| ГЛАВНАЯ | ЧИТАЛЬНЯ | РАДИОСПЕКТАКЛИ | СКАЗКИ | АУДИОКНИГИ | СОВЕТЫ БЫВАЛОГО | НАСТРОИ СЫТИНА | КРЫЛОВ | ПОЛИТ-ИНФО |
![]() |
Получить все спектакли почтой на 8-ми DVD. Подробнее...
Михаил БулгаковДНИ ТУРБИНЫХспектакль МХАТ им. Горького![]()
Открывая «загрузочные» страницы с рекламой, 1 2 3 4 5Роли исполняют: В. Расцветаев, В. Петров, В. Калинина, В. Давыдов, Краткое содержание произведения «Белая гвардия»
|
запчасти митсубиси лансер цена.
М. И. Артамонов, «ИСТОРИЯ XA3AP» Ленинград, 1962 г. Отрывки.
Арабские писатели имели бы все основания оправдать тем же обстоятельством трагическую развязку сватовства арабского вельможи. Грузинский автор «Мученичество Або Тбилисского» Иоанн Сабанисдзе характеризует хазар, как народ без религии. Трудно допустить, чтобы такой отзыв мог относиться к иудеям. Правда, он добавляет, что хазары почитают единого бога-творца, но это можно было сказать и относительно почитателей бога Тенгри. Опираясь на эти соображения и указание Масуди, обращение хазар в иудейство следует относить даже не к концу VIII, а к началу IX в. Об иудействе хазар во второй половине IX в. совершенно определенно свидетельствует «Паннонское житие» Константина-Кирилла.
Таким образом, время принятия хазарами иудейской религии, по одним данным, относится к первой четверти VIII в., а по другим — к началу IX в. Различие между этими датами настолько велико, что некоторые исследователи и ту, и другую ставят под сомнение.
Об обстоятельствах принятия хазарами иудейской религии также имеется несколько свидетельств. Два из них заключаются в ответах на вопросы испанского сановника — в письмах Иосифа и неизвестного ха-> зарского еврея. Оба эти свидетельства независимы одно от другого и представляют две легендарных версии — официальную хазарскую и еврейскую. Третий рассказ о принятии хазарами иудейской религии принадлежит жившему в Испании арабскому писателю Ал-Бакри и является мусульманской переделкой одного из мотивов хазарской легенды, а именно — прений о вере. Наконец, четвертое сообщение о том же событии, находящееся в «Хазарской книге» испанского еврея Иехуды Галеви, примыкает тоже к официальной хазарской версии.
Иехуда Галеви в качестве источника своего осведомления ссылается на «летописные книги», «хазарскую летопись», хотя и не указывает точно, что это такое. Весьма существенно, что и царь Иосиф в своем письме говорит об исторических записях у хазар. «Это сохранено в наших книгах, известно всем старикам нашей страны», — замечает он в одном месте своего письма. «Я нашел в родословных книгах моих предков» — говорит он в другом месте. «У меня записано», — сказано им в третьем. Из всего этого следует, что у хазар не только была письменность, но и историческая литература в виде генеалогий и летописей.
Один, правда, поздний (1206 г.) персидский историк Фахр-ад-Дин сообщает: «У хазар тоже есть письмо, которое происходит от русского... Они пишут слева направо, буквы не соединяются между собой. Всего букв. Большая часть этих хазар, которые употребляют это письмо,— евреи». В. В. Бартольд уже указал по поводу этого сообщения, что «русское происхождение приписывается хазарскому алфавиту, вероятно, по недоразумению... Но очень правдоподобно, что русские и хазары получили алфавит из одного и того же источника — от греков».
Существование письменности в Хазарии подтверждается археологическими находками тюркоязычных надписей на камнях Маяцкого городища, на баклажках из Новочеркасского музея, а также буквенных начертаний на кирпичах из хазарской крепости Саркел Однако алфавит всех этих эпиграфических памятников явно не греческий, а ближе всего стоит к орхоно-тюркским надписям VII—VIII вв. Кроме того, на черепке из Саркела имеется шестистрочная надпись русскими или греческими буквами, но к сожалению, не прочтенная и даже не определенная в отношении языка, на котором она написана.
|
РАДИОСПЕКТАКЛИ И СКАЗКИ НА НАШЕМ САЙТЕ |
|
ДАВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ПРАВИЛЬНО Из справки в Яндексе yandex.ru/info/you_full.html :
|