На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

Андерсен Г. Х. «Сказки». Иллюстрации - В. Алфеевский. - 1955 г.

Ганс Христиан Андерсен. СКАЗКИ
Иллюстрации - В. Алфеевский. - 1955 г.


DjVu


От нас: 500 радиоспектаклей (и учебники)
на SD‑карте 64(128)GB —
 ГДЕ?..

Baшa помощь проекту:
занести копеечку —
 КУДА?..



Сделал и прислал Кайдалов Анатолий.
_____________________

 

Сохранить текст «Сказки Андерсена»
в формате .txt с буквой Ё - TXT

 

      СОДЕРЖАНИЕ

      Вера Инбер Андерсен-сказочник 3
      Огниво 5
      Дюймовочка 14
      Новый наряд короля 24
      Принцесса на горошине 29
      Стойкий оловянный солдатик 31
      Ромашка 37
      Дикие лебеди 42
      Сундук-самолёт 56
      Свинопас 63
      Ель 69
      Соловей 78
      Штопальная игла 88
      Гадкий утёнок 92
      Лён 101
      Дурень-Ганс 106
      Снежная королева 110
      Старый дом 135
      Бутылочное горлышко 143
      Старый уличный фонарь г 153
      Пастушка я трубочист 160
      Уж что муженёк сделает, то и ладно 165
      Снеговик 170

     
     
      АНДЕРСЕН-СКАЗОЧНИК
      в тесной комнатке бедного башмачника в деревянной колыбели плакал новорождённый. «Да усни же или хоть полежи спокойно!» — уговаривал его отец. Куда там! Ребёнок заливался ещё громче.
      Соседи уверяли мать, что чем сильнее кричит малыш, тем лучше ои будет петь, когда вырастет. Было всё это 150 лет тому назад, в Дании, в небольшом городе Оденсе. А мальчика звали Ганс Христиан Андерсен.
      Певцом он не стал, хотя одно время и собирался им быть. Зато сказки сочинял такие, что во многих-многих странах узнали и полюбили сказочника Андерсена.
      Его сказки были переведены на множество языков, даже на apaбский, чьи буквы совсем не похожи на те, к которым мы привыкли, — строчки арабских книг вьются затейливым тонким узором. Но любые дети, на каком бы языке они ни читали, одинаково радуются тому, что гадкий утёнок превратился в прекрасного лебедя и чта Дюймовочка, пережив много тяжёлого, получила в подарок прозрачные, как у стрекозы, крылышки и счастливо устроилась в чашечке цветка.
      Тот, кто хочет ясно представить себе, какого роста была эта крошка, пусть отмерит два с половиной сантиметра: это и будет дюйм, от которого Дюймовочка получила своё прозвище. Как видите, она была очень мала, меньше, чем мальчик с пальчик. Но сказочник одарил Дюймовочку добрым, смелым, горячим сердцем. Даже у маленького существа может быть большое сердце — вот что хотел сказать Андерсен. И мы все поняли его.
      В другой сказке скромный на вид, серенький лесной соловушка своим чудесным пением излечивает челоиека от смертельной болезни.
      А нарядный, весь из золота и драгоценных камней, искусственный соловей в это время молчит: у него сломалась пружинка. Да и пел-то он куда хуже лесного соловья: даже и сравнить нельзя.
      Что по-настоящему хорошо, то не спутаешь с поддельным, как бы пышно оно ни выглядело. Это относится не только к птицам, но п к людям. Настоящего хорошего человека не спутаешь с плохим. Вот что хотел сказать Андерсен. И мы все поняли его.
      Ганс Христиан Андерсен прожил долгую, счастливую жизнь. Но счастье пришло позднее, а детство его было нелегким. Мальчик рано потерял отца, жил в бедности. Окружающие его людп не всегда были добры к нему. Они даже подсмеивались над Гансом Христианом: он казался им несообразительным, смешным, неуклюжим.
      В гимназию Андерсен попал не скоро: уже юношей.
      Охота к ученью у него была большая, но давалось оно ему с трудом. Он сам себе напоминал неумелого пловца в бурном море. «Одна волна называлась математикой, другая — грамматикой, третья — географией», — вспоминал Андерсен, будучи взрослым.
      Таких волн у гимназиста было много. Но он был трудолюбив, упорен, не падал духом, старался не обращать внимания на злые насмешки и в конце концов стал образованным человеком и знаменитым на весь мир писателем.
      Не правда ли, это немного похоже на то, что произошло с лебедем, которого сначала считали несообразительным, неуклюжим утёнком?
      Андерсен много читал. По книгам он знал Пушкина, а Россию называл «могучей страной». Но если бы датский осазочиик жил в наше время, он узиал бы Советскую страну, ещё более могучую, чем при Пушкине.
      Наверно, Андерсену по душе пришлись бы советские люди, трудолюбивые, благородные, смелые, не боящиеся трудностей, люди с большим сердцем. Андерсен порадовался бы тому, что советские дети, наряду с детьми многих других стран, читают его сказки и находят их прекрасными.
      Вера Михайловна Инбер (урождённая Шпенцер; 1890—1972)

 

 

От нас: 500 радиоспектаклей (и учебники)
на SD‑карте 64(128)GB —
 ГДЕ?..

Baшa помощь проекту:
занести копеечку —
 КУДА?..

 

На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека


Борис Карлов 2001—3001 гг.