Прислала Я. В. Кузнецова. _______________
ПОЛНЫЙ ТЕКСТ
Необычайная история
об изобретении воздушного шара,
о великом учёном Монгольфье,
о шёлковой юбке и горящей жаровне
Монгольфье — француз учёный,
будет ваш теперь знакомый.
Средь учёных он — звезда,
Так сказать, герой труда.
Дни и ночи в кабинете
На высоком табурете,
Среди книг и чертежей,
Размышлял он, как людей
Научить летать под небо
(Ведь ещё никто там не был),
Но пока бессилен ум.
Монгольфье сидит угрюм.
Как-то раз, в тоске гуляя,
Он увидел малышей.
Веселились те, пуская
Стаю мыльных пузырей.
«Ах! — вскричал он, по лбу хлопнув, —
Если б мыльный шар не лопнул,
Можно бы на нём летать.
где бы шар такой достать?»
В дом поспешными шагами
Он вошёл, и из дверей
Крикнул: «Марта, поскорей
Разведи в жаровне пламя!»
Дело сделано в минутку,
жар недолго положить.
Марта вешает сушить
тут же чепчики и юбку.
Вот в жаровне уголь тлеет
Стало в комнате теплее
И учёный, сняв колпак,
В трубку тискает табак.
Закурив сердито трубку, —
вдруг он видит среди дня —
Тёплый воздух от огня
поднимает кверху юбку!
Всё ему тут стало ясно —
Годы думал не напрасно.
По примеру юбки той
Шьёт из шёлка шар большой.
Вот корзинка: в ней жаровня
надувает снизу шар
тёплым воздухом проворно.
Монгольфье же — кочегар.
Был отважен он и смел,
Первым в небо полетел!
Удивленье, страх царит,
Монгольфье вверху летит.
Лет прошло с тех пор немало,
Было много и трудов.
Монгольфье лишь дал начало
Для летательных шаров.
С той поры работой дружной
стал теперь воздушный шар
И удобным, и послушным.
|