Сканы книги прислал Игорь. _________________
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О «ТРЁХ ТОЛСТЯКАХ»
Встречи с хорошими книгами, как и встречи с хорошими друзьями, запоминаются на всю жизнь.
Чудесную повесть-сказку «Три Толстяка» читал я еще тогда, когда вас, дорогие друзья, и на свете не было: русский советский писатель Юрий Олеша написал еще в 1924 году. Как только это произведение вышло в свет, он сразу завоевал симпатии юных читателей и, скажу без преувеличения, стал одной из любимых книг советских детей.
Во второй раз я встретился с «Тремя Толстяками» Юрия Олеши уже не только как читатель, но как переводчик. С большим удовольствием переводил я эту оптимистичную, радостную книгу, которая от начала и до конца пропитана глубокой верой в непреодолимые революционные силы народа, в торжество его правды, его свободы.
Читаешь эту романтическую сказку - и тебе хочется самому стать храбрым, несокрушимым и благородным борцом, как герои сказки, главари народного восстания - канатоходец Тибул и оружейник Просперо; хочется помочь отважной девочке Суок, защитить ее и мальчика Тутти от страшных обжор Толстяков. А сколько симпатии вызывает смешной, хороший доктор Арнери! Какой смешной учитель танцев Раздватрис! Знакомство с ними будет вам приятным и полезным.
В сказке «Три Толстяка» много романтики, поэзии, настоящего юмора. Читается она легко, с интересом.
Впрочем, вы сами в этом убедитесь, прочитав уже первые страницы «Трех Толстяков».
Ф. Макивчук
КІЛЬКА СЛІВ ПРО «ТРЬОХ ТОВСТУНІВ»
Зустрічі з хорошими книгами, як і зустрічі з хорошими друзями, запам’ятовуються на все життя.
Чудесну повість-казку «Три Товстуни» читав я ще тоді, коли вас, любі друзі, й на світі не було: російський радянський письменник Юрій Олеша написав її ще в 1924 році. Як тільки цей твір вийшов у світ, він одразу завоював симпатії юних читачів і, скажу без перебільшення, став однією з улюблених книг радянських дітей.
Вдруге я зустрівся з «Трьома Товстунами» Юрія Олеші вже не тільки як читач, але як перекладач. З великим задоволенням перекладав я цю оптимістичну, радісну книгу, яка від початку й до кінця просякнута глибокою вірою в нездоланні революційні сили народу, в торжество його правди, його свободи.
Читаєш цю романтичну казку — і тобі хочеться самому стати хоробрим, незламним і благородним борцем, як герої казки, ватажки народного повстання — канатоходець Тібул і зброяр Просперо; хочеться допомогти відважній дівчинці Суок, захистити її та хлопчика Тутті від страшних ненажер Товстунів. А скільки симпатії викликає смішний, хороший доктор Арнері! Який кумедний вчитель танців Раз-дватричі! Знайомство з ними буде вам дуже приємним і корисним.
У казці «Три Товстуни» багато романтики, поезії, справжнього гумору. Читається вона легко, з інтересом.
А втім, ви самі в цьому переконаєтесь, прочитавши вже перші сторінки «Трьох Товстунів».
Ф. МАКІВЧУК
ЗМIСТ
ЧАСТИНА ПЕРША
КАНАТОХОДЕЦЬ ТІБУЛ
Розділ I. Неспокійний день доктора Гаспара Арнері 5
Розділ II. Десять плах 11
Розділ III. Площа Зорі 15
ЧАСТИНА ДРУГА
ЛЯЛЬКА НАСЛІДНИКА ТУТТІ
Розділ IV. Дивна пригода продавця повітряних куль 27
Розділ V. Негр і капустяна голова 47
Розділ VI. Непередбачені обставини 64
Розділ VII. Ніч дивної ляльки 72
ЧАСТИНА ТРЕТЯ
СУОК
Розділ VIII. Важка роль маленької актриси
Розділ IX. Лялька з добрим апетитом 91
Розділ X. Звіринець
ЧАСТИНА ЧЕТВЕРТА
ЗБРОЯР ПРОСПЕРО
Розділ XI. Загибель кондитерської 113
Розділ XII. Учитель танців Раздватричі 121
Розділ XIII. Перемога 127
ЕПІЛОГ 144
|