На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

Учебник латинского языка для 8-10 класса. Кондратьев, Васнецов. — 1954 г

С. П. Кондратьев А. И. Васнецов

Учебник латинского языка

для 8-10 класса

*** 1954 ***


DjVu


От нас: 500 радиоспектаклей (и учебники)
на SD‑карте 64(128)GB —
 ГДЕ?..

Baшa помощь проекту:
занести копеечку —
 КУДА?..



Учебник прислал Дёмин Василий.
_____________________


      ВВЕДЕНИЕ
     
      I
      Латинский язык, язык древних римлян, получил своё название от небольшой центральной области Италии — Лациума. Латиняне, жители Лациума, занимали сильно заболоченную, малоплодородную часть Италии, и потому там больше процветало скотоводство, чем земледелие. Протекавшая здесь река Тибр была важным торговым путём к морю. На этой реке, согласно преданию, было основано в VIII в. до н. э. поселение, названное Roma (Рим). Благодаря своему выгодному положению Рим привлекал поселенцев из соседних мест и быстро развивался.
      Вначале латинский язык был языком лишь латинян, римлян, но усиление Рима способствовало распространению латинского языка по всему Апеннинскому полуострову, и латинский язык около VII — VI вв. до н. э. вытеснил языки соседних с Римом племён, например умбрский и этрусский языки. Впоследствии Рим покорил Грецию, Галлию, покорил племена Пиренейского полуострова и вообще весь бассейн Средиземного моря. К концу I в. до н. э. создалась могучая Римская империя, но она не была монолитным национальным государством, потому что, как говорит И. В. Сталин, "империи рабского и средневекового периодов... не имели своей экономической базы и представляли временные и непрочные военно-административные объединения. Эти империи не только не имели, но и не могли иметь единого для империи и понятного для всех членов империи языка. Они представляли конгломерат племён и народностей, живших своей жизнью и имевших свои языки1.
      Латинский язык был лишь официальным языком Римской империи; в качестве средства общения многие племена и народности, входившие в состав империи, имели свои издавна сложившиеся языки. Но в некоторых провинциях, как Галлия (современная Франция), Испания, Дакия (современная Румыния), где была наиболее сильна связь с метрополией, где особенно было сильно влияние римской школы и литературы, латинский народный разговорный язык стал единственным средством общения, вытеснив местные языки, которые постепенно исчезли, но внесли в язык-победитель, т. е. в латинский язык, некоторые следы своего влияния, главным образом в лексику и фонетику. Так на базе латинского языка около VI в. н. э. создались романские народные языки — итальянский, французский, испанский, португальский, провансальский и румынский, называющиеся романскими, по имени Рима (Roma).
      I век до нашей эры считается классическим периодом, или золотым веком латинского языка и литературы. Это время известно нам значительно лучше, чем эпоха ранняя, архаическая, или позднейшая, эпоха так называемой "серебряной латыни".
      К этому времени относится деятельность блестящих поэтов и прозаиков, создавших латинский литературный язык. Важнейшими представителями классического латинского языка являются: Марк Туллий Цицерон, Гай Юлий
      1 И. Сталин, Марксизм и вопросы языкознания, Госполитиздат, 1952, стр. 12.
      Цезарь, Публий Вергилий Марон, Квинт Гораций Флакк, Публий Овидий Назон и др. Позже выдвигаются Сенека, Тацит, Ювенал.
      После распада Римской империи латинский язык в течение многих веков в пределах Западной Европы был основным письменным языком. На нём писались научные труды и церковная литература, составлялись государственные акты, на нём велось богослужение.
      В основном в пределах средней школы изучается латинский язык лишь классического периода, т. е. язык Рима второй половины I в. до н. э. и первой половины I в. н. э. В этот период культура римского народа достигла наибольшего расцвета.
      Учащиеся средней школы в процессе изучения латинского языка должны получить некоторые основные сведения по истории этого языка.
     
      II
      Теперь латинский язык является языком мёртвым, так как на нём в настоящее время никто не говорит. Однако он имеет большое значение и совершенно необходим для специалистов в самых различных областях человеческого знания.
      На латинском языке написаны многие важнейшие произведения мировой культуры: "Энеида" Вергилия, "О природе вещей" Лукреция, оды Горация и т. д. Многие латинские поговорки и выражения вошли в золотой фонд новых языков, многие латинские корни легли в основу слов современных языков.
      Энгельс бичует Дюринга за его предложение изъять из системы школьного образования преподавание древних языков, а изучение новых иностранных языков считать делом второстепенным. Энгельс говорит, что знание древних языков открывает более широкий горизонт, что родной язык становится более понятным лишь тогда, "когда прослеживается его возникновение и постепенное развитие, а это невозможно, если оставлять без внимания, во-первых, его собственные омертвевшие формы и, во-вторых, родственные живые и мертвые языки" ".
      Подлинное знакомство с лучшими произведениями мировой латинской литературы возможно только в подлиннике. Перевод даёт лишь смысл произведения. Понять всю его красоту и очарование можно только при чтении на языке оригинала. Недаром наш поэт Вяземский сказал:
      Язык есть исповедь народа,
      В нём слышится его природа,
      Его душа и быт родной.
      Величайший русский поэт А. С. Пушкин любил и ценил литературные произведения, написанные на латинском языке. Говоря о Вергилии, он писал:
      Люблю с моим Мароном Под ясным небосклоном Близ озера сидеть.
      И дальше:
      На полке за Вольтером В час утренний досуга
      Вергилий, Тасс с Гомером, Я часто друг от друга
      Все вместе предстоят. Люблю их отрывать2.
      Вдумчивое отношение к изучению латинского текста помогает нам понять корни некоторых слов нашей родной речи. Знание латинского языка является важным и необходимым для понимания романских языков.
      Латинский "классический" язык почти до конца XIX в. был языком науки и международных сношений. На этом языке писали свои сочинения
      1 Ф. Энгельс, Анти-Дюринг, отд. III, гл. 5, Огиз, 1948, стр. 303.
      2 А. С. П у ш к и н, Городок.
      наш Ломоносов, Декарт, Спиноза, Ньютон и др. На латинском же языке написана докторская диссертация К. Маркса.
      Изучение памятников истории древнего Рима и средних веков, написанных на латинском языке, невозможно без знания латинского языка.
      "Греция и Рим ведь и являются странами наиболее высокого "исторического развития" среди народов древнего мира... Читайте Цицерона", — пишет Маркс.
      Из латинского языка заимствована терминология многих научных дисциплин (медицинская, юридическая, филологическая и др.). Знание латинского языка совершенно необходимо для филологов при изучении ими исторических грамматик современных языков и ознакомлении с образцами классической древней литературы. Столь же необходим латинский язык историкам древности и средневековья. Подавляющее большинство источников написано на латинском языке.
      Изучение латинского языка важно также для изучения словарного состава русского языка, для понимания многочисленных слов, вошедших в состав русского языка. Так, человеку, знающему латинский язык, понятно происхождение многочисленных слов с латинскими корнями, тех слов, которые вошли в наш основной словарный фонд, например: конституция, революция, коммунизм, социализм, прогресс, регресс, федерация, институт, студент, профессор, доктор, автомобиль, трактор, продукт, агитатор, мотор, лектор, инспектор, консерватор, оккупация, лекция, дикция, демонстрация, апелляция, позиция, инструкция, кремация, акт, курс, культура, комендант, амбулатория, санаторий, таблица, линия и др.
      Латинский язык продолжает оставаться до последнего времени источником звукового оформления новых понятий (коллективизация, индустриализация, трансляция, антенна, дислокация, авиация и др.).
      Таким образом, значение латинского языка многогранно и в наше время, а знание его необходимо для каждого культурного человека.
      Изучение латинского языка помогает ученику средней школы лучше усвоить новые языки, особенно романские, которые создались на базе латинского языка; знание латинского языка даёт возможность учащимся понять происхождение тех многочисленных слов с латинскими корнями, которые вошли в основной фонд нашего родного языка. Поэтому наше правительство и ввело с 1948 г. преподавание латинского языка в учебный план средней общеобразовательной школы.
     
      III
      Основополагающими для данного учебного пособия являются принципы сталинского учения о языке. И. В. Сталин указал, что язык "рождается и развивается с рождением и развитием общества. Он умирает вместе со смертью общества. Вне общества нет языка. Поэтому язык и законы его развития можно понять лишь в том случае, если он изучается в неразрывной связи с историей общества, с историей народа, которому принадлежит изучаемый язык и который является творцом и носителем этого языка"1
      В своих трудах по языкознанию И. В. Сталин указывает также, что "все слова, имеющиеся в языке, составляют вместе так называемый словарный состав языка"2.
      В основной словарный фонд латинского языка входят наиболее употребительные слова, составляющие древнюю и самую необходимую часть словаря, например такие слова, как mater (мать), pater (отец), filius (сын), filia (дочь), aqua (вода), terra (земля), raanus (рука), caput (голова) и т. д.
      Словарный состав языка непрерывно изменяется. В связи с развитием народа, с ростом его хозяйства, науки, культуры словарь пополняется новыми словами.
      1 И. Сталин, Марксизм и вопросы языкознания, Госполитиздат, 1952, стр. 22.
      2 Там же, стр. 23,
      "Но словарный состав языка получает величайшее значение, когда он поступает в распоряжение грамматики языка, которая определяет правила изменения слов, правила соединения слов в предложении и, таким образом, придаёт языку стройный, осмысленный характер"".
      Следовательно, в основе изучения всякого языка лежит усвоение его лексики и грамматики. Так и в процессе изучения латинского языка в средней школе учащиеся должны усвоить в определённом объёме его основной словарный фонд и грамматический строй.
      Необходимо выработать умение самостоятельно разбираться с помощью словаря в латинском тексте. Для этого надо уметь определять грамматические формы и значение слов. Отсюда основное требование к изучающему латинский язык — твёрдо овладеть грамматикой, т. е. морфологией и синтаксисом.
      Ещё Ломоносов сказал: "Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без знания грамматики".
      Как производить грамматический анализ фраз, предложений? При анализе предложений прежде всего надо точно определить значение всех слов предложения. Определив значение слов, надо найти сказуемое (глагол), так как по нему легче найти и подлежащее (оно укажет число, а иногда и род подлежащего). В латинском языке сказуемое большей частью (но не обязательно) стоит в конце предложения, а подлежащее — в начале предложения. Определив подлежащее и сказуемое и зная значение отдельных слов, входящих в данное предложение, можно будет уже легко разобраться в определении других слов, относящихся к подлежащему или сказуемому (определение, дополнение, обстоятельственные слова): определения ставятся обычно после подлежащего, дополнения — перед глаголом.
      Необходимо обращать внимание на знаки долготы ( — ) и краткости (U) на конечных слогах. Это значительно облегчит разбор предложения.
      Если предложение сложное, то, найдя главное предложение, как указано выше, определите союз, местоимение, наречие или частицу, которыми вводится придаточное предложение, и разбирайте дальше так, как указано выше.
      Для облегчения запоминания склонений, спряжений и прочих форм большое значение имеет самостоятельное (по памяти) составление таблиц склонений и спряжений и проверка их по таблицам, помещаемым в учебнике.
      Для скорейшего и более прочного усвоения слов целесообразно иметь особую тетрадь — свой словарик, пополняя этот словарик новыми словами, преимущественно корневыми, встречающимися при переводе или объяснении учителя.
      С этой же целью полезно самостоятельно составлять из знакомых слов небольшие фразы (в дополнение к переводу с печатного текста).
      При изучении латинского языка (и других языков) нужно твёрдо помнить латинскую поговорку:
      Gutta cavat lapid6m || поп vi, sed saepe cadendo.
      (Капля камень долбит не силой, а частым падением.)
      Только ежедневная, систематическая и упорная работа над собой даст хорошие результаты при изучении языка. Поэтому необходимо систематически читать и переводить, накапливая новые слова и освежая в памяти старые.
      Nulla dies sine linea (Ни одного дня без новой строки) — таково было правило одного из крупнейших римских учёных — Плиния Старшего.
      В приложении к изучению языка это правило говорит: "Ни одного дня без работы над языком".
      1 И. Сталин, Марксизм и вопросы языкознания, Госполитиздат, 1952, стр. 23.

 

На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека


Борис Карлов 2001—3001 гг.