НА ГЛАВНУЮ (кнопка меню sheba.spb.ru)ТЕКСТЫ КНИГ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)АУДИОКНИГИ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)ПОЛИТ-ИНФО (кнопка меню sheba.spb.ru)СОВЕТСКИЕ УЧЕБНИКИ (кнопка меню sheba.spb.ru)ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ФОТО-ПИТЕР (кнопка меню sheba.spb.ru)НАСТРОИ СЫТИНА (кнопка меню sheba.spb.ru)РАДИОСПЕКТАКЛИ СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ВЫСЛАТЬ ПОЧТОЙ (кнопка меню sheba.spb.ru)

Карлуша на Луне

КНИГА ПЕРВАЯ
ДЕЛО О КОСМИЧЕСКИХ ПОСТАВКАХ
ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава восемнадцатая
Рохля и Лопушок вступают в преступный сговор
с хозяином фабрики. Всё проходит чересчур гладко
для того, чтобы благополучно закончиться


  mp3PRO — VBR до 96kbps — 44Hz — Stereo  



ЗВУК

 

ДАЛЬШЕ

 

В НАЧАЛО

 

 

Глава восемнадцатая

Рохля и Лопушок вступают в преступный сговор

с хозяином фабрики. Всё проходит чересчур гладко

для того, чтобы благополучно закончиться


— Ну что же вы стоите как идиоты! — разорялся Скупердфильд, белый, как снеговик. — Вот, возьмите щётки, и за работу. Что… что вы делаете! Эта работа после, потом! Меня, меня отряхните!..

Совершенно растерявшиеся, Мига и Кролл приблизились вплотную к хозяину фабрики и начали счищать с него муку.

— Вы ночные уборщики? — обратился к ним Скупердфильд, не желая терять времени.

В ответ уборщики ещё усерднее замахали щётками, согласно закивали и замычали что-то невразумительное.

— Рохля и Лопушок?

На секунду уборщики замерли в недоумении, а затем громче прежнего замычали «угу» и замахали щётками с удвоенной энергией.

Ещё днём в конторе им рассказывали, что Скупердфильд любит ходить по цехам, переодевшись в фирменный комбинезон, и следить за тем, кто как работает и кто о чём говорит. Разумеется, хотя он и прятал лицо, хитрость не удавалась и о его приближении узнавали ещё до того, как он появлялся на рабочих местах. После этого всякие перерывы прекращались и все начинали работать так хорошо и слаженно, что придраться было совершенно не к чему.

Скупердфильда удивляла такая замечательная добросовестность, потому что во времена, когда он сам стоял у пресса или тестомешалки, рабочие вели себя совершенно по-иному: частенько бросали работу, халтурили, болтали и смеялись. Теперь же работа ни на секунду не прекращалась, а если кто-нибудь и заговаривал, то исключительно ради того, чтобы похвалить хозяина фабрики за доброту, справедливость и знание своего дела. Такая обстановка на фабрике Скупердфильда, с одной стороны, радовала, но с другой… казалась ему чрезвычайно странной.

Полагая, что нынешний визит хозяина носит подобный же конспиративно-проверочный характер, ночным уборщикам Миге и Кроллу оставалось только досадовать на то, что проверка пришлась аккурат на их смену. Записавшись на работу под вымышленными именами, они опасались, что в темноте Скупердфильд узнает их голоса.

— Да вы, случаем, не глухонемые? — испугался Скупердфильд.

Такая досадная неожиданность могла бы полностью сорвать его планы. Мига и Кролл испугались другого: они подумали, что их могут сейчас же прогнать, потому что глухонемых работников здесь не держат.

— Что молчите? — повысил голос Скупердфильд. — Отвечайте быстро: можете говорить?

— Да! — неожиданно высоким фальцетом отозвался Кролл.

— Да! — хриплым басом вторил ему Мига.

От неожиданности Скупердфильд отшатнулся.

— Что! Что такое у вас с голосами?

— Простыли немного!.. — ответили уборщики в два голоса.

Фонарики слепили Скупердфильду глаза, иначе бы он тотчас узнал своих заклятых врагов.

— Ну всё, всё, хватит! — прервал он идиотскую заминку и поспешил перейти к делу, то есть для начала быстро допросить незнакомцев: — Первый раз здесь?

— Ага, — пискнул Кролл.

— Угу, — прорычал Мига.

— Понятно…

Скупердфильд находился в растерянности. Только ли дело в простуде и не являются ли эти странные субъекты какими-нибудь непредсказуемыми кретинами? Для прояснения этого дела он решил задать уборщикам несколько вопросов:

— Деньги… любите?

Уборщики с готовностью закивали головами и замычали. Поставив эту реакцию им в плюс, Скупердфильд продолжил:

— Ну а как вам это… работать нравится?

Мига и Кролл растерялись: не понимая, к чему клонит хозяин фабрики, им было трудно понять, какой ответ его сейчас больше устроит. Поэтому Кролл неуверенно пискнул «да», а Мига прорычал «нет». Не обратив внимания на эту несогласованность, Скупердфильд в нетерпении ударил напрямик:

— Хотите запросто заработать по сотне фертингов? Прямо сейчас? — зашептал он взволнованно. — Получите по сотне наличными — и свободны. А? Что? Вы что-то сказали?

Но Мига и Кролл молчали, лихорадочно соображая.

— Так вы согласны? А, уборщики? Надо только слазить кое-куда за одной вещицей. Ну и это… потом держать язык за зубами. Хотите? А? Что?..

Начиная смутно догадываться, о какой «вещице» может здесь идти речь, Мига и Кролл, позабыв об осторожности, переглянулись, направив друг на друга фонарики. На секунду их лица осветились, и Скупердфильду показалось, что он раньше уже где-то видел этих гномов.

— Вы первый раз на фабрике? — быстро спросил он, отступив на шаг и взяв на изготовку свою трость с тяжёлым набалдашником.

— Нет, нет, хозяин, — шёпотом наперебой заверили его уборщики. — Мы вас видели раньше, здоровались даже. Мы ведь давно здесь ходим, только никак не могли оформиться. Все хотят у вас работать, хозяин, уж очень хорошая у вас фабрика, и макароны тоже очень вкусные…

Скупердфильду надоело их слушать.

— Хорошо, хорошо, — нервно отмахнулся он. — Хватит болтать. Вон там, — он указал в дальний угол цеха, — там лестница, которая ведёт под крышу. Под крышей рельсы; по этим рельсам ползите до цепи. По цепи спуститесь на подъёмник. Это такая железная болванка, вроде шайбы, понимаете?

Мига и Кролл взволнованно закивали. Теперь они знали, как добраться до подъёмника.

Между тем Скупердфильд вынул из-за пазухи старый прибор невесомости. Это была пластмассовая коробочка, похожая на пенал, приводящаяся в действие нажатием кнопки или с дистанционного пульта. От действующего этот прибор отличался только тем, что при включении лампочка-индикатор в его кнопке не загоралась.

— Вот, — протянул Скупердфильд прибор. — Возьмите эту коробочку и найдите в подъёмнике такую же. Ту сбросьте мне вниз, а эту поставьте на её место. Вот и вся работа…

Тут Скупердфильду показалось, что платить двести фертингов за такую пустячную работу совершенно нелепо… Ему очень сильно захотелось уменьшить сумму наполовину или даже на две трети… Однако время для мелочных препирательств было самое неподходящее, и, тряхнув головой, он продолжил:

— Так вот, работа пустячная. И я плачу вам за неё семьдесят пять… то есть, я хотел сказать, двести фертингов. Вы понимаете, о чём я говорю?

— Нет, хозяин, мы не понимаем, — простодушно пропищал Кролл, — но сделаем всё в точности, как вы сказали.

— Не понимаете? Ну, это даже хорошо, что вы не понимаете. Главное, делайте всё, как я говорю. Вот, видите? Двести фертингов. Я их оставлю вот на этом месте, после того как вы сбросите мне коробочку. Идёт? А? Что?..

Мига и Кролл пихнули друг друга в бока и согласно замычали. Они уже смекнули, что к чему, и были невероятно рады свалившейся вдруг на них удаче. Облапошить Скупердфильда при таких обстоятельствах было раз плюнуть, к тому же в случае чего можно было свалить на него всю вину.

Скупердфильд проводил их к отвесной металлической лестнице и, прошептав вдогонку ещё несколько наставлений, направился в середину цеха, под шайбу подъёмника.

Добравшись до самого верха, Мига и Кролл убедились, что лестница здесь поворачивает под прямым углом и ведёт к рельсам. Эти рельсы крепились к стенам и крыше надёжной металлической арматурой, поэтому лезть дальше, хватаясь за эту арматуру, было куда как просто.

Через окна пробивался свет тусклых уличных фонарей, внизу же была кромешная тьма. Панически боявшийся высоты, Кролл дрожал всем телом. Скупердфильд следил снизу за их передвижениями по свету фонариков и, стиснув зубы, помалкивал, хотя его распирало от желания поторопить медлительных недотёп.

Спустившись по цепи, в каждое звено которой свободно проходила ступня, лазутчики очутились на подъёмнике. Там они замерли и принялись о чём-то шептаться. Задравший голову и вытягивавший шею Скупердфильд забыл про осторожность и крикнул во весь голос:

— Ну! Что? Нашли?..

Это было ошибкой: его каркающий голос эхом разнёсся по всему корпусу, хлопнула дверь и вахтёр, засветив большим фонарём, начал звать уборщиков:

— Эй! Вы чего шумите? Эй, вы где? Уборщики?

Мига и Кролл молчали, не выдавая своего местонахождения. Напряжение возрастало, надо было срочно что-то придумать, иначе вахтёр мог поднять шум и сорвать все планы.

— Здесь! — отвратительным фальцетом вдруг пискнул Скупердфильд. — Мы здесь!

— Это ещё что за дурачества? — удивился вахтёр. — Сейчас как накостыляю вам за такие шуточки! Почему не работаете?

— Мы работаем! — пискнул Скупердфильд и принялся наугад махать ногами, создавая шуршание мусора.

— Вот я сейчас посмотрю, как вы работаете! — пригрозил вахтёр и двинулся на звук.

Услыхав его решительное сопение и увидев быстро приближающийся свет фонаря, Скупердфильд юркнул за один из контейнеров, пропустив вахтёра вперёд, а затем, выскочив из укрытия, изо всех сил треснул его по голове палкой с костяным набалдашником.

Оглушённый вахтёр без чувств рухнул на пол. Его фонарь разбился и погас.

Наблюдавшим сверху за этой сценой Миге и Кроллу стало не по себе. Дело принимало нежелательный оборот.

— Ну!.. — в нетерпении закричал Скупердфильд срывающимся голосом. — Вы нашли прибор? Бросайте, бросайте его скорее сюда!..

Теперь следовало бросить вниз старый, неисправный прибор и, воспользовавшись темнотой, дать дёру. Мига стал шарить вокруг себя, но коробочки нигде не было. Кролл мелко дрожал, обхватив руками цепь; Мига запустил ему руку под комбинезон и нащупал прибор. Другой прибор он хорошенько упрятал у себя за поясом.

— Вот он, держите! Считаю до трёх, а вы уж как-нибудь ловите!

— Да, да, бросайте, бросайте скорее прямо сюда! Вот, видите, я ловлю его в шляпу!

Мига посветил вниз и увидел, что Скупердфильд стоит наготове, подставив свой цилиндр.

— Раз, два… три!

На счёт «три», одновременно с попаданием прибора в шляпу, случилось нечто ужасное: в цеху вспыхнул большой свет, защёлкали затворы автоматов и, откуда ни возьмись, буквально изо всех щелей, словно тени, выступили вооружённые до зубов гномы в чёрных костюмах, чёрных очках и чёрных кожаных перчатках. Это были специально подготовленные для охраны прибора шпионы, присланные сюда Жмуриком, Тефтелем и Ханакондой.



Занимательные и практические знания. Шахматы в СССР.


РЕШКО, Арон Григорьевич (р. 1927) — мастер спорта СССР по шахматам с 1957. Инженер-механик. Ленинград, «Труд». В юношахмат. первенстве СССР, 1945, разделил 1—3 м. Участник многих чемпио: натов Ленинграда (лучшие результаты: в 1957—4, 1960—4—7), полуфиналов первенства СССР. В первенстве ЦС ДСО «Труд», 1960, занял 2 м. Встречался в команд, матчах с шахматистами Венгрии.
РЕШЕВСКИЙ (Reshevsky), Сэмуэль (США) (р. 26 ноября 1911, Озерково) — междунар. гроссмейстер с момента учреждения звания.
Р. начал свою шахмат. карьеру «вундеркиндом». Научившись играть в пять лет* он рано обнаружил необычайные способности. В Лодзи на него обратил внимание Сальве, в Варшаве — Рубинштейн. А в 1920 о Р. заговорила вся Европа. В Берлине, Вене, Париже, Лондоне и др. городах восьмилетний шахматист выступал с сеансами одновременной игры, успешно проводил показательные партии.
В конце 1920 семья Р переезжает в Нью-Йорк. Мальчик опять дает сеансы в разных городах страны. К счастью для Р., он был затем надолго оторван от шахмат и получил возможность завершить образование.
Изредка Р. все же удается проверить свои силы. В 1922 он делит 3—6 м в шестерном турнире мастеров в Нью-Йорке, а в дальнейшем выступает в т. н. «западных» чемпионатах: 1924 — 5; 1927 — 3—5, 1931 — 1, 1932 — 2.
Период ученичества окончен, Р. становится полноценным мастером. Это подтверждают междунар. турнир в Пасадене, 1932 (3—5) и «западные» чемпионаты, 1933 (2) и 1934 (1—2) В турнире амер. мастеров в Сиракузах, 1934, Р. добивается первого крупного успеха, взяв 1 м. без поражений.
В 1935 Р. пересекает океан. Дебют в Европе ознаменовался I призами в Маргете (впереди Капабланки, побежденного в личной встрече) и Ярмуте. Р. получает признание как гроссмейстер.
В 1936 Р. выходит победителем I чемпионата США, а на знаменитом междунар. турнире в Ноттингеме делит 3—5 м. Это выдвигает его в число претендентов на первенство мира.
Успешны и последующие выступления Р.: 1937 — Кемери, 1—3, Земмеринг-Баден, 3—4 (с Капабланкой); 1937—38 — Гастингс, 1; 1938—II чемпионат США, 1, АВРО-турнир, 4—6; 1939 — Москва — Ленинград, 2. В 1940, 1942 (после матча с Кэжурналденом, +6, —2, =3) и 1946 Р. был чемпионом США. В 1941 он выиграл матч у Горовица (+3, = 13), в 1944 победил в открытом первенстве страны, в 1945 — в па-намер. турнире (Голливуд).
Однако соревнования с советских шахматистами за шахмат. «корону» мира Р. не удалось выдержать. Еще в 1945 и 1946 он был побежден в матчах СССР — США Смысловым и Ботвинником (в матче 1955 Р. выиграл одну партию у чемпиона мира), а в 1948 в матч-тур-нире на первенство мира должен был пропустить вперед себя Ботвинника и Смыслова и довольствоваться дележом 3—4 м.
И в последующие годы, несмотря на многие выдающиеся достижения, Р. не смог завоевать право играть матч на звание чемпиона мира.
Вот перечень его важнейших междунар. выступлений: 1950— Амстердам, 2; 1951 — Нью-Йорк, 1; 1952 — Гавана, 1—2, матчи с Найдорфом, +8, —4, =6 и Глигоричем, +2, —1, =7; 1953— турнир претендентов, 2—4, матч с Найдорфом, +5, —4, =9;
1957 — Даллас, 1—2; 1958 Тель-Авив—Хайфа, 1. Р. возглавлял команду США на VII, IX, X и XIII Олимпиадах.
В чемпионате США 1951 Р. был вторым, в тренировочных турнирах сильнейших шахматистов страны побеждал в 1954—55 и 1956 и занял 3 м. в 1955—56, в открытом первенстве, 1955, разделил 1—2 м. (по системе коэффициентов —2), выиграл матчи у Ломбарди (1956, + 1, =5), Бисгайера (1957, +4, —2, =4), Д. Бирна (1957, 7 : 3), Бенко (1960, +3, —2, =5). Однако в последних четырех чемпионатах страны побеждает Фишер, а результаты Р. снижаются (1957 и 1958—59—2, 1959—60—3, 1960—61—4—6). В 1961 состоялся матч между Р. и Фишером, но ввиду инцидента он был прерван при счете +2, —2, =7; официально Р. была присуждена победа. Т. обр., Р. по-прежнему остается опытным борцом. Об этом говорит также дележ 1—2 м. на большом междунар. турнире в Буэнос-Айресе, 1960, с Корчным.
Л. Прорвт

 

 

НА ГЛАВНУЮ (кнопка меню sheba.spb.ru)ТЕКСТЫ КНИГ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)АУДИОКНИГИ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)ПОЛИТ-ИНФО (кнопка меню sheba.spb.ru)СОВЕТСКИЕ УЧЕБНИКИ (кнопка меню sheba.spb.ru)ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ФОТО-ПИТЕР (кнопка меню sheba.spb.ru)НАСТРОИ СЫТИНА (кнопка меню sheba.spb.ru)РАДИОСПЕКТАКЛИ СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ВЫСЛАТЬ ПОЧТОЙ (кнопка меню sheba.spb.ru)

 

Яндекс.Метрика


Творческая студия БК-МТГК 2001-3001 гг. karlov@bk.ru