ФPAГMEHT КНИГИ (...) Неумелое обращение с паяльными лампами, сварочными горелками, с контактными сварочными машинами, а также с вольтовой дугой и с солевыми ваннами может привести к тяжелым несчастным случаям. Поэтому, приступая к подготовительным и паяльным работам, необходимо хорошо знать и точно соблюдать основные правила техники безопасности.
Общие условия безопасности при папке
При производстве паяльных работ припоями с большим содержанием свинца, цинка, бериллия, кадмия выделяются ядовитые нары хлористого водорода и окиси углерода. Для предупреждения отравления вредными парами рабочие места паяльщиков должны быть оборудованы местной вентиляцией.
При пайке алюминия, магния и других трудно паяемых металлов и сплавов применяют флюсы, в состав которых входят фтористые и хлористые солil щелочных металлов. Эти флюсы при пайке загрязняют воздух парами фтористых соединений, которые при вдыхании вызывают поражение слизистых оболочек глаз и верхних дыхательных путей. Поэтому место, где происходит пайка с флюсами, содержащими фтористые соли, необходимо вентилировать. Работа в загазованных помещениях не допускается. Предельно допустимое содержание газов, паров и ныли в воздухе приведено в табл. 312.
312. Предельно допустимые концентрации ядовитых газов, паров и пыли в воздухе рабочей зоны производственных помещений
Припои и флюсы содержат вещества, которые, попадая в желудок, могут вызвать отравление. Поэтому после окончания работы и перед принятием пищи необходимо тщательно вымыть руки. При пайке бочки и цистерны, в которых ранее находились огнеопасные жидкости, для предотвращения взрыва необходимо заполнять водой или инертным газом.
Меры предосторожности при работе с травильными и обезжиривающими растворами
При подготовке металлов под пайку применяют различные кислоты и едкие щелочи, требующие особой осторожности и знания безопасных приемов работы. При несоблюдении правил безопасности возможны несчастные случаи, связанные с ожогами тела, рук, глаз и отравлением парами.
При обезжиривании и травлении необходимо соблюдать следующие основные правила:
1. Травильное помещение должно быть снабжено вентиляционным устройством и хорошо проветриваться.
2. На рабочее место не допускать лиц, не имеющих непосредственного отношения к травильному участку.
3. Ванны для работы с кислотами и щелочами покрывать материалами, которые не разрушаются от их воздействия.
4. Химикаты следует засыпать осторожно, малыми порциями, не допуская появления брызг.
5. Случайно пролитую концентрированную или разведенную щелочь необходимо немедленно смыть большим количеством воды.
6. Избегать соприкосновения с растворами кислот, щелочей и солей, так как попадая на кожу или слизистую оболочку глаз, они могут причинить серьезные ожоги, а при вдыхании паров этих веществ возникает раздражение слизистых оболочек носа и верхних дыхательных путей; так, щелочи (NaOH, КОН) вызывают растрескивание и ожоги кожи; вдыхание паров соляной кислоты вызывает насморк, катар гортани и бронхов; действие паров усиливается с повышением температуры.
7. Загрузку деталей в корзину производят равномерно, не допуская выпадения деталей при транспортировании и погружении в ванну.
8. Поправлять уложенные изделия в корзине или таре можно только на загрузочной площадке.
9. Не следует допускать резких рывков электротельфера при подъеме и перемещении корзины с деталями к травильной ванне; корзину с изделиями необходимо опускать в травильную ванну медленно, чтобы не вызвать разбрызгивания и выплескивания раствора из ванны.
10. Работать со щелочами и кислотами следует в резиновых перчатках, в спецодежде из кислотостойкой материи и в очках; хорошо предохранять лицо защитным экраном из органического стекла или целлулоида. При попадании кислоты на кожу или в глаза необходимо промыть пораженное место водой или раствором питьевой соды.
11. Категорически запрещается заливать воду в концентрированную кислоту, во избежание разбрызгивания и выплескивания последней. Концентрированную кислоту заливают в ванну лишь после того, как ванна будет заполнена водой до нужной отметки в соответствии с правилами приготовления травильного раствора по технологической инструкции. Емкость и тара, в которых хранят серную кислоту и ее соединения, должны быть снабжены четкой надписью «ЯД».
12. При отборе проб травильного раствора для лабораторного анализа необходимо пользоваться только специальным деревянным черпаком с длинной ручкой.
13. Бутыли с кислотами и щелочами необходимо устанавливать в корзинах с опилками или стружками. Едкие жидкости из бутылей большой емкости следует сливать при помощи усгройства со сжатым воздухом небольшого давления или пользуясь сифоном. Если необходимо слить небольшое количество кислоты или какой-либо другой едкой жидкости из бутыли, последнюю устанавливают в контейнер и наклоняют. Кислоты и щелочи следует сливать только после того, как будет установлена исправность шлангов и соединений кислото-провода.
14. Так как при повышенной температуре травильных панн увеличивается опасность отравления парами кислот и щелочей, кроме вытяжного зонта над ванной устраивают бортовой отсос газов. Санитарногигиеническая характеристика травильного и гальванического участков приведена в табл. 313.
15. Все операции с дихлорэтаном и другими ядовитыми жидкостями должны быть механизированы.
16. Не допускаются ручные операции, при которых возможно непосредственное соприкосновение кожи работающих (промывка, протирка изделий, разлив и др.) с дихлорэтаном или содержащими его смесями.
17. Все производственные процессы, при которых возможно выделение паров дихлорэтана (составление лаков, обезжиривание и т. п.) должны вестись в полностью герметизированной аппаратуре, в изолированном помещении.
18. Аппараты и приборы, в которых производят работы с дихлорэтаном или содержащими его смесями, располагают так, чтобы обеспечить возможность безопасного обслуживания и контроль за их исправностью.
19. Применение дихлорэтана для обезжиривания и промывки деталей и установок допускается только при обеспечении условий, устраняющих возможность разлива дихлорэтана и выделения паров его в рабочее помещение.
20. Полы в помещениях, где производят работы с дихлорэтаном, должны быть цементные, бетонные или выложены метлахской плиткой.
21. Все рабочие помещения, в которых ведут работу с дихлорэтаном или содержащими его смесями, должны быть оборудованы приточновытяжной вентиляцией.
22. Помещения, где возможны внезапные выделения значительного количества паров дихлорэтана, должны быть оборудованы приспособлениями для быстрого проветривания.
23. Аппаратура и оборудование, применяемые для работы с дихлорэтаном, должны иметь паспорта; в установленные в каждом производстве сроки их подвергают осмотру и планово-предупрсдителыюму ремонту.
Меры предосторожности при механической очистке металлов
1. Очистка металла перед пайкой в пескоструйных аппаратах и барабанах связана с выделением песчаной пыли, которая содержит окись кремния. Проникая в организм человека через дыхательные органы, она отлагается в легких, в лимфатических железах и сосудах. Периодическая и длительная работа в плохо пентилируемом помещении приводит к заболеванию легких, сердца и других органов. Поэтому при работе на пескоструйных установках в первую очередь необходимо оборудовать камеру с вытяжной вентиляцией и очистным устройством. Очистительные камеры должны плотно закрываться, исключая возможность попа-
дания пыли в помещение. В практике следует избегать пескоструйной очистки металлов, заменяя ее гидроочисткой или очисткой с дробе-метных камерах.
2. Очисгку дробью и металлическим песком производят в специальном изолированном помещении.
3. Не допускается применение сухого песка.
4. Дробеструйные и дробеметные установки должны быгь такими, чтобы рабочий мог вести очистку деталей, находясь вне камеры.
5. Загрузка и выгрузка деталей в камеры и барабаны, а также очистка их от пыли и дроби должны быть механизированы.
6. Установки для гидроочистки и гидропескоочистки деталей должны быть оборудованы вытяжным устройством и приспособлениями для механического поворота деталей во время очистки и не должны выделять паров и пыли в рабочее помещение цеха.
7. При применении гидропескоструйной очистки содержание песка в воде (но весу) не должно быть более 50%.
8. Открывание ворот гидроочистных камер должно быть сблокировано с работой насосов высокого давления.
Меры предосторожности при пайке паяльником
1. Помещение, в котором производят пайку, должно быть снабжено общей вентиляцией или усилительной местной вытяжкой, защищающей рабочих от вредного действия паров и газов, выделяющихся при панке.
2. При нагреве паяльника следует соблюдать общие правила безопасного обращения с источниками нагрева.
3. При работе с электрическими паяльниками следует соблюдать меры защиты от поражения электрическим током. Ручка паяльника должна быть сухой и непроводящей ток. В производственных условиях напряжение тока, питающего паяльник, не должно быть выше 36 в.
Меры предосторожности при работе с паяльными лампами
1. До разжигания лампы необходимо проверить ее исправность и убедиться в том, что нет подтекания горючего; нельзя зажигать паяльную лампу, облитую горючим.
2. Горючее в паяльную лампу следует наливать не более чем на 75% емкости.
3. Во избежание взрыва давление воздуха в лампе должно быть не свыше 1,5 — 2,0 am.
4. Недопустимо доливать горючее в горящую или неостывшую лампу.
5. Запрещается разжигать паяльную лампу путем подачи горючего через горелку.
6. Керосиновую паяльную лампу можно заправлять только керосином, заправлять ее другими горючими жидкостями (бензином, ацетоном и пр.) запрещается; не применять этилированный бензин — он ядовит.
7. Запрещается снимать горелку до спуска давления.
8. Лампы можно выдавать только рабочим, проинструктированным в отношении обращения с ними и имеющим опыт работы.
Защита и контроль паяных соединений. Техника безопасн.
Меры предосторожности при пайке газовой горелкой
1. Основным условием безопасной работы с газовыми горелками является герметичность всей аппаратуры и шлангов; утечка газа может привести не только к отравлению, но и к образованию взрывоопасной смеси.
2. Горючий газ и кислород должны хорошо смешиваться, при этом скорость выхода смеси из горелки должна быть больше скорости загорания ее. При несоблюдении этого условия загоревшаяся смесь устремляется внутрь горелки (так называемый обратный удар) и может вызвать взрыв.
3. Запрещается производить пайку на изделиях, находящихся под давлением и вблизи легковоспламеняющихся или огнеопасных материалов.
4. Не допускать попадания масла на кислородные баллоны: не прикасаться к ним загрязненными маслом руками, так как даже незначительная доля масла в соединении с кислородом может вызвать взрыв большой разрушительной силы.
5. Баллоны, заполненные кислородом, водородом и другими газами, прибывшие с завода-наполнителя со следами масла, с просроченным сроком очередного испытания, с пропуском газа в вентиле, необходимо возвращать обратно с надписью «Полный с газом».
6. На каждом рабочем баллоне должен быть установлен редуктор.
7. Запрещается паять медно-цинковы?ли припоями или припоями, содержащими кадмий, в помещениях, не имеющих принудительной приточно-вытяжной вентиляции.
8. Небрежное обращение с баллонами со сжатыми газами (сильный удар, толчки, возможное падение, эксплуатация и хранение при повышенной температуре) может привести к взрыву большой разрушительной силы. В пределах завода или цеха баллоны перевозить только на специальных тележках.
9. Баллоны с газами хранить в специальном помещении в вертикальном положении на стеллажах или в гнездах; баллоны, не имеющие башмаков, можно хранить в горизонтальном положении на деревянных рамках или стеллажах, причем высота штабелей не должна превышать 1,5 м. Не допускается хранение баллонов с горючим газом и баллонов с кислородом в одном помещении.
Баллоны окрашивают в определенные для каждого газа цвета (табл. 314).
10. Баллоны со сжатым газом не должны нагреваться солнечными лучами, теплом печей и т. п.
11. Баллоны хранить в сухих вентилируемых помещениях, удаленных от складов горючих материалов.
12. При туго завинченном вентиле на баллоне ни в коем случае нельзя стучать по баллону или подогревать вентиль на горелке. Подогревать вентиль на баллоне можно только горячей водой.
Меры предосторожности при пайке в печах с защитной атмосферой
Аммиак является наиболее опасным из существующих контролируемых атмосфер, резкий запах его говорит о неполадках в установке или трубопроводах.
Для предотвращения возможности отравления газами, установки для получения защитных атмосфер размещаются в отдельном помещении с сильной вытяжной вентиляцией. При работе с горючими газами следует иметь в виду также возможность взрыва газа. Этой опасности можно избежать, если оборудование будет находиться в исправном состоянии и правильно эксплуатироваться.
Опасность отравления может возникнуть вблизи газоприготовитель-иых установок или печей. Поэтому необходимо пе допускать утечку газа из аппаратуры и соединительных трубопроводов.
При ремонте печи полностью удаляют из нее защитную атмосферу и обеспечивают постоянный приток свежего воздуха на все время ремонта. Кроме этого, для гарантии разъединяют газоиодводящую линию.
При работе на печах с контролируемой атмосферой, обслуживающий персонал должен соблюдать следующие основные правила:
хорошо знать назначение и расположение всех узлов оборудования, контрольной аппаратуры и газопроводов;
следить за исправным состоянием и правильно эксплуатировать оборудование во время работы, пуска и остановки;
при обнаружении неисправностей или запаха газа немедленно принять меры по их ликвидации;
не допускать к газовой аппаратуре и к запуску или остановке печи и газоприготовителыюй установки посторонних лиц;
к обслуживанию печей допускают только лиц, прошедших специальное обучение и имеющих документ на право обслуживания газоопасного оборудования;
перед остановкой и пуском печи необходимо удалять всех людей от загрузочного и разгрузочного окна печи;
для получения оптимального качесгва продукции и обеспечения безопасных условий работы рекомендуется производить периодические анализы состава защитных атмосфер на выходе из газоприготовительной установки и в печи, а также проверять исправность предохранительных механизмов.
Меры предосторожности при работе с солевыми ваннами
Для предупреждения выброса расплавленных солей из ванны, при загрузке деталей необходимо следить за тем, чтобы паяемые изделия и приспособления были хорошо высушены и очищены от масла.
В конструкции печей должна быть предусмотрена возможность стока солей в аварийный сборник на случай прожога стенок ванны.
Около ванны обязательно должна быть местная вентиляция для удаления образующихся газов.
Общие условия при обслуживании электрооборудования
1. Не допускать попадания на электроинструмент или провода кислот, щелочей, нефтепродуктов и т. п.
2. Штепсельные соединения на напряжение 12 и 36 в должны отличаться по окраске и устройству от штепсельных соединений напряжением 127/220 в.
3. Не прокладывать провода или электрокабели через проходы, проезды, подъездные пути, ацетиленовые и кислородные установки.
4. При включении трансформаторов обращать внимание на надписи у клемм (220 в, 36 с, 12 в).
5. При ремонте на электросети или ври ремонте (осмотре) электрооборудования обесточить электросеть, снять предохранители (вставки), закрыть на замок рубильник и вывесиib на пусковых приборах предупредительный плакат «НЕ ВКЛЮЧАТЬ — РАБОТАЮТ ЛЮДИ». Убеди!ься в том, что в сети отсутствует напряжение, используя для этого переносный вольтметр или указатель напряжения.
Меры предосторожности при контактной пайке
1. Для предупреждения поражения рабочего электрическим током при контактной пайке необходимо обязательно заземлить корпус машины.
2. При длительных перерывах в работе и при ремонте машина отключается от питающей сети.
3. Для защиты от ожогов кожи и повреждения глаз рабочий должен работать в спецодежде, рукавицах и очках, а место пайки должно быть оюрожено металлическими щитами.
4. К работе на электрической контактной машине допускаюг только лиц, прошедших специальный инструктаж но технике безопасности.
Меры предосторожности при эксплуатации высокочастотных установок
1. Оборудование высокочастотных установок должно быть размещено в отдельном помещении и снабжено ограждениями и механической или электрической блокировкой, обеспечивающими невозможность прикосновения к находящимся под напряжением частям установок.
2. В установках с машинными и ламповыми генераторами все металлические части установки и вторичный виток нагревательного контура должны быть заземлены.
3. Установка, питающая несколько рабочих мест, должна быть снабжена общим пультом управления, при этом аварийные кнопки должны быть на каждом рабочем месте.
4. Помещение с высокочастотными установками должно иметь искусственную вентиляцию, необходимую для охлаждения агрегатов и для обеспечения нормальной работы обслуживающего персонала.
5. Настройка генераторов и работа установок при снятом ограждении, открытой двери помещения и зашунтированпой или неисправной блокировке запрещается.
6. Запрещается проведение ремонтных работ в установке, находящейся под напряжением.
7. Перед заменой предохранителей конденсаторов, последние должны быть разряжены на землю.
8. По окончании работы генератор высокой частоты должен быть отключен со стороны питающего фидера.
9. Обслуживающий персонал высокочастотной установки обязан немедленно отключить ее в случае обнаружения неисправности, пожара и стихийных бедствий.
10. Наладку высокочастотных установок и все необходимые переключения для настройки режима имеют право производить только квалифицированные электромонтеры, имеющие на это соответствующее разрешение.
Меры предосторожности при работе с вольтовой дугой
Ультрафиолетовые и инфракрасные лучи, которые образуются при вольтовой дуге, оказывают вредное влияние на зрение и кожу. Поэтому не допускается пайка вольтовой дугой без маски со вставленными в нее специальными защитными стеклами.
При появлении боли в глазах у работающих или у присутствующих при работе с вольтовой дугой необходимо немедленно обратиться к врачу для оказания помощи.
|