НА ГЛАВНУЮ (кнопка меню sheba.spb.ru)ТЕКСТЫ КНИГ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)АУДИОКНИГИ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)ПОЛИТ-ИНФО (кнопка меню sheba.spb.ru)СОВЕТСКИЕ УЧЕБНИКИ (кнопка меню sheba.spb.ru)ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ФОТО-ПИТЕР (кнопка меню sheba.spb.ru)НАСТРОИ СЫТИНА (кнопка меню sheba.spb.ru)РАДИОСПЕКТАКЛИ СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ВЫСЛАТЬ ПОЧТОЙ (кнопка меню sheba.spb.ru)

Учебник немецкого языка для 5 класса. Петренко, Ястржембская, Адамова. — 1953 г.

М. М. Петренко
М. В. Ястржембская
Е. П. Адамова

Учебник
немецкого
языка

для 5 класса

*** 1953 ***


DjVu


<< ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ

Учебник прислал Дёмин Василий.
_____________________

 

      ПРЕДИСЛОВИЕ
      Данный учебник рассчитан на 4-часовую недельную сетку. В случае добавления часов их следует использовать на закрепление навыков устной речи и на углубление основных знаний курса V класса, а именно: спряжение глаголов в Prasens, Imperativ, склонение имён существительных и количественные числительные до 100. Что же касается Imperfekt, то в V классе необходимо твёрдое усвоение этого времени для слабых глаголов, восьми сильных и пяти неправильных, данных в учебнике.
      Учебник состоит из вводного и основного курса, списка выражений, употребляющихся на уроке, стихотворений и текстов для самостоятельного чтения, словарей: постатейного к вводному и основному курсу, к стихотворениям и к текстам для самостоятельного чтения и из грамматического приложения. К учебнику приложен также годовой план с примерным распределением материала по часам.
      Вводный курс состоит из 19 параграфов и рассчитан на 34 часа. При нём имеются упражнения, данные к каждому параграфу и помещённые в конце вводного курса.
      Транскрипция к вводным звукам дана в плане распределения материала только для преподавателей.
      Основной курс заключает в себе 36 параграфов, из которых 1-й, 5-й и 27-й состоят из §А и В. В § 1 — А даётся новое грамматическое правило, а в § 1 — В это правило закрепляется на новой лексике.
      В § 5 — А и § 5 — В закрепляется спряжение глагола в настоящем времени на различном лексическом материале.
      В § 27 — А вводится склонение имён существительных во множественном числе исключительно на знакомой лексике, а в § 27 — В это грамматическое явление закрепляется на новой лексике,
      К каждому параграфу основного курса приложены упражнения соответственно количеству часов, отведённых на прохождение данного
      параграфа. Устные упражнения прорабатываются в классе, письменные используются для домашнего задания.
      Словарный запас учебника состоит из 442 слов, из которых 395 должны быть усвоены продуктивно (активно); остальные,, отмеченные в алфавитном словаре звёздочкой, могут быть усвоены рецептивно (пассивно).
      Все слова вводного курса входят в основной курс и являются его лексической базой.
      В разделе „Словарь и грамматика” как к вводному, так и к основному курсу помещены те грамматические правила, которые должны быть пройдены в данном параграфе.
      В грамматическом приложении систематизированы правила по Синтаксису и но морфологии и даны упражнения к ним.
     
      МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
      ВВОДНЫЙ КУРС
      Введение звуков в вводном курсе проводится по принципу постепенного нарастания трудностей. Навыки произношения, чтения, письма и устной речи развиваются на базе чётко ограниченной лексики и некоторых грамматических конструкций, необходимых для осознанного развития навыков устной речи.
      Целью вводного курса является не только выработка правильного произношения, но также и правильного ударения и отчасти интонации.
      Вводный курс должен быть прочной основой всех последующих лет обучения. Для этого необходимо вводить каждый новый звук сначала устно и только после основательного его закрепления следует знакомить учеников с графическим изображением этого звука.
      Приводим примерную схематическую разработку введения и закрепления новых звуков (№ 1 и № 12).
      № 1. Проведя вступительную беседу на тему „Значение изучения иностранного языка”, указав на особенности немецкого языка и подчеркнув важность правильного произношения, следует прежде всего обратить внимание на долготу и краткость звука в немецком языке — явление, совершенно несвойственное русскому языку. Необходимо при этом отметить, что от долготы и краткости звука часто меняется и значение слова: Staat — Stadt; О fen— offen; Beet — Bett; ftthlen—fallen; katn—Kamm и т. д.
      После этого учитель приступает к проработке материала. Очень рекомендуется приготовить большие картины на те же темы, которые даны в картинках учебника. Например, учитель показывает картинку № 1 и сам произносит несколько раз слово der Mann.
      Затем проводится звуковой анализ этого слова и отрабатывается артикуляция каждого звука в отдельности, причём учащимся сообщается о положении речевых органов.
      Отработав таким образом каждый звук в отдельности, учитель предлагает ученикам повторить за ним разучиваемое слово. Слово это повторяется учениками сначала хором, а потом обязательно индивидуально, причём необходимо немедленно исправлять и объяснять допущенную ошибку.
      Таким же образом прорабатывается и вторая пара слов. Для лучшего закрепления следует потом взять все четыре слова вразбивку, показывая ту или другую картинку и добиваясь полного запоминания этих слов и правильного их произношения.
      Только после такой тщательной проработки звука и закрепления слов можно приступить к письму и чтению.
      Написав слово на доске, учитель производит звуко-буквенный анализ, причём указывает на разницу между звуком и буквой н подводит учащихся к выводу, что различные звуки могут обозначаться одной и той же буквой, например, в словах йег Мапп и йег Knabe, где краткий и долгий звук [а] [а:] обозначается одной и той же буквой „а“.
      После звуко-буквенного анализа учащиеся записывают в тетрадях сначала отдельные буквы, графическое изображение которых отличается от изображения русских букв, а потом списывают все слова.
      Слова вводного курса, в которых встречаются новые звуки и буквы, должны отрабатываться в классе до тех пор, пока все учащиеся не усвоят их полностью.
      № 12. Ich-Laut в словах das MUdchen, rechts, lastig, ich.
      Сначала следует отработать этот звук отдельно, познакомив учеников с правильной артикуляцией. Затем следует называть по одному целый ряд слов, в которых встречается этот звук, причём ученйки должны повторять каждое слово вслед за учителем. Слова эти можно взять из раздела „Читать без перевода11.
      Только после такой тщательной проработки данного звука можно приступить к подаче новых слов.
      Закрепление слова нужно проводить устно в вопросах, включая в них и пройденную раньше лексику.
      Вопросы строятся следующим образом:
      1. Слово с этим звуком имеется в вопросе преподавателя, например: das MUdchen. 1st das MUdchen dort? 1st das MUd-chen grofi? Wle ist das MUdchen? и т. п.
      2. Слово имеется в вопросе, но конструкция вопроса более сложная, например: Lernen der Knabe und das MUdchen?
      3. Вопрос не содержит нужного слова, например: Wer 1st grofi? Wer ist dort?
      После проработки таким образом новых слов данного параграфа и усвоения правил можно приступить к чтению текста, причём сначала читает учитель, а затем учащиеся.
      В вводном курсе взяты те грамматические явления и правила к ним, которые необходимы для осознания вопросно-ответной формы, имеющей большое значение при усвоении лексики.
      Переход от рецептивного усвоения грамматики к продуктивному её применению производится постепенно.
      Упражнения к вводному курсу охватывают правильное написание букв, орфографию, фонетику, навыки устной речи и закрепление грамматических явлений. Эти упражнения можно использовать не только для заданий на дом, но и для проработки в классе, а та кисе и при индивидуальном опросе учеников.
     
      ОСНОВНОЙ КУРС
      Работа над произношением не должна ослабевать и при прохождении основного курса. С этой целью в нём также даны для самостоятельного чтения учащихся упражнения на пройденные фонетические явления под названием "Читать без перевода". Упражнения эти можно использовать и для закрепления навыков орфографии.
      Несмотря на то, что в основном курсе не даётся знака ударения в предложениях, а сохранено лишь ударение над отдельным словом в постатейном словаре, работу над правильным ударением следует продолжать и здесь.
      Хоровое чтение должно проводиться всё первое полугодие вполголоса для закрепления правильной артикуляции.
      При проработке нового текста сами учащиеся переводят его полностью на русский язык. При проверке знаний учащихся требуется перевод отдельных предложений и слов (после прочтения требуемого отрывка).
      Развитию навыков устной речи уделяется большое внимание. Для этой цели дана следующая система упражнений по принципу нарастания трудностей, с использованием картинок текста:
      1. Название отдельных предметов на картинке.
      2. Ответы на вопросы к тексту и картинке.
      3. Подстановка недостающих слов.
      4. Составление предложений из слов, данных вразбивку.
      5. Постановка вопроса к определённому члену предложения.
      6. Ответы на вопросы без чтения этих вопросов вслух (связный упрощённый рассказ).
      7. Постановка вопросов по аналогии и ответы на них.
      8. Постановка вопросов к картинкам и ответы на них.
      9. Ответы на вопросы к картинке как повторение всей пройденной темы.
      10. Рассказ по картинке.
      Часть этих упражнений может проводиться письменно.
      Грамматические упражнения к основному курсу даны в определённой последовательности и с постепенным нарастанием трудностей. В них включён помимо нового материала и уже ранее закреплённый материал. Таким образом прохождение этих упражнений обязательно в той последовательности, в какой они даны в учебнике.
      Учебник должен быть пройден в течение учебного года полностью.
      По 4-часовой сетке в пятых классах имеется примерно 140 часов иностранного языка.
      По приложенному плану в каждой четверти остаётся несколько часов. Эти часы должны быть использованы для контрольных работ и их анализа, а также для разучивания стихотворений, проверки самостоятельного чтения учащихся. Стихотворения не распределены по четвертям, а даны в конце учебника для того, чтобы преподаватель мог сам выбрать подходящее стихотворение. Стихотворения для заучивания наизусть следует давать только после тщательной предварительной проработки их в классе.
      В конце учебника приложены тексты для самостоятельного чтения, которые можно дать учащимся с третьей четверти. На чтение этих текстов в плане не отведено специальных часов. Учащимся даётся на дом текст для самостоятельного чтения и перевода на определённый срок. Эту работу они делают дома совершенно самостоятельно. По истечении срока она проверяется преподавателем.
      Авторы

 

 

 

НА ГЛАВНУЮ (кнопка меню sheba.spb.ru)ТЕКСТЫ КНИГ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)АУДИОКНИГИ БК (кнопка меню sheba.spb.ru)ПОЛИТ-ИНФО (кнопка меню sheba.spb.ru)СОВЕТСКИЕ УЧЕБНИКИ (кнопка меню sheba.spb.ru)ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ФОТО-ПИТЕР (кнопка меню sheba.spb.ru)НАСТРОИ СЫТИНА (кнопка меню sheba.spb.ru)РАДИОСПЕКТАКЛИ СССР (кнопка меню sheba.spb.ru)ВЫСЛАТЬ ПОЧТОЙ (кнопка меню sheba.spb.ru)

 

Яндекс.Метрика
Творческая студия БК-МТГК 2001-3001 гг. karlov@bk.ru