На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

Чайльд-Гарольд. Дон-Жуан

Джордж Гордон Байрон

«Паломничество Чайльд-Гарольда»
«Дон-Жуан»

Илл.— Фёдор Денисович Константинов

*** 1972 ***


DjVu



Сделала и прислала Светлана Сибирцева.
_________________

Данная книга содержит два наиболее известных произведения Джорджа Байрона. Героем поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда» является молодой английский аристократ Гарольд, который, пресытившись жизнью, отправляется в странствие в надежде понять смысл своего существования. Он путешествует по Португалии и Испании, которые сражаются против войск Наполеона, по Греции и Албании, которые порабощены турками, по Бельгии, где он становится свидетелем битвы при Ватерлоо, любуется красотами Женевского озера в Швейцарии, но так и не может обрести душевный покой.
      В поэме «Дон-Жуан» молодого повесу и покорителя женских сердец Дон-Жуана изобличили в связи со зрелой женщиной, подругой своей матери, и, дабы избежать громкого скандала, отправили в длительное морское путешествие. После кораблекрушения море выбрасывает юношу на греческий остров, где его находит Гайдэ, дочь пирата. Отец девушки продаёт Дон-Жуана в гарем турецкого султана, где его переодевают в женское платье. Юноше удается бежать от турок навстречу русским войскам под предводительством Суворова, штурмующим крепость Измаил. После этих событий Дон-Жуан прибывает ко двору Екатерины II и становится её фаворитом. В качестве посланника российской императрицы Дон-Жуан отправляется в Лондон и вращается в аристократических кругах, привлекая пристальное внимание представительниц прекрасного пола...
      Поэма «Дон-Жуан», самое крупное произведение Байрона, осталась незавершённой в связи со смертью поэта.
      Книга иллюстрирована гравюрами замечательного советского художника-графика Ф.Д. Константинова.

      * * *

      Когда я в юности своей читала «Дон-Жуана», сильное впечатление на меня произвела сцена из песни второй, стих 75, в которой спасшиеся в лодке после кораблекрушения спутники Дон-Жуана, мучимые жаждой и голодом посреди открытого моря, сначала съели любимую собачку Дон-Жуана, а потом, бросив жребий, и его старого слугу Педрилло. Именно этот эпизод и изображён на суперобложке издания, которое вы видите перед собой. — С. С.



Сохранить как FB2: byron-bvl2-1972.fb2
  …как TXT: byron-bvl2-1972.txt

 

      СОДЕРЖАНИЕ

      А. Елистратова. Джордж Гордон Байрон 5

      ПАЛОМНИЧЕСТВО ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬДА
      Перевод В. Левика

      Предисловие 27
      Дополнение к предисловию 29
      Ианте 31
      Песнь первая 33
      Песнь вторая 65
      Песнь третья 96
      Песнь четвертая 133

      ДОН-ЖУАН
      Перевод Т. Гнедич

      Посвящение 195
      Песнь первая 200
      Песнь вторая 264
      Песнь третья 326
      Песнь четвертая 361
      Песнь пятая 395
      Предисловие к VI, VII, VIII песням 441
      Песнь шестая 444
      Песнь седьмая 479
      Песнь восьмая 504
      Песнь девятая 545
      Песнь десятая 570
      Песнь одиннадцатая 595
      Песнь двенадцатая 621
      Песнь тринадцатая 647
      Песнь четырнадцатая 679
      Песнь пятнадцатая 709
      Песнь шестнадцатая 738
      Песнь семнадцатая 775
     
      Примечания Байрона к «Дон-Жуану». Перевод Н. Дьяконовой 780
      Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой 791

 

На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека


Борис Карлов 2001—3001 гг.