На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

«Дети капитана Гранта»

Жюль Верн

«Дети капитана Гранта»

Перевод с французского: Игнатий Петров

Художник: Пётр Иванович Луганский

*** 1955 ***


DjVu



Сделала и прислала Светлана Сибирцева.
_________________

 

Перед вами первая часть трилогии Жюля Верна, в которую также входят романы «Двадцать тысяч лье под водой» и «Таинственный остров».

Экипаж возвращавшейся в Глазго яхты «Дункан» обнаружил в брюхе пойманной акулы бутылку с плохо сохранившимися письмами на трёх языках, из содержания которых удалось установить, что шхуна «Британия» потерпела крушение и спаслись лишь её капитан по фамилии Грант и два матроса, которые просят о помощи. Информация об их местонахождении была неразборчива, сохранились лишь отдельные буквы и широта 37° 11'. Вскоре удалось найти детей капитана Гранта — Мэри и Роберта. Недолго думая, было решено отправиться на «Дункане» на поиски капитана Гранта. В состав экспедиции помимо экипажа вошли владелец яхты лорд Гленарван, его молодая жена Элен, её двоюродный брат майор Мак-Наббс, Мэри и Роберт. Уже в море на борту объявился ещё один пассажир — французский географ Паганель, который по своей рассеянности сел не на то судно. Изучив письма, участники экспедиции предположили, что капитан Грант может находиться в плену у индейцев в Патагонии. Они пересекли всю Южную Америку по 37-й параллели от Тихого океана до Атлантического, взбирались на крутые горы, где Роберта чуть не утащил кондор, преодолевали пампасы, спасались от красных волков, пережили пожар и наводнение, но капитана Гранта так и не нашли. Ещё раз проанализировав письма, путешественники по ряду признаков решили, что он может находиться в Австралии, и отправились туда. На австралийской ферме им встретился человек по имени Айртон, бывший боцман с разбившейся «Британии». Он выразил уверенность, что капитан Грант жив и вызвался быть проводником. На деле же Айртон оказался вожаком шайки беглых каторжан, которого называли здесь Бен Джойс. Он задумал завести участников экспедиции в глухие места и оставить там на верную погибель, чтобы потом завладеть «Дунканом». Но благодаря мужеству и отваге наших героев, а также рассеянности Паганеля, коварным планам Айртона не суждено было сбыться. Увы, в Австралии капитана Гранта также не оказалось. Ещё раз изучив все детали писем, путешественники пришли к выводу, что капитан может находиться в Новой Зеландии, и отправились в путь. Сразу по прибытии туда наши друзья попали в плен к племени каннибалов, где им была уготована участь быть съеденными. Но в последний момент путешественникам удалось сбежать от людоедов и добраться до берега, где их ждал «Дункан». Шансов найти капитана Гранта больше не оставалось. Было решено высадить Айртона на необитаемом острове Табор и возвращаться домой. И тут случилось чудо — ночью над водой послышался крик, в котором дети узнали голос своего отца. И действительно, путешественники нашли на этом острове капитана Гранта, целого и невредимого.

PS: Забегая вперёд, скажу, что мы ещё встретимся с Айртоном в романе «Таинственный остров». — С. С.



Сохранить как FB2: verne1-grant-1955.fb2   …как TXT: verne1-grant-1955.txt

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава первая. Молот-рыба 17
Глава вторая. Три документа 22
Глава третья. Малькольм-Кэстль 29
Глава четвертая. Предложение Элен Гленарван 34
Глава пятая. Отплытие «Дункана» 38
Глава шестая. Пассажир каюты № 6 43
Глава седьмая. Откуда прибыл и куда направлялся Жак Паганель 50
Глава восьмая. Одним хорошим человеком больше на «Дункане» 55
Глава девятая. Магелланов пролив 60
Глава десятая. Тридцать седьмая параллель 69
Глава одиннадцатая. Через Чили 76
Глава двенадцатая. 12 000 футов над уровнем моря 82
Глава тринадцатая. Спуск с Андов 89
Глава четырнадцатая. Спасительный выстрел 91
Глава пятнадцатая. Испанский язык Жака Паганеля 103
Глава шестнадцатая. Рио-Колорадо 109
Глава семнадцатая. Пампасы 117
Глава восемнадцатая. В поисках воды 125
Глава девятнадцатая. Красные волки 132
Глава двадцатая. Аргентинские равнины 142
Глава двадцать первая. Форт Независимости 148
Глава двадцать вторая. Наводнение 155
Глава двадцать третья. Птичий образ жизни 163
Глава двадцать четвертая. Птичий образ жизни продолжается 170
Глава двадцать пятая. Между огнем и водой 177
Глава двадцать шестая. Атлантический океан 184

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава первая. Возвращение на борт 191
Глава вторая. Тристан д’Акунья 199
Глава третья. Амстердамские острова 206
Глава четвертая. Пари Жака Паганеля и майора Мак-Набса 213
Глава пятая. Индийский океан бушует 223
Глава шестая. Мыс Бернуили 232
Глава седьмая. Айртон 238
Глава восьмая. Отъезд 246
Глава девятая. Провинция Виктория 253
Глава десятая. Река Вимерра 260
Глава одиннадцатая. Бёрк и Стюарт 267
Глава двенадцатая. Железная дорога из Мельбурна в Сэндхорст 275
Глава тринадцатая. Первая награда по географии 283
Глава четырнадцатая. Рудники горы Александра 291
Глава пятнадцатая. «Австралийская и новозеландская газета» 299
Глава шестнадцатая, в которой Роберт открывает новую породу людей 306
Глава семнадцатая. Скотоводы-миллионеры 315
Глава восемнадцатая. Австралийские Альпы 323
Глава девятнадцатая. Театральный эффект 332
Глава двадцатая. «Ландия! Ландия! Зеландия!» 340
Глава двадцать первая. Четыре ужасных дня 348
Глава двадцать вторая. Эдем 356

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Глава первая. «Макари» 365
Глава вторая. Прошлое страны, в которую едут путешественники 371
Глава третья. Резня в Новой Зеландии 377
Глава четвертая. Буруны 384
Глава пятая. Матросы поневоле 391
Глава шестая. Теоретическое обоснование, людоедства 398
Глава седьмая. Путешественники высаживаются на землю 402
Глава восьмая. Сегодняшний день Новой Зеландии 409
Глава девятая. Тридцать миль на север 417
Глава десятая. Национальная река 423
Глава одиннадцатая. Озеро Таупо 432
Глава двенадцатая. Похороны маорийского вождя 441
Глава тринадцатая. Последние часы 447
Глава четырнадцатая. Гора табу 453
Глава пятнадцатая. Решительные меры Паганеля 462
Глава шестнадцатая. Между двух огней 469
Глава семнадцатая. Почему «Дункан» крейсировал вдоль восточного берега Новой Зеландии 476
Глава восемнадцатая. Айртон или Бен Джойс? 481
Глава девятнадцатая. Условия мирного договора 487
Глава двадцатая. Крик в ночи 495
Глава двадцать первая. Остров Табор 503
Глава двадцать вторая. Последняя рассеянность Жака Паганеля 512

 

На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

 




Борис Карлов 2001—3001 гг. karlov@bk.ru