На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

Сказки народов тайги и тундры. «Медведь и девочка». Иллюстрации - Г. Спирин. - 1979 г.

Сказки народов тайги и тундры
«МЕДВЕДЬ И ДЕВОЧКА»
Пересказали Владимир Иосифович Глоцер и Геннадий Яковлевич Снегирёв
Иллюстрации - Г. Спирин. - 1979 г.


DjVu


От нас: 500 радиоспектаклей (и учебники)
на SD‑карте 64(128)GB —
 ГДЕ?..

Baшa помощь проекту:
занести копеечку —
 КУДА?..



Сделал и прислал Кайдалов Анатолий.
_____________________


      СОДЕРЖАНИЕ

      Владимир Глоцер, Геннадий Снегирёв, Сказки тайги и тундры
      МЕДВЕДЬ И ДЕВОЧКА. Саамская сказка
      КАК ЛИСИЧКА БЫЧКА ОБИДЕЛА. Эскимосская сказка
      РЫБЬЯ УПРЯЖКА. Ительменская сказка
      ЗАЙЧИК- Мансийская сказка
      ОХОТНИК НА МЕДВЕДЕЙ. Чукотская сказка
      БУКАШКА-ПУТЕШЕСТВЕННИЦА. Эскимосская сказка
      КУЛИЧОК. Хантыйская сказка
      МЫШКА. Хантыйская сказка
      КАК ПОЯВИЛИСЬ РАЗНЫЕ НАРОДЫ. Долганская сказка
      МЕДВЕДЬ И БУРУНДУК- Нивхская сказка
      ЛЕНИВАЯ ПТИЧКА. Чукотская сказка
      ВОЙНА ЩУК С КУРОПАТКАМИ. Долганская сказка
      ЛИСИЦА И НАЛИМ. Эвенкийская сказка
      УЛИТКА. Ительменская сказка
      МЕДВЕДЬ И КАРАСЬ. Эвенкийская сказка
      ДОБРАЯ ЛИСИЧКА. Эскимосская сказка
      СКАЗКА-ИГРУШКА. Эвенкийская сказка
      КТО РАССКАЗАЛ ЭТИ СКАЗКИ
     

      СКАЗКИ ТАЙГИ И ТУНДРЫ
     
      От берегов Белого моря до берегов Тихого океана, на тысячи километров, протянулась тайга. Лес, лес — без конца и края. Огромные кедры в горах, голубые лиственницы по берегам быстрых сибирских рек, непроходимые завалы поваленных бурей деревьев — всё это тайга.
      А где кончается тайга, там, за Полярным кругом, начинается тундра. Карликовые берёзки, ивы да цветы по берегам холодных озёр и топких болот. Земля здесь оттаивает в короткое полярное лето только сверху, а глубже— она всегда твёрдая и мёрзлая.
      Сурова природа тайги и тундры. Но с незапамятных времён жили здесь разные племена охотников, оленеводов, рыбаков.
      На широких лыжах, подбитых оленьей шкуркой, уходили охотники с луками и стрелами в тайгу за соболями и белками, за дикими оленями, за медведем.
      В лёгких лодках из тюленьей кожи заплывали далеко от берега зверобои, чтобы добыть гарпунами моржей и китов.
      С места на место перегоняли пастухи оленьи стада в долины, где растёт белый мох ягель.
      Долго длится полярная ночь. Только в марте покажется краешек солнца и порозовеют снега в тундре. Но вдруг опять налетит снежная буря, ледяной ветер загонит людей в яранги, где горит огонь, тепло и в котле варится моржовое мясо.
      Люди со всего стойбища, из всех яранг сидят у огня и слушают сказку. Маленькие девочки и мальчики придвинулись поближе к сказочнику.
      Сказочник рассказывает об отважных охотниках, о злых колдуньях, о добрых медведях, про маленьких сусликов — евражек, про ворона Кутху
      Мальчики и девочки знают всех зверей и птиц и совсем не удивляются, что евражка менялась домами с медведем, а ворон Кутх запряг в нарты больших горбуш.
      Долго рассказывает свои сказки сказочник, у детей уже слипаются глаза, хочется спать, да жаль пропустить хоть слово.
      Когда сказочник доходит до страшного места, он бледнеет и говорит всё тише, тише, а слушатели кричат: - Ух!
      — Правда!
      — Так!
      Заканчивает сказку сказочник, и последние его слова такие:
      — Конец. Я убил бурю!..
      И правда: буря за пологом яранги утихла. Сказка помогла скоротать длинную полярную ночь.
      Недаром у чукчей, нивхов, долган, эвенков сказочник— самый уважаемый человек в стойбище.
      От одного сказочника к другому, из уст в уста, век за веком, переходили самые любимые сказки и дошли до наших дней.
      Владимир Глоцер, Геннадий Снегирёв
     
     
      МЕДВЕДЬ И ДЕВОЧКА
      Саамская сказка
     
      Пошли раз ребята в лес кататься на санках. А мимо медведь шёл. Переловил он всех ребят и запихнул в мешок. Взвалил мешок на спину и понёс к себе домой.
      Шёл, шёл. Вдруг видит — след оленя. «Дай, — думает, —оленя догоню».
      Положил медведь мешок на снег, чтоб налегке оленя догнать, и говорит ребятам:
      — Никуда не уходите, я скоро приду!
      А у одного мальчика был ножик. Разрезал он мешок, и все ребята вылезли и побежали домой.
      Только одна девочка не убежала. Она положила в мешок большие камни, а сама сверху села. А то медведь вернётся, спросит, тут ли дети, и побежит за ними.
      Вернулся медведь. Спрашивает:
      — Все ли ребята здесь?
      — Все здесь, все в мешке, — отвечает девочка.
      Взвалил медведь мешок на спину и понёс. Приходит домой и говорит медведице:
      — Разжигай, старуха, огонь, будем мясо варить!
      Налил медведь в котёл воды и стал вытряхивать мешок.
      Первой из мешка упала девочка. Выскочила из воды, а в котёл камни посыпались, пробили дыру, а через дыру вся вода вытекла и огонь залила.
      Закричала медведица на медведя:
      — Ах ты, старый дурак! Даже оленя не можешь догнать! Что ты мне принёс! Завтра же отведи девчонку, откуда взял!
      Привёл медведь девочку к отцу с матерью и стал прощенья просить:
      — Вы уж меня простите. Меня и старуха-медведица за вашу девочку чуть со свету не сжила.
      Обрадовались отец и мать, что дочка вернулась, а медведю сказали:
      — Как же ты, такой большой, маленьких обижаешь! Мало тебе оленей в лесу?
      Устыдился медведь, заплакал:
      — И старуха - медведица меня ругает. И здесь стыдят. Век жить буду — к маленьким детям не подойду.
      Обхватил голову лапами, заревел и ушёл в лес.
     
     
      КАК ЛИСИЧКА БЫЧКА ОБИДЕЛА
      Эскимосская сказка
     
      Шла однажды лисичка по берегу моря. А бычок, рыбёшка морская, высунулся из воды и стал лисичку разглядывать.
      Увидала лисичка бычка и запела:
      — Бычок, бычок,
      Пучеглазый,
      Бычок, бычок,
      Большеротый,
      Бычок, бычок,
      Колючий бочок!
      А бычок ей говорит:
      — А ты косматая, и глаза у тебя круглые! И в море ты жить не можешь!
      Заплакала маленькая лисичка и побежала домой.
      Лиса-мать спрашивает:
      — Кто тебя обидел, доченька? Почему ты плачешь?
      — Как же мне не плакать? Меня морской бычок обидел. Наговорил мне, что я косматая и глаза у меня круглые.
      А лиса спрашивает:
      — А ты ему ничего не говорила?
      Лисичка говорит:
      — Сказала.
      — Что ты ему сказала? — спросила лиса.
      — А я ему только сказала, что он пучеглазый да большеротый.
      — Вот видишь, — сказала мать-лисица, — ты первая его и обидела.
     
     
      РЫБЬЯ УПРЯЖКА
      Ительменская сказка
     
      У ворона Кутхи жена была запасливая, хозяйственная. Вот раз она говорит ему:
      — Езжай на море, пока оно не замёрзло, и налови побольше рыбы на зиму.
      Взял Кутх нарты, положил на них удочки и пошёл к морю.
      Стал он удить рыбу.
      Маленьких рыбок Кутх в море выбрасывал, а больших — в нарты складывал. Да столько рыбы наловил, что нарты с места не сдвинет.
      «Как я нарты до дома довезу без собак? — подумал Кутх. — Запрягу-ка я в нарты больших рыб -они и потащат».
      Запряг Кутх горбуш в нарты и поехал домой.
      — Ну, горбуши, тащите нарты-хорошенько.
      iL
      Я вас на каждой стоянке досыта кормить буду. Помчались горбуши быстрее ездовых собак.
      «Ух, как тащат! — подумал Кутх. — Скоро я дома буду».
      Домчали горбуши Кутху до тайги.
      — Ну, Кутх, корми нас! — говорят. — Мы устали.
      — Ещё немного повезите, тогда накормлю,— говорит Кутх.
      А сам думает: «Только бы до дому доехать, а там я их на зиму засолю».
      Ещё быстрее помчали горбуши упряжку.
      Кутх даже засмеялся от радости. «Жена будет довольна. Много рыбы привезу».
      Примчали горбуши нарты на сопку. Остановились, никак отдышаться не могут.
      — Ну, Кутх, корми нас! Совсем мы замучались.
      А Кутх в ответ:
      — Ещё немного повезите, тогда покормлю.
      А сам опять подумал: «Немножко вам ещё
      осталось. Дома я вас быстро засолю».
      И опять понесли горбуши нарты. Из последних сил бежали.
      Остановились они у высокой скалы и говорят:
      — Ну, Кутх, корми нас. Сил больше нет.
      А Кутх в ответ:
      — Ещё немного повезите, тогда покормлю. Рассердились горбуши, повернули к морю и помчались быстрее прежнего.
      Затрясся Кутх от страха. Кричит, молит:
      — Горбуши, горбуши! Остановитесь! Я вас досыта накормлю.
      — Не верим тебе!—закричали горбуши.—
      Ты нас три раза обманывал.
      Потащили они нарты прямо в море.
      Хотел Кутх соскочить, да не успел.
      Нырнули горбуши в воду, а вместе с ними и Кутх с нартами.
      Утонул обманщик Кутх, и не жаль его. Не обманывай.
     
     
      ЗАЙЧИК
      Мансийская сказка
     
      Жил зайчик на берегу озера, в осоке. Однажды он разрезал себе осокой губу. Обиделся зайчик и пошёл к огню жаловаться.
      — Огонь, сожги всю осоку!
      — А что тебе осока сделала? — спросил огонь.
      — Она мне губу разрезала.
      — Ух, какой ты обидчивый!
      Пошёл зайчик к воде.
      — Вода, затуши огонь!
      — А что тебе огонь сделал?
      — Он не хочет осоку сжечь.
      — А что тебе осока сделала?
      — Она мне губу разрезала.
      — Ух, какой ты обидчивый!
      Пошёл тогда заяц к мальчикам, которые стреляли из луков, и говорит им:
      — Дети, стреляйте в воду!
      — А что тебе вода сделала?
      — Вода не хочет огонь тушить.
      — А что тебе огонь сделал?
      — Он не хочет осоку сжечь.
      — А что тебе осока сделала?
      — Она мне губу разрезала.
      — Ух, какой ты обидчивый!
      Пришёл зайчик к мышке и говорит ей:
      — Мышка, мышка, перегрызи тетиву на луках мальчиков, чтобы они стрелять не могли!
      Пожалела мышка зайчика, хотела тетиву на луках перегрызть, да не успела.
      Схватили мальчики луки, натянули тетиву и стали пускать стрелы в воду.
      Вода прибыла — огонь заливает.
      Испугался огонь, на осоку перебросился.
      Вспыхнула осока, а в осоке зайчик прыгает. Хотел убежать он из огня, да не успел: уши и лапы себе опалил.
     
     
      ОХОТНИК НА МЕДВЕДЕЙ
      Чукотская сказка
     
      У одного старика был сын, здоровый, плечистый, но глупый. Раз старик говорит ему:
      — Ты уже взрослый, пора тебе на медведя охотиться.
      — Вот хорошо, — обрадовался сын, —теперь я охотник!
      Зашёл он за холм, а там евражки себе норы выкопали. «Вот они, медвежьи берлоги, — подумал охотник. — Верно отец говорил: берлога у медведя в земле. Да что-то малы эти берлоги. А ещё говорят, что медведь огромный!..»
      — Эй, вы, — закричал охотник, — вылезайте! Медведи вы или нет?
      Вылезла из норы маленькая евражка:
      — Пи-и-ик! — и юркнула в норку.
      — Ещё смеётся надо мной! — сказал охотник. Выскочила из норы другая евражка.
      — Отвечай, медведь ты или не медведь? — сердито спросил охотник.
      — Пи-и-ик! — крикнула евражка и спряталась в норку.
      Бросился охотник бежать. Бежит и приговаривает:
      — Смеются надо мной медведи! Смеются надо мной медведи!
      Прибежал домой. Отец спрашивает:
      — Ну что, убил медведя?
      — Да как же я его убью! Я спрашиваю его: медведь ты или не медведь? А он смеётся надо мной и в норку прячется.
      — Кто ж медведя спрашивает? Так, пожалуй, и мыши над тобой насмехаться будут.
      — А какая она — мышь? — спрашивает сын.
      — Ой, да ты даже мыши не видел!
      Устыдился сын и говорит:
      — Всё равно я настоящий охотник! Пойду на медведя охотиться.
      — Ну что ж, иди, — говорит отец.
      Спустился охотник в овраг. А тут медведь
      идёт навстречу. Выстрелил охотник и убил его.
      — Ух, какая огромная мышь! Одному не дотащить мне её до дома.
      Вернулся охотник домой. Отец спрашивает:
      — Что добыл?
      — Мышь добыл, да такую тяжелющую, что одному не дотащить.
      — Мышь не дотащишь? Да я её мизинцем подниму. Обманываешь ты меня, — сказал отец.
      — He веришь? — сказал охотник. — Так пойдём со мной, я тебе её покажу.
      Увидал старик медведя и говорит:
      — Да это медведь, а не мышь!
      — Какой же это медведь? Сам говорил, что медведь в берлоге живёт.
      — Это он зимой в берлоге живёт, а летом он по тайге ходит. Запомнил теперь, какой медведь?
      — Медведя-то я запомнил. А какая мышь, — не знаю.
      — Мышь, — говорит отец, — ты дома ночью увидишь.
      — Да, — сказал охотник, — не буду больше ни у кого спрашивать: медведь или нет?
      Ночью вылезла из норы мышка поискать зёрнышек. Охотник вскочил, схватил лук, стрелы и закричал:
      — Вот он медведь! Вот он!
      Проснулся старик, заворчал:
      — Спи ты, глупый! Какие тут медведи! Это мышь вылезла зёрнышек поискать. Эх ты, охотник!
     
     
      БУКАШКА-ПУТЕШЕСТВЕННИЦА
      Эскимосская сказка
     
      Увидала муха букашку и говорит ей:
      — А ну-ка обойди кругом всю землю! А потом расскажешь, что за люди в далёких странах живут. Какие там реки, горы, озёра.
      — Хорошо,—сказала букашка и отправилась в путь.
      Вышла она из дома, а тут лужица у ворот. У лужицы круглый камень лежит, с дыркой посредине— старый якорь охотников за моржами. А чуть дальше китовая кость валяется.
      Заползла букашка за круглый камень и подумала: «Вот серый холм и белая гора, — куда ж мне ползти? Если на земле таких гор и холмов много, мне никогда не обойти землю кругом.
      Обойду вокруг этого холма и вернусь домой».
      Ползёт букашка вокруг камня с дыркой, а на пути — лужица. «Ого, какие озёра на земле попадаются!»— подумала букашка.
      Вдруг навстречу ей большой чёрный жук ползёт. Увидел он букашку и говорит:
      — Скажи спасибо, что я сыт! Недавно такую букашку, как ты, съел.
      Испугалась букашка и скорей побежала домой.
      — Ну что? — спрашивает муха. — Расскажи, где была, что видела?
      — Всю землю кругом обошла! — сказала букашка.
      Вздохнула и стала рассказывать:
      — Море огромное видела. Крутую скалу с дыркой посредине. Высокий холм. Да что там холм! На берегу моря столько медведей бродит,— один меня чуть не съел!
      Засмеялась муха:
      — Ну и врунья ты, букашка! Маленькая лужица у тебя морем стала. Старый якорь охотников на моржей — в скалу превратился. Китовая кость — в целый холм. А чёрный жук у тебя медведем стал. Я всюду летаю — всё вижу!
      Стыдно стало букашке, опустила она голову и уползла прочь.
     
     
      КУЛИЧОК
      Хантыйская сказка
     
      Жили-были старик со старухой на краю таёжной земли, на берегу холодного озера.
      Однажды старик говорит:
      — Пойду-ка я сеть поставлю, рыбки наловлю.
      Пошёл старик на озеро, сеть поставил.
      Наутро говорит:
      — Посмотрю-ка сеть — может, большой таймень попался.
      Подошёл к озеру, видит — на шесте, за который сеть привязана, остроносая птичка сидит.
      Попятился старик назад, чтоб птичку не спугнуть.
      Приходит домой и говорит:
      — Какая-то остроносая птица на шесте сидит, нос длинный, а сама маленькая
      — Да это же кулик! Что ж ты его не убил? — закричала старуха.
      — Сама сходи и убей!
      — Ты охотник, у тебя лук и стрелы, ты и убей, — говорит старуха.
      — Да что проку в нём — мяса комочек!
      — И комочек в суп сгодится!
      Делать нечего. Взял старик лук и стрелы и пошёл к озеру.
      А куличок так и сидит на шесте.
      Натянул старик свой лук, пустил стрелу. И убил куличка, такого маленького, с шеей тонкой, как стебелёк былинки.
      Принёс старик кулика домой.
      — Я ж тебе говорила, что это кулик! — закричала старуха.
      Ощипала она куличка и стала варить суп.
      Варит, варит и сама от радости надивиться не может: чем дольше варит, тем больше куличок жиром исходит. Уже и чашки жиром наполнила, и горшки налила, и котлы полные, а жир всё сочится.
      Стал жир через край проливаться. Весь пол залил. Старик со старухой на нары забрались. Жир и до нар дошёл. Старик со старухой на полку полезли. А жир уже к потолку подбирается.
      Так старик со старухой и захлебнулись.
      С тех пор в тайге говорят жадным людям: «Не захлебнись в куличьем жиру!»
     
     
      МЫШКА
      Хантыйская сказка
     
      На берегу реки жила маленькая мышка.
      Весной захотелось ей осетров и нельм наловить. А где лодку взять? А вот ореховая скорлупка. А весло? А вот лопаточка, чтобы лодку смолой шпаклевать.
      Плывёт мышка по реке и напевает:
      Скорлупка — лодка моя, тёл, тёл, тёл, лопаточка — весло моё, пол, пол, пол.
      Плывёт мышка мимо деревни, а ребята кричат ей с берега:
      Эй, мышка, греби к берегу. Мы тебя пирожком угостим!
      — А какой пирожок?
      — Со щукой.
      — Нет, со щукой я не ем.
      Плывёт мышка дальше и напевает:
      — Скорлупка — лодка моя, тёл, тёл, тёл, лопаточка— весло моё, пол, пол, пол.
      У другой деревни кричат ей ребята с берега:
      — Эй, мышка, приставай к берегу. Пирожок дадим!
      — Ас чем у вас пирожок?
      — С утиным мясом.
      — Нет, с утиным мясом я не ем.
      Плывёт мышка дальше, напевает:
      — Скорлупка — лодка моя, тёл, тёл, тёл, лопаточка— весло моё, пол, пол, пол.
      И у третьей деревни кричат ей ребята с берега:
      — Эй, мышка, подплывай к берегу. Пирожок подарим!
      — Ас чем ваш пирожок?
      — С икрой осетровой.
      — Ням, ням, ням, с осетровой икрой буду, буду есть!
      Пристала мышка к берегу. Подали ей пирожок с осетровой икрой.
      Ела мышка, ела, даже живот круглым стал.
      Вдруг кричат ей ребята:
      — Мышка, мышка, весло твоё и лодку водой смыло!
      Вскочила мышка, побежала к реке, споткнулась о кочку, упала, и лопнул у неё живот.
      — Девочки, девочки, — закричала мышка,— скорей несите иголку с ниткой, — у меня живот лопнул!
      Девочки прибежали и зашили мышке нитками живот.
      Встала мышка на ноги и пошла, шатаясь, к своей лодке-скорлупке. Села в лодку и поплыла дальше. Да только петь ей расхотелось. И только лодочка поёт: «тёл, тёл, тёл», только лопаточка-весло поёт: «пол, пол, пол».
     
     
      КАК ПОЯВИЛИСЬ РАЗНЫЕ НАРОДЫ
      Долганская сказка
     
      Давно-давно, в старину, зимы были очень холодные.
      Однажды поднялась страшная пурга. И был такой мороз, что люди боялись выйти из чумов. Гуси, утки и другие птицы зарылись в снег, чтоб согреться.
      Но один смелый человек не побоялся отправиться в путь искать тёплую страну. Долго ходил он по земле, и когда вернулся, сказал своему народу:
      — Я нашёл тёплую страну.
      Услыхала слова смелого человека уточка-чирок и рассказала всем птицам о тёплой стране. Гуси, лебеди, журавли поднялись в небо и полетели. И люди из племени смелого человека, который нашёл чудесную страну, тоже стали собираться в дорогу.
      Смелый человек сказал:
      — Теперь вы знаете про эту страну, — доброго вам пути! А я останусь, где родился.
      Он сшил себе меховую шубу, чтобы спасала от мороза. Вывернул её наизнанку, надел —и превратился в птицу луня.
      А люди, которые пошли в тёплую страну, шли все вместе, держались друг за друга и кормились тем, что подстреливали по пути дичь. Стреляли они из луков. А чтобы стрелы летели без промаха в цель, привязывали к ним орлиные перья.
      Однажды они убили большого орла и стали делить его перья.
      Один человек обиделся, что ему мало досталось орлиных перьев для стрел. Он крикнул другому:
      — У тебя больше перьев! Никогда не буду с тобой говорить на одном языке!
      Переругались все из-за орлиных перьев, разошлись по тайге в разные стороны и стали говорить на разных языках.
      Так появились долгане, эвенки, якуты, нанайцы
     
     
      МЕДВЕДЬ И БУРУНДУК
      Нивхская сказка
     
      Давным-давно у бурундука шкурка была красная, и прыгал он по деревьям и не спускался на землю. Но однажды пошёл он погулять по тайге и встретил медведя.
      — Какой ты большой и сильный! — сказал бурундук. — Ты, наверное, ни одного зверя в тайге не боишься?
      — Ни одного зверя не боюсь, — сказал медведь.— Только боюсь я железных стрел, которыми человек стреляет. А если у него стрелы с деревянным наконечником, то и стрел мне не страшно.
      Бурундук говорит:
      — А я и железных стрел не боюсь. Я маленький, и стрелы в меня не попадают.
      Подумал медведь и говорит:
      — Когда человек натравит на меня одну собаку, мне не страшно. А вот когда много собак на меня бегут, тогда не спасёшься.
      — Эх ты, — сказал бурундук, — стаи собак испугался! А я думал, что тебе ни один зверь в тайге не страшен.
      Рассердился медведь, что бурундук перечит ему, зарычал да как цапнет его когтистой лапой. Да так, что остались пять чёрных полосок на спине у бурундука.
      С тех пор у всех бурундуков на спине пять чёрных полосок — след медвежьей лапы.
     
     
      ЛЕНИВАЯ ПТИЧКА
      Чукотская сказка
     
      Сказала однажды птичка своей дочери:
      — Бери ведёрко, иди за водой!
      Отвечает дочка:
      — Боюсь я за водой идти — в речку упаду. А ты, как воду набирать будешь, за куст
      держись!
      — А если куст оборвётся?
      — А ты за толстую ветку ухватись!
      — Толстая ветка корявая — лапки поцарапаю.
      — А ты рукавицы надень!
      — Корявая ветка рукавицы порвёт.
      — А ты рукавицы иголкой зашей!
      А вдруг иголка сломается?
      — Большую иглу возьми!
      - Большой иглой лапку проколю.
      — А ты напёрсток надень!
      — А если напёрсток соскочит?
      Рассердилась мать и закричала:
      — Ну и ленивая ты! Ты не моя дочь! Испугалась птичка:
      — Мама, мама, я твоя дочь. Скорей ведёрко давай — за водой полечу!
     
     
      ВОЙНА ЩУК С КУРОПАТКАМИ
      Долганская сказка
     
      Раньше, давно-давно, куропатка жила недалеко от озера, где жила щука. Куропатка часто приходила к щуке в гости.
      И вдруг однажды они разругались.
      — Ты плохой друг! — сказала куропатка.— Я к тебе хожу в гости, а ты ко мне ни разу не пришла.
      — Разве ты не знаешь, что я не могу жить без воды! — закричала щука.
      — Всё ты врёшь, — сказала куропатка.
      — Вру? Ну ладно, я тебе отомщу!
      И стали они друг с другом воевать.
      Все куропатки собрались на горе. А все щуки собрались в озере.
      Стали они друг в друга стрелы пускать.
      Целятся щуки в головы куропаток, да стрелы их всё мимо летят — куропаткам в ноги попадают. С тех пор на ногах куропаток совсем мяса нет, одни кости — древки от щучьих стрел.
      А куропатки в головы щукам целились, да тоже не попадали. Все их стрелы вонзались щукам в спины. Поэтому у щуки с тех пор на спине много костей -- наконечники стрел, которыми куропатки стреляли.
      Долго воевали щуки с куропатками. Выпустили все стрелы. И у куропаток стрелы кончились.
      Тут они и помирились.
     
     
      ЛИСИЦА И НАЛИМ
      Эвенкийская сказка
     
      Лежал налим у берега и не шевелился. Лисица шла мимо и говорит ему:
      — Ты, я слышала, бегать не умеешь? Всё лежишь да спишь.
      — Нет, умею, — сказал налим, — да, пожалуй, не хуже тебя.
      — Хвастаешься. Давай побежим наперегонки к верховью речки. Я тебя, конечно, обгоню.
      — Хорошо, — сказал налим. — Наперегонки я согласен.
      Лисица говорит:
      — Как побежим, я буду на каждом повороте реки останавливаться и окликать тебя, а ты мне отвечай.
      Побежала лисица берегом, а налим поплыл к перекату, где вода журчит по камешкам.
      Знала лисица, что на этой речке много поворотов, и думала, что налим не скоро доплывёт до верховья. И хотела схитрить — побежать напрямик. Пока налим через все повороты и перекаты доплывёт, она уже в верховьях речки будет.
      Только не знала лисица, что в этой речке одни налимы живут.
      Доплыл налим до первого переката и попросил соседа передать всем налимам: как услышат, что лиса окликает: «Налим, где ты?», чтобы отвечали: «Здесь я!»
      Лисица-всех зверей обманывала—и росомаху, и волка - и теперь думала: «Налима-то я обману!»
      Лисица ещё только до первого поворота добежала, а налимы уже все сговорились между собой: лежали на перекатах и поджидали её.
      Выбежала лисица к первому повороту реки и крикнула:
      — Налим, где ты?
      — Здесь я! — ответил налим, который лежал ближе к верховью.
      Лисица удивилась и ещё быстрей побежала по тайге напрямик. Подбежала ко второму повороту и крикнула:
      — Налим, где ты?
      — Здесь я! — ответил другой налим.
      Лисица побежала ещё быстрее. Через поваленные деревья перепрыгивает, с кочки на кочку перескакивает. Но как ни выбежит на речку, с какого поворота ни окликнет, везде слышит голос налима: «Здесь я!»
      Ещё короче путь выбрала лисица. К самому верховью подбегает. Речка шумит, а лисица думает: «Теперь-то я налима обогнала!»
      — Налим, где ты? — крикнула лисица.
      А налим лежит на боку и говорит:
      — Я здесь, лисица. Как же ты долго бежала! Лисица так и раскрыла пасть от удивления. С тех пор прозвали лисицу хвастуньей.
      Всех зверей она обманет — и росомаху, и
      волка, и медведя, — только налима ей не обмануть.
     
     
      УЛИТКА
      Ительменская сказка
     
      Жила улитка на дне холодного моря, где всегда было темно. Даже солнечный луч туда не проникал.
      Всю жизнь прожила улитка в темноте.
      «Наверно, и люди света боятся», — думала она.
      Однажды захотела улитка посмотреть, как люди живут
      Ночью выползла улитка на берег. Подползла к чуму и крикнула:
      Вы со светом сидите?
      Со светом, со светом, — отвечают, — полная плошка рыбьего жира горит.
      — Ox, светло у них в чуме! — сказала улитка и поползла дальше.
      Подползла она к другому чуму и крикнула:
      — Вы со светом сидите?
      — Со светом, со светом, — отвечают.
      — Ох, светло у них в чуме! — сказала улитка и поползла дальше.
      Подползла она к третьему чуму и крикнула:
      — Вы со светом сидите?
      А люди светильник глиняной чашкой накрыли и говорят:
      — Нет света у нас, совсем темно.
      — Темно, темно у них! — обрадовалась улитка и заползла в чум.
      Стали хозяева улитку угощать.
      — Ты наш гость, вот тебе вяленая горбуша. Не сердись, больше у нас ничего нет.
      — Не хочу, только что горбуши поела.
      — Может, лесные ягоды тебе по вкусу?
      — Не хочу, только что ягоду ела.
      — Тогда кедровых орешков отведай.
      — Орешки я люблю.
      Насыпали хозяева улитке орешков. Стала она орешек разгрызать, да не может — скорлупка крепкая.
      Позвала улитка на помощь морских зверей и рыб, которые у неё в домике-ракушке жили. И весь чум наполнился морскими зверями и рыбами.
      Хозяева за всю жизнь столько не добывали.
      Испугались хозяева, скорей светильник открыли.
      Увидела улитка огонь и закричала:
      — Светло, светло здесь!
      И в море уползла.
      А хозяева чума стали с тех пор жить богато: и морских зверей, и рыбы у них теперь стало вдоволь.
      Поняли они, что улитка, которая приходила к ним в гости, была не простая, а волшебная.
     
     
      МЕДВЕДЬ И КАРАСЬ
      Эвенкийская сказка
     
      Задремал однажды карась на солнышке возле самого берега.
      Подошёл к реке медведь, видит — карась дремлет на солнышке. Поддел медведь карася лапой и выбросил на берег.
      — Ага, попался, сейчас я тебя съем!
      Разинул медведь пасть, чтоб карася съесть.
      Карась испугался и говорит:
      — Погоди. Съесть ты меня успеешь. Давай сначала померяемся: кто дольше вытерпит? Ты под водой или я на берегу? Кто кого пересидит, тот и победил.
      Медведь говорит:
      — Ладно, давай.
      День был жаркий, и медведю очень хотелось искупаться. «Пока я сижу в воде,—подумал медведь, карась на жарком солнышке задохнётся».
      Бросился медведь в воду и лёг на дно. Лежит, не дышит, чтоб не захлебнуться.
      Долго крепился, только пузыри пускал. Да разве долго вытерпишь? Выскочил на берег, отдышался, отряхнулся — и к карасю: жив ли он? А карась разомлел и дремлет на травке.
      Разъярился медведь, что карась его победил.
      — Ах, ты ещё на солнышке греешься?! Вот тебе!
      Ударил медведь карася лапой, да так сильно, что карась сплющился в лепёшку и шлёпнулся в воду.
      С той поры карась стал широкий и плоский, как лепёшка. А до встречи с медведем был круглый, как шар, — про это вам каждый старый эвенк скажет.
     
     
      ДОБРАЯ ЛИСИЧКА
      Эскимосская сказка
     
      Однажды три девочки, три сестрички, взяли большую корзинку и пошли в тундру собирать ягоды.
      А в тундре жила злая старуха-колдунья.
      Поймала она девочек и посадила в корзину.
      Подошла колдунья к самому высокому дереву и говорит:
      — Наклонись, наклонись!
      Наклонилось дерево к старухе. Повесила она корзинку с девочками на самый верхний сучок и говорит:
      — Поднимись, поднимись!
      Распрямилось дерево, и повисла корзинка девочками высоко над землёй.
      Заплакали девочки:
      Что ж нам теперь делать? Как нам отсюда выбраться?
      Вдруг бежит мимо заяц.
      Зайчик, зайчик, — закричали девочки,— спаси нас! Сними корзинку с дерева!
      Остановился заяц и говорит:
      — Нет, не сниму я вас. Ваш отец в меня из лука стрелял. Пусть вас другие выручают.
      И побежал заяц дальше.
      Бежит мимо дерева горностай.
      Горностай, горностаюшка, закричали девочки, помоги нам! Сними корзинку с дерева!
      Остановился горностай и говорит:
      Нет, не помогу я вам. Ваш отец на меня силки ставил. Пусть вас кто-нибудь другой снимет.
      И побежал дальше.
      Бежит мимо дерева евражка.
      Евражка, евражка, — закричали девочки, сними корзинку с дерева, спаси нас!
      Остановилась евражка, посмотрела на них и говорит:
      Нет, не сниму я вас. Я когда из норы вылезаю корешки искать, вы меня всегда гоняете. Пусть вас другие снимут.
      И побежала евражка дальше.
      Бежит мимо дерева лиса.
      — Лисичка, лисичка, — закричали девочки, спаси нас! Сними с дерева!
      Остановилась лисичка и говорит:
      -- Я бы спасла вас, да сама не знаю как. Уж очень высоко висит корзинка на дереве.
      — А ты скажи: «Наклонись, наклонись!»
      Сказала лисичка:
      — Наклонись, наклонись!
      Дерево наклонилось, и девочки выпрыгнули из корзинки.
      — Спасибо тебе, лисичка! Мы тебя не забудем,— сказали девочки и побежали домой.
      А дома их уже давно ждали. Рассказали девочки, что с ними случилось. Подивились отец с матерью. И отец сказал:
      — Не буду больше охотиться на лисичку. Это лисичка добрая.
     
     
      СКАЗКА-ИГРУШКА
      Эвенкийская сказка
     
      Стали эвенки на охоту собираться. Тетиву на луки натянули, стрелы наточили. Свежего мяса на дорогу поели. Кости хотели щенку дать.
      — Где щенок?
      — В тайгу убежал, на берёзу тявкает.
      — А тайга где?
      — Огнём спалило.
      — А где огонь?
      Под снегом спрятался.
      - А снег-то где?
      На солнце растаял.
      -- А где солнце?
      — В гости к туче ушло.
      А туча где?
      Ветер унёс.
      А ветер-то где?
      Да шёл караван оленей, на большом быке разиня Батканай ехал, ветер тому быку в брюхо и залетел.
      А бык-то где?
      А ты добеги до края земли без унтов может, его и догонишь.
     
     
      КТО РАССКАЗАЛ ЭТИ СКАЗКИ
     
      Медведь и девочка. Эту сказку рассказал в 1936 году И. А. Тегидев, житель Сосновского погоста на Мурмане. Записал её В Кондратьев.
     
      Как лисичка бычка обидела. Эту сказку рассказал в марте 1941 года 14-летний эскимосский мальчик Тагикак, из селения Унагик на Чукотке. Его отец Гимугье тоже любил рассказывать сказки. Сказку о бычке записал со слов Тагикака и перевёл с эскимосского языка на русский профессор Г А. Меновщиков.
     
      Рыбья упряжка. Эту сказку рассказал в 1929 году житель селения Утхолок, Тигильского района. Корякского национального округа М. Заев. Записала её и перевела с ительменского языка на русский Е. П. Орлова.
     
      Зайчик. Эту сказку записал у вогулов художник и фольклорист В. Н. Чернецов. И потом перевёл её на русский язык.
     
      Охотник на медведей. Эту сказку записал в 1939 году чукот ский фольклорист Ф. Тынэтэгын, а перевёл о чукотского языка на русский Г. Мельников.
     
      Букашка-путешественница. Эту сказку рассказывал в 1940 года школьник из селения Уназик на Чукотке Тагикак Записал её и перевёл на русский язык профессор Г. А. Меновшиков.
     
      Куличок. В 1947 году в юртах Пбмут, Ханты-Мансийского на ционального округа, эту сказку рассказывал Алексей Абатин. Записал её и перевёл с хантыйского языка Н. И. Терешкин.
     
      Мышка. Рассказал эту сказку в 1947 году Алексей Абатин из юрт Помут, Ханты-Мансийского национального округа. Записал её и перевёл с хантыйского языка на русский Н. И. Терешкин.
     
      Как появились разные народы. Сказку эту рассказал в 1930 году Павел Яроцкий из станка Крыс на реке Пясине. Записал и перевёл её с долганского языка этнограф А. А. Попов.
     
      Медведь и бурундук. В 1926 году эту сказку рассказывал сказочник Тугут, который жил в селении Чайво на Охотском побережье острова Сахалин. Записал сказку и перевёл на русский язык Ю. А. Крейнович.
     
      Ленивая птичка. Эту сказку записал у чукчей фольклорист-чукча Ф. Тынэтэгын. Перевёл её на русский язык Г Мельников.
     
      Война щук с куропатками. Эту сказку рассказывал в 1931 году на реке Пясине Степан Ерёмин. Записал её и перевёл А. А. Попов.
     
      Лисица и налим. Эту сказку рассказал в 1947 году Е. А. Доколёв, житель посёлка Багдырин, Баунтовского района в Бурятии. Записал её и перевёл на русский язык профессор М. Г Воскобойников.
     
      Улитка. Эту сказку записал в начале века в районе Хайрузово на Камчатке этнограф В. И. Иохельсон. Перевёл её с ительменского языка на русский А. П. Володин.
     
      Медведь и карась. Эту сказку записал у эвенков и перевёл на русский язык К. В. Дубровский.
     
      Добрая лисичка. Эту сказку рассказал в декабре 1933 года эскимос Касыга из селения Сиреники на Чукотке. Записал её и перевёл на русский язык профессор Г. А. Меновщиков.
     
      Сказка-игрушка. Эту сказку рассказал в 1946 году 13-летний эвенкийский мальчик Лоргактоев из посёлка Хойгот, Баунтовского района в Бурятии. Записал её и перевёл с эвенкийского языка на русский профессор М. Г Воскобойников.



        _____________________

        Распознавание — БК-МТГК.

 

 

От нас: 500 радиоспектаклей (и учебники)
на SD‑карте 64(128)GB —
 ГДЕ?..

Baшa помощь проекту:
занести копеечку —
 КУДА?..

 

На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека


Борис Карлов 2001—3001 гг.