НА ГЛАВНУЮ (кнопка меню sheba.spb.ru)ТЕКСТЫ КНИГ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)АУДИОКНИГИ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)ПОЛИТ-ИНФО (кнопка меню sheba.spb.ru)СОВЕТСКИЕ УЧЕБНИКИ (кнопка меню sheba.spb.ru)ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ФОТО-ПИТЕР (кнопка меню sheba.spb.ru)НАСТРОИ СЫТИНА (кнопка меню sheba.spb.ru)РАДИОСПЕКТАКЛИ СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ВЫСЛАТЬ ПОЧТОЙ (кнопка меню sheba.spb.ru)

Карло Гольдони

ЗАБАВНЫЙ СЛУЧАЙ

радиоспектакль

4

  mp3 — VBR до 128kbps — 44Hz — Mono  



MP3



КОНЕЦ


<< НА СТРАНИЦУ СПЕКТАКЛЯ



 

 

Как бы то ни было — Ибсен из художников — самый сознательный попутчик Соловьева и Вейнингера. Недаром лучшее, что написано об Ибсене — написано Вейнингером. Кое-что знал о любви Гоголь. Знал — не зная, не по-ибсеновски, конечно. И всё-таки не пером, а стрелой Эроса написан образ любви Афа-насья Ивановича и Пульхерии Ивановны, любви, над которой — «бессильно всемогущее время». Достоевский? Толстой? Достоевский чувствует смысл жизни так глубоко, что не успевает найти для него все реальные формы. Отсюда и крик: «любите жизнь раньше ее смысла!» Конечно, чувствовал он и богочеловечность истинной любви, но обещанный роман о ней (Соня и Раскольников в Сибири) — остался ненаписанным. А Лев Толстой, полюбив жизнь раньше смысла ее (может быть, слишком долго любил ее так) перелюбил. Оттого с такой мукой и рвался он на склоне лет к смыслу, прочь от бывающего, данного. Обычный путь любви, даже добрый человеческий путь — стал казаться ему дьявольским. Дальше «ангельского» идеала он не пошел. Однако, исследуя любовь в мировой литературе, можно никогда не кончить. На это ничьей жизни бы, думается, не хватило. Возьмем только три любовных романа и на них остановимся. Можно было бы найти и другие, не эти, но для нашей цели и эти достаточно характерны. Итак — три романа. Три автора, трех национальностей: русский, француз и немец. Немецкий роман — 1774 года, остальные — современные. Это: «Страдания молодого Вертера» Гёте, «Митина любовь» Бунина и «Габи, любовь моя» Шарля Деренн. Вот так соединение! — скажут мне. Вертер и бунинский Митя еще пусть, а Жак причем? Откуда этот Деренн? Почему его надо сравнивать с Гёте? Но я никого не сравниваю! Я не беру их в плоскости чистого искусства, не смотрю на литературное мастерство. Смотрю только на любовь в этих романах и на скрытую в них волю авторов (от них самих скрытую, быть может). По ранее принятому делению — любовь в романе Бунина берется, какой она бывает; в романе неведомого (мне по крайней мере) Деренна — какой должна быть; роман Гёте — смешанный.

 

 

НА ГЛАВНУЮ (кнопка меню sheba.spb.ru)ТЕКСТЫ КНИГ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)АУДИОКНИГИ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)ПОЛИТ-ИНФО (кнопка меню sheba.spb.ru)СОВЕТСКИЕ УЧЕБНИКИ (кнопка меню sheba.spb.ru)ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ФОТО-ПИТЕР (кнопка меню sheba.spb.ru)НАСТРОИ СЫТИНА (кнопка меню sheba.spb.ru)РАДИОСПЕКТАКЛИ СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ВЫСЛАТЬ ПОЧТОЙ (кнопка меню sheba.spb.ru)

 

Яндекс.Метрика


Творческая студия БК-МТГК 2001-3001 гг. karlov@bk.ru