На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

Методика лексики и фразеологии на уроках. Баранов, 1988.

Михаил Трофимович Баранов

Методика лексики и фразеологии
на уроках русского языка

Пособие для учителя

*** 1988 ***


PDF


Сохранить как TXT: metodika-lexiki-1988.txt

 

ПОЛНЫЙ ТЕКСТ КНИГИ

      ОГЛАВЛЕНИЕ
     
      Введение 3
     
      Глава первая. Общие вопросы методики лексики и фразеологии в школе 8
     
      Задачи и роль изучения лексики и фразеологии в школе (8) Лингвистические основы школьного курса лексики и фразеологии (11) Содержание и этапы работы по лексике и фразеологии в средней школе (17) Принципы и методы изучения лексики и фразеологии (20) Межпредметные связи русского языка и их использование при изучении лексики и фразеологии (24) Попутная работа по грамматике, орфографии и развитию речи при изучении лексики и фразеологии (26) Реализация общепредметных задач русского языка при изучении лексики и фразеологии (31) Средства обучения лексике и фразеологии (33) Проверка знаний и умений учащихся по лексике и фразеологии (35)
     
      Глава вторая. Методика изучения лексики и фразеологии русского языка на специальных уроках в IV и V классах 40
     
      Тематическое планирование работы по лексике и фразеологии (40) Слово и его лексическое значение (40) Однозначные и многозначные слова (50) Слова с прямым и переносным значением (60) Омонимы (64) Синонимы (68) Антонимы (76) Общеупотребительные и необщеупотребительные слова (диалектные и профессиональные) (81) Заимствованные слова (92) Устаревшие слова (98) Неологизмы (101) Фразеологизмы (104)
     
      Глава третья. Повторение пройденного по лексике и фразеологии 114
      Повторение лексических понятий в конце изучения тем «Лексика» в IV и «Лексика и фразеология» в V классах (115) Повторение пройденного по лексике в начале учебного года в V и VI классах (121) Повторение пройденного по лексике в конце учебного года в IV—VI классах (128)
     
      Глава четвертая. Работа по лексике и фразеологии при изучении грамматики, орфографии и пунктуации 135
     
      Повторение лексики и фразеологии в процессе изучения словообразования в IV—VI классах (136) Повторение пройденного по лексике и фразеологии в связи с изучением морфологии в IV—VI классах (145) Повторение лексики в связи с изучением синтаксиса и пунктуации в VII—VIII классах (160) Работа по лексике при изучении орфографии в VII—VIII классах (163)
     
      Глава пятая. Углубленное изучение лексики и фразеологии в школе 165
      Внеклассная работа по лексике и фразеологии в школе (166) Формы внеклассной работы (172) Факультатив по лексике и фразеологии (174)
     
      Заключение 187
      Приложения
      Перечень уроков по лексике 188
      Указатель терминов и понятий, описанных в книге 189
     
      Цифры в скобках указывают номер в списке использованной литературы, помещенном в конце каждого раздела.


  HAШA PEKЛAMA:
  500 советских радиоспектаклей в MP3 на 9-ти DVD или на карте 64GB  

BAШA ПОМОЩЬ ПРОЕКТУ:  
РАБОТАЕМ БЛАГОДАРЯ ВАМ  

      ВВЕДЕНИЕ

      Лексика и фразеология изучаются в школе с 1970 года. Их включение в качестве самостоятельных разделов в школьную программу по русскому языку повысило познавательно-практическую направленность курса, способствовало повышению интереса учащихся к русскому языку как учебному предмету, оживило внеклассную работу, обеспечило условия для проведения в VII—VIII классах факультатива по лексике и фразеологии.
      За сравнительно короткий срок изучения названных разделов сложилась новая область методики преподавания русского языка — методика лексики и фразеологии, сформулировавшая свои цели и определившая содержание обучения, а также методы изучения лексикологических и фразеологических понятий и методы формирования у учащихся учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений. В создание новой области методики преподавания русского языка внесли вклад многие методисты, в том числе автор данной книги, а также учителя, чьи статьи и разработки уроков по лексике и фразеологии были опубликованы на страницах журнала «Русский язык в школе», в различных сборниках. Вопросы методики лексики и фразеологии в школе обсуждались на многих общесоюзных и республиканских семинарах и конференциях.
      В настоящее время возникла необходимость в обобщении сделанного по методике лексики и фразеологии в науке и школьной практике, в создании пособия, в котором учитель мог бы найти освещение лингвистических и методических вопросов, связанных со школьным курсом лексики и фразеологии (3).
      Ознакомление учащихся с отдельными лексическими и фразеологическими понятиями рекомендовалось в дореволюционной и советской методиках русского языка (в связи с изучением грамматики и правописания) и в методиках литературы (в связи с изучением языка художественных произведений).
      Работу над лексическими понятиями еще в середине XIX века рекомендовал проводить Ф. И. Буслаев, который провозгласил принцип всестороннего изучения языка (6). Он впервые ввел в школьный курс русского (родного) языка изучение отдельных лексических понятий: ономастику (изучение первоначального значения слов, переносного значения слов, синонимику); архаизмы; заимствованные слова («стихии чужеземные»); диалектные слова («провинциализмы»). Идеи Ф. И. Буслаева в области изучения слова оказали существенное влияние на школьную практику второй половины XIX века, а также на методические взгляды И. И. Срезневского (28), К. Д. Ушинского (30), А. Д. Алферова (1) и других.
      В советской школе отдельные лексикологические и фразеологические понятия, например прямое и переносное значения слова, многозначность слова, синонимы, антонимы, устаревшие, диалектные слова, идиомы и др., периодически то включались в действующие программы по русскому языку 20—40-х и 60-х годов, если перед нашим предметом ставились задачи, направленные на всестороннее развитие учащихся, в том числе на развитие их речевой культуры, то исключались, если задачи ограничивались изучением грамматики для формирования орфографических и пунктуационных умений и навыков. Соответственно в действовавших в те годы учебниках отсутствовали упражнения по лексике.
      Вместе с тем без работы над лексикологическими и фразеологическими понятиями трудно было обойтись и на уроках русского языка (в целях создания условий для обогащения словарного запаса школьников), и на уроках литературы (для выявления особенностей языка изучаемых художественных произведений), поэтому как методисты русского языка — К. Б. Бархин (5), В. Н. Клюева (14), 54. Л. Ванслова (7), П. И. Колосов (16) и др., так и методисты литературы — М. А. Рыбникова (23, 24), В. В. Голубков (11), Н. В. Колокольцев (15), Б. М. Щербатский (36) и др. в своих работах рекомендовали учителям работать над лексикологическими и фразеологическими понятиями.
      Предложения об изучении лексики на уроках грамматики и литературного чтения, время от времени появляющиеся на страницах методических книг и журналов, носили факультативный характер и существенного влияния на практику преподавания русского языка в V—VII (V—VIII) классах не оказали.
      Как раздел науки о языке лексика включалась лишь в проекты программ 1944, 1951, 1965 и 1967 годов. Ее длительное отсутствие в школьном курсе русского языка объясняется прежде всего тем, что лексикология как раздел науки о языке, изучающий слово в качестве одной из основных языковых единиц, начала складываться у нас в стране только в 30-е годы нашего столетия после выхода в свет «Курса русского литературного языка» Л. А. Булаховского (Киев, 1934), в котором впервые был помещен раздел «Лексика», раскрывающий лексикологические и фразеологические категории русского литературного языка.
      В 50-е и особенно в 60-е годы В. В. Виноградовым (9), А. И. Смирницким (26), О. С. Ахмановой (2), В. А. Звегинцевым (12), А. А. Уфимцевой (29), Н. М. Шанским (33, 34), Д. Н. Шмелевым (35), В. Н. Ярцевой (37) и др. были проведены фундаментальные исследования проблем лексикологии и фразеологии. В результате
      были установлены системные отношения в самой лексике, ее системные связи с другими уровнями языка (9, 26, 27, 29, 37 и др.). На этой основе J1. А. Булаховским, Е. М. Галкиной-Федорук (10), Н. М. Шанским (33), А. В. Калининым (13), Л. А. Введенской и др. (8) были созданы специальные лексикологические курсы для студентов.
      Отсутствие в прошлом лексики в школьном курсе русского языка объясняется также тем, что методисты и учителя недооценивали ее большое значение для формирования как речевых, так и орфографических умений и навыков, поскольку видели основу развития умений и навыков только в грамматике.
      В 60—70-е годы, когда были созданы основы лексикологии современного русского литературного языка, методика получила возможность разрабатывать содержание и приемы изучения лексики как раздела науки о языке в школе. В эти годы М. Т. Барановым (3, 4), А. В. Прудниковой (20), А. И. Кондрашенковой (17, 18), 10. Я. Плотниковой (21,22), К. А. Сидоренко (25), Т. И. Чижовой (31, 32), В. А. Мызиной (19) и другими были проведены методические исследования, направленные на выяснение роли лексики в формировании умений и навыков учащихся IV—VIII классов, содержания работы, принципов и методов изучения и др.
      Результаты методических исследований позволили определить лексикологические и фразеологические понятия, которые необходимо изучать в школе. Они были включены в проект программы 1967 года. После массовой ее проверки (1968—1970) уточненный перечень лексикологических и фразеологических понятий был включен в программу 1970 года, которая с незначительными изменениями действует по настоящее время, и в учебники для IV и V—VI классов, также ныне действующие.
      Расширение содержания обучения русскому языку в IV—VIII классах за счет включения лексики и фразеологии вызвало появление новой области методики преподавания русского языка — методики лексики и фразеологии, которая стала элементом структуры нашей науки, наряду с ранее сложившимися ее областями.
      Методика лексики и фразеологии в настоящее время приобрела права самостоятельной области методики преподавания русского языка не только потому, что имеет прямую соотнесенность с разделами школьной программы — лексикой и фразеологией. Она имеет свои цели и свой предмет обучения, свое содержание — систему лексикологических и фразеологических понятий и учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений, свои методы обучения и свои методы научного исследования процесса овладения лексикологическими и фразеологическими понятиями и овладения учебно-языковыми лексикологическими и фразеологическими умениями.
      Из факта самостоятельности методики лексики и фразеологии как области методики преподавания русского языка вытекают задачи научной разработки целей изучения лексики и фразеологии в школе, принципов отбора лексикологических понятий и объема сведений о них, принципов и методов формирования учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений.
      В предлагаемой учителям русского языка книге освещаются: общие вопросы методики лексики и фразеологии; вопросы изучения лексикологических и фразеологических понятий и формирования учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений; вопросы закрепления знаний по лексике и фразеологии и учебноязыковых лексикологических и фразеологических умений при изучении нелексического материала; работа по орфографии и пунктуации при изучении лексикологических и фразеологических понятий. При этом вниманию читателей предлагаются как теоретические обоснования рекомендуемых методов обучения, так и практические советы по организации изучения лексических и фразеологических явлений и формирования учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений на всех этапах работы по лексике и фразеологии в IV—VIII классах.
      Изучение лексики и фразеологии в школе имеет практическую направленность, поэтому в книге большое внимание уделено, во-первых, разработке типологии упражнений, направленных на закрепление полученных знаний и формирование учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений, во-вторых, обучению учащихся применению знаний по лексике и фразеологии в связных высказываниях. Для этого в пособии предлагается дидактический материал, который можно использовать для лексико-фразеологической подготовки к сочинениям и изложениям, а также для закрепления орфографических умений и навыков.
     
     
      Глава первая
      ОБЩИЕ ВОПРОСЫ МЕТОДИКИ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ В ШКОЛЕ
     
      Общими являются такие проблемы, решение которых распространяется на все языковые явления, изучаемые данной областью методики преподавания русского языка. Общими в методике лексики и фразеологии являются следующие вопросы: задачи и роль изучения лексики и фразеологии в школе; лингвистические основы школьного курса лексики и фразеологии; принципы отбора лексикологических и фразеологических понятий; содержание работы по лексике и фразеологии; принципы методики лексики и фразеологии; методы изучения лексикологических и фразеологических понятий и методы формирования учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений; особенности повторения лексики и фразеологии при изучении нелексических явлений; специфика проверочных работ по лексике и фразеологии при изучении знаний и умений учащихся IV—VIII классов.
     
      ЗАДАЧИ И РОЛЬ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ В ШКОЛЕ
     
      Лексика является важнейшей номинативной стороной языка. Без лексики не было бы и языка. Номинативный фонд языка пополняют также и фразеологизмы. Лексика пронизывает язык во всех направлениях: звуки, морфемы рассматриваются в слове, так как вне слов они не существуют; морфологические категории рассматриваются только в слове; предложения тогда становятся коммуникативно значимыми, когда они наполнены словами. Без слов не может быть никакой научной информации (9, 12, 19). Следовательно, изучение лексики и фразеологии в школе чрезвычайно важно.
      Изучение лексики и фразеологии в школе имеет как познавательные (образовательные), так и практические цели.
      Познавательные цели работы по лексике и фразеологии предполагают формирование у школьников научного мировоззрения, вооружение их основами знаний о лексике и фразеологии русского языка, развитие у учащихся языкового эстетического идеала. При формировании у детей научного мировоззрения знания по лексике и фразеологии играют существенную роль в процессе раскрытия функций языка в обществе (общения, передачи и хранения информации)1, связи языка с жизнью общества (12), изменений, происходящих в языке, роли русского языка в современном мире (25).
      Человеческий язык — это язык слов. Слова служат названиями всего того, что люди выделили из окружающей действительности в процессе ее познания: предметов, вещей, явлений, живых существ, растений, недр земли, общественных отношений, чувств людей, их идей и т. д., признаков, действий, количеств.
      В лексике наиболее наглядно проявляется связь языка с жизнью общества: появление нового требует слова для его обозначения, уход из употребления какого-либо предмета, явления влечет за собой постепенное забывание слова, служившего его названием.
      Изучение лексики и фразеологии существенно пополняет знания школьников о русском языке. Учащиеся познакомятся с одной из основных единиц языка — словом (наряду со звуком и предложением), а также фразеологизмом, обладающим лексическими и грамматическими значениями, а также с тем, что слово и фразеологизм разными отношениями связаны с другими единицами языка. Школьники узнают об источниках пополнения словарного и фразеологического запаса языка, о членении лексики по территориальному и социальному признакам. Ученики получат сведения о том, что слова и фразеологизмы в языке не изолированы друг от друга, а объединены в группы. Изучение лексики и фразеологии показывает богатство словарного и фразеологического запаса русского языка.
      Особое внимание в работе по лексике имеет развитие у школьников лексико-семантического взгляда на слово (4). Лексико-семантический взгляд на слово проявляется в умении учащихся выделять в слове лексическое значение (в противоположность грамматическим значениям) и устанавливать семантические (смысловые) связи данного слова с другими словами. Эти умения специально формируются при изучении лексики и закрепляются при изучении нелексического материала, а также на уроках развития связной речи учащихся.
      Реализация познавательно-эстетической задачи во многом также опирается на знание школьниками свойств слов и фразеологизмов, способных иметь, наряду с номинативными, добавочные значения и обладающих функционально-стилистическими особенностями (3, 11, 23).
      Изучение лексики в значительной мере способствует патриотическому и интернациональному воспитанию учащихся* 2, обеспечивает условия для развития их мышления, воспитывает у школьников любовь к родному языку1, формирует у детей стремление овладеть словарным богатством русского языка (9, 12).
      Практические цели изучения лексики и фразеологии — формирование учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений — способствуют созданию предпосылок для работы по русскому языку в различных направлениях: по орфографии и грамматике, по обогащению словарного запаса учащихся.
      Овладение орфографическими умениями тесно связано с усвоением ряда сведений о слове. Так, знание того, что слово, в отличие от свободного сочетания слов, непроницаемо для других слов, позволяет учащимся не допускать ошибок на раздельное написание приставок (особенно это касается глаголов с приставками). Понимание структурной и семантической близости слов дает опору для подбора проверочных написаний. Знакомство с синонимами и антонимами облегчает работу по формированию навыков слитного и раздельного написания не и ни с именными частями речи и наречиями. Изучение слов и фразеологизмов способствует также лучшему осознанию других языковых единиц путем сопоставления их функций и значений (если оно имеется у сопоставляемых единиц) и зависимости функционирования единиц словообразования, морфологии и синтаксиса от специфики лексического значения слов. Так, отмечается связь сочетания словообразовательных морфем (частей слова) со значением производящей (мотивирующей) основы при производстве новых слов (38), образования словоформ с лексическим значением многозначного слова (зуб: зубы и зубья), а также взаимосвязь сочетающихся слов с их лексическими значениями при создании словосочетаний (например, коричневое платье, коричневые глаза, но: карие глаза).
      Знакомство с лексическими и фразеологическими явлениями создает базу для работы по развитию речи учащихся — по обогащению их словарного и фразеологического запаса и овладению лексико-стилистическими нормами, по формированию монологической речи.
      Обогащение запаса слов и фразеологизмов опирается на знание школьниками лексического значения слова и фразеологизма, способов толкования семантики слов и фразеологизмов, синонимов и слов с переносным значением, а также на умение пользоваться толковым словарем. Овладение лексико-стилистическими нормами связано со знанием сочетаемости слов и фразеологизмов в зависимости от их семантики. Выбор слов и фразеологизмов при создании текста определяется, наряду с другими причинами, их стилистическими свойствами, способностью слов к возможному замещению друг другом в сходном лексическом окружении.
      Знание учащимися лексикологических и фразеологических понятий обеспечивает условия для ознакомления детей с языковыми особенностями изучаемых литературных произведений.
     
      ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ШКОЛЬНОГО КУРСА ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ
     
      Лингвистические основы лексики и фразеологии в школе — это основополагающие концепции лексикологии и фразеологии, призванные быть базой раскрытия учащимся сущности лексических и фразеологических явлений. Их формулирование необходимо ввиду того, что в теории лексикологии и фразеологии имеются разные точки зрения на те или иные лексические и фразеологические явления. Остановимся на тех решениях, которые более всего удовлетворяют задачам изучения слова и фразеологизма как единиц языка: семантическое единство словоформ, лексическое и грамматическое значения слова, слово как носитель разных лексических значений, лексическая парадигма, употребление слов в разных сферах применения языка, сочетаемость слов.
     
      Слово — центральная единица языка. Язык как сложное устройство, служащее средством коммуникации (общения) людей, состоит из единиц, выполняющих в нем разные функции и по-разному относящихся друг к другу (37). Основными единицами языка являются звук, слово и предложение. Слово среди них, пишет А. А. Уфимцева, «является основной, центральной единицей, в которой проявляют себя и звуковая, и семантическая, и грамматическая стороны языка»1. «Слово,— писал В. В. Виноградов,— есть единица, неотступно представляющаяся нашему уму как нечто центральное во всем механизме языка»2.
      Основное назначение слова — быть средством номинации (наименования) реалий окружающего мира (предметов, признаков, действий, количеств) и формирования соответствующих понятий.
      В лексике (словарном составе) русского языка, как известно, различаются три группы слов по их функциям в языке и грамматическим свойствам: номинативные (назывные), грамматические и междометные слова.
      Номинативные слова выполняют назывную функцию. С их помощью в языке обозначаются предметы, признаки, количества и действия, вычлененные людьми из реального мира в процессе его познания. Номинативные слова непосредственно связаны с действительностью, образуя ряд «слово/реалия» (реальное явление действительности).
      Номинативные слова в силу прямой соотнесенности с реальной действительностью имеют лексическое значение, т. е. они обозначают что-либо существующее конкретно (например, слово танкер обозначает «судно для перевозки жидких грузов наливом, без специальной тары») или мыслимое как существующее явление.
      Грамматические слова из-за их прямой несоотнесенности с реальной действительностью не имеют конкретного лексического значения, поэтому изучаются не в лексикологии, а в грамматике. Это предлоги, союзы и частицы. Они выражают отношения, связь между номинативными словами и предложениями, служат для выражения различных грамматических значений, например направления — идти по следам зверя, времени — пока говорили, поезд ушел.
      Междометные слова сигнализируют о тех или иных чувствах, «побуждениях человека, имитируют выкрики животных и звучание неодушевленных предметов. Они, как и служебные слова, не имея конкретного лексического значения, изучаются тоже в грамматике.
      Номинативные слова составляют группу самостоятельных частей речи, грамматические — группу служебных частей речи. Междометные слова составляют одну часть речи — междометие.
      Лексикология, как известно, изучает только номинативные слова. Соответственно и в школьном курсе лексики изучаются только номинативные слова.
      Слово как особая единица языка характеризуется фонетической выраженностью, семантической валентностью, одноударностью, лексико-грамматической отнесенностью и непроницаемостью (42). При изучении лексики в нужных случаях (когда придется отграничивать слова от других единиц языка) целесообразно сообщать ученикам отдельные из этих признаков, например наличие одного основного ударения. Если есть два ударения, то это уже, как правило, два слова. Лексико-грамматическая характеристика бывает только у слов и не бывает у морфем. На этом основании учащиеся не будут смешивать слова и части слов. Для разграничения предлогов и приставок важно знать свойство слова быть непроницаемым для других слов (вставить слово внутрь слова нельзя, а между словами — можно). Знание этого свойства слова поможет предупредить орфографические ошибки, заключающиеся в нарушении слитных или раздельных написаний в словах.
     
      Слово — смысловое (семантическое) единство всех словоформ. Слова с точки зрения звучания представляют собою один звук, например а, или комплекс звуков, расположенных в определенной последовательности, например дом. С ними в сознании людей, говорящих на данном языке, ассоциируются определенное лексическое и грамматические значения. Так, звукокомплекс [к ит] у русских и у тех, кто владеет русским языком как средством общения, вызывает представление о крупном млекопитающем морском животном.
      У самостоятельных изменяемых слов в связи со склонением или спряжением звуковой облик слова частично, а иногда и полностью меняется за счет прибавления окончаний (дом — дома; красный — красного; идти — иду), суффиксов и окончаний (время — времени), чередования звуков и прибавления окончаний (печь— пеку — печешь), замещения основы слова другой основой (хороший — лучше; иду — шел). Лексическое же значение во всех случаях остается неизменным, а звукокомплексы, измененные в той или иной степени, являются формами одного и того же слова.
      Изучая лексические явления, необходимо учитывать наличие у знаменательных слов разных форм при единстве их лексического значения.
     
      Слово — единство лексического и грамматического значений. Лексическим значением слова является его смысл, соотносимый с конкретной реалией (и понятием); грамматическим значением слова является его отношение к другим словам в контексте словосочетания или предложения.
      Лексическое и грамматические значения находятся в слове в тесной взаимосвязи друг с другом. Хотя лексическое значение слова выражается его основой, проявляется оно в целом слове со всеми его грамматическими значениями, носителями которых служат формообразующие суффиксы (если есть) и окончания.
      Использование слова в предложении обеспечивается тем, что слово обладает категориальным лексико-грамматическим значением:, будучи включенным в состав одной из частей речи, оно приобретает грамматическое значение, дающее ему возможность сочетаться с другими словами на синтаксическом уровне (15).
      Грамматические значения в противоположность лексическому не осознаются в сознании говорящих одномоментно с лексическим значением слова, а выявляются при специальном анализе.
      Учитывая указанные соотношения, целесообразно при изучении лексики сопоставлять лексическое и грамматические значения знаменательных слов. Это позволит учащимся четко противопоставлять лексику и грамматику, обеспечит понимание сущности лексики-как раздела науки о языке.
     
      Слово — «пучок» разных лексических значений. В предложении лексическое значение слова проявляет себя по-разному. Значение одних слов зависит от их синтаксической роли. Например, в возгласе на стадионе «Молодцы!» слово молодцы обозначает одобрение,, а не множественное число от слова молодец. Такие слова имеют синтаксически обусловленное значение. Значение /Других слов проявляется в определенных сочетаниях слов, например чревато (последствиями). Эти слова имеют фразеологически связанное значение. На семантику большинства слов не оказывают влияния те или иные конструкции. Такие слова широко связываются с другими словами. Они имеют прямое номинативное значение (7).
      В практической работе учителю придется показывать зависимость значения слова от степени связанности его с другими словами в контексте. В элементарной форме это потребуется при изучении фразеологизмов на уроках и особенно на факультативных занятиях.
      Знаменательные слова, называя реалию, одновременно могут выражать отношение говорящего (пишущего) к предмету высказывания (отрицательное, насмешливое и т. п.) и отношение к слову, показывая сферу его применения (нейтральную, высокую, низкую) (16). В соответствии с этими двумя типами отношений (к реалии и к слову) на номинативное (понятийное) значение слова накладывается дополнительное значение: экспрессивное (например, кляча — презрительно о человеке), стилистическое (например, очи — высокое), поэтико-символическое (например, рябина — девушка) (21, 22).
      С учетом дополнительных значений в языке выделяются нейтральные и окрашенные (экспрессивно и стилистически) слова, например: глаза (нейтр.), гляделки (экспр., сниж.), очи (высок.). Экспрессивные и стилистические значения могут сосуществовать в одном слове (7, 10, 11).
      Имеющиеся в языке слова могут использоваться для называния новых реалий (предметов, признаков, действий). Это возможно потому, что люди подмечают сходство в чем-либо новых реалий с уже имеющимися, например нос (человека) и нос (лодки); лист (дерева) и лист (железа). В результате у слова появляется новое значение, называемое производным. Значение же слова, которое использовалось для создания производного значения, называется исходным. Так, нос (человека) — исходное значение, а нос (лодки) — производное значение.
      Среди производных значений имеются как прямые (непереносные) , так и переносные значения. Последние служат основой метафор в тексте, поэтому знакомство с переносными значениями играет большую роль как для работы над языком художественных произведений, так и для развития связной речи учащихся (7, 23, 43).
      Понятия «производное и непроизводное лексические значения» не изучаются в школе, однако учитель, обучая умению толковать лексическое значение слова, должен учитывать их различие: производные значения толкуются через непроизводные (исходные) значения.
      Рассмотренные значения (либо все, либо некоторые из них) входят как составные части в лексическое значение слова и составляют его структуру. Например, струна: прямое (номинативное) значение — 1) «упругая нить (металлическая или жильная), натягиваемая в музыкальных инструментах и издающая при колебании звук»; 2) «нить, бечева, ремень, упруго натянутые на что-либо»; переносное значение — «особенность нрава, характера; душевное качество»; стилистически окрашенное (высокое значение) — «музыка, поэзия»; контекстуально обусловленное значение — «слабая струна», «спинная струна» (в значении «хорда»), «вытянуться струной» и др.
      Понимание учащимися того, что в слове может быть несколько разных лексических значений, помогает обучить их умению давать толкование лексического значения слова в зависимости от употребления его в контексте.
     
      Слово — элемент лексической системы. Слова в языке существуют не изолированно друг от друга, а находятся в различных ассоциативно-смысловых отношениях, образуя соотносительные ряды: слово -> слово (например, далекий — близкий); слово -> слова (например, мебель: стол, стул, шкаф и др.; зеленый: салатовый, изумрудный, бирюзовый и др.), если имеется, во-первых, сходство в семантике слов, во-вторых, сходство в чем-либо между реалиями, обозначаемыми данными словами (38, 43).
      Системно-смысловые отношения между словами, основанные на семантических ассоциациях, разнообразны (7). Это отношения синонимические, например: дружеский, дружественный, дружелюбный; теплый, сердечный, задушевный; антонимические, например: ослабевать — усиливаться; родственные, например: глина, глиняный, глинистый, глинозем и др.; тематические, например «цирковые» слова, «футбольные» слова и т. п.; лексико-семантические, например глаголы говорения, прилагательные цветообозначения и т. п.; частного и общего, например: стол, стул, шкаф, диван, комод и др. к слову мебель.
      То или иное слово, находясь в тесных смысловых (семантических) связях с другими словами, образует вокруг себя семантическое поле. Приводим семантическое поле для слова веселый.
      (СХЕМА)
      Одно и то же слово одновременно может вступать либо в часть, либо во все типы указанных отношений, образуя полное или неполное семантическое поле, например синонимический ряд, антонимический ряд, ряд родственных слов, тематический ряд, ряд частное / общее. При этом не у каждого слова могут быть все элементы этого поля, так как слово может не иметь, например, синонимов, антонимов. Так, у приведенного вьпйе слова веселый нет тематических отношений (тематической парадигмы). Под тематическими отношениями понимается группа слов, связанных по смыслу одной темой, например «цирковые» слова, «названия детенышей» и др.
      В школьном курсе лексики не изучаются понятия «системные отношения» и «лексическая парадигма». Учащиеся знакомятся лишь с изолированными друг от друга элементами лексической парадигмы, а именно: в лексике — с синонимами, антонимами, омонимами; в словообразовании — с родственными словами; в морфологии — с лексико-семантическими группами слов (без данного термина при изучении семантики частей речи); в синтаксисе — с обобщающим словом (при изучении однородных членов); в развитии речи — с тематическими словами. Учитывая важность осознания системности в лексике, целесообразно ее практически показывать учащимся в связи с изучением каждого из элементов лексической парадигмы (см. разработки уроков, с. 65, 70, 78).
     
      Связи слова в разных частях национального языка. Как известно, национальный язык членится на литературный язык (включая разговорную речь носителей литературного языка), городское просторечие и диалектный язык (35). В словарном составе каждой из частей русского национального языка много общего, но имеются и заметные отличия, которые приводят к выделению в нем литературной, просторечной и диалектной лексики. В литературном языке в силу того, что он используется во всех сферах применения языка и существует как в устной, так и в письменной формах, помимо литературной лексики, используются для определенных целей просторечные и диалектные слова.
      Литературные, просторечные и диалектные слова в художественном тексте тоже вступают между собой в системные отношения, основанные на характерологических функциях этих слов, которые необходимо раскрывать при анализе лексических особенностей произведения.
     
      Сочетание слов в контексте. Сочетательные возможности слов зависят от разных причин: от смысловых связей слов, от реальных отношений между предметами, от общественной сферы применения слов (17). Сочетаются друг с другом слова, если между ними есть отношения признака и предмета, например шерстяная кофта, предмета и действия, например связать кофту, числа и предмета, например пять кофт. Вступают в смысловые отношения (сочетаются друг с другом) слова, если между реалиями, называемыми данными словами, имеются какие-либо связи, например человек и дом, строить и дом, человек и строить и т. п. (строить дом, строит человек), и не вступают, если нет связей между реалиями, например конь и строить.
      По-особому сочетаются слова в контекстах разных функциональных стилей (16, 17, 44). Одни слова предпочтительнее употребляются в разговорном стиле, а другие — в книжных стилях. В этом случае образуется соотносительный ряд «разговорные / книжные слова». В зависимости от тональности текста по-разному используется соотносительный ряд «высокие / низкие слова», а в зависимости от характерологических задач текста по-особому используются необщеупотребительные (диалектные, просторечные и специальные) слова (24).
      Раскрытие сочетаемости слов в процессе толкования их лексического значения имеет важное значение для понимания лексических и фразеологических явлений, а также для правильного их употребления учащимися в собственной речи (6, 40).
     
      СОДЕРЖАНИЕ И ЭТАПЫ РАБОТЫ ПО ЛЕКСИКЕ И ФРАЗЕОЛОГИИ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ
     
      Основу школьного курса лексики составляют лексические понятия современной лексикологии. Но в реальном учебном процессе (особенно на уроках литературы) учащиеся сталкиваются с лексическими явлениями, рассматриваемыми в исторической лексикологии. Поэтому в школьный курс лексики также включено понятие исторической лексикологии — «устаревшие слова».
      В школе изучаются общеупотребительные слова литературного языка, однако при чтении художественных произведений учащимся встречаются диалектные, просторечные и необщеупотребительные слова литературного языка.
      Слова литературного языка по-разному используются в функциональных стилях в силу того, что они обладают (или не обладают) эмоциональной и стилистической окраской. Понятие «эмоционально окрашенные слова» не изучается в школе, но с сущностью этого явления необходимо познакомить школьников практически, так как без него сложно вести работу над образно-выразительными средствами при подготовке к изложениям и сочинениям (31, 32).
      Слова находятся в системных связях друг с другом. Это определило отбор следующих лексических понятий: многозначные и однозначные слова, слова с прямым и переносным значением, омонимы, синонимы, антонимы.
      В совокупности лексические понятия в школьном курсе лексики составляют три группы: 1) понятия, отражающие смысловые связи слов; 2) понятия, связанные с употреблением слова в разных сферах применения языка; 3) понятия, связанные с развитием словарного состава русского языка.
      Помимо лексических понятий, в школьный курс лексики включены лексикографические понятия: «толковый словарь», «словарная статья». Практическим путем учащиеся знакомятся с основными способами толкования лексического значения слова.
      В школьный курс лексики входят также фразеологические понятия: «фразеология», «фразеологизм» (34).
      Объем сведений о лексикологических понятиях не может быть одинаковым. Он зависит от значимости самих понятий для понимания лексической системы и для практики учащихся. Как известно, одни лексические явления встречаются во всех или в нескольких функциональных стилях, например многозначные слова, синонимы, антонимы, другие — в отдельных функциональных стилях, например диалектные и профессиональные слова, устаревшие слова. Естественно, о первой группе лексических явлений необходимо сообщать больше сведений, чем о второй, так как школьники в процессе совершенствования своей связной речи будут учиться создавать высказывания в разных функциональных стилях, для чего потребуются в первую очередь указанные группы слов.
      О всех лексических явлениях, изучаемых в школе, сообщаются следующие сведения: определение понятия, функция в языке, способ отражения в толковом словаре, цель использования в художественных произведениях. О лексических явлениях первой группы, кроме того, сообщаются сведения об особенностях их употребления в разных функциональных стилях (2).
      При изучении лексики и фразеологии формируются учебно-языковые лексикологические и фразеологические умения.
      Учащиеся должны уметь:
      1) отличать лексическое значение (в слове и во фразеологизме) от грамматического;
      2) толковать лексическое значение известных им слов и фразеологизмов;
      3) определять, в каком значении употреблены слова и фразеологизмы в контексте;
      4) находить в контексте изученные лексические и фразеологические явления;
      5) подбирать изученные лексические явления и фразеологизмы;
      6) группировать изученные лексические явления и фразеологизмы;
      7) пользоваться различными типами толковых словарей (в том числе фразеологическими).
      В связи с изучением лексики проводится также словарно-семантическая и словарно-стилистическая работа, которая направлена на формирование умений использовать слова в разных стилях речи в соответствии с их значениями и стилистическими свойствами. При этом необходимо предупреждать лексические ошибки в процессе словарной подготовки к изложениям и сочинениям, а после их проверки работать над появившимися ошибками.
      Лексические ошибки учащихся (ошибки в употреблении слов) делятся на две группы: на лексико-нормативные и лексико-стилистические. К лексико-нормативным ошибкам относятся следующие их виды: употребление слова в несвойственном ему значении; неправильная сочетаемость слова с другими словами; употребление нелитературного слова. К лексико-стилистическим ошибкам относятся следующие их виды: употребление в тексте слова не того стиля, лексическое однообразие (неоправданные повторы), лексическая напыщенность, многословие, употребление штампов.
      В современной школе сложились следующие этапы изучения лексики: начальный (I—III классы), специальный (IV—V классы), аспектный, или повторительный (VI—VIII классы).
      На начальном этапе происходит практическое знакомство со словом, которое противопоставляется реалии; со словами, близкими и противоположными по смыслу. Практическим путем учащиеся знакомятся с многозначными словами (28).
      На специальном этапе изучаются лексические понятия, характеризующие слово со стороны значения, употребления и происхождения, и формируются учебно-языковые лексикологические и фразеологические умения находить изучаемые явления, употреблять их в собственной речи, пользоваться разными толковыми словарями*. Действующая программа определяет ступенчатое изучение лексики: часть сведений о ней изучается в IV классе, часть — в V классе.
      Лексические понятия, связанные со значением слова, включены в программу IV класса, а лексические понятия, связанные с употреблением и происхождением слов,— в программу V класса. Изучение лексики в IV и в V классах обеспечивает наиболее благоприятные условия и для ее усвоения, и для формирования различных умений и навыков, а также для реализации межпредметных связей русского языка и литературы, снимает у четвероклассников трудности, связанные с недостаточной подготовленностью по другим. предметам и усвоению употребления и происхождения слов.
      Учащиеся IV класса имеют достаточную общую и языковую подготовку для усвоения понятий, связанных со значением слова. В результате изучения лексики четвероклассники усваивают определения лексических понятий, лексическое значение слова, синоним, антоним и др., находят в тексте лексические явления, относящиеся к изученным понятиям, определяют (в несложных случаях) роль лексических явлений в деловых и художественных текстах. Понятия, связанные с происхождением и употреблением слов, доступны пятиклассникам, которые к моменту ознакомления с лексикой получают основы знаний по различным предметам (истории, географии, биологии, математике, литературе) — базу для работы над употреблением слов в разных сферах применения языка и над происхождением слов. В результате изучения лексики пятиклассники усваивают определение понятий «устаревшие слова», «неологизмы», «диалектизмы» и др., находят в тексте соответствующие явления, определяют (в несложных случаях) роль этих явлений в художественных произведениях.
      При определении структуры ныне действующей программы для IV и V классов встал вопрос о месте в ней лексики. Она должна быть помещена до грамматики (т. е. до словообразования, морфологии и синтаксиса), так как все разделы грамматики оперируют словом, следовательно, ученики должны быть знакомы со словарным составом языка. В V классе было предложено начинать с лексики. Ее место в начале курса оправдано тем, что у школьников уже имеются знания о лексической стороне языка, полученные в IV классе, и что за лексикой следует изучение грамматики.
      Задачи изучения русского языка в IV классе требуют прежде всего создания в самом начале условий для работы над основной коммуникативной единицей языка — предложением — и для формирования орфографических умений и навыков. Немаловажное значение имело и то, что надо было подготовить детей к восприятию лексических понятий, повторив и расширив известные учащимся единицы, которые так или иначе характеризуют слово: член предложения, звук языка. Ввиду сказанного лексика была помещена в ныне действующей программе для IV класса после синтаксиса и фонетики.
      На аспектном (или повторительном) этапе, во-первых, рассматриваются лексические явления, изученные на специальном этапе, в сопоставлении с грамматическими явлениями; во-вторых, повторяются знания, полученные по лексике и фразеологии, и закрепляются лексические и фразеологические умения. В учебниках для этого имеются дополнительные задания к упражнениям.
     
      ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ
     
      В методике лексики и фразеологии, как и в других разделах методики русского языка, используются общедидактические принципы (наглядность, сознательность и активность, доступность и посильность, систематичность и последовательность, прочность, связь теории и практики, научность) и специальные принципы, вытекающие из особенностей изучаемых лексических и фразеологических явлений1.
      Учитывая специфику лексических и фразеологических явлений, для раскрытия их сущности необходимо опираться на сопоставление слова с реалией, обозначаемой данным словом (экстралингвистический принцип); лексического и грамматического значений слова (лексико-грамматический принцип); единиц лексической парадигмы друг с другом (системный принцип); слов и фразеологизмов по сферам их употребления (функциональный принцип); истории слова или фразеологизма с историей реалии. Из перечисленных сопоставлений создается совокупность специфических принципов, т. е. основных исходных положений методики лексики и фразеологии в школе, состоящая из принципов экстралингвистического (сопоставление слова и реалии); лексико-грамматического (сопоставление лексического и грамматических значений слова); системного (сопоставление единиц лексической парадигмы); функционального (сопоставление слов, фразеологизмов со сферами их употребления); исторического, или диахронического (сопоставление истории слова и истории реалии).
     
      Экстралингвистический принцип. Необходимость в сопоставлении слова и реалии вытекает из единства означаемого и означающего. Экстралингвистический принцип применим к словам с конкретным значением. Опора на экстралингвистический принцип предполагает показ учащимся либо предмета, либо рисунков этих предметов, либо того и другого, вместе взятого. В действующих учебниках русского языка для IV и V классов имеются рисунки, помогающие организовать наблюдения над многозначными словами, омонимами, синонимами и другими лексикологическими и фразеологическими явлениями.
      В соответствии с характером изучаемых лексических явлений и целей их изучения в учебниках одни рисунки помещены без подписей (смысловые пояснения даются при анализе содержания рисунков), другие рисунки сопровождаются подписями. Каждая из этих групп рисунков по-разному используется на уроке: при анализе рисунков без подписей учащиеся подходят к слову от изображения предмета, называемого данным словом, а при анализе рисунков с подписями — от слова к предмету, изображенному на рисунке.
      Сопоставление слова и реалии отражено в формулировках изучаемых лексических понятий, которые закрепляют сущность соответствующего явления и позволяют учащимся легко отличить его от других явлений. Таково, например, определение многозначных слов: «Слова, имеющие несколько лексических значений, называются многозначными. Многозначное слово называет разные предметы, в чем-либо сходные между собой».
      Лексикограмматический принцип. Лексические разряды, в которые объединяются изучаемые лексические явления, тесно связаны с грамматикой. Так, омонимами являются не всякие слова, имеющие различное лексическое значение при единстве произношения и написания, а только те слова, которые принадлежат к одной и той же части речи. Например, лук (овощ) и лук (оружие) являются омонимами, потому что оба они существительные, но слова печь (действие) и печь (предмет) не являются омонимами, поскольку принадлежат к разным частям речи.
      Сопоставление лексических и грамматических значений слов имеет большое значение, так как реализация этого принципа позволяет точнее раскрыть сущность изучаемого лексического явления, предупредить ошибки учащихся в разграничении сходных в чем-либо явлений. Лексико-грамматический принцип особенно необходим в работе со словами, имеющими абстрактное значение.
      Грамматическая характеристика слов входит в определение понятия как его основной различительный признак, например «синонимы — это слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками значения и употребления в речи».
     
      Системный принцип. Его целесообразно использовать при изучении многозначных слов (желательно сопоставление с омонимами), омонимов (необходимо их сопоставление с многозначными словами и родственными словами), антонимов (необходимо сопоставление их с многозначными словами и синонимами). В учебниках русского языка для IV и V—VI классов данный принцип реализован в виде материалов для наблюдений, заданий к упражнениям и дополнительных заданий к текстам упражнений.
     
      Функциональный принцип. Слова в языке, как известно, выполняют номинативную (назывную) функцию и функцию выражения чувств, настроений, личностного отношения. Одни слова свободно употребляются во всех стилях речи. Другие слова имеют преимущественное употребление в каком-либо одном стиле речи, что зависит от того, какая из функций языка реализуется: общение, сообщение, воздействие. Поэтому лексические значения необходимо рассматривать с учетом их стилистического расслоения, т. е. руководствоваться функциональным принципом. Это обеспечит в дальнейшем словарную подготовку к изложениям и сочинениям заданного стиля речи.
      Эмоционально-стилистическая окраска слов в современной школе специально не изучается, однако и в IV, и в V классе при ознакомлении с лексическими явлениями указывается сфера их употребления, что создает условия для связи работы по лексике со стилистикой. В учебниках этот принцип реализован в виде сведений о пометах при словах в толковом словарике и в виде заданий к упражнениям.
     
      Исторический (диахронический) принцип. Он применим при изучении лексических явлений, связанных с происхождением и развитием словарного состава языка, а именно: заимствованных слов, устаревших и новых слов. Реализация этого принципа позволит сформировать у учащихся материалистический взгляд на развитие словаря, а через него и на развитие языка в целом.
      Исторический принцип отражен в учебнике русского языка для V класса в теоретических сведениях об изучаемых явлениях и в рисунках, позволяющих в обобщенном виде понять связь истории вещи и истории слова.
     
      * * *
     
      При изучении лексикологических понятий используются те же познавательные методы, которые применяются в методике русского языка в других ее разделах: слово учителя, самостоятельный анализ учащимися теоретического материала, беседа, самостоятельный анализ материала для наблюдения1.
      Для передачи знаний в готовом виде (дедуктивный путь их получения) в учебнике даются теоретические сведения (они обозначены знаком д или заключены в рамки). Для самостоятельного добывания знаний (индуктивный путь их получения) в учебниках даются материалы для наблюдения и система вопросов, подводящих учащихся к выяснению существенных признаков изучаемого явления.
      Выбор одного из познавательных методов обучения (объяснительного или эвристического) зависит от специфики изучаемого лексического и фразеологического явления (см. об этом подробнее на с. 20).
      Лексикологические и фразеологические умения формируются с помощью специальных упражнений: 1) общих при изучении каждого лексического понятия и 2) частных, специфичных для каждого лексического явления.
      Остановимся на общих упражнениях.
      1. Нахождение изучаемого лексического явления среди слов, в словосочетании, в предложении или в связном тексте (по образцу и без него). Чтобы выполнить это упражнение, учащиеся должны знать отличительные признаки (приметы) каждого из лексических явлений.
      2. Подбор примеров, иллюстрирующих изучаемое лексическое явление. Слова для этого упражнения учащиеся подбирают либо из печатных источников (учебников, словарей, газет), либо по памяти.
      3. Определение роли изучаемого лексического явления в тексте. С помощью этого упражнения создаются условия не только для закрепления функциональных свойств изученных лексических явлений, но и для понимания изобразительно-выразительных средств в изучаемых художественных произведениях на уроках литературы.
      4. Группировка изучаемых лексических явлений. К выполнению данного упражнения учащихся необходимо готовить, устанавливая единое основание деления слов на группы.
      5. Нахождение и исправление лексических ошибок. Материалом для этого упражнения служат группировки лексических явлений, составленных не по одному основанию, или группировки, составленные самими учащимися с ошибками.
      6. Составление таблиц лексических явлений. При выполнении этого упражнения, помимо выяснения единого основания группировки лексических явлений, следует показывать способы расположения материала по горизонтали и вертикали.
      7. Лексический разбор. Его содержание и последовательность определены Н. М. Шанским (43). Из методистов о нем писали Т. М. Пахнова (30), М. Т. Баранов (6).
      Лексический разбор как упражнение заключается в характеристике слова с точки зрения особенностей изученных лексических понятий. Данное упражнение может быть выполнено только с опорой на словари.
      Для формирования умения пользоваться толковым словарем используются упражнения следующих видов.
      1. Нахождение в словарной статье толкового словаря ее структурных элементов. Это упражнение закрепляет знания учащихся о структуре словарной статьи. Учащихся можно попросить назвать заглавное слово, грамматические пометы, толкование лексического значения слова, если оно однозначное, или какого-то одного лексического значения, если слово многозначное, примеры употребления слова.
      2. Нахождение в словарях слов по тем или иным пометам. Данное упражнение учит школьников применять знания о тех или иных свойствах слова, находить сведения об условиях употребления или неупотребления слова в зависимости от этих его свойств.
      3. Составление словарной статьи знакомого слова. Такое упражнение требует синтеза знаний ученика о слове, о структуре словарной статьи. Школьник должен вспомнить многое о слове: однозначное оно или многозначное; какой частью речи является; общеупотребительное или ограниченного употребления; устаревшее или употребительное в настоящее время. В результате такого анализа учащийся наберет материал для грамматической характеристики, для отражения в толковании различных помет.
      4. Кроссворд. Кроссворд, как известно, представляет собой смысловую задачу, заключающуюся в отыскании заглавного слова по толкованию (полному или неполному) лексического значения.
      В совокупности все названные упражнения помогут сформировать у школьников умение пользоваться толковым словарем.
      Задачи изучения лексических явлений в школьном курсе лексики неодинаковы, поэтому набор видов лексических упражнений, а также характер заданий к ним различен. Он зависит от специфики изучаемого лексического явления и формируемого лексического умения (подробно об этом будет сказано ниже).
     
      МЕЖПРЕДМЕТНЫЕ СВЯЗИ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ
     
      Межпредметные связи — это целевые и содержательные совпадения, объективно существующие между учебными дисциплинами (5). Они реально выражаются в том общем содержании, которое вычленяется при сопоставлении друг с другом соответствующих школьных программ. Это общее содержание выступает, во-первых, в виде понятий, фактов и закономерностей и, во-вторых, в виде умений и навыков.
      По характеру общего в содержании контактируемых учебных предметов выделяются три вида межпредметного материала: 1) понятийно-терминологический; 2) коммуникативно-речевой; 3) учебнодидактический.
     
      Понятийно-терминологическая межпредметная связь имеет место, во-первых, между предметами с относительно полным совпадением объекта изучения (ср. русский язык и иностранный язык, язык данной союзной республики); во-вторых, между предметами с частичным совпадением объекта изучения (ср. русский язык и литературу, историю, географию, анатомию, математику, музыку). При относительно полном совпадении объекта изучения контактируют одинаковые понятия (например, звук, слово, предложение и т. д.), а при частичном — смежные понятия (например, «звук» на уроках русского языка и «звукопись» на уроках литературы; «национальный язык» на уроках русского языка и «нация» на уроках истории и т. д.).
     
      Коммуникативно-речевая межпредметная связь проявляется в виде общих правописных навыков, речевых умений и выступает в двух видах: связь на уровне языковой и правописной нормы (нормативная связь) и связь на уровне речи (коммуникативная связь). Нормативная связь опирается на общность орфографических навыков, орфоэпических, семантических и стилистических умений в области терминологии контактируемых предметов. Коммуникативная связь опирается на общность работы над связной речью учащихся на материале соответствующей науки, в процессе ознакомления с которой школьники учатся выражать свои мысли в связной форме.
     
      Учебно-дидактическая межпредметная связь русского языка может быть неконтекстной и контекстной. В первом случае используются отдельные слова (или тематические группы слов), словосочетания, предложения, отражающие содержание того или иного школьного предмета, во втором — тексты, содержащие отдельные сведения из этих предметов. Неконтекстный и контекстный учебно-дидактический межпредметный материал используется на уроках русского языка в качестве текстов упражнений, закрепляющих те или иные изучаемые языковые или речевые явления. Вместе с тем он позволяет учителю показать, что язык обозначает предметы, явления окружающей жизни, что он служит самым эффективным средством общения, хранения, передачи информации, средством выражения чувств, внутренних переживаний.
      Содержание раздела «Лексика» в школьном курсе русского языка вступает в межпредметные связи по всем трем направлениям: а) понятийно-терминологическая связь на уровне одинаковых понятий имеет место между русским языком и иностранным языком, а также языком данной союзной республики (во всех этих предметах изучается слово, его лексическое значение, многозначность слова, омонимы, синонимы, антонимы, заимствованные слова, фразеологизмы), а на уровне смежных понятий — с литературой (изучаются понятия «эпитет», «олицетворение», «метафора», «антитеза», «профессионализмы», «гипербола», «авторские новообразования», «устойчивый оборот», с историей (изучаются понятия «развитие общества», «народ», «нация», «заимствование»);
      б) коммуникативно-речевая связь имеет место между всеми учебными предметами на уровне нормы (работа над употреблением слов в свойственном им значении) и на уровне коммуникации (работа над употреблением терминов — специальных слов в научном стиле речи);
      в) учебно-дидактическая связь имеет место между всеми учебными дисциплинами, содержание которых в виде отдельных слов, словосочетаний, предложений, текстов может быть использовано на уроках лексики для иллюстрации тех или иных лексических явлений, для формирования учебно-языковых лексикологических умений.
      Межпредметный материал — понятийно-терминологический, коммуникативно-речевой и учебно-дидактический — по-разному используется в учебном процессе (1, 5, 18, 26, 27). При изложении нового лексического материала, если было опережение, знания, полученные при изучении другого предмета, повторяются. Для этого можно поставить следующий вопрос: что вы знаете о данном явлении из уроков иностранного языка (литературы)? Далее учитель говорит о том, что о названном явлении учащиеся узнают много нового на данном уроке.
      Если школьники впервые познакомились с лексическим явлением на уроках русского языка, то межпредметный материал используется при повторении. Для этого ученикам предлагается вспомнить, что они узнали, например, на уроках литературы (иностранного языка) об изучаемом лексическом явлении и рассказать о нем, используя известные сведения, полученные при изучении других предметов.
      При закреплении (в момент изучения на уроках лексики или позднее в процессе повторения) для использования межпредметного языкового материала могут быть предложены следующие задания: найдите в учебнике (истории, географии и т. д.) тексты с определенными словами; вспомните и назовите определенные группы слов из данных учебных предметов (математики, биологии и т. д.).
     
      ПОПУТНАЯ РАБОТА ПО ГРАММАТИКЕ, ОРФОГРАФИИ И РАЗВИТИЮ РЕЧИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ
     
      Изучение лексики одновременно сопровождается попутным повторением и закреплением ранее пройденного материала по фонетике, грамматике и орфографии, а также работы по развитию речи учащихся. Лексические явления можно показывать на относительно любом словарном материале. Следовательно, целесообразно подбирать такую лексику, которая позволяла бы одновременно решать задачи изучения нового лексического материала и повторения ранее пройденного по другим разделам науки о языке.
      При отборе фонетического и грамматического материала для его повторения в связи с изучением лексики необходимо учитывать, во-первых, существенные особенности пройденного, во-вторых, его важность для формирования орфографических умений и навыков, в-третьих, органичность связи с лексическим материалом.
      В соответствии с указанными требованиями отбирается словарный и текстовой материал для упражнений по лексике. В IV классе этим требованиям соответствует следующий фонетический и грамматический материал (он изучен в I—III классах и в IV классе до ознакомления с лексикой): звук и его назначение в языке; части речи (существительное, прилагательное, глагол), склонение и спряжение слов, падеж и лицо; части слов (приставка, корень, суффикс, окончание, родственные слова); словосочетание и предложение, члены предложения, а в V классе — словообразовательные связи слов, грамматические разряды частей речи.
      Повторение одних из перечисленных понятий необходимо для показа специфики слова как единицы языка при его сопоставлении (звук, часть слова, предложение); повторение других — для выяснения особенности лексического значения слова (значение части слова, родственные слова, словосочетания); повторение третьих— для показа единства слова, представленного в речи его формами (склонение и падеж, спряжение и лицо). Повторение членов предложения необходимо для выяснения функции слова в предложении.
      В связи с повторением фонетического и грамматического материала закрепляются соответствующие учебно-языковые фонетические и грамматические (словообразовательные, морфологические и синтаксические) умения, а именно: фонетический, морфемный и морфологический разбор слова, разбор предложения по членам, выделение словосочетаний из предложения, составление словосочетаний и предложений определенных структур, определение склонения и спряжения слов, падежа и лица.
      При отборе орфографического материала для работы в связи с изучением лексики необходимо учитывать, во-первых, важнейшие из пройденных орфограмм, во-вторых, их органическую связь с лексическими явлениями. В IV классе этим требованиям соответствуют следующие виды орфограмм: проверяемые гласные и согласные в корне слова, непроизносимые согласные, разделительные ъ и ь, употребление буквы ь для обозначения мягкости согласных, раздельное написание предлогов со словами; в V классе: проверяемые гласные и согласные в корне слова, чередующиеся гласные в корне слова, буквы з и с на конце приставок, разделительные ъ и ь, гласные после шипящих и ц в корне и в окончании, гласные в окончаниях существительных, прилагательных и глаголов, мягкий знак после шипящих на конце слов, мягкий знак и его отсутствие в возвратных глаголах (-ться и -тся).
      И в IV, и в V классах повторяются слова с непроверяемыми написаниями (из списка в конце учебника).
      Повторение буквенных орфограмм в приставках и в корнях слов органически сочетается с изучением синонимов, антонимов, фразеологических оборотов, а непроверяемых буквенных орфограмм также с изучением заимствованных и профессиональных слов. Орфограммы-буквы в окончаниях и раздельное написание предлогов со словами повторяются при обучении учащихся составлению словосочетаний и предложений.
      Фонетический и грамматический материал используется для сопоставления его с изучаемым лексическим материалом:
      Для чего служат звуки (части слов, словосочетания, предложения) в языке? Чем различается лексическое значение слова и смысловое значение части слова (словосочетания)?
      Задания по фонетике, грамматике и орфографии даются как дополнительные при выполнении лексических упражнений.
      Работа по развитию речи складывается из обучения учащихся языковым нормам, обогащения их речи словами и фразеологическими оборотами и синтаксическими конструкциями, развития связной речи (т. е. из формирования умения создавать тексты разных функциональных стилей и смысловых типов речи).
      Работа по развитию речи в связи с изучением лексики дает значительный эффект, если у учащихся одновременно формируется лексико-семантический взгляд на слово, т. е. понимание учеником слова как носителя лексического значения и как элемента словарной системы языка. Лексико-семантический взгляд на слово проявляется в умении учащихся выделять в слове лексическое и грамматические значения, устанавливать семантические связи данного слова с другими словами. Эти умения специально формируются при изучении лексики и закрепляются на всех остальных уроках в процессе изучения грамматики и в ходе работы по развитию связной речи (4).
      На уроках лексики слово изучается и как носитель лексического (предметного) значения, и как элемент словарной системы, поэтому уроки лексики призваны заложить у детей лексико-семантический взгляд на слово. Первое направление в изучении лексики обеспечивает семантический взгляд на слово, второе — системно-лексический. Каждое из этих направлений располагает своим содержанием и своими методами обучения учащихся. Семантический взгляд на слово развивается у учащихся в процессе изучения лексического значения слова, многозначности слова, слов с переносным значением, а системно-лексический взгляд формируется при изучении синонимов и антонимов (в теме «Лексика»), родственных слов (в теме «Словообразование») и лексико-семантических групп слов (в теме «Морфология» и в разделе «Развитие связной речи»).
      Формирование у учащихся лексико-семантического взгляда на слово опирается, во-первых, на изучение специфики слова как особой единицы языка (служит для называния чего-либо из реального мира и имеет лексическое (предметное) значение), во-вторых, на сопоставление слова с другими, смежными явлениями языка (для лучшего осознания специфики лексического значения и функции слова).
      При выяснении специфики слова как номинативной единицы языка в IV классе особое внимание необходимо уделить лексическому значению слова в функции (роли) слова в языке. С этой целью целесообразно вначале вспомнить, для чего служит звук в языке (для создания звуковых оболочек слов). Звуки [а], [о], [и], [п], [с] и т. д. вне языка, вне речи ничего не обозначают. Слово же в виде набора звуков, расположенных в определенной последовательности (а на письме — букв), служит наименованием (именем) предмета (признака, действия, количества) и тем самым имеет определенное значение, называемое лексическим значением.
      Для закрепления знаний о разнице между звуком и словом, о различии их роли в языке целесообразно, помимо выяснения лексического значения слов, указать их звуковой (буквенный) состав. Полезно при этом обратить внимание учащихся на то, что замена в слове звука (на письме буквы), перестановка звуков (на письме букв) приводит к тому, что мы имеем дело уже с новым словом (кроме случаев чередования звуков в той или иной части слова), например: марш. — шрам, дом — дым, вата — ваза, тень — день и т. д.
      Наиболее важным упражнением, направленным на формирование лексико-семантического взгляда на слово, является определение лексического значения слова. Учащиеся знакомятся с некоторыми способами объяснения смысла слова. В дальнейшем эта работа должна проводиться регулярно, так как умение объяснять лексическое значение слова имеет огромное значение для усвоения не только лексики, но и грамматики (словообразования, морфологии и синтаксиса), а также обогащения словарного запаса учащихся и — шире — для работы по культуре речи школьников.
      Лексическое (предметное) значение слова отчетливее обозначится при сопоставлении его с грамматическими значениями слова, например:
      (после) снегопада
      Лексическое значение слова: «обильное выпадение снега»
      Грамматические (морфологические) значения слова: сущ., м. р., в род. пад., ед. ч.
      Закрепляются знания о роли звуков и слов в языке, о лексическом и грамматическом (морфологическом) значении слова при выполнении следующих типов упражнений: 1) указать звуковой (буквенный) состав слова и определить лексическое значение слова; 2) узнать слово по толкованию его лексического значения (для этих типов упражнений в учебнике для IV класса имеется соответствующий дидактический материал); 3) найти в толковом словаре слова с определенным лексическим значением.
      Работа по определению лексического и грамматических (морфологических) значений слова продолжается при изучении многозначных слов и слов с переносным значением, а также омонимов. При этом важную роль играет, во-первых, установление сходства и отличия между разными значениями одного и того же слова, во-вторых, разграничение многозначных слов и омонимов.
      Реализации данной задачи служат следующие методические принципы: 1) сопоставление слова и реалии, обозначаемой этим словом; 2) показ слова в контексте (словосочетании, предложении, а в некоторых случаях и в связном высказывании). Эти принципы способствуют, с одной стороны, усвоению новых для учащихся понятий, четкому их отличию друг от друга, с другой — развитию у школьников лексико-семантического взгляда на слово. Для реализации указанных принципов используются следующие типы упражнений: а) назвать одним словом разные, но в чем-либо сходные предметы, изображенные на рисунке (например, различные гвозди, кнопки, рога и др.); б) определить по толковому словарю, является ли слово многозначным или омонимом к другому слову; в) выяснить, многозначные это слова или омонимы, на основе словосочетаний, предложений (в них употреблены многозначные слова в разных значениях и омонимы); г) составить предложения, словосочетания с многозначным словом в разных значениях и с омонимами; д) составить (в сильном классе) словарную статью многозначного слова с извлечением его значения из данных словосочетаний (предложений).
      Системно-лексический взгляд на слово (отнесение слова к какой-либо группе сходных в чем-то слов) начинает формироваться в связи с изучением синонимов и антонимов. При ознакомлении с ними необходимо подчеркнуть, что слова в языке существуют во взаимосвязи друг с другом. Примером такой взаимосвязи слов являются синонимы: вокруг одного слова объединяются другие слова с близким значением, если они при этом обозначают одно и то же — один и тот же предмет, признак, одно и то же действие.
      Для формирования лексико-семантического взгляда на слово при изучении синонимов и антонимов большое значение имеет обучение школьников определению общего значения слов-синонимов, антонимов, которое ярче выступает, если сопоставляется с лексическим значением каждого из синонимов, антонимов. Например, у синонимов платформа и перрон общим значением является «площадка около станции (вокзала) вдоль железнодорожных путей»; платформа — «площадка на железнодорожной станции, у которой останавливаются любые поезда»; перрон — «площадка на железнодорожной станции (вокзале), у которой останавливаются только пассажирские поезда»; у антонимов день и ночь общим значением является «часть суток, противоположная друг другу по наличию / отсутствию солнечного света»; день — «часть суток от восхода до заката солнца»; ночь — «часть суток от захода до восхода солнца».
      В целях развития системно-лексического подхода к слову используются следующие типы упражнений: 1) определить общее значение данных синонимов (антонимов) и лексическое значение каждого из них; 2) сгруппировать синонимы (антонимы) из данных вперемешку слов; 3) подобрать синонимы (антонимы) к данному слову.
      Формирование системно-лексического взгляда на слово в дальнейшем происходит при подготовке и проведении работ по развитию связной речи — при написании изложений и сочинений.
      В результате подобной работы учащиеся должны знать, что слово служит наименованием реалий окружающего мира, приобретая при этом лексическое значение, что у слова есть грамматические (морфологические) значения, что слова по смыслу объединяются в группы синонимичных и антонимичных слов. В доступных случаях учащиеся должны уметь дать определение лексического и грамматических значений одного и того же слова, а также общего значения синонимов и антонимов.
      Указанные знания и умения в дальнейшем развиваются, совершенствуются и закрепляются при изучении словообразования, морфологии и синтаксиса, в работе по стилистике и развитию связной речи учащихся.
      На фоне лексико-семантического представления учащихся о слове результаты работы по развитию речи приобретают качественно новый характер.
      Среди лексических понятий, изучаемых в школе, есть такие, с которыми непосредственно связана работа над лексическими нормами. Это лексическое значение слова, многозначное слово, синоним. Каждое из них способствует развитию у школьников умения использовать слова в свойственных им лексических значениях и выбирать слова при написании сочинений в соответствии с их стилеобразующими свойствами.
      Формирование данных умений в процессе изучения указанных понятий опирается, во-первых, на раскрытие лексического значения слова, во-вторых, на показ его эмоционально-стилистической окрашенности, в-третьих, на показ сочетательных возможностей слова. Отсутствие в работе над словом одного из этих звеньев приводит к появлению в речи учащихся лексических ошибок двух типов: к употреблению слова в несвойственном ему значении и к неправильной сочетаемости слова c другими словами.
      Для обогащения словарного запаса учащихся — количественного увеличения слов, уточнения значения известных слов, замены нелитературных слов литературными — существенное значение имеет знакомство с многозначными словами, синонимами и фразеологизмами. Изучение понятия «многозначное слово» обеспечит в дальнейшем условия для углубления семантики слова, имеющегося в словарном запасе ученика, а работа над незнакомыми синонимами дает возможность, во-первых, опираться на известные ученикам члены этого синонимического ряда как на средство семантизации нового слова, во-вторых, показывать условия взаимозамены синонимов друг другом в тексте.
      Изучение слов с переносным значением, синонимов, антонимов и фразеологизмов используется для показа учащимся изобразительно-выразительных свойств слова в связи с подготовкой к изложениям и сочинениям (13).
     
      РЕАЛИЗАЦИЯ ОБЩЕПРЕДМЕТНЫХ ЗАДАЧ РУССКОГО ЯЗЫКА ПРИ ИЗУЧЕНИИ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ
     
      К числу основных общепредметных задач, решаемых на всех учебных предметах, в том числе и на уроках русского языка, относятся:
      — коммунистическое воспитание учащихся;
      — развитие у учеников логического мышления;
      — формирование у школьников умения самостоятельно пополнять свои знания о языке.
      Коммунистическое воспитание учащихся — идейно-политическое, нравственное и трудовое — осуществляется при изучении лексики, во-первых, через тексты упражнений учебника и подбираемый учителем текстовой материал, во-вторых, через подбор и смысловой анализ слов идейно-нравственного содержания1.
      Для реализации задач коммунистического воспитания учащихся используются следующие методы:
      — беседа по содержанию текстов упражнений;
      — слово учителя по поводу содержания аналогичных текстов;
      — эмоционально-выразительное чтение текстов подобных упражнений.
      Беседа по содержанию текстов упражнений не должна быть длительной. Достаточно задать один-два вопроса и получить на них ответы учащихся. Вопросы к текстам в основном имеются в учебниках. Их целесообразно ставить после выполнения языкового или правописного задания, если текст неэмоциональный. По эмоциональному тексту беседу желательно проводить до выполнения основного задания.
      Слово учителя (в виде попутных реплик или специальных небольших комментариев) также должно занимать не более одной-двух минут. Реплики и комментарии даются после чтения текста упражнения.
      Эмоционально-выразительное чтение текста оказывает воспитательное воздействие, если ему предшествует установка учителя на основную воспитательную идею текста.
      В ряде случаев (а их подсказывает конкретная ситуация на уроке) целесообразно комбинировать указанные методы воспитания: беседу со словом учителя, эмоционально-выразительное чтение с репликой учителя, эмоционально-выразительное чтение с беседой по содержанию текста.
      Развитие логического мышления учащихся — это формирование у них умений анализировать, обобщать, классифицировать изучаемый материал. Оно осуществляется также при ознакомлении и с лексическими явлениями.
      В работе по развитию логического мышления учащихся выделяются три взаимосвязанных направления: показ родо-видовых связей, явлений; их классификация на данной основе; обучение умению формулировать определение понятия.
      Лексикологические понятия находятся в родо-видовых связях между собой. Так, понятие «слово» является родовым по отношению к понятиям «однозначное слово», «многозначное слово», понятие «лексическое значение» является родовым к понятиям «прямое лексическое значение», «переносное лексическое значение». Родовыми являются «необщеупотребительное слово» по отношению к видовым «диалектное слово», «профессиональное слово»; «пассивное слово» — по отношению к «устаревшему слову» и «неологизму».
      В процессе изучения лексикологических понятий необходимо указывать учащимся, какое из них шире, а какое уже по значению, т. е. какое является родовым, а какое — видовым. Это способствует лучшему пониманию сущности самих явлений и одновременно развивает логическое мышление учащихся.
      В целях обучения школьников умению устанавливать родо-видовые отношения выполняются следующие упражнения: а) подбор видовых понятий к данному родовому; б) подбор родового понятия к данным видовым; в) нахождение ошибок в подборе видовых понятий к данному родовому или в подборе родового понятия к данным видовым.
      На основе сформированности умения устанавливать родо-видовые отношения развивается новое умение классифицировать лексикологические понятия и лексические явления. Важно, чтобы ученики понимали единое основание классификации. Оно обычно является родовым понятием.
      Данное умение формируют упражнения следующих видов: а) формулирование основания деления слов на группы; б) группировка слов на базе данного основания деления; в) нахождение ошибок в данной классификации (группировке) лексических явлений.
      Умение давать определение понятию также базируется на умении устанавливать родо-видовые отношения между ними. Об определении понятия учащиеся должны знать следующее: оно имеет заглавное слово и толкование, состоящее из родовых и видовых признаков.
      Умение определять понятие формируется после ознакомления с его существенными признаками. Для этого используются следующие упражнения: а) анализ готового определения; б) формулирование определения понятия; в) нахождение и исправление ошибок в формулировке определения понятия.
      Умение учащихся самостоятельно пополнять знания о языке прежде всего выражается в умении пользоваться различными лингвистическими словарями и справочниками. Это умение формируется на основе знаний о словаре, словарной статье и ее составе. Знания о них учащиеся получат при изучении лексики (см. подробно об этом в следующем разделе).
     
      СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ И ФРАЗЕОЛОГИИ
     
      Для изучения лексики и фразеологии в современной школе используются следующие средства обучения: учебник; таблицы и раздаточный материал; карточки; диафильмы и диапозитивы; толковые словари разных видов. В целом они составляют необходимый комплекс. Лишь совокупное их применение учителем способно обеспечить реализацию задач, поставленных в связи с изучением лексики и фразеологии в школе. Поэтому учитель должен быть знаком с имеющимися средствами обучения, знать их особенности, их возможности и способы использования на уроке.
      1. Учебники русского языка для IV и для V—VI классов являются основными средствами обучения лексике1. В них даются в систематизированном виде основные знания по лексике и фразеологии и намечены методические пути их изучения, предлагаются доступные упражнения в определенной системе.
      2. Таблицы и раздаточный материал разработаны применительно к действующим учебникам2. Таблицы обобщают изученные сведения по лексике, наглядно показывают связи, существующие между лексическими явлениями. Раздаточный материал — это рисунки с определенными лексическими заданиями. Они расширяют возможности учителя в подборе необходимых упражнений по лексике.
      3. Карточки — дополнительные к учебнику упражнения, собранные в поклассные пособия «Дидактические материалы по русскому языку»3. Они дают возможность учителю, во-первых, варьировать на уроке систему упражнений, сочетая упражнения учебника, раздаточный материал и карточки, -во-вторых, организовывать индивидуальную работу учащихся на уроке и дома.
      4. Диафильмы и диапозитивы к урокам лексики4 предназначены в первую очередь для объяснения сущности нового лексического явления, но могут использоваться при повторении пройденного по лексике, а также для выполнения упражнений.
      5. Толковые словари разных видов — важнейший компонент учебного комплекса, используемого при изучении лексики. С их помощью учитель обеспечивает следующие виды работ: объяснение нового лексического явления; ознакомление с особенностями толкового словаря и правилами пользования им и т. д.
      В настоящее время созданы следующие виды школьных толковых словарей: толковый словарь; словарь иностранных слов и др.5.
     
      ПРОВЕРКА ЗНАНИЙ И УМЕНИЙ УЧАЩИХСЯ ПО ЛЕКСИКЕ И ФРАЗЕОЛОГИИ
     
      В результате работы по лексике и фразеологии учащиеся должны знать (в соответствии с познавательными и практическими задачами их изучения):
      — что изучается в лексике и фразеологии (слова и фразеологизмы русского языка; лексическое значение слова, лексическое значение фразеологизма; группы слов по значению, употреблению и происхождению);
      — назначение слова в языке (одна из основных единиц языка); функции слова и фразеологизма в языке; назначение в языке многозначных слов, синонимов, антонимов, неологизмов, фразеологических оборотов; в речи слов с переносным значением, синонимов, антонимов, диалектных, профессиональных и устаревших слов;
      — причины устаревания имеющихся слов и появления новых слов;
      — формулировки определений лексического значения слова, однозначных и многозначных слов, омонимов, синонимов, антонимов, заимствованных слов, устаревших слов и неологизмов, фразеологических оборотов;
      — виды и назначение толковых словарей; строение словарной статьи толкового и фразеологического словарей.
      В результате изучения лексики учащиеся должны уметь:
      — толковать лексические значения известных слов;
      — узнавать лексическое значение слова, в котором оно употреблено в контексте (в словосочетании, предложении, в тексте);
      — в несложных случаях подбирать к слову синонимы, антонимы, фразеологические обороты; к фразеологическому обороту — слова — синонимы, антонимы и фразеологические обороты — синонимы, антонимы;
      — находить в тексте слова с переносным значением, синонимы, антонимы, фразеологические обороты, диалектные и профессиональные слова, устаревшие слова;
      — в ясных случаях определять изобразительно-выразительную роль в текстах разных стилей слов с переносным значением, синонимов, антонимов, фразеологических оборотов, диалектных, профессиональных и устаревших слов, неологизмов;
      — употреблять в необходимых случаях в собственной речи изученные синонимические ряды слов, антонимы, слова с переносным значением, фразеологические обороты;
      — пользоваться толковыми словарями разных типов.
      Для контроля за усвоением перечисленных знаний и овладением указанными умениями необходимо использовать как устные, так и письменные формы проверки.
     
      Текущая проверка знаний по лексике и фразеологии и лексических умений реализуется при опросе. Для устной проверки целесообразно ставить вопросы следующих типов:
      Какие слова называются, например, антонимами? Как называются слова, обозначающие противоположные предметы (признаки, действия)? По каким признакам мы определяем, что слова являются, например, синонимами? Что общего и чем различаются однозначные и многозначные слова? И т. п.
      Следует иметь в виду, что первый вопрос ставится преимущественно на первоначальном этапе усвоения изучаемого лексического явления. В дальнейшем желательно ставить вопросы, направленные на выяснение осознанности понимания изученного лексического явления.
      Наряду с вопросами целесообразно предлагать задания следующих типов: а) привести примеры устаревших слов (омонимов, фразеологизмов и т. п.); б) определить, являются ли данные слова синонимами и т. п.; в) показать, что данные слова являются многозначными, и т. п.
      С целью проверки учебно-языковых лексикологических умений можно предлагать для выполнения упражнения следующих типов: а) найти в тексте (в словаре) такие-то лексические (фразеологические) явления; б) сгруппировать слова, включая в одну группу одинаковые лексические или фразеологические явления; в) составить словосочетания или предложения с данными лексическими или фразеологическими явлениями.
     
      Попутная проверка знаний по лексике и фразеологии, а также учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений происходит при изучении нелексического материала. Она нужна для того, чтобы поддерживать у учащихся знания и умения на достаточно высоком уровне и при необходимости вовремя провести работу, направленную на их закрепление. Ставя вопросы по лексике и давая школьникам лексические задания, следует учитывать, во-первых, задачи осмысленного понимания учащимися изученного материала по лексике, во-вторых, возможную связь лексических и фразеологических явлений с изучаемым грамматическим материалом.
      Для реализации этих положений целесообразно предложить учащимся вопросы и задания следующих типов:
      Почему от данного слова не образуется указанная форма слова? Что общего и чем различаются, например, однозначные и многозначные слова? Что общего и чем различаются лексические и грамматические синонимы? Почему одни слова уходят из употребления , а другие появляются? Почему одни слова являются общеупотребительными, а другие — необщеупотребительными? Докажите, что данные слова относятся к данным лексическим явлениям. Найдите в упражнении данные лексические и фразеологические явления. Для какой цели существуют толковые словари?
      Повторительно-обобщающая проверка знаний по лексике и фразеологии и учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений реализуется на уроках повторения в конце тем «Лексика» в IV классе и «Лексика и фразеология» в V классе, а также в конце учебного года.
      При повторении пройденного в конце темы внимание концентрируется, во-первых, на воспроизведении полученных знаний об изученных лексических и фразеологических явлениях, во-вторых, на выяснении понимания учащимися системных отношений между лексическими и фразеологическими явлениями и зависимости их использования от сферы применения языка, в-третьих, на проверке уровня учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений.
      Решению этих задач способствуют вопросы и задания следующих типов:
      Какие слова называются синонимами, диалектными словами и т. д.? Что общего между данными лексическими явлениями и чем они различаются? Какая имеется зависимость между данными лексическими явлениями? В каких случаях употребляются в речи данные лексические и фразеологические явления? Расскажите, что вы знаете о данном лексическом (фразеологическом) явлении. Сравните данные лексические и фразеологические явления. Приведите примеры данных лексических и фразеологических явлений и докажите, что вы правильно их подобрали.
      Целесообразно также выяснить, в каких разделах науки о языке изучаются лексические и фразеологические явления.
      Для проверки уровня учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений можно использовать упражнения следующих типов: а) найти в тексте (или подобрать по памяти) определенные лексические или фразеологические явления и обосновать свой ответ; б) сгруппировать данные слова и фразеологические обороты по соответствующим лексическим или фразеологическим явлениям; в) составить предложения (или небольшой текст) с данными лексическими или фразеологическими явлениями, чтобы в них ясно осознавалась их специфика; г) определить с помощью толкового и фразеологического словарей значение, происхождение и употребление данных слов и фразеологических оборотов.
      При повторении пройденного в конце года проверяется знание учениками лексикологических и фразеологических понятий, особенно лексических и фразеологических явлений, их связи друг с другом и с нелексическим материалом, а также уровень учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений. Для реализации этих задач целесообразно предлагать вопросы и задания следующих типов:
      Какие слова называются, например, синонимами? В какие смысловые группы объединяются слова? На какие группы по происхождению (или употреблению) делятся слова? В каких стилях речи чаще всего употребляются, например, профессиональные слова? Что общего и чем различаются фразеологические обороты и слова? Расскажите о синонимах (антонимах, устаревших, новых словах и т. д.).
      Учебно-языковые лексикологические и фразеологические умения проверяются при лексическом анализе текста, в процессе которого учащиеся находят в нем определенные лексические и фразеологические явления и обосновывают свой ответ.
     
     
      Глава вторая
      МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ РУССКОГО ЯЗЫКА НА СПЕЦИАЛЬНЫХ УРОКАХ В IV И V КЛАССАХ
     
      ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ РАБОТЫ ПО ЛЕКСИКЕ И ФРАЗЕОЛОГИИ
     
      На изучение лексики в IV классе по программе отводится 11 часов. Их можно распределить следующим образом:
     
      № п/п Темы уроков Часы
      1 Слово и его лексическое значение 2
      2 Однозначные и многозначные слова 2
      3 Прямое и переносное значение слова 1
      4 Омонимы 1
      5 Синонимы 3
      6 Антонимы 1
      7 Повторение пройденного по лексике; проверочная работа 1
     
      На изучение лексики и фразеологии в V классе необходимо вместо 9 часов выделить 10 часов (один час берется из повторения пройденного в конце года). Часы распределяются следующим образом:
     
      № п/п Темы уроков Количество часов
      1 Повторение изученного в IV классе 2
      2 Общеупотребительные слова. Диалектные и профессиональные слова 2
      3 Заимствованные слова 1
      4 Устаревшие и новые слова 2
      5 Фразеологизмы 2
      6 Повторение пройденного по лексике и фразеологии 1
     
      СЛОВО И ЕГО ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ
     
      Слово наряду с фонемой и предложением является основной единицей языка: без слов, так же как без фонем (звуков) и предложений, нет языка. Слово и лексическое значение слова — основные понятия лексикологии.
      В языке слова служат а) для называния (наименования) реалий: предметов (земля, шкаф, кошка); признаков (травяной, громадный, отличный, этот, каждый, мой); действий (ехать, писать, считать); количества (три, трое, семь, сто, оба, несколько); указания на предмет (он, некто, себе); б) для обозначения отношения к действительности, волевых побуждений, чувств (только, ах, по, а и др.) (11).
      Слово с фонетической стороны представляет собой набор звуков, расположенных в определенной последовательности. В этой закрепленности звуков в слове проявляется их смыслоразличительная роль. Слова, в которых встречаются изменения звуков в слове в результате фонетических и морфонологических чередований, в сознании пользующихся языком воспринимаются как фонетические варианты этого же слова: дом — в до[м ]е; пеку — печешь.
      За словом-звукокомплексом, служащим наименованием реалии, закреплено определенное смысловое значение, которое называется лексическим. Поэтому слово в языке — двусторонняя единица: имеет звучание (звуковую оболочку) и значение (внутренний смысл).
      Лексическое значение слова, как писал В. В. Виноградов,— это его «предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка» (11). Лексическое значение слова, следовательно,— это то содержание, смысл, который закреплен за отдельным словом, обозначающим какой-то «кусочек» действительности — реальной или мыслимой. Поэтому говорящие легко понимают друг друга, если, естественно, им знаком тот или иной объект и слово, называющее этот объект. Так, любой человек, говорящий по-русски, однозначно поймет, что обозначает, например, слово береза: у каждого говорящего в сознании всплывет образ этого дерева.
      Помимо вещественного (понятийного) значения, слово может одновременно обозначать различные чувства, отношение к предмету, т. е. иметь эмоционально-экспрессивную окраску. В ряде случаев эта окраска становится в слове ведущей, например в словах кляча, шмякнулся и др. (94).
      Сферы употребления лексики с точки зрения выражения эмоционального отношения делятся на нейтральную, высокую (торжественную) и низкую (обыденно-бытовую). Употребление ряда слов закрепляется либо за высокой (торжественной), либо за низкой сферами общения. В связи с этим у таких слов возникает стилистическая окраска, выражающая отношение говорящих к слову, которая иногда в словарях обозначается пометами «книжн.», «просторен.», «разговор.», «высок.» (4, 97).
      В слове, таким образом, помимо вещественного (понятийного) значения, может быть еще эмоционально-экспрессивная и стилистическая окраска (например, очи — высок., пальчик — эмоц.-экспрессив.) или обе эти окраски одновременно (например, зенки— бранное и низкое).
      Самостоятельное слово в русском языке всегда оформляется как та или иная часть речи, а это значит, что оно приобретает соответствующие грамматические значения: у существительных — род, падеж и число; у прилагательных — род, число, падеж, а у некоторых — степень сравнения; у глагола — вид, наклонение, время, число, а у некоторых — лицо и род; у числительных — падеж; у наречий — отсутствие грамматических значений, за исключением у некоторых из них степени сравнения. Носителем лексического (вещественного и дополнительных эмоционально-экспрессивного и стилистического) значения в слове является основа слова, а грамматического значения — окончание.
      Таким образом, «слово — это единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью», т. е. нераздельностью.
      Слов в русском языке, как известно, великое множество, и они собраны в разных словарях, называемых толковыми, т. е. разъясняющими (толкующими) лексическое значение слова. Толковые словари бывают общими, включающими в себя, кроме собственных имен, любые самостоятельные слова, и специальными, включающими в себя какие-то отдельные группы слов, например омонимы, антонимы, синонимы, новые слова, иностранные слова, фразеологизмы и т. п.
      По объему общие толковые словари различны. Так, семнадцатитомный «Словарь современного русского литературного языка» АН СССР включает свыше 120 000 слов, а однотомный «Словарь русского языка» С. И. Ожегова — 52 000 слов.
      Толковый словарь представляет собой сборник словарных статей, расположенных в алфавитном порядке заглавных слов этих статей. Словарная статья толкового словаря — это самостоятельное лингвистическое произведение, в котором в определенной последовательности излагаются следующие сведения о слове: ударение, грамматические формы, вызывающие наибольшие затруднения, сфера употребления, толкования каждого лексического значения, примеры употребления слова, фразеологизм, в который входит это слово, для заимствованного слова — язык-источник.
      Основу словарной статьи составляет толкование лексического значения слова. Остальные сведения являются дополнительными и даются в виде помет: ударение (тюльпан), грамматические формы (тюльпан, -а; находиться, -жусь; прекрасный, -ая, -ое, -ые; -сен), указание на грамматические категории, например: глаг., перех., сов.; сущ., ср.; названия стилистических помет: «обл.» (областное), «простореч.» (просторечное), «спец.» (специальное), «устар.» (устарелое) и т. д.
      Если в слове имеется переносное значение, оно обозначается пометой «перен.». Разные значения многозначного слова нумеруются по порядку.
      Приводим пример словарной статьи из четырехтомного «Словаря русского языка»:
     
      Закоулок, -лка, м. 1. Небольшой, узкий, глухой переулок. Андрий чаще бродил один где-нибудь в уединенном закоулке Киева. Гоголь. Тарас Бульба. Быков приехал в Москву под вечер. Извозчик повез закоулками, переулками, тупичками. Саянов. Небо и земля.
      2. Потаенный или отдельный уголок, тесный проход в каком-л. помещении. Звук его огромного голоса сразу наполнил все закоулки дома. Куприн. Поединок. Матросы, рассыпавшись по всем закоулкам корабля, усиленно чистили и терли. Степанов. Порт-Артур.
     
      Четвероклассники знакомятся практически со словом, словарным составом языка, толковым словарем, словарной статьей, способами толкования лексического значения, дополнительными лексическими значениями. Определение (без заучивания) дается лишь лексическому значению слова как наиважнейшему понятию, имеющему большое практическое значение.
      Слово и его лексическое значение изучается на двух уроках. На первом из них учащиеся знакомятся со словом как единицей языка, его функциями, обилием слов в языке, богатством словарного запаса языка, лексическим значением слова, толковым словарем и словарной статьей, на втором — с приемами толкования лексического значения слова. Рассмотрим подробно возможную методику проведения каждого из этих уроков.
     
      Слово и его лексическое значение (урок первый)
      Цели урока: 1) познавательные — знакомство с функцией слова в языке, с понятиями «словарный состав», «лексическое значение», «толковый словарь», «словарная статья»; 2) практические — формирование у учащихся умения пользоваться толковым словарем: находить словарные статьи, извлекать из них нужную информацию о семантике слова; 3) общепредметная — обучение умению самостоятельно пополнять свои знания о словах.
      Повторение на уроке: грамматические значения слова, словосочетание.
      I. Объяснение нового материала. 1. Работа начинается с сообщения о том, что класс приступает к изучению нового раздела науки о языке — лексики. Его название записывается на доске и в тетрадях учащихся (81).
      Полезно также записать следующее: «Лексика — это раздел науки о языке, в котором изучаются слова».
      — Ребята,— далее обращается учитель к классу,— мы часто употребляем понятие «слово». Изучая в фонетике звуки, мы говорили, что они нужны для построения и различения слов. Изучая части речи, мы говорим, что это группы слов, объединенных общим смысловым значением, морфологическими признаками и синтаксической ролью в предложении. Изучая синтаксис, мы тоже говорим о словах как членах предложения. Для чего же слово нужно в языке?
      Далее в беседе выясняется различие между словом и предметом и роль слова в языке.
      — Рассмотрите рисунок,— предлагает учитель (например, какой-либо рыбы; можно предложить рассмотреть какой-либо предмет в классной комнате — стол, стул, парту, книгу и т. д.).— Что вы видите на рисунке? Что это? (Учитель показывает на какой-либо предмет, находящийся в классе.)
      — А теперь прочитайте, что написано на доске. (Слово должно быть заранее написано и закрыто.)
      После этого проводится сопоставление предмета и слова, которое должно, во-первых, «развести» их в сознании учащихся, во-вторых, раскрыть функцию слова в языке.
      — Рассматривая рисунок, мы видели один из предметов, которые нас окружают, которые мы видим, которыми пользуемся. Чем же является слово по отношению к предмету? — спрашивает учитель. (Его названием, наименованием.)
      Полезно записать на доске и в тетради следующий вывод: «Слова служат в языке для названия всего того, что нас окружает».
      Беседа закладывает в сознание учащихся важнейшее материалистическое представление об одной из основных составных частей языка — о слове, его назывной функции, об условной связи слова и называемой им реалии.
      — Итак,— заключает учитель,— есть предметы и есть слова, которыми мы называем эти предметы, есть признаки предметов и есть слова, называющие их, есть действия предметов и есть слова, называющие их.
      Окружающий нас мир многообразен, каждая его «частичка» имеет свое название, свое слово. Слов в русском языке великое множество. Запомните, ребята, как называются все слова языка: словарный состав.
      Целесообразно записать на доске и в тетрадях: «Все слова вместе составляют словарный состав языка, или его лексику».
      2. Следующий этап работы над новым материалом — ознакомление учащихся с понятием «лексическое значение слова». К пониманию его сущности школьников можно подвести путем беседы.
      — Что мы представляем себе, когда произносим, например, слово береза? (Дерево с белой корой.) Каждое слово имеет какой-то смысл, этот смысл слова называется лексическим значением слова. Так, береза обозначает «лиственное дерево с белой корой». Это и есть лексическое значение слова береза. Запишем в тетрадях: «Лексическое значение слова — это его смысл, то, что обозначает слово».
      Далее учитель спрашивает, какое значение слова уже известно учащимся (грамматическое), что оно может обозначать (например, у существительных падеж, число). Следовательно, добавляет он, у слова имеется два вида значений: лексическое и грамматическое.
      Сопоставим эти значения у одного и того же слова при выполнении упр. 285 в учебнике1. Разбирается образец записи, и, опираясь на него, учащиеся определяют в выделенных словах их лексическое и грамматические значения.
      После выполнения работы и ее проверки учащиеся озаглавливают текст этого упражнения.
      — Можно ли одним словом снег или голубизна озаглавить этот текст? — спрашивает учитель.— Почему? (Главное здесь — пышность снега.) Как же можно озаглавить? (Лучше: «Воздушная пышность снегов». Этот заголовок отражает основную мысль текста.)
      — А какого стиля этот текст? (Художественного, так как в нем создан образ земли, покрытой снегами после снегопада.)
      Далее учащиеся находят средство связи между первым и вторым предложениями (однокоренные слова снегопад и снега), выписывают слова с пропущенными буквами, графически обозначая условия выбора вставленных орфограмм на месте пропусков.
      3. Затем учитель переходит к ознакомлению учащихся с толковым словарем и со словарной статьей (2).
      — Слов в русском языке,— сообщает учитель,— очень много. Каждое из них имеет свое лексическое значение. Часть слов мы помним и употребляем по мере надобности. Но есть особые книги, в которых собраны все слова и в которых разъясняются, толкуются их лексические значения. Эти книги называются толковыми словарями.
      Учитель показывает какой-либо словарь русского языка (например, «Словарь русского языка» С. И. Ожегова, один из томов четырехтомного «Словаря русского языка», «Школьный толковый словарь русского языка» М. С. Лапатухина и др.).
      — В нашем учебнике,— продолжает учитель,— тоже есть маленький толковый словарь в приложении. (Учащиеся находят его.) Вы будете им пользоваться на уроках русского языка.
      Затем учитель сообщает о том, из чего состоит толковый словарь: из словарных статей, которые начинаются с заглавия. Учащиеся читают по учебнику, что входит в словарную статью.
      — Какая же главная информация содержится в словарной статье толкового словаря? — спрашивает учитель. (Толкование лексического значения слова.)
      Прежде чем перейти к практической части урока, целесообразно записать названия новых понятий, с которыми познакомились ученики на уроке. Это желательно делать и в дальнейшем: данная работа приводит к запоминанию терминов учащимися, обогащает словарный запас школьников.
      Приводим возможную запись в тетрадях учащихся: «Новые слова и словосочетания: лексика, слово, словарный состав, лексическое значение слова, толковый словарь, словарная статья».
      — Эти названия,— говорит учитель,— помещены в алфавитном указателе в конце учебника. Найдите их. Если в дальнейшем потребуется вспомнить, что они обозначают, вы должны обращаться к указателю. Там указываются страницы учебника, на которых вы прочитаете об этих понятиях.
     
      II. Закрепление нового материала. Практическая часть урока — закрепление полученных знаний и формирование у школьников лексических умений, а также повторение ранее пройденного. Для развития учебно-языковых лексикологических умений используются упражнения следующих видов: 1) озаглавливание текста упражнения; 2) нахождение в толковом словаре учебника отдельных словарных статей; 3) выяснение по толковому словарю новых сведений об известных ученикам словах; 4) сопоставление слова и словосочетания.
     
      Озаглавливание текста упражнения. Для этого используется упр. 282. С его помощью закрепляются знания о словарном составе русского языка. Оно прочитывается вслух. Озаглавить его можно так: «В русском языке великое множество слов».
      Планом данного текста могут служить заголовки его абзацев:
      1. Слов больше, чем видимых звезд на небе.
      2. В толковых словарях помещаются не все слова.
      Примечание. Заглавие всего текста и пункты плана записываются в тетрадях учащихся. Учитель обращает внимание на то, что в плане после цифр ставятся точки.
     
      Нахождение словарных статей в толковом словаре. Используется упр. 283, которое желательно выполнить под руководством учителя. Он называет одно существительное (например, бакен), одно прилагательное (например, бессердечный), один глагол (например, боронить), а учащиеся находят их в толковом словаре учебника. Можно было бы предложить детям самим найти любое слово, но они могут назвать многозначные слова, омонимы, устаревшие и т. д. слова, сведения о которых еще неизвестны учащимся.
      Работу над указанными словами целесообразно организовать следующим образом:
      а) у слова бакен назвать ударение и грамматические пометы;
      б) у слова бессердечный прочитать толкование лексического значения;
      в) у слова боронить назвать все элементы словарной статьи, т. е. рассказать о нем, пользуясь содержанием словарной статьи.
      В тетрадях учащиеся записывают определение лексического значения слова бакен:«Бакен—это плавучий знак для обозначения опасных мест на реках, озерах, заливах». (Устно учащиеся объясняют постановку запятых в этом предложении.)
      — Каким словом из данного предложения можно проверить правописание безударной гласной в корне слова обозначения? — спрашивает учитель.
     
      Выяснение по толковому словарю новых сведений об известных словах. Для этого используется упр. 284. Сначала учащиеся дают свои определения лексических значений слов поземка, изморозь и пурга. Затем дети поочередно сравнивают свои определения с определениями в толковом словаре учебника, отмечая, что нового они узнали об этих словах.
      В тетрадях учащиеся записывают определение одного из указанных слов по образцу слова бакен (необходимо обратить внимание на постановку тире между подлежащим и сказуемым).
     
      Сопоставление слова и словосочетания. Для этого можно использовать упр. 286. Прежде всего учитель предлагает вспомнить, что такое словосочетание. Из сопоставления словосочетания и слова выясняется, что слово постоянно называет какой-то предмет, признак, действие. Слова мы помним. Словосочетания создаются в момент речи для уточнения предмета, признака или действия. Словосочетаний мы можем создать бесчисленное количество.
      Далее рассматривается репродукция картины И. Э. Грабаря «Февральская лазурь» и предлагается по ней составить словосочетания со словами береза, небо, снег.
      Запись в тетради ученика может быть такой:
     
      Слова: береза, небо, снег.
      Словосочетания: тени от берез, виднеется сквозь березы, белоствольные березы на фоне неба, тянутся к небу, голубовато-серое небо, земля под снегом, падают на снег, голубоватый снег.
     
      Примечание. Учащиеся обозначают в словосочетаниях главные слова, у двух-трех зависимых слов называют лексические и грамматические значения.
      При наличии времени учащиеся, используя составленные словосочетания, напишут сочинение-миниатюру на тему «Береза».
      При подведении итогов урока школьники отвечают на следующие вопросы:
      Какой раздел науки о языке мы начали изучать? Какая единица языка изучается в нем? Каково назначение слова в языке? Что такое лексическое значение слова? Как называется книга, в которой собраны слова?
      III. Задание на дом: прочитать сведения о лексике на с. 120 учебника, запомнить названия новых понятий и списать упр. 285.
     
      Слово и его лексическое значение (урок второй)
      Цели урока: 1) познавательные — закрепление знаний, полученных на предыдущем уроке, о слове и лексическом значении слова, о толковом словаре и словарной статье; ознакомление с основными приемами толкования лексического значения слова; 2) практические — закрепление умения пользоваться толковым словарем и формирование умения толковать лексическое -значение известных слов; 3) общепредметная — обучение умению давать определение понятия.
      Повторение на уроке: прямая речь; словосочетание; право-писание безударных гласных в корне слова.
      Материал данного урока тесно связан с предыдущим, поэтому проверка домашнего задания необходима. С нее и начинается новый урок.
     
      I. Проверка домашнего задания. При проверке домашнего задания нужно выяснить, как учащиеся запомнили названия новых понятий, знают ли они функцию слова в языке, определение лексического значения слова, помнят ли назначение и состав толкового словаря, отличают ли лексическое значение от грамматического, понимают ли разницу между словом и словосочетанием.
      1. Для проверки знаний учащихся можно поставить следующие вопросы всему классу:
      Что такое лексика? Для чего служит слово в языке? Что такое словарный состав языка? Известно ли точное количество слов в русском языке?
      Для индивидуальной работы у доски целесообразно дать такие задания:
      а) найти в толковом словаре учебника слово изморось и записать определение его лексического значения; составить два словосочетания «прилагательное + существительное изморось», «существительное изморось 4- существительное»;
      б) найти в толковом словаре учебника слово свая-, записать его лексическое и грамматическое значения (по предложению, приведенному в данной словарной статье).
      2. Во время выполнения этих индивидуальных заданий у всех остальных учащихся проверяется письменная работа: учащиеся называют орфограммы в выделенных словах (упр. 285). (Учитель одновременно проверяет домашнее задание двух учеников, которые выполняют индивидуальную работу на доске.)
      Затем проверяется правильность выполнения заданий на доске.
     
      II. Объяснение нового материала. Новый материал на этом уроке — основные приемы толкования лексического значения слова (1). Учитель сообщает школьникам о том, что лексическое значение известного слова мы всегда можем объяснить (истолковать) . Для овладения новым, незнакомым словом важно усвоить его лексическое значение. Поэтому мы должны знать основные способы толкования лексического значения слова и уметь ими пользоваться.
      Далее эти способы либо называет учитель, приводя необходимые примеры, либо учащиеся читают сведения о них в задании к упр. 287: подбор близких по значению слов; указание родовых и видовых признаков предмета, названного данным словом; использование значения части (частей) слова, с помощью которой (которых) образовано слово.
     
      III. Закрепление нового материала. Для закрепления полученных знаний и формирования умения пользоваться приемами толкования лексического значения слов необходимы упражнения следующих видов: а) нахождение в толковом словаре примеров слов, лексическое значение которых разъяснено перечисленными приемами (способами); б) толкование лексического значения слов (по образцу); в) определение способа толкования лексического значения слова; г) узнавание слова по его лексическому значению.
     
      Нахождение в толковом словаре слов, лексическое значение которых разъяснено одним из указанных приемов. К упр. 283 дается следующее задание: найдите в толковом словаре, помещенном в учебнике, слова боронить, гантель, заманчивый. Какими приемами объяснены их лексические значения? (Заманчивый — с помощью близких по значению слов; гантель — с помощью указания родового (гимнастический снаряд) и видовых признаков (чугунные шары или диски, надетые с обеих сторон на стержень); боронить — с помощью лексического значения однокоренного слова и значения суффикса.)
      Интересно поработать над словом медвяный. Его лексическое значение толкуется двумя способами: с помощью лексического значения однокоренного слова и близкого по значению слова.
      Анализ словарных статей целесообразно завершить составлением предложений с рассматриваемыми словами.
     
      Толкование лексического значения слова по образцу. Для этой цели используется упр. 287. В связи с данным упражнением разъясняется назначение в учебнике условного знака в виде звездочки вверху справа от слова: слово с таким знаком разъясняется в толковом словаре. Это упражнение выполняется в такой последовательности: а) анализ образца; б) коллективное толкование лексического значения одного из данных в упражнении слов; в) самостоятельное толкование другого слова; г) проверка своего толкования по словарю; д) запись в тетрадях определений лексических значений обоих слов.
      Выполняя первую часть упр. 287, следует обратить внимание учащихся на слова, помещенные на правом поле. Они являются близкими по значению к слову лазурный, данному в образце, поэтому его можно толковать с помощью этих слов: лазурный — «небесный, бирюзовый, голубой, т. е. цвета ясного неба».
      Данное упражнение позволяет еще раз сопоставить слово и словосочетание, а также показать, что не все слова могут сочетаться друг с другом. Учащиеся, мысленно или вслух сочетая последовательно существительные небо, глаза, море, цвет, незабудка с прилагательными, данными на правом поле учебника, находят употребительные словосочетания и записывают их, например:
     
      небо глаза море цвет незабудка.
      голубое небо, лазурное небо, бирюзовое небо голубые глаза, голубое море, лазурное море, бирюзовое море голубой цвет, небесный цвет, голубая незабудка.
     
      Целесообразно обратить внимание учащихся на то, что слово голубой имеет широкую сочетаемость, а слово небесный — узкую: небесная синева.
      При наличии времени учащимся можно предложить составить два-три распространенных предложения с любыми записанными словосочетаниями.
     
      Определение приема (способа) толкования лексического значения слова. Используется упр. 288. Учащиеся находят в толковом словаре учебника словарную статью, в которой разъясняется лексическое значение слова лексикон. Оно толкуется с помощью указания на признаки понятия.
      Толкование этого слова записывается как предложение: «Лексикон — это запас слов и выражений отдельного человека».
      Упр. 288 дает возможность повторить предложения с прямой речью и постановку знаков препинания в них. Учащимся разъясняется, что данные высказывания при составлении предложения должны стать прямой речью (она выделяется с обеих сторон кавычками). Слова автора учащиеся составляют сами из фамилии автора высказывания и глагола, например советовал (для первого высказывания), говорил (для второго), утверждал (для третьего).
      В записанных предложениях ученики подчеркивают орфограммы в корнях слова, а орфограммы на месте пропусков обозначают.
     
      Узнавание слова по толкованию его лексического значения (упр. 289). Целесообразно схему кроссворда начертить на классной доске и в тетрадях учащихся. Учитель объясняет, как решается кроссворд. Очень важно подчеркнуть, что при отгадывании кроссворда мы имеем дело с лексическими значениями слов, по которым узнаем слова. Небесполезно порекомендовать детям отгадывать кроссворды, помещаемые в детских газетах и журналах. Можно предложить ученикам попытаться и самим составить несложный кроссворд.
      В дальнейшем полезно приводить лексические значения известных детям слов, чтобы они отгадали их и записали вместе с лексическим значением в виде словосочетания или предложения, например «сильная снежная вьюга» (пурга).
     
      IV. При подведении итогов урока желательно еще раз вспомнить приемы толкования лексического значения слова и назвать лексические понятия, с которыми учащиеся познакомились на предыдущем уроке.
      V. Задание на дом: еще раз прочитать в учебнике изученные сведения о лексике и составить одно предложение с прямой речью (упр. 288).
     
      ОДНОЗНАЧНЫЕ И МНОГОЗНАЧНЫЕ СЛОВА
     
      В русском языке, как и в других языках, есть слова, которые имеют в своей семантической структуре не одно, а несколько (два и более) лексических значений. Это многозначные слова.
      Они противопоставляются однозначным словам, т. е. словам, имеющим одно лексическое значение.
      Многозначность (полисемия) слова — важнейшее средство экономии словарного состава языка. Нельзя представить себе язык, в котором каждый предмет, признак, действие назывались бы отдельными словами. Овладеть таким языком и пользоваться им было бы трудно. Поэтому в языке появились многозначные слова. Люди обнаруживали сходство между окружающими их предметами и называли новые предметы имеющимися словами. Так, слово гребень — «приспособление для расчесывания волос» послужило названием для других предметов, сходных по внешнему виду: гребень петуха — «мясистый нарост на голове»; гребень горы — «верхний край горы, вершина горы»; гребень волны — «верхний край волны»; гребень земли — «узкая гряда земли, получающаяся при пахоте плугом». У всех этих предметов имеются йасти, напоминающие зубья гребня для расчесывания волос, поэтому для их называния использовано одно и то же слово. В данном случае сработал закон экономии, иначе потребовалось бы еще четыре слова. Язык же ограничился одним словом гребень для называния пяти разных предметов. Многозначные слова в русском языке — это его лексическое богатство (7, 94, 97).
      Среди лексических значений многозначного слова одно по происхождению является начальным, исходным (непроизводным), а остальные — производными, появившимися позже. Между ними имеется смысловая (семантическая) связь, что объясняется сходством предметов, обозначаемых данным словом (29). Хотя в толковых словарях эта связь не всегда отражается, однако она осмысливается языковым сознанием говорящих и ее можно легко восстановить.
      Для обозначения, наименования какого-либо предмета, признака, действия в языке имеются следующие возможности: заимствовать чужое слово; использовать диалектное или просторечное слово; образовать новое слово из имеющихся слов по правилам русской грамматики; использовать имеющееся слово, придав ему новое значение. В последнем случае у этого слова возникает новое лексическое значение в результате переноса данного наименования на другой предмет (признак, действие), для которого придумывается название.
      Все значения слова «вне зависимости от его данного употребления... присутствуют в сознании со всеми своими значениями, со скрытыми и возможными, готовыми по первому поводу всплыть на поверхность»,— писал В. В. Виноградов1. Понимание многозначного слова в устной речи и при чтении обеспечивается контекстом, т. е. лексическим окружением данного слова.
      В толковых словарях каждое лексическое значение слова помещается под очередным номером.
      В IV классе учащиеся знакомятся не со всеми из описанных понятий, но их суть в той или иной мере должна разъясняться детям, так как понимание многозначности слова связано со всеми этими понятиями и формирование учебно-языковых лексикологических умений тоже связано со знанием их сущности (9, 35, 61).
      Четвероклассники усваивают определение однозначных и многозначных слов, практически запоминают способ отражения в толковом словаре разных значений многозначного слова, способы переноса наименования. В связи с изучением однозначных и многозначных слов формируются следующие умения: узнавать, в каком лексическом значении употреблено многозначное слово; находить справки в толковом словаре при определении лексического значения многозначного слова.
     
      Однозначные и многозначные слова (первый урок)
      На этом уроке реализуются следующие цели: а) познавательные — ознакомление с понятиями «однозначные и многозначные слова» и со способами отражения в словарной статье толкового словаря разных значений многозначного слова; б) практическая — формирование умения находить в словаре толкование искомого лексического значения многозначного слова; в) общепредметная — совершенствование умения самостоятельно пополнять свои знания (на основе работы со словарем).
      Повторение пройденного; лексическое значение слова, толковый словарь: словосочетание и предложение; правописание гласных в окончаниях существительных и прилагательных.
      I. Проверка домашнего задания. Понимание учениками нового лексического явления опирается на знание ими функции слова в языке и понятия «лексическое значение слова», поэтому с целью повторения перед учащимися ставятся следующие вопросы:
      Для чего в языке служат слова? Что такое лексическое значение слова? Как называются книги, в которых даются толкования лексических значений слов?
      II. Объяснение нового материала. О многозначных и однозначных словах сообщаются следующие сведения: сущность многозначности и однозначности слова; наличие многозначных слов среди всех самостоятельных частей речи, кроме числительных; отражение многозначности слова в толковых словарях.
      1. Сущность однозначности и многозначности слов целесообразнее всего показать путем сопоставления слова и предмета, называемого данным словом. Для беседы используются рисунки, изображающие предметы: для однозначных слов, например, гантель, грач, кувшин, морж, олень и др. (при этом не следует брать однозначные слова, имеющие омонимы,— лук, коса и др.), а для многозначных — рисунки, помещенные в соответствующем параграфе учебника.
      Опыт показал, что знакомство учащихся с новыми понятиями целесообразнее начинать с многозначных, а не с однозначных слов. Ученикам предлагается рассмотреть в учебнике рисунки, на которых изображены разные кисти, и соотнести названия предметов с соответствующими рисунками. Завершается это наблюдение записью толкования каждого лексического значения слова кисть:
      «кисть руки — это часть руки от сгиба (запястья) до конца пальцев;
      кисть винограда — это скопление ягод винограда на одной ветке;
      кисть малярная — это пучок щетины (волос, шерсти, искусственных волокон), прикрепленный к рукоятке, служащей для нанесения краски, клея на поверхность».
      Затем проводится беседа, которая должна привести учащихся к пониманию многозначности слова.
      — Что общего имеется между этими разными предметами? (У каждого из них есть совокупность однородных частей, собранных в одном месте,— пальцев, ягод, щетинок.)
      — Одним или разными словами названы эти разные предметы? (Одним словом кисть.)
      — Слово кисть имеет одно или несколько лексических значений? (Несколько.)
      Далее учитель делает вывод о том, что такие слова, которые имеют несколько лексических значений, называются многозначными.
      — Значит, каким же словом является кисть? (Многозначным.) Учащиеся записывают следующее предложение: Кисть — многозначное слово.
      Чтобы подвести учащихся к пониманию сущности понятия «однозначные слова», можно использовать или слово учителя, или беседу.
      Материал для слова учителя:
      — Мы познакомились с многозначными словами, т. е. со словами, имеющими несколько лексических значений. Если же слово имеет только одно лексическое значение, то оно является однозначным.
      Для беседы школьникам предлагается рисунок, например гантели (грача, моржа, оленя и т. п.) и подпись под ним. Учитель спрашивает:
      — Называем ли мы данным словом еще какие-то предметы? Сколько лексических значений у данного слова? Каким же оно будет по количеству лексических значений? (Однозначным.)
      Учащиеся записывают следующее предложение: Гантель — однозначное слово.
      В заключение делается вывод о том, что слова бывают однозначными и многозначными. Разница между ними заключается в том, сколько разных, но сходны-х в чем-то предметов называет слово и сколько имеет лексических значений. Это можно показать и по таблице, которая заранее готовится учителем на доске или на плакате. При наличии времени ее можно записать в тетрадях.
     
      Однозначное слово гантель
      слов — 1 предметов — 1 лексических значений —1
      Многозначное слово кисть
      слов — 1 предметов — 3 лексических значений — 3
     
      2. Далее сообщается о том, что многозначные слова встречаются среди всех самостоятельных частей речи, кроме числительных. Учитель называет несколько многозначных прилагательных (например, воздушная (струя), воздушный (насос)), существительных (слива — дерево и слива — плод этого дерева), глаголов (например, калить (железо), калить (орехи) и т. д.). Эти слова записываются учащимися; многозначные слова подчеркиваются.
      3. Следующий этап — знакомство со способом обозначения разных лексических значений в толковом словаре. Необходимо обратить внимание учащихся на то, что разные лексические значения многозначных слов помещаются в одной словарной статье и ну меруются. Для примера можно проанализировать словарную статью игла, помещенную в учебнике.
      — Какие разные предметы названы одним словом игла?
      — Что между ними общего?
      — Каким способом обозначены в статье разные значения слова игла? (Они пронумерованы.)
      Завершается работа записью в тетрадях названий новых понятий. «Новые понятия: однозначные слова, многозначные слова»
      III. Закрепление нового материала. Для закрепления полученных знаний и формирования лексикологических умений выполняются упражнения следующих видов: а) узнавание однозначных и многозначных слов среди данных слов; б) нахож дение в толковом словаре многозначных слов; в) составление словарной статьи многозначного слова; г) выборочный диктант с многозначными и однозначными словами.
     
      Узнавание однозначных и многозначных слов среди данных слов. Для -формирования данного умения учащимся предлагается выполнить упр. 290. При его выполнении учащиеся сначала, опираясь на свои знания, свой жизненный опыт, определяют, называют ли эти слова один предмет (признак, действие) или разные предметы (признаки, действия). Затем сравнивают свое определение с определением в толковом словаре.
      В тетрадях учащихся должна получиться следующая запись:
     
      Однозначные слова: айсберг, планёр
      Многозначные слова: дополнение, реять, свирепый, число, коралловый
     
      Примечание. В составленных простых распространенных предложениях учащиеся подчеркивают члены предложения; в записанных словах подчеркивают орфограммы.
      При наличии времени учащиеся составляют предложения со словами реять и коралловый, используя их в разных лексических значениях.
     
      Нахождение в толковом словаре многозначных слов. Используется упр. 291. Учащимся можно порекомендовать слова на буквы ч и щ (выбрать по одному существительному, прилагательному, например челнок, чуткий, щеголять). Работу над каждым из этих слов можно провести в такой последовательности:
      а) выявить сходство между разными предметами (признаками, действиями);
      б) подобрать подходящие по смыслу слова к данным словам;
      в) записать словосочетания по образцу:
      Вишня: 1) посадить вишню; 2) компот из вишен.
      Возможна следующая запись в тетрадях учащихся:
      Челнок: 1) плыть на челноке; выдалбливать челнок; 2) ткацкий челнок; 3) вставить шпулю в челнок.
      Чуткий: 1) чуткая лошадь; 2) чуткий к слову; 3) чуткий мальчик; чуткая девочка.
      Щеголять: 1) щеголять в новой одежде; 2) щеголять обновкой.
      В записанных словосочетаниях обозначаются главные слова и орфограммы в словах.
     
      Составление словарной статьи многозначного слова. Для этого упражнения на доске и в тетрадях учащиеся записывают словосочетания, например, со словом земляника: земляника в цвету; спелая земляника. Желательно показать школьникам рисунки, на которых нарисованы земляника и ее плоды.
      Это упражнение выполняется под руководством учителя, который ставит следующие вопросы:
      Какой предмет обозначает слово земляника в первом словосочетании? («Травянистое растение с белыми цветками, дающее душистые сладкие плоды».) Во втором? («Ягоды этого растения».) Есть ли что-либо общее между данными предметами? (Они часть и целое одного предмета.)
      Далее составляется словарная статья земляника. Учитель напоминает, что нужно поставить в слове ударение, указать окончание родительного падежа единственного числа, обозначить род. Затем записываются под номерами два лексических значения этого слова и приводятся примеры употребления. Приводим эту словарную статью.
     
      Земляника, -и, ж. 1. Травянистое ягодное растение с белыми цветками. Вырастить землянику. Садовая земляника. 2. Душистые сладкие ягоды этого растения. Спелая земляника. Варенье из земляники.
     
      Выборочный диктант. Учитель диктует словосочетания, из которых ученики выбирают и записывают только те, в которых употреблено многозначное слово. Желательно брать такие слова, о которых имеются словарные статьи в толковом словаре учебника. В этом случае дети смогут проверить свой ответ. Приведем возможный текст диктанта.
      Ехать в пургу, бирюзовый перстень, остаться из-за пурги, бирюзовые волны. На влажной земле, обточить жёрнов, разрыхлять землю, поменять жёрнов.
      Примечание. При записи словосочетаний с многозначными словами учащиеся графически обозначают условия выбора орфограмм и в корнях слов.
     
      Нахождение и исправление ошибок в употреблении многозначных слов. Для этой цели может быть использовано упр. 296. Перед его выполнением необходимо вспомнить лексические значения слов школа, нос, ствол. (Знания учащимися лексических значений этих слов уточняются по толковому словарю учебника.)
      Затем школьники определяют, какое значение имел в виду мальчик-художник, проиллюстрировавший эти предложения: 1) здание школы, а не ученики, которые в ней учатся; 2) нос человека, а не переднюю часть лодки; 3) ствол дерева, а не металлическую часть пушки, в которую закладывают снаряд.
      Примечание. При наличии времени учащиеся могут пофантазировать, какие бы они нарисовали юмористические рисунки, например, со словами челнок, хвост, молния, лист. Это упражнение может быть выполнено дома.
      IV. При подведении итогов урока целесообразно поставить следующий вопрос:
      Чем отличаются друг от друга однозначные и многозначные слова?
      V. Задание на дом: выучить определение однозначных и многозначных слов; составить простые распространенные предложения с известными детям значениями слова молния.
     
      Однозначные и многозначные слова (второй урок)
      Цели урока: 1) познавательная — ознакомление с общим сходством между разными значениями многозначного слова; 2) практические — определение значения, в котором употреблено слово в контексте; пользование толковым словарем; 3) общепредметная — воспитание любви к природе.
      Повторение на уроке: лексическое значение слова; однозначные и многозначные слова; толковый словарь; -тся и ться на конце глаголов; разделительные ь и ъ.
      1. Проверка домашнего задания. 1. Ее можно начать с чтения составленных учащимися предложений со словом молния. На доске и в тетрадях школьники записывают словосочетания, в которых слово молния употреблено в разных значениях: яркая молния; помчался молнией; металлическая молния.
      2. Для проверки полученных ранее знаний по лексике перед
      классом ставятся следующие вопросы и предлагаются такие задания:
      Что такое лексическое значение слова? Определите, в каком значении употреблено слово челнок в словосочетаниях плыть на челноке, вставить челнок. Как обозначаются в словарях разные значения многозначного слова? Найдите в словаре учебника 1—2 многозначных слова и докажите, почему оно является многозначным словом. Можно ли определить значение выделенного слова в словосочетании положить лист?
      3. Для индивидуальной работы у доски целесообразно дать такие задания:
      а) Какие слова называются однозначными? В разных или в одном значении употреблено выделенное слово в словосочетаниях грач на ветке, клюющий, грач? (Словосочетания желательно заранее написать на доске.) б) Что такое многозначные слова? В одном или в разных значениях употреблено выделенное слово в словосочетаниях сорвать лист с ветки, положить лист железа?
      4. По материалам предыдущих упражнений пишется словарный диктант:
      звезда, блестки, снеговик, табун, каток, канал, планер, словарная статья, мастера, лексическое значение, свирепый, отмечать, далеко, легко, сверкать, обогащать, расширять.
      II. Объяснение нового материала. На данном уроке новые сведения о лексическом значении не сообщаются, обращается внимание на сходство между предметами, признаками и действиями, называемыми многозначными словами. Для ознакомления с этим фактом полезно подготовить рисунки или слайды (для кодоскопа), изображающие кнопки: канцелярская кнопка, кнопка электрического звонка, кнопка на платье.
      Урок можно начать с рассматривания рисунков, выясняя при этом общее между этими разными предметами. Можно предложить учащимся прочитать соответствующий текст в учебнике, одновременно рассматривая рисунки разных кнопок. Возможно еще следующее Г начало урока: учитель устно излагает вопрос о различии и сходстве предметов, называемых словом кнопка, опираясь на их рисунки у (слайды).
      В любом случае делается вывод о том, что многозначное слово обозначает несколько в чем-то сходных предметов, признаков, действий.
      III. Закрепление нового материала. Выполняемые далее упражнения направлены на развитие у школьников умения определять то общее, что объединяет разные лексические значения многозначного слова. Для этого выполняются упражнения следующих видов: 1) нахождение многозначных слов, имеющих данные и общие лексические значения; 2) определение общего между лексическими значениями многозначного слова; 3) нахождение многозначных слов и определение общего между его лексическими значениями; 4) выписывание словосочетаний и группировка их по лексическому значению выделенного слова.
     
      Нахождение многозначных слов с указанным общим лексическим значением. (Используется упр. 292, карточка 211.)1 Для наглядного восприятия сходства между предметами, которое выражается в сходстве лексических значений, учащимся можно предложить сделать схематические рисунки предметов, сходных по форме.
      1 Здесь и далее номера карточек указываются по пособию: Дидактические материалы по русскому языку для V класса. Сост. Л. Т. Григорян.— М., 1985.
      Далее выполняется орфографическое задание: обозначить орфограммы в корнях выделенных слов.
      Из карточки № 211 при наличии времени учащиеся выписывают любое предложение с выделенным словом и объясняют правописание гласной в окончании.
     
      Определение общего элемента между лексическими значениями многозначного слова. Для формирования данного умения рекомендуются упр. 293 или карточка № 214. Ответить на первые два вопроса учащимся поможет чтение отрывка из стихотворения и рассматривание рисунков в учебнике. Далее учитель может поставить такой вопрос:
      Под каким рисунком вы бы подписали словосочетание шёлковое полотно, а под каким — полотно железной дороги?
      Оба эти словосочетания записываются на доске и в тетрадях учащихся.
      Примечание. В слове шёлковое обозначаются условия выбора буквы ё, а в слове дороги — гласной в окончании.
      Чтобы ответить на вопрос, учащиеся рассматривают рисунки и находят, что общим у названных предметов является узкая длинная полоса. В одном случае это дорожная насыпь, в другом — какой-либо материал для изготовления одежды.
      Целесообразно помочь школьникам выполнить задание для составления словосочетаний с другими лексическими значениями слова полотно, поставив такие вопросы (или показав соответствующие рисунки):
      Что составляет основу конвейера? Как по-другому называется картина художника? Какие же получаются словосочетания с данными значениями слова полотно? Полотно конвейера. Полотно известного художника.
      Заканчивается работа над этим упражнением списыванием первого предложения и его синтаксическим разбором. Из второго предложения учащиеся берут слово смотрю и записывают его фонетически: [сматр у]. ;
      При наличии времени из карточки № 214 ученики выписывают ; словосочетания с выделенными словами и указывают в скобках способ переноса:
      темный ельник (сходство по цвету), опушили снегами (сходство по внешнему виду), застыли неподвижно (сходство по состоянию), кружевное серебро (сходство по внешнему виду), глядит с небосклона (сходство по действию).
     
      Нахождение многозначных слов и определение общего смысла, объединяющего его лексические значения.
      Предлагается использовать упр.294. Многозначное слово, употребленное в разных значениях, находится во втором абзаце. Это слово свежий. Общим элементом между его лексическими значениями является «только что появившийся».
      Первый, абзац школьники списывают, выясняют по словарю учебника лексическое значение слова, обозначенного звездочкой. Второй абзац целесообразно записать под диктовку после чтения его учащимися про себя.
      Далее ученики записывают словосочетания с прилагательным свежая, давая ему краткое толкование: свежая газета — «только что напечатанная»; свежее молоко — «только что подоенное», свежий хлеб — «только что испеченный», свежий фильм — «только что вышедший на экраны кинотеатров».
      В связи с этим упражнением повторяются условия выбора гласных в окончаниях существительных (желательно выписать в море, в городе) и в окончаниях прилагательных.
     
      Выписывание словосочетаний и группировка их по лексическим значениям главного слова. Используется упр. 295. В этом упражнении такая работа предлагается со словом хвост. На доске и в тетрадях учащиеся выписывают следующие словосочетания (в них обозначается главное слово): Хвост звезды, хвост семени, хвост птицы, хвост самолета, хвост коровы, хвост скорпиона. Затем учитель читает определения разных лексических значений слова хвост: «подвижная часть на конце тела животного», «суженная задняя часть тела животного», «пучок перьев на заднем конце тела птицы», «задняя часть плода», «конечная суженная часть механизма». Учащимся предлагается прочитать словосочетание, лексическое значение главного слова которого имеет переносное значение. Еще интереснее будет, если учитель принесет на урок соответствующие рисунки.
     
      Диктант с подготовкой. В качестве диктанта рекомендуется использовать упр. 297. В тексте этого упражнения поставлена важная моральная проблема отношения человека к природе. В нем осуждается поступок одного из мальчиков, испортившего ножом березу. Текст прежде всего читается детьми либо про себя, либо хорошим чтецом вслух. Далее учащиеся устно выражают свое отношение к поступку Вани и придумывают заголовки к этому тексту. Важно, чтобы заголовки отражали моральную сторону содержания текста. Учитель может предложить свои заголовки данного текста, например: «Испортил березу», «Глупый поступок». Учащиеся выбирают один из них, мотивируя при этом свой выбор.
      Первый и второй абзацы целесообразно записать под диктовку, обозначая орфограммы в корнях слов.
      Задание на дом: а) повторить сведения об однозначных и многозначных словах; б) списать остальную часть упр. 297; подчеркнуть безударные проверяемые гласные в корнях глаголов.
     
      СЛОВА С ПРЯМЫМ И ПЕРЕНОСНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ
     
      По способу наименования предмета (признака, действия) лексические значения слов делятся на прямые и переносные.
      Переносное значение является одним из значений многозначного слова.
      Основным значением в многозначном слове является прямое лексическое значение. Оно непосредственно соотнесено с реалией.
      Переносное лексическое значение слова называет предмет (признак, действие) на основе различных ассоциаций, возникающих у человека при сопоставлении с другими предметами (признаками, действиями), а именно: на основе сравнения, смежности (87, 88, 94, 97 и др.). В этом случае прямое значение используется для называния новых предметов (признаков, действий).
      Перенос наименования (т. е. слова), уже закрепленного за каким-то предметом (признаком, действием), на другой предмет (признак, действие) происходит, если между предметами (признаками, действиями) имеется сходство, смежность или функциональная общность.
      Различают разные способы переноса наименования. Перенос по внешнему сходству — это метафорический перенос (14, 15, 24, 32, 40 и др.). Он возникает в результате уподобления — ассоциации одного предмета (признака, действия) с другим на основе их сравнения, сопоставления, например: нос человека и нос лодки (общее — выступающая впереди часть).
      Перенос по смежности — это метонимический перенос (79,80). Он возникает в результате уподобления предметов (признаков, действий) на основе их рядоположенности, например: разбил тарелку и съел тарелку (супа); снимите шляпу и остановите шляпу (т. е. «человека в шляпе»).
      Перенос по функциональной общности — это функциональный перенос. Он возникает в результате уподобления предметов по их основному назначению, например: пожилой дворник (человек) и снять дворник («механизм на ветровом стекле автомобиля»).
      Новое лексическое значение у слова, появляющееся на основе сходства, смежности или общности функций, вначале производит впечатление необычности, новизны.
      Судьба переносного лексического значения слова различна. Одни переносные лексические значения слова со временем становятся прямыми названиями предметов, признаков, действий, например нос лодки, ручка двери, изумрудный (о цвете); в толковых словарях *в этом случае отсутствует помета перен. Другие сохраняют метафорический оттенок, например каша («путаница»), кидать («распространять»—о тени, свете, лучах, взоре, взгляде), кипучий («деятельный, пылкий»); в толковых словарях при них стоит помета перен.
      У многих слов переносные значения являются авторскими новообразованиями, индивидуальными средствами выразительности в художественных произведениях. В толковые словари такие лексические значения не включаются (3, 4).
      По данной теме учащиеся должны усвоить определения прямых и переносных лексических значений слов, знать, как обозначается в толковых словарях переносное значение слова, с какой целью используются в речи слова с переносными значениями. В процессе ознакомления с прямыми и переносными значениями слов формируются следующие лексикологические умения: находить слова с переносным значением в тексте; определять в контексте переносное лексическое значение слов; употреблять в своей речи слова с переносным значением.
     
      Прямое и переносное значения слова
      Цели урока: 1) познавательная — ознакомление с прямым и переносным лексическим значением слова; 2) практические — формирование умений находить в тексте слова с переносным значением; определять переносное лексическое значение слова; употреблять в своей речи слова в переносном значении; 3) общепредметная — пользоваться толковым словарем для самостоятельного нахождения нужных сведений о слове.
      Повторение на уроке: способы переноса наименования; сложное предложение; проверяемые и непроверяемые гласные и согласные в корне слова.
      I. Проверка домашнего задания. Знакомство с новыми понятиями начинается с повторения способов переноса наименования. Перед учениками ставятся такие вопросы:
      Какие существуют способы переноса наименования? Благодаря чему мы различаем разные лексические значения многозначного слова?
      II. Объяснение нового материала. 1. Далее учитель переходит к объяснению отличий друг от друга прямого и переносного значений слова. Для этого можно, например, взять многозначное слово золотой в словосочетаниях золотое кольцо и золотое слово. В первом словосочетании слово золотое обозначает «сделанное из золота — дорогого, ценного металла». Признак предмета назван прямо. Такие лексические значения называются прямыми. Во втором словосочетании слово золотое обозначает «очень хорошее слово». Золотое слово — «ценное, как золото». В этом случае прямое наименование признака одного предмета перенесено на признак другого предмета. Общее у золота и слова не материал, а ценность. У слова золотой появилось новое лексическое значение на основе переноса. Такое лексическое значение называется переносным. Переносное значение воспринимается нами как необычное, образное выражение, поэтому слова с переносными значениями используются в художественных произведениях как изобразительные средства.
      2. Для закрепления полученных знаний учащиеся отвечают на вопрос:
      Чем переносное значение отличается от прямого?
      Затем учитель сообщает о том, что со временем переносные значения перестают быть образными и переходят в разряд прямых лексических значений слова, единственных средств наименования предметов, признаков, действий. Для подтверждения этой мысли целесообразно привести знакомые детям слова, например ручка (двери), ручка (орудие письма), нос (лодки), зуб (бороны), лист (бумаги), кисть (винограда).
      3. О способе отражения в толковом словаре переносных лексических значений учащиеся узнают, прочитав в учебнике специальный материал.
      В заключение следует обратить внимание школьников на то, что переносное значение у слова — это одно из лексических значений многозначного слова.
      Далее ученики записывают в тетради новые лексические понятия: «Новые понятия: прямое лексическое значение слова; переносное лексическое значение слова».
      Закрепление нового материала. Закрепляются полученные знания и формируются лексические умения с помощью упражнений следующих видов: а) нахождение в толковом словаре слов, имеющих переносные значения; б) узнавание прямого и переносного значения слова; в) толкование переносного значения слова; г) употребление слов в переносном значении; д) нахождение ошибок в употреблении слов в переносном значении.
     
      Нахождение в толковом словаре слов, имеющих переносное значение. Для формирования указанного умения используется упр. 298. Перед выполнением упражнения целесообразно вспомнить, по какой помете ученики будут находить слова, имеющие переносное значение (по помете перен.).
      Найдя такие слова, учащиеся должны определить основу переноса наименования, т. е. то общее, что связывает прямое и переносное значение слова.
     
      Узнавание прямого и переносного значений слова в контексте. Используется упр. 299. Перед его выполнением целесообразно дать образец рассуждения. Записываются, например, такие словосочетания: свинцовая дробь, барабанная дробь.
      — Слово дробь в первом из них,— говорит учитель,— это «мелкие шарики из свинца для стрельбы из охотничьего ружья по мелкой дичи»; они сделаны из свинца, значит, в этом словосочетании слово дробь употреблено в прямом значении. Во втором словосочетании слово дробь обозначает «частые, короткие, прерывистые звуки ударов барабана; эти звуки похожи на звуки свинцовой дроби, издаваемые при ее падении на твердую поверхность»; у барабанной и свинцовой дроби общим является не материал, значит, слово дробь в словосочетании барабанная дробь имеет переносное значение (названо не прямо, а по сходству).
      Примечание. Выделенные слова употреблены в переносном значении в следующих словосочетаниях: золотые руки («очень хорошие, умелые, ценные»); ледяной взгляд («презрительный, не имеющий сочувствия, холодный как лед»); море пшеницы («большое количество, огромное по площади, как море»); греметь известностью («славиться»); схватить двойку («получить»).
      При наличии времени учащиеся составляют предложения со словами в переносном значении.
     
      Толкование на основе контекста переносного лексического значения слова. Предлагается упр. 300 или. карточка № 217. Перед выполнением данного упражнения целесообразно сообщить о том, что писатели нередко специально придают переносные значения словам — создают олицетворения (об этом дети знают из уроков литературы при изучении повести К. Паустовского «Мещерская сторона»). Авторские переносные значения не включаются в толковые словари. Они остаются индивидуальными выразительными средствами в том или ином художественном произведении. Таких словоупотреблений много в стихотворениях великого русского поэта С. Есенина.
      Примечание. Помимо глаголов хочет, уснул, разгулялась, наклонилась, в переносном значении употреблены слова резвый, испуг. В толковых словарях только у слова уснуть отмечено переносное значение. Переносные значения у остальных слов являются авторскими метафорами.
      Из карточки № 217 учащиеся под диктовку учителя записывают только сочетания с выделенными словами: глухо шепчет лес, морозное дыхание метели, стынут траурные ели, печальная береза, — устно объясняя переносное лексическое значение выделенных слов.
      При наличии времени из карточки записываются под диктовку сложные предложения, в которых школьники ставят запятые между простыми предложениями и подчеркивают их грамматические основы.
     
      Употребление слов в переносном значении. Рекомендуется использовать карточку № 221. Учитель читает определения любых двух выделенных слов. Учащиеся находят в них сходство между действиями в прямом и переносном значении, затем определяют, действия каких предметов могут обозначать глаголы с переносным значением, составляют сложные предложения.
      Материал для справок: Нагнать — уныние, тоску. Надуться — Петя, внук, товарищ, сестра, Клава. Накопить — здоровье, знания, опыт, наблюдения.
     
      Нахождение и исправление ошибок в употреблении слов с переносным значением. Формируется данное умение при выполнении упражнения 301. Суть ошибки мальчика-художника заключается в том, что он проиллюстрировал прямые, а не переносные значения глагола.
      В заключение учащиеся готовятся и пишут обучающий диктант (упр. 303) или только выписывают слова с пропусками и со скобками, назвав предварительно прилагательные, употребленные в переносном значении (жемчужный, коралловый, сапфировый, сиреневый).
      IV. Подведение итогов урока. Подводя итоги урока, учитель ставит следующие вопросы:
      Чем переносное значение отличается от прямого? Для чего используются слова с переносным значением в речи?
      V. Задание на дом: запомнить отличие между переносным и прямым значением слова и выполнить упр. 302.
     
     
      ОМОНИМЫ
     
      Как известно, внешний облик слов различается набором звуков, их последовательностью. Но есть слова, у которых звуковой состав, в том числе ударение, полностью совпадает. Совпадает и написание таких слов, например: переводить (кого-то через улицу) и переводить (с одного языка на другой); худой (тощий) и худой (дырявый); мотив (мелодия) и мотив (причина).
      Такие слова являются в языке омонимами. Они внешне совпадают с многозначными словами, но существенно отличаются от них (94,99). Омонимы — разные слова, которые обозначают разные, ни в чем не сходные предметы, признаки, действия; между лексическими значениями этих слов нет общих элементов смысла. Многозначное слово тоже обозначает разные предметы, но сходные в каком-либо отношении, между лексическими значениями многозначного слова имеется общий элемент смысла.
      Омонимы как явление словаря языка, кроме того, характеризуются следующими обязательными признаками: принадлежностью к одной и той же части речи, одинаковостью произношения и написания, например: заводить (дело) и заводить (какую-то птицу, животное); лихой (год) и лихой (всадник); ток (электрический) и ток («площадка для молотьбы»). Если отсутствует хотя бы один из этих признаков, слова не могут считаться омонимами. Так, слова печь («сооружение для отапливания помещения, приготовления пищи») и печь («приготовлять пищу на жару») не являются омонимами, так как относятся к разным частям речи1.
      1 Некоторые лексикологи считают такие слова омонимами. См.: Словарь русского языка в четырех томах.— М., 1959.— Т. 3.— С. 165.
      Некоторые слова совпадают в правописании, но не совпадают в произношении, например: замок (помещение) и замок (приспособление для запора дверей), парить («подвергать действию паром») и парить («плавно лететь в воздухе»). Такие слова называются омографами. Есть слова, совпадающие в произношении, но не совпадающие в правописании, например: немой («неговорящий») и не мой (а чей-то), полоскать (белье) и поласкать (ребенка). Подобные слова называются омофонами. Наконец, есть слова, у которых совпадает произношение и написание в отдельных формах, например: знать (сущ.) и знать (глагол), стекла (вода) и из стекла (стакан). Эту группу слов принято называть омоформами.
      Все эти группы слов — омографы, омофоны и омоформы — необходимо отличать от омонимов.
      Омонимы, как известно, появляются в языке разными путями:
      а) в результате заимствования слов из разных языков (например, блок («союз государств, партий») из французского языка и блок (механизм) из английского языка), заимствования чужого слова при наличии исконно русского слова (например, клуб — «помещение» из английского языка и клуб (дыма) русское слово); б) в результате образования с помощью различных или одинаковых суффиксов новых слов от однокоренных слов (например, бумажник — «кошелек для бумажных денег и документов» и бумажник — «работник бумажной промышленности»).
      Вместе с тем язык во многих случаях избегает образования омонимов, если в нем уже есть одинаковое по звучанию и написанию слово. Так, мужчин — жителей долины реки Кубани — называют кубанцами, а для параллельного названия женщин — жительниц Кубани — отсутствует аналогичное слово, так как есть слово кубанка в значении «особый головной убор».
      Омонимы в речи, как и многозначные слова, различаются по контексту, т. е. по словесному окружению.
      В толковых словарях омонимы обозначаются цифрами вверху справа бор1 и бор2 и т. д. Существуют специальные словари омонимов.
      Об омонимах учащимся в ознакомительном плане сообщаются следующие сведения: определение; признаки, отличающие их от многозначных слов; способ обозначения омонимов в толковом словаре. В связи с изучением омонимов у школьников формируются умения находить в толковом словаре омонимы, отличать омонимы от многозначных слов и от сходных с омонимами лексических явлений.
     
      Ознакомление с омонимами русского языка
     
      Цели урока: 1) познавательная — ознакомление с омонимами; 2) практические — формирование у учащихся умений находить омонимы в толковых словарях, отличать их от многозначных слов и от сходных явлений; 3) общепредметная — развитие умения обосновывать лингвистическое положение.
      Повторение на уроке: словосочетание и предложение; правописание гласных в окончаниях слов и мягкого знака для обозначения мягкости.
      I. Проверка домашнего задания. При проверке устного домашнего задания целесообразно поставить следующие вопросы:
      Какие слова называются многозначными? Чем переносные значения отличаются от прямых?
      II. Объяснение нового материала. Приступая к изучению нового материала, учитель сообщает о том, что в языке есть слова, которые, обозначая ни в чем не сходные предметы, признаки, действия, в то же время полностью совпадают по звучанию и написанию. Они называются омонимами.
      1. Далее проводится наблюдение над стихотворением А. Барто (оно имеется в учебнике на с. 130) в такой последовательности:
      а) чтение стихотворения и называние разных слов, звучащих одинаково (ключ1 и ключ2);
      б) запись словосочетаний, показывающих различие лексических значений этих слов: веселый ключ журчащий («родник») и ключ от дверей («приспособление для открывания замка»);
      в) ответы на вопросы, помещенные в учебнике; отвечая на них, учащиеся выясняют существенные признаки омонимов: обозначают несходные предметы, одинаково звучат и пишутся, являются одной и той же частью речи.
      Завершается беседа чтением определения омонимов по учебнику.
      Очень важно обратить внимание школьников на то, что отдельно взятое слово мы не можем назвать омонимом. Омонимами являются два или более слов при их сопоставлении, поэтому надо говорить: омоним такого-то слова, например, ключ в значении «родник» — омоним слова ключ в значении «приспособление для открывания замка».
      2. После этого целесообразно начать формирование умения находить омонимы и обосновывать свой выбор. Используется упр. 305. Перед его выполнением учитель напоминает, по каким признакам нужно находить омонимы. Во всех примерах учащиеся дают толкование лексических значений слов-омонимов: пар — «невспаханное поле» и пар —«газообразное состояние воды»; заставить — «загромоздить» и заставить — «принудить»; строевой (лес) (высокий и прямой) и строевой (командир) — «кадровый военнослужащий».
      3. Далее необходимо, сопоставив омонимы и многозначные слова, показать, как их можно отличать друг от друга. Для этого используется таблица № 4 «Многозначные слова и омонимы»1.
      Беседа по ее содержанию2 должна привести к выводу о том, что между предметами (признаками, действиями), обозначаемыми многозначными словами, имеется сходство в чем-либо, а между предметами, обозначаемыми омонимами, нет никакого сходства. Это наглядно видно на рисунках, помещенных в таблице. Между лексическими значениями многозначного слова есть общий смысловой элемент, а между лексическими значениями омонимов нет такого общего смыслового элемента.
     
      1 Зельманова Л. М. Таблицы и раздаточный материал по русскому языку для IV класса.— М., 1977.
      2 Зельманова Л. М. Методическое руководство к таблицам и раздаточному материалу по русскому языку для IV класса.— М., 1980.
     
      4. Затем выполняется упражнение, развивающее у учащихся умение отличать омонимы от многозначных слов. Для этого учитель записывает на доске словосочетания, например: выиграть тур, дикий тур; лист липы, лист железа; перекрыть крышу, перекрыть улицу; мазать йодом, мазать брюки. (Вместо данного упражнения можно использовать карточку № 222.)
      Разграничивая омонимы и многозначные слова, школьники опираются на различие или сходство между предметами и действиями, обозначаемыми омонимами и многозначными словами.
      5. Далее ученикам сообщается (или дается задание самим узнать в учебнике), как омонимы обозначаются в толковых словарях: с помощью цифр справа вверху — дробь1, дробь2.
      Затем в тетрадях записывается: «Новое понятие: омоним».
      III. Закрепление нового материала. Закрепляются полученные знания и формируются умения при выполнении упражнений следующих видов: а) нахождение омонимов в словаре; б) отгадывание омонимов по рисункам; в) нахождение у слов омонимов; г) употребление омонимов в речи; д) нахождение неточностей в употреблении омонимов; е) разграничение омонимов и сходных с ними слов.
     
      Нахождение омонимов в толковом словаре. Данное умение формируется при выполнении упр. 304.
      — По какой помете вы будете находить омонимы в словаре? — предварительно спрашивает учитель.
     
      Отгадывание омонимов по рисункам. В качестве упражнений, необходимых для формирования данного умения, можно использовать карточки № 6—10 из раздаточного материала. Возможные варианты выполнения задания учитель найдет в «Методических указаниях к таблицам и раздаточному материалу...» Л. М. Зельмановой.
     
      Нахождение у слов омонимов, если они имеются. Используется карточка № 226 из дидактического материала.
      Необходимо записать словосочетания с омонимами, например: внимательная санитарка, посадить больного в санитарку; угонять в лес, быстро угонять; ударник производства, ударник в оркестре; добавить флюс, вскрыть флюс.
     
      Употребление омонимов в речи. Для формирования данного умения предлагается использовать упр. 308 или карточку № 225 из дидактического материала. Перед выполнением упр. 309 целесообразно сообщить о том, что омонимы нередко используются поэтами для создания в стихотворениях каламбуров — игры слов, особенно в произведениях для детей (33).
      Из упр. 309 учащиеся выписывают словосочетания с омонимами: шьет в строчку и заканчивают строчку; попал в точку и ставлю точку; были у лисички, ели лисички.
      Из карточки учащиеся выписывают омонимы, давая толкование их лексического значения: есть —«кушать» и есть —«имеется»; пеночка — «корочка на молоке» и пеночка — название певчей птицы; овсянка —«каша из овса» и овсянка — название певчей птицы.
      В записанных словах учащиеся обозначают известные им орфограммы.
     
      Нахождение неточностей в употреблении омонимов. Рекомендуется использовать упр. 307. Сначала целесообразно напомнить учащимся о том, что не всякое словосочетание показывает, в каком значении употреблено то или иное слово, а только такое, в котором есть опорные слова, т. е. слова, помогающие уточнить значение употребленного слова. Следует проанализировать образец, помещенный перед текстом упражнения.
     
      Разграничение омонимов и сходных с ними языковых явлений (упр. 308; карточка № 223). Прежде всего надо поставить слова в начальную форму. Этот прием сразу покажет, какие из данных слов не являются омонимами — они звучат по-разному, например: косить косой — коса; косой взгляд.
      При совпадении звучания и правописания надо выяснить, какими частями речи являются эти слова.
      IV. При подведении итогов урока ставятся вопросы:
      Чем омонимы отличаются от многозначных слов? Чем отличаются способы обозначения омонимов и многозначных слов в толковых словарях?
      V. Задание на дом: запомнить способ обозначения омонимов в толковом словаре; выполнить упр. 306.
     
     
      СИНОНИМЫ
     
      Для называния одних и тех же предметов, признаков, действий в языке существует не одно, а два и более слов. Например, снежную бурю называют метелью, метелицей, вьюгой, пургой и бураном. Эти слова имеют различия в оттенках значения. Так, метель — «снежная буря, сопровождаемая сильным ветром в одном направлении», а метелица —«легкая метель, обычно сопровождаемая поземкой, т. е. снегом, раздуваемым ветром по земле», вьюга же — «снежная буря, сопровождаемая порывистым ветром, заставляющим снег носиться, кружиться в воздухе», пурга, буран — «сильная снежная буря на открытых пространствах».
      Слова, называющие один и тот же предмет (признак, действие) и относящиеся к одной и той же части речи, в лингвистике называют синонимами. У них бывает близкое или тождественное значение (например, языкознание и лингвистика) (22).
      Большинство слов-синонимов имеет близкое значение. Они различаются оттенками значений (например, смотреть, глядеть; смелый, храбрый), эмоциональной окраской (например, упасть, брякнуться; лошадь, кляча), стилевой неоднородностью (например, глаза (нейтр.), очи (высок.), гляделки (низк.), сферой употребления (например, бегемот, гиппопотам; повар, кок).
      Если бы между словами-синонимами не было семантических отличий, язык избавился бы от них как от дублетов.
      Наличие у слов-синонимов различных семантических отличий обеспечивает разнообразное их использование в речи. Выбор синонимов говорящим и пишущим (особенно пишущим) идет по разным направлениям:
      — более точное выражение мысли (выбирается тот синоним, оттенок значения ( в том числе эмоциональная окраска) или сфера употребления которого соответствуют данной речевой ситуации) (45, 46);
      — преодоление неоправданного повторения одних и тех же слов и как средство связи соседних предложений (отбор слов производится с учетом возможной взаимозаменяемости слов-синонимов) (13);
      — стилистическая дифференциация речи (выбор синонимов производится в зависимости от стилистической характеристики слов) (3, 4, 10, 12, 41, 64, 68).
      Слова-синонимы нередко используются для создания стилистических фигур в художественном произведении:
      а) нанизывание синонимов, например: Вы дармоеды, тунеядцы, больше ничего (И. С. Тургенев);
      б) антонимическое противопоставление синонимов, например: Тут, на берегу, овладевают не мысли, а именно думы (А. П. Чехов).
      Слова-синонимы объединяются в группы, называемые синонимическим рядом. В виде такого ряда они помещаются в специальных словарях синонимов1. На первое место в синонимическом ряду ставится нейтральное во всех отношениях слово. Оно называется заглавным словом, или доминантой.
      В синонимические отношения, если слова многозначные, вступает не все слово, а какое-то одно его лексическое значение. Например, в синонимическом ряду греметь, грохотать, громыхать (общее значение —«издавать, производить громкие, сильные звуки») многозначное слово греметь (остальные — однозначные) употреблено в одном своем значении —«издавать громкие, резкие звуки, грохот». Во втором значении это слово не может быть синонимом к словам грохотать, громыхать, так как обозначает «пользоваться известностью, славиться».
      Одно и то же многозначное слово может разными своими лексическими значениями входить в разные синонимические ряды. Например, слово свежий в значении «недавно или только что полученный, приготовленный» входит в синонимический ряд новый, последний, свежий, свежеиспеченный, новоиспеченный, а в значении «довольно холодный, прохладный» в синонимический ряд прохладный, свежий.
      Работа над синонимами в школе имеет огромное значение. Она способствует обогащению словарного запаса учащихся, формирует у них умение выбирать из ряда возможных необходимые слова.
      О синонимах ученики усваивают следующие сведения: определение понятия, общее лексическое значение синонимов, ряд синонимов (вместо термина «синонимический ряд», которого нет в школьной программе). Практическим путем учащиеся овладевают признаками, которые отличают синонимы друг от друга, а также усваивают назначение синонимов в речи.
      При изучении синонимов формируются следующие лексикологические умения: нахождение синонимов в тексте, формулирование общего лексического значения синонимического ряда, подбор синонимов к данному слову, преодоление неоправданного повторения слова с помощью синонимов, использование синонимов в своей речи в соответствии с их семантико-стилистическими особенностями.
      На изучение синонимов отводится 3 урока. Первый урок целесообразно использовать для знакомства с явлением синонимии в лексике, второй — с употреблением синонимов в речи.
     
      Синонимы в русском языке (урок первый)
     
      Цели урока: 1) познавательные — ознакомление с понятием «синонимы», с отличиями синонимов друг от друга, со связью синонимов и многозначных слов; 2) практические — формирование умений определять общее лексическое значение синонимов, подбирать синонимы к данным словам, выяснять смысловые и стилистические отличия друг от друга слов-синонимов; 3) общепредметная — развитие умения группировать языковые явления.
      Повторение на уроке: лексическое значение слова, многозначные слова; безударные гласные в корне слова.
      1. Объяснение нового материала. 1. Прежде всего надо показать детям, что одно и то же — предмет (признак, действие) — может быть названо несколькими словами. В учебнике имеются рисунки, изображающие бегемота. Их можно использовать для беседы:
      Одни и те же или разные животные изображены на рисунках? Одним или разными словами называется это животное?
      Эта беседа даст возможность учителю сделать вывод о том, что отдельные предметы (признаки, действия) могут быть названы разными словами и что такие слова называются синонимами. Следовательно, слова бегемот и гиппопотам — синонимы. Синонимы есть среди всех остальных самостоятельных частей речи, кроме числительных.
      2. Далее желательно показать отличие синонимов от многозначных слов: одно многозначное слово обозначает разные предметы (признаки, действия), а синонимы — разные слова, обозначают один предмет (признак, действие). Для подкрепления этого вывода целесообразно сопоставить в учебнике рисунки, изображающие бегемота и разные кисти.
      3. Затем надо перейти к выяснению отличий синонимов друг от друга. Сведения о них учитель сообщает в своем слове, или о них учащиеся узнают самостоятельно, прочитав в учебнике последний абзац на с. 133 о синонимах.
      Чтобы выяснить, как усвоен прочитанный материал, ставится вопрос:
      Чем отличаются синонимы друг от друга? (Оттенками значений, употреблением в речи.)
      4. Теперь можно сформулировать определение синонимов. В сильном классе сначала напоминаем, сколько предметов (признаков, действий) обозначают синонимы, сколько слов считаются синонимами (два и более), какие отличия могут быть между синонимами, потом дети формулируют определение синонимов и сравнивают его с определением в учебнике. В слабом классе либо учитель сам дает определение, а учащиеся повторяют его, либо учащиеся читают определение синонимов по учебнику.
      5. Завершается работа над синонимами словами учителя о том, что синонимы — это словарное богатство нашего языка и что в русском языке много синонимов. Они собраны в особых словарях синонимов. (Один из них учитель показывает учащимся.) Нужно запомнить как можно больше синонимов и пользоваться ими в своей речи. Уроки русского языка помогут вам в этом.
      II. Закрепление нового материала. В тетрадях учащиеся записывают: «Новое понятие: синонимы».
      Для развития лексикологических умений, связанных с усвоенными знаниями, выполняются упражнения следующих видов: а) определение общего лексического значения синонимов; б) подбор синонимов к данным словам; в) составление ряда слов-синонимов (синонимического ряда); г) выяснение отличий синонимов друг от друга; д) составление словосочетаний с учетом лексического значения синонимов.
     
      Определение общего лексического значения синонимов. Используется упр. 310. Выполнить его целесообразно в такой последовательности:
      1) работа над первой группой синонимов по вопросам:
      Что обозначает каждое из этих слов? Каково у них общее смысловое ядро, т. е. общее лексическое значение всех синонимов?;
      2) нахождение в материале для справок общего лексического значения остальных групп синонимов.
      Завершается работа составлением предложений, например: «Перечень букв в определенном порядке — это алфавит, азбука». В корнях синонимов учащиеся обозначают орфограммы.
     
      Подбор синонимов к данным словам. Для работы над данным умением используется упр. 311. Перед его выполнением необходимо вспомнить о том, что синонимы — это слова одной и той же части речи. Для преодоления смешения учащимися однокоренных слов и синонимов целесообразно использовать таблицу № 5 «Синонимы и однокоренные слова»1. Анализ этой таблицы наглядно покажет школьникам существенные отличия синонимов от однокоренных слов: однокоренные слова, являясь, как правило, разными частями речи, обозначают разные предметы, признаки, действия, а синонимы — один и тот же предмет (признак, действие).
      В упр. 311 необходимо обратить внимание на семантику синонимов отечество, отчизна. Они обозначают любовь к родине. Советские люди любят свое отечество, его бескрайние, беспредельные просторы, трудятся во имя отчизны, берегут ее, охраняют от врагов. Беседа в этом направлении поможет учащимся составить предложения с синонимами.
     
      Составление ряда слов-синонимов (синонимического ряда). Для формирования данного умения рекомендуется использовать карточку № 228. Перед выполнением данного упражнения необходимо напомнить учащимся о том, что все синонимы вместе составляют ряд синонимов (его называют синонимическим рядом). Например, жара, зной, пекло.
      Составление ряда синонимов начинается с выяснения лексического значения первого слова; затем ученики читают остальные слова и находят среди них синонимы, обозначающие «человек на лошади»; этот ряд синонимов затем записывается: всадник, наездник, верховой, конный.
      Аналогичным образом учащиеся находят синонимы к остальным словам. Приводим другие ряды синонимов: страна, сторона, край, земля (общее значение — «значительная территория»); метель, буран, вьюга, пурга (общее значение — «снежная буря»); темнота, мрак, темень, потемки (общее значение — «отсутствие света, освещения»).
     
      Выяснение отличий синонимов друг от друга (упр. 313). Выполнить данное упражнение можно по-другому: в один столбик записывать нейтральные синонимы, а в другой — эмоциональные (выражающие чувства, отношения), например:
      Нейтральные синонимы: разговор.
      Эмоциональные синонимы: болтовня.
     
      Составление словосочетаний с синонимами с учетом их отличий друг от друга. Перед выполнением упражнения 314 необходимо назвать еще одно отличие синонимов друг от друга — различие в сочетаемости с другими словами. Например, старый и пожилой — синонимы, но первое слово сочетается с любыми словами, а второе — только с названиями лиц: пожилой мужчина, пожилой генерал, пожилая учительница и т. д.
      Записываются следующие возможные словосочетания: серый день, костюм, но: пасмурный день. Коричневые глаза, чулки, но: карие глаза. Сырой луг, воздух, но: мокрый луг. Голубое платье, небо, но: лазурное небо.
      III. Подводя итоги урока, целесообразно поставить следующие вопросы:
      Чем отличаются синонимы от многозначных слов? Чем синонимы могут отличаться друг от друга?
      IV. Задание на дом: выучить определение синонимов, запомнить, чем отличаются синонимы друг от друга; выполнить упр. 312; выучить правописание слов на полях на с. 134.
     
      Назначение синонимов в русском языке (урок второй)
     
      Цели урока: 1) познавательные — ознакомление учащихся с функциями синонимов в речи; создание выразительности и средство связи предложений в тексте; 2) практические — развитие умений определять цель использования синонимов в тексте, употреблять нужный синоним в зависимости от разных коммуникативных целей;
      3) общепредметная — формирование умений устанавливать родовидовые отношения.
      Повторение на уроке: орфограммы в корнях и окончаниях слов; слова с переносным значением; омонимы.
      I. Проверка домашней работы. Ее можно организовать следующим образом; один ученик записывает на доске синонимы к слову мчаться, определяет их общее лексическое значение («быстро передвигаться по земле с помощью ног») и отвечает на вопрос:
      Какие слова называются синонимами?
      Второй ученик записывает на доске синонимы к слову тревожный, определяет их общее лексическое значение («испытывающий тревогу, беспокойство, волнение») и отвечает на вопрос:
      Чем синонимы могут отличаться друг от друга?
      Подбор синонимов к словам бросать и пища проверяется коллективно.
      II. Объяснение нового материала. Знакомя с новой темой, учитель сообщает о том, что синонимы широко употребляются в речи. Они ее разнообразят, с их помощью точнее выражается мысль. Они также используются для связи предложений в тексте. Эти сведения усваиваются практически, т. е. при выполнении упражнений, поэтому целесообразно их сообщать рассредоточенно.
      III. Закрепление нового материала. Выполняются упражнения следующих видов: 1) обоснование выбора синонимов в тексте; 2) использование синонимов для связи предложений в тексте;
      3) использование синонимов для более точного выражения мыслей;
      4) диктант.
     
      Обоснование выбора синонимов в тексте (4). К слову засмеялся в тексте упр. 315 употреблены следующие синонимы: залился, прыснул, хохотали. Все они обозначают «издавать смех»: хохотать — «громко смеяться»; прыскать — «смеяться, производя звук носом или губами».
      С помощью синонимов точно передано доверчивое отношение пастушонка к Метелице и доброе отношение Метелицы к пастушонку. Вид смеющегося Метелицы вызвал доверие пастушонка, и это вызвало у него радостный, заливистый смех (другой синоним был бы здесь неуместен). Метелица, видимо, не ожидал такого смеха у паренька, отсюда оправданно употребление синонима прыснул (смех возник невольно, удержаться невозможно). Взрослый и подросток почувствовали симпатию друг к другу, что проявилось в их дружном хохоте. Этим объясняется употребление синонима хохотать.
     
      Использование синонимов для более точного выражения мысли и для связи предложений в тексте. В тексте упр. 316 синонимы к слову смотреть выполняют две функции: они более точно выражают мысль и служат средством связи предложений в тексте.
      Сначала надо понаблюдать над точностью выражения мысли.
      Далее выясняем средства связи предложений в этом тексте. Ими оказываются синонимы к слову смотреть.
      Учащиеся выписывают словосочетания «синонимы к глаголу смотреть существительные и местоимения с предлогами и без предлогов».
     
      Использование синонимов для более точного выражения мыслей. Для формирования данного умения может быть использована карточка № 229. В карточке даны отдельные предложения, поэтому учитель может выбрать любые из них (если на все упражнение не хватит времени). Приводим ответы к каждому примеру; 1) из двух синонимов окружает, опоясывает выбирается окружает (Антарктиду); опоясывает употребляется в случаях, когда имеется в виду узкая полоса вокруг (в виде пояса); 2) лежит (пустыня); слово покоится в данном случае неуместно, так как употребляется в высоком стиле; 3) короткое (лето); слово краткосрочное обозначает «продолжающийся малое время», не сочетается со словом лето; 4) ярких (водорослей); слово интенсивных указывает не на пестроту, а на густоту окраски, поэтому со словом водоросли не сочетается; 5) соперничают (обитатели средней полосы); слово состязаются не используется в данном случае, так как обозначает намеренное действие.
     
      Диктант. Объяснить устно, уместны ли были бы вместо выделенных следующие слова: поднимаю, грею, дремлет.
     
      На рассвете я просыпаюсь, вытаскиваю из колодца ведро воды, возвращаюсь, кипячу чай. На печке заводит песню сверчок. Он поет громко и не обращает внимания на мои шаги.
      Светает. Я беру весла и иду к реке. Цепной пес Дивный спит у калитки. Он бьет хвостом по земле, но не подымает головы. Дивный давно привык к моим уходам на рассвете. Он только зевает мне вслед и шумно вздыхает.
      (По К. Паустовскому)
     
      Задание на дом: запомнить функции синонимов в речи; выполнить письменное задание к упр. 316.
     
     
      Назначение синонимов в языке (урок третий)
     
      Цели урока: 1) познавательная — знакомство с остальными функциями синонимов в речи как средством преодоления неоправданного повторения слов и выражения отношения; 2) практическая — формирование умения пользоваться синонимами в собственной речи; 3) общепредметная — развитие умения обосновывать свой ответ.
      Повторение на уроке: гласные в окончаниях существительных и глаголов.
      I. Проверка домашнего задания.
      Для фронтального опроса можно поставить следующие вопросы:
      1) Какие слова называются синонимами? Сколько должно быть слов, чтобы их можно было назвать синонимами? 2) Для чего используются синонимы в речи?
      При проверке письменного задания учащиеся называют синонимы к слову смотреть (их учащиеся должны были подчеркнуть); корни с проверяемыми безударными гласными (в словах молодая, смотрела, казалось, замолчала, лениво, глазели, глядела).
      II. Объяснение нового материала. Затем учитель сообщает о том, что синонимы используются также для выражения своего отношения и для преодоления неоправданного повторения слов. Важно подчеркнуть, что иногда повторение оправданно. Можно показать это на следующем тексте:
      Каштанка подошла к двери. Дверь тихонько отворилась. Из нее вышел незнакомый человек.
      III. Закрепление нового материала. Закрепляются полученные знания при выполнении упражнений следующих видов:
      1) выбор синонимов с учетом их смысловых отличий друг от друга;
      2) преодоление неоправданного повторения слов; 3) использование синонимов для связи предложений в тексте; 4) диктант.
     
      Выбор синонимов с учетом их семантических (смысловых) отличий друг от друга. Используемые упр. 318 или карточка № 229 (55) выполняются под руководством учителя, так как разобраться в оттенках лексических значений синонимов учащимся будет трудно, даже пользуясь словарем.
      Прежде всего (после озаглавливания текста) выясняется характер отличий синонимов, помещенных в скобках:
      а) небольшой, миниатюрный — «незначительный по величине, размеру», миниатюрный — «небольшой и одновременно изящный»; следовательно, о реке можно сказать небольшая и нельзя сказать миниатюрная;
      б) проникает, пробирается — «незаметно, тайком проходит где-либо, куда-либо»; проникнуть — «тайно пробраться в пределы чего-либо»; следовательно, о реке можно сказать пробирается и нельзя сказать проникает;
      в) зной, жара — «высокая температура воздуха»; зной отличается от жары тем, что обозначает высокую температуру сухого, сильно нагретого солнцем воздуха; из контекста видно, что надо выбрать слово зной;
      г) прячется, хоронится — «помещаться в какое-либо тайное место, укрытие»; хорониться употребляется в обиходно-разговорной речи, а прятаться — в любом стиле; следовательно, о реке в поэтическом описании нельзя говорить «хоронится»;
      д) беспрепятственно, привольно — «ничем не ограниченный», привольно — «ничем не стеснено, очень хорошо»; у слова беспрепятственно нет этого значения; значит, в данном случае лучше выбрать слово привольно.
     
      Преодоление неоправданного повторения одного и того же слова с помощью синонимов (84). Перед выполнением упр. 317 необходимо, во-первых, выяснить общее значение синонимов, помещенных на полях учебника,— «издавать блеск под лучами солнца, света», во-вторых, уточнить смысловые отличия этих синонимов друг от друга: блистать — «интенсивно издавать блеск»; сверкать — «издавать переливающийся слепящий блеск»; сиять — «излучать яркий розный свет»; светиться — «излучать спокойный свет»; лучиться — «издавать свет в виде лучей».
      Эти толкования целесообразно поместить на плакате. Они будут служить учащимся в качестве справочного материала. Коллективно выясняется, какими из данных синонимов можно заменить слово блестеть в шестом и седьмом предложениях: стволы берез сияют (излучают яркий ровный свет); кристаллики снега сверкают (переливаются) ; стены домов светятся (излучают спокойный свет); железные крыши блистают (издают интенсивный блеск); сосульки сверкают (свет от них переливается).
     
      Использование синонимов для связи предложений в тексте (карточка № 230). Текст карточки читается, обращается внимание на повторение одного и того же слова подниматься в рядом стоящих предложениях. Из записанного на доске синонимического ряда учащиеся выбирают синоним взбираться для замены неоправданно повторенного слова во втором предложении.
     
      Диктант. Обозначить части слов, в которых есть известные орфограммы.
      1. Серп луны под тучкой длинной льет полночный слабый свет. 2. Дремлет в молчанье равнина широкая. 3. Ясным утром на тихом пруде резво ласточки реют кругом. 4. Месяц садится за реку красным серпом. 5. Туманов пелена в лощинах и лугах становится белее. 6. После бури над землею светит радостней лазурь.
      (И. Бунин)
      IV. При подведении итогов урока выясняется, с какой целью используются синонимы в речи.
      V. Задание на дом: повторить, с какой целью используются синонимы в речи (§ 46), составить предложения с синонимами (на полях учебника, с. 135).
      В дальнейшем работа над синонимами должна активно продолжаться при изучении грамматики и орфографии, особенно при подготовке к сочинениям и изложениям.
     
     
      АНТОНИМЫ
     
      В окружающем нас мире мы выделяем предметы, признаки, действия, обладающие прямо противопоставленными свойствами: день— ночь, отсутствовать — присутствовать, острый — тупой. Слова, обозначающие такие предметы, признаки и действия, называются антонимами. Они имеют противоположное лексическое значение, в которых имеется общий семантический признак, .например вкус: горький — сладкий; время: вчера — сегодня; пространство: подземный — надземный (53, 56, 57).
      Слова воспринимаются как антонимы, когда они употребляются в одном контексте, например: Старый друг лучше новых двух. Парность употребления — важнейший признак лексической антонимии.
      Большинство слов не имеет антонимов. Слова образуют антонимические пары, если их лексические значения обозначают качество (короткий — длинный) или абсолютное противопоставление (поймать — отпустить).
      Антонимы имеются среди существительных (день — ночь), прилагательных (сухой — мокрый), глаголов (опускаться — подниматься) и наречий (прежде — теперь).
      Антонимы могут образовывать гнезда, например: сухой — мокрый, сухо — мокро, сушь — мокрота, сухость — мокрота, сушить — мочить, сохнуть — мокнуть; приезжать — уезжать, приезд — отъезд; находка — утрата, находить — утрачивать, найти — утратить.
      По своему строению антонимы бывают разнокоренными и однокоренными, например: взлетать — падать; внутренний — внешний; приезжать — уезжать; выигрыш — проигрыш. Среди однокоренных антонимов имеются слова без приставки не- и с приставкой не-, например: красивый — некрасивый, приятный — неприятный (75).
      Антонимия слов связана с многозначностью слова: разные лексические значения слова имеют свои антонимы. Например, свежий — черствый (хлеб), свежий — старый (журнал), свежая — грязная (рубашка).
      В любом функциональном стиле применяется контрастное противопоставление. В качестве одного из средств создания контраста используются антонимы. Этот прием широко представлен в пословицах, например: Ученье — свет, а неученье — тьма; Сытый голодного не разумеет (21, 54, 48, 49, 50).
      Антонимы помещаются в толковых словарях. В них они используются как средство толкования лексического значения заглавных слов. Существуют специальные словари антонимов, а том числе для учащихся1.
      1 Львов М. Р. Школьный словарь антонимов русского языка.— М., 1980.
      При изучении антонимов учащиеся усваивают определение понятия, в процессе выполнения упражнений знакомятся с общим семантическим значением антонимичной пары слов, со строением антонимов, их связью с многозначностью, с назначением в- речи.
      В связи с изучением теоретических сведений об антонимах у школьников формируются следующие учебно-языковые лексикологические умения:
      — нахождение антонимов в тексте;
      — составление пар антонимов;
      — подбор антонимов к данным словам;
      — использование антонимов в тексте в соответствии с его стилистическими задачами.
      В процессе изучения антонимов учащиеся допускают следующие ошибки: подменяют в определении антонимов понятия реалиями («антонимы — слова, обозначающие противоположные предметы»); смешивают антонимы и смежные с ними явления (например, в предложении Река неглубокая, но широкая выделенные слова считают антонимами; считают антонимами слова белый — небелый и под. (это может быть и красный)); не умеют определять общий смысловой элемент в лексических определениях антонимов; неуместно употребляют антонимы в собственной речи. Эти ошибки необходимо учитывать как при объяснении сущности антонимии слов, так и в дальнейшей работе в процессе изучения нелексических тем и в процессе языковой подготовки учащихся к сочинениям и изложениям.
      На изучение антонимов отводится 1 урок, поэтому важно в дальнейшем систематически повторять полученные о них сведения при изучении грамматики и орфографии, а также в процессе развития связной речи учащихся.
     
      Антонимы в русском языке
     
      Цели урока: 1) познавательные — ознакомление с антонимами, их ролью в языке; 2) практические — формирование умений подбирать антонимы, находить их в тексте, употреблять антонимы в своей речи с определенными целями; 3) общепредметная — развитие умения, группировать изучаемые явления.
      Повторение: проверяемые согласные в корне слова; гласные в окончаниях существительных; лексическое значение слова; толковый словарь.
      1. Объяснение нового материала. 1. В начальных классах учащиеся познакомились со словами, имеющими противоположное значение, поэтому к новому понятию «антонимы» целесообразно подвести детей в результате выполнения упражнения. Вначале школьникам предлагается определить, какая пара слов имеет противоположное лексическое значение: например, короткий — длинный и стол — стул (они предварительно записываются на доске). В результате их анализа выясняется, что из этих пар слов антонимами являются короткий и длинный.
      Затем ученики приводят еще примеры слов, имеющих противоположное лексическое значение. В слабом классе для облегчения самостоятельного подбора примеров целесообразно называть общее значение слов-антонимов, например: «части суток, различающиеся наличием или отсутствием солнца на небе»; «перемещаться вверх или вниз»; «наличие или отсутствие освещения».
      2. Далее учащиеся, опираясь на содержание рисунка в учебнике (см. с. 137), заканчивают начатые предложения, подбирая слова с противоположным лексическим значением, подчеркивая их в записанных предложениях. Затем из каждого записанного предложения школьники выписывают слова-антонимы по образцу:
      Слова с противоположным значением:
      поднимается — опускается
      тяжелый — легкий
      светлый — темный
      антонимы
      В процессе беседы выясняется, что антонимы поднимается — опускается обозначают движение вверх и вниз; тяжелый — легкий (вес); светлый — темный (цвет).
      3. Изложенная работа подводит учащихся к восприятию нового понятия, поэтому после анализа приведенной записи слов учитель сообщает о том, что такие слова называются антонимами. Этот термин в создаваемой таблице записывается справа.
      Слова с противоположным значением: поднимается — опускается тяжелый — легкий светлый — темный
      4. Уточняя определение слов-антонимов, необходимо обратить внимание на то, что антонимы воспринимаются нами попарно, что слов а антонимы всегда являются одной частью речи: подниматься — опускаться — глаголы, тяжелый — легкий — имена прилагательные, свет — тьма — имена существительные.
      Для закрепления в памяти учащихся определения антонимов желательно прочитать в учебнике, а также записать название нового понятия: «Новое понятие: антоним».
      II. Закрепление нового материала. В целях формирования умений, связанных с антонимами, используются упражнения следующих видов: 1) нахождение антонимов в предложенных материалах; 2) подбор антонимов к указанным словам; 3) подбор гнезд антонимов; 4) группировка антонимов по общему смысловому признаку; 5) использование антонимов в речи (31).
     
      Нахождение антонимов в предложении. Для формирования данного умения может быть использована карточка № 233.
      В карточке подобраны пословицы, и в них ученики должны подчеркнуть антонимы; у двух-трех пар антонимов устно определить общее смысловое значение.
      Приводим возможные ответы учащихся: 1) времяпровождение; 2) сила; 3) память (о человеке); 4) деятельность; 5) количество; 6) взаимное отношение; 7) противоположные направления.
      Это упражнение дает возможность сообщить о структуре антонимов (75). Учитель предлагает выписать антонимы, имеющие один и тот же корень: дело — безделье; сильный — бессильный; бессмертие — смерть. Затем целесообразно сообщить о том, что антонимы бывают разнокоренными и однокоренными. Однокоренные антонимы образуются с помощью приставки, в том числе приставки не-: счастье — несчастье, правда — неправда и т. п.
     
      Подбор антонимов к указанным словам. Используется либо упр. 323, либо карточка № 232.
      Перед письменной работой следует выполнить основное задание к этому упражнению: подобрать антонимы к выделенным словам и записать их: ярко — тускло, близкий — далекий. Одновременно следует показать связь антонимов с синонимами. Учитель сообщает о том, что у одного из антонимов могут быть синонимы, и тогда второй антоним становится антонимом ко всем этим синонимам. Образуются синонимичные пары антонимов. Например, в антонимической паре маленький — большой у слова большой имеются синонимы великий, громадный, огромный. Все они являются антонимами к слову маленький: маленький — большой, маленький — великий, маленький — огромный, маленький — громадный. Наглядно эту связь антонимов и синонимов можно показать на схеме:
      Антонимы
      Маленький — (большой великий громадный огромный) — синонимы
      Наличие синонимичных пар антонимов имеется у слова близкий в двух значениях: а) «расположенный недалеко»: близкий (лес) — далекий, дальний, отдаленный (лес) и б) «имеющий прямое отношение к кому-либо»: близкое (родство) —далекое, дальнее, отдаленное (родство).
      Перед написанием диктанта по данному упражнению повторяются условия выбора орфограмм — проверяемых согласных в корне слова и в окончаниях имен существительных:…
      Во время диктанта ученики обозначают в словах эти два вида орфограмм.
      При наличии времени используется карточка № 232. Учащиеся записывают антонимы к данным в ней словам: отдавать — брать; праздник — будни; скучный — веселый; счастье — несчастье; исчезать — появляться (возникать); тяжелый — легкий; подъем — спуск (падение); поздний — ранний; ложь — правда; уменьшить — увеличить; тесный — просторный; мириться — ссориться.
     
      Подбор гнезда антонимов. Сначала учитель предлагает записать такие, например, антонимические пары слов: легкий — трудный; легко — трудно; легкость — трудность; облегчать — затруднять. Затем ставит вопрос:
      Какими являются по составу антонимы? (Однокоренными словами.)
      Далее учитель сообщает о том, что такие пары антонимов составляют гнездо антонимов. После этого можно предложить учащимся вспомнить и записать к антонимам легкий — тяжелый; быстрый — медленный; быстро — медленно; быстрота — медлительность; убыстрить — замедлить их однокоренные гнезда: легко — тяжело; легкость — тяжесть; облегчать — утяжелять.
     
      Группировка антонимов по общему смысловому признаку. Для формирования этого умения можно использовать упр. 320. После его выполнения целесообразно обратить внимание учащихся на то, что с одним и тем же общим смысловым значением могут быть антонимы, относящиеся к разным частям речи.
     
      Использование антонимов в речи. Рекомендуется использовать упр. 322. Перед его выполнением учитель сообщает о том, что антонимы используются в речи для создания контраста, позволяющего образно, выразительно передать мысль.
      Опираясь на образец и общий смысловой признак, указанный в скобках, учащиеся составляют словосочетания с прилагательными-антонимами: храбрый (лев) — трусливый (заяц); маленькая (муха)—огромный (слон); слабый (ягненок)—сильный (волк); умная (лисица) — глупая (ворона); ленивая (стрекоза) — трудолюбивый (муравей).
      В заключение необходимо напомнить учащимся о том, что на уроках литературы они знакомятся с антитезой (противопоставлением) как одним из приемов создания образа в художественном произведении. Часто антитеза создается с помощью антонимов. Широко используются антонимы для создания антитезы в пословицах.
      III. При подведении итогов урока можно поставить такой вопрос:
      В чем заключается особенность антонимов?
      IV. Задание на дом: выучить определение антонимов и выполнить упр. 321; повторить сведения об изученных лексических явлениях, правописание слов с непроверяемыми орфограммами в рамках на страницах учебника, посвященных лексике (см. с. 134).
     
      ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ И НЕОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА
      (ДИАЛЕКТНЫЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ)
     
      Слова русского языка, употребляемые его носителями на всей территории нашей страны, составляют лексику русского национального языка. В ней выделяется большая группа слов, «употребление которых не ограничено какой-то местностью, или профессией, или родом деятельности и т. д.». Это общеупотребительные (или общенародные) слова; они составляют основу лексики русского национального языка. Общеупотребительные слова понятны всем русским, где бы они ни жили (на севере или на юге, на западе или на востоке нашей страны), какой бы профессией, специальностью ни владели.
      Общеупотребительными в первую очередь являются слова, называющие все то, что окружает человека — его самого, его духовный мир, его отношение к окружающим. Диапазон общеупотребительных слов огромен; для каждого человека он постепенно расширяется по мере расширения его образованности, повышения культуры, расширения его участия в общественной жизни.
      В лексике национального русского языка, помимо общеупотребительных слов, имеются слова, которые употребляются только в определенной местности, только определенной группой людей, объединенных той или иной профессией. Эти слова в лексике русского национального языка называются необщеупотребительными.
      Необщеупотребительные слова, используемые в определенной местности (сельскими и городскими жителями),— это слова территориально ограниченного употребления. Они называются диалектными словами.
      Диалектные слова используются для называния предметов, которые имеются только в данной местности (34,66). Такие диалектные слова называются этнографизмами, например, панёва — «род юбки, которую носили в южных областях России»; туес — «род корзины из луба (коры деревьев)». В ряде случаев для всех известных предметов, признаков, действий в данной местности имеется особое, местное, слово, например на юге петуха называю кочет. Такие диалектные слова имеют особое название — лексические диалектизмы.
      Целый ряд слов, совпадающих по звучанию с литературным языком, в местных говорах используется в другом, диалектном лексическом значении, например: в литературном языке дробный — «мелкий», а в диалектах дробный — «худой», «слабый». Такие диалектные слова называются семантическими диалектизмами.
      Судьба диалектных слов своеобразна: постепенно под влиянием школы, радио, телевидения, печати в речи местных жителей они заменяются литературными словами (в первую очередь это касается лексических и семантических диалектизмов). Отдельные диалектные слова (в том числе и этнографизмы) в силу разных причин входили и входят в литературный язык, становясь общеупотребительными. Так, о диалектном происхождении литературных слов, например зазнайка, вобла, пойма, тайга, мы узнаём из этимологических словарей.
      Местные говоры объединены в два наречия — северное и южное, которые имеют, кроме фонетических и грамматических, лексические отличия. Одно и то же может быть названо либо разными диалектными словами (например, литературное жердь, северное слега, южное вага), либо в одном из наречий тем же словом, что и в литературном языке (например, литературное волк и северное волк-, литературное индюк и южное индюк), а в другом — диалектным словом (например, литературное волк, а южное бирюк; литературное индюк, а северное нырок) .
      Между северным и южным наречиями находятся промежуточные среднерусские говоры, которые соединяют в себе отдельные черты северного и южного наречий.
      Диалектные слова используются писателями в художественных произведениях при описании определенной местности, при изображении персонажей-диалектоносителей. Диалектные слова (в литературном произведении они называются диалектизмами) служат для создания местного колорита, для более точного изображения героев.
      Диалектные слова использовали многие писатели, в том числе те, произведения которых изучаются в школе: Н. В. Гоголь, Н. А. Некрасов, И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, М. Шолохов, А. Фадеев, К. Паустовский и др. Из современных советских писателей диалектные слова широко используют Ф. Абрамов, В. Быков, В. Распутин и др.
      Уместное использование диалектных слов расширяет образные средства писателя, не затрудняет понимания читаемого произведения (в этом случае диалектные слова поясняются либо в тексте, либо в подстрочнике). Обильное их использование затрудняет понимание читаемого, разрушает истинную образность художественного произведения.
      Диалектные слова, наиболее употребительные в художественных произведениях, помещаются в толковых словарях. Из диалектных слов составляются диалектные словари.
      О диалектных словах учащиеся должны знать: определение, сферу бытования диалектных слов, способ отражения диалектных слов в толковых словарях, функцию диалектных слов в художественных произведениях, принадлежность диалектных слов к необщеупотребительным, факты проникновения диалектных слов в литературный язык. Эти сведения необходимы учителю, чтобы он мог на их основе организовать учебный процесс в диалектных условиях (2, 8).
      В связи с работой над диалектными словами учащиеся должны научиться находить их в толковом словаре, определять роль диалектного слова в художественном произведении или в отрывке из него.
      Необщеупотребительные слова, используемые группами людей, объединенных одной профессией, специальностью,— это слова социально (общественно) ограниченного употребления. Они называются профессиональными, или специальными словами.
      В общественно-трудовой жизни людей объединяет общая профессия, специальность. В каждом виде труда используются свои орудия, вырабатываются свои продукты труда, складываются особые трудовые процессы, свои понятия и т. д. Все это называется специальными словами, используемыми в речи носителями той или иной профессии. Род занятий, деятельность людей, объединенных профессиональной общностью, накладывает отпечаток на их речь. Лексика специальной речи позволяет легко отличить медицинского работника от шахтера, учителя — от строителя, сталевара — от пчеловода и т. д.
      Специализация трудовой деятельности людей достигла огромных размеров, вследствие чего в языке появилось неисчислимое количество профессиональных слов и они все появляются и появляются, будучи доступными только для специалистов (19, 39, 43). Профессиональные слова «исчисляются миллионами, во много раз превосходя общепонятную лексику».
      Среди профессиональных слов выделяются термины, которыми обозначаются научные понятия и узкоспециальные слова, например: шапка — «общий заголовок ряда статей» — у полиграфистов; баранка — «руль» — у шоферов; пестун — «медведь старше одного года» — у охотников и т. п.
      Научно-техническая революция, интенсификация производства приводят к тому, что многие профессиональные слова начинают использоваться не только специалистами и постепенно становятся понятными всем, т. е. переходят в разряд общеупотребительных слов. Так, слова антибиотик, инсулин и др. (медицина), фюзеляж, шасси и др. (авиация), кубрик, рея и др. (мор ское дело), забой, штрек, штольня и др. (горное дело) и т. д одновременно используются и как специальные (в соответствующих профессиональных сферах), и как общеупотребительные.
      В профессиональной речи используются две группы слов: общеупотребительные и профессиональные.
      К необщеупотребительным относятся также слова, используемые отдельными группами людей, объединенных общими занятиями, например школьниками, студентами, которые используют в своей речи небольшое число особых слов, называемых арготизмами (или жаргонизмами), например: хвост — «задолженность, несданный экзамен»; ящик — «телевизор»; мотор — «автомобиль»; железно — «точно» и др.
      Для ознакомления с общеупотребительными и необщеупотребительными словами отводится 2 урока: на первом из них учащиеся знакомятся с понятиями «общеупотребительные и необщеупотребительные слова», «диалектные слова», на втором — с понятием «профессиональные слова».
     
      Общеупотребительные и необщеупотребительные слова.
      Диалектные слова
     
      Цели урока: 1) познавательные — ознакомление учащихся с понятиями «общеупотребительные и необщеупотребительные слова», «диалектные слова»; 2) практические — находить диалектные слова в толковых словарях и объяснять роль диалектных слов в художественном произведении; 3) общепредметная — обучение самостоятельному пополнению знаний (работа со словарями).
      Повторение на уроке: толковый словарь, словарная статья: правописание проверяемых гласных в корне слова, гласных в окончаниях глаголов; неупотребление мягкого знака в буквосочетаниях чк, чн, нщ и др.
      1. Объяснение нового материала. 1. В начале урока учитель обращает внимание школьников на то, что они приступают к изучению новых сведений о лексике ограниченного употребления, по-разному используемой разными группами людей, а также о происхождении слов русского языка.- Знакомство начинается с понятий «общеупотребительные и необщеупотребительные слова». Метод объяснения — сообщение учителя, содержание которого может быть следующим.
      На русском языке в нашей стране говорят на обширных территориях: от берегов Белого моря на севере до берегов Черного моря на юге, от Бреста на западе до Владивостока на востоке. Где бы ни жили русские люди, они поймут друг друга, хотя их речь будет несколько отличаться. Большинство слов, которыми будут пользоваться, например, жители берегов Белого моря и Северного Кавказа, средней полосы России и Сибири, известны всем русским людям. Так, везде, например, траву называют травой, отца — отцом, мать — мамой, зеленый цвет — словом зеленый , передвижение пешком — словом идти, место, где родились,— словом родина и т. д. Слова, употребляемые всеми русскими людьми независимо от местных условий и владения той или иной профессией, называются общеупотребительными. Но есть в русском языке слова, которые используют не все русские люди, а только отдельные группы. Они называются н е о б щ е-употребительными словами.
      С целью закрепления смысла новых понятий, которые имеют важное значение для формирования научно-лингвистического мировоззрения школьников, учащиеся читают соответствующие сведения в учебнике; отвечают на вопрос, какие слова называются общеупотребительными, какие — необщеупотребительными. Затем записывают в тетрадях: «Новые понятия: общеупотребительные слова, необщеупотребительные слова».
      Под диктовку целесообразно записать следующее предложение: Наша обыденная речь прежде всего строится из общеупотребительных слов.
      2. Далее раскрывается понятие «необщеупотребительные слова», т. е. слова ограниченного употребления, и первой из этих групп слов вводятся диалектные слова.
      Целесообразнее всего ввести учащихся (особенно городских школ) в диалектную лексику через речевую ситуацию, в которой использовано диалектное (местное) слово. Такая ситуация представлена в учебнике в виде диалога.
      Перед анализом материала для наблюдения учитель сообщает о том, что сейчас ученики познакомятся с одной из групп необщеупотребительных слов, т. е. со словами ограниченного употребления, которые употребляются только на определенной территории, в определенной местности.
      Преподаватель предлагает учащимся прочитать диалог бабушки и внука в учебнике или на экране (если учитель использует кодоскоп), а затем ответить на поставленные в учебнике вопросы.
      Затем выясняется, какое из слов — свекла или бурак — общеупотребительное, а какое — ограниченного употребления. Учащиеся ответят, что слово свекла — общеупотребительное, а слово бурак — необщеупотребительное. Оно используется в речи жителей определенной местности.
      Речь жителей той или иной местности, сообщает учитель, называется диалектом, а слова, употребляемые только в этой местности, называются диалектными словами.
      Проведенная беседа подготовит школьников к восприятию формулировки определения диалектных слов, которую они могут либо составить сами, либо прочитать в учебнике.
      Затем необходимо обратить внимание учащихся на то, что в диалекте, на котором говорят жители той или иной местности, используются две группы слов: общеупотребительные и диалектные.
      3. При наличии времени можно сообщить ученикам о том, что есть два основных наречия (диалекта) в русском языке — северное и южное. Их отличительной фонетической чертой является произношение разных звуков на месте буквы о в первом перед ударением слоге: на севере произносят [б] [вода], а на юге — [а] [вада]. Поэтому говорят: северяне окают, а южане акают.
      Можно привести отдельные примеры северных и южных диалектных слов (примеры см. выше).
      4. Знакомство с диалектными словами и со способом обозначения диалектных слов в толковых словарях. Учитель говорит о том, что диалектные слова — это огромное достояние народа. Они отражают нашу историю, помогают понять литературный язык. Из диалектных слов составляются в каждой области свои областные диалектные словари. В настоящее время издается словарь русских народных говоров (намечено издать более 50 томов). В прошлом веке Владимир Иванович Даль, современник и друг А. С. Пушкина, составил «Толковый словарь живого великорусского языка» в 4-х томах. Этот словарь — наше национальное достояние1.
      Желательно, сообщая эти сведения, продемонстрировать диалектные словари, показать портрет В. И. Даля. Для самостоятельного чтения можно предложить прочитать книгу М. Булатова и В. Порудоминского «Собирал человек слова» (М., 1966) и Л. И. Скворцова «С. И. Ожегов» (М., 1983).
      1 Дополнительные материалы о В. И. Дале учитель найдет в кн.: Порудоминский В. Повесть о толковом словаре.— М., 1981.
      Затем учитель сообщает о том, что отдельные диалектные слова, употребляемые в художественных произведениях, помещаются в толковых словарях. Перед ними ставится помета обл., т. е. «областное слово». Через кодоскоп преподаватель показывает на экране одну из словарных статей толкового словаря с пометой обл. (можно использовать словарик учебника).
      Далее учитель говорит о том, что в кратком толковом словаре в конце учебника тоже имеются отдельные диалектные слова, и предлагает найти в нем диалектное слово на букву Б (там есть диалектное слово бахилы).
      Осталось еще одно важное сообщение о диалектных словах — использование их писателями в художественных произведениях. С этой целью учитель предлагает ученикам узнать в учебнике, для чего используются диалектные слова. В дальнейшем на уроках литературы необходимо опираться на эти знания в процессе анализа художественных средств изучаемых произведений.
      На уроке учащиеся познакомились с двумя новыми для них понятиями. На доске и в тетрадях ученики пишут: «Новые понятия: общеупотребительные слова, необщеупотребительные слова, диалектные слова».
      II. Закрепление нового материала. С этой целью выполняются упражнения следующих видов: а) определение роли диалектных слов в жизни людей; б) нахождение диалектных слов в словаре; в) определение роли диалектных слов в художественных произведениях; г) нахождение общеупотребительных слов в тексте.
     
      Определение роли диалектных слов в жизни людей. Для формирования этого умения предлагается использовать упр. 57. В нем учащиеся после чтения текста называют диалектные слова (они выделены) и объясняют, почему так многообразно северный крестьянин называет ветер: его жизнь (рыбака и морехода) во многом определялась северной погодой, в которой знание направления ветра играло важную роль.
     
      Нахождение диалектных слов в словаре. Используется упр. 56 (31). В нем предлагается найти в словаре учебника по помете обл. несколько диалектных слов.
     
      Определение роли диалектных слов в художественных произведениях. Для формирования данного умения выполняется упр. 58. В нем учащиеся должны объяснить, с какой целью употребил поэт Н. А. Некрасов диалектное слово (оно обозначено звездочкой) в приведенном отрывке из поэмы «Крестьянские дети». Литературные слова конечно, разумеется были бы неуместны в речи крестьянского мальчика (90).
     
      Нахождение общеупотребительных слов в тексте. Для работы над данным умением рекомендуем провести объяснительный диктант, при написании которого учащиеся, опираясь на свои знания, доказывают, что в записанных предложениях нет диалектных слов, а есть только общеупотребительные. Во время записи предложений учащиеся обозначают условия выбора гласных в окончаниях глаголов.
      1. Конь вырвется — догонишь, а слова сказанного не воротишь. 2. Скажешь — не воротишь, напишешь — не сотрешь, отрубишь — не приставишь. 3. Днем раньше посеешь — неделей раньше пожнешь. 4. Словами, что листьями,стелешь, а стеблем в глаза колешь. 5. Одной рукой и узла не завяжешь. 6. Человек от лени болеет, а от труда здоровеет. 7. Муравей невелик, а горы копает. 8. Не по словам судят, а по делам.
      (Пословицы)
      III. Подведение итогов урока. Для выяснения осознанного понимания изученного материала в конце урока можно поставить следующие вопросы:
      Чем различаются общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления? Почему диалектные слова являются необщеупотребительными?
      IV. Задание на дом: дома учащиеся заучивают определение диалектных слов и письменно отвечают на вопрос к упр. 59.
     
      Профессиональные слова
     
      Цели урока: 1) познавательные — ознакомление учащихся с понятием «профессиональные слова», с их сферами употребления, со способами обозначения их в толковых словарях; 2) практические — закрепление знаний об общеупотребительных и диалектных словах, формирование умений находить профессиональные слова в толковых словарях, объяснять цель употребления профессиональных слов в художественных произведениях, формирование научного мировоззрения учащихся; 3) общепредметная — воспитание любви к Родине, к труду.
      Повторение на уроке: правописание безударных гласных в корне слова, гласных в окончаниях существительных; толковый словарь; общеупотребительные и диалектные слова.
      I. Проверка домашнего задания. Для опроса учащихся можно поставить следующие вопросы:
      Какие слова называются общеупотребительными? Какие слова называются диалектными? Для чего используются диалектные слова в художественных произведениях? Как в толковых словарях обозначаются диалектные слова?
      II. Объяснение нового материала. Для ознакомления учащихся с новой группой необщеупотребительных слов — профессиональными словами — целесообразно использовать речевую ситуацию, в которой встречается специальное слово. В качестве речевой ситуации может служить диалог, помещенный в учебнике (с. 26) (38, 65).
      Прочитав диалог, учащиеся узнают о том, что мальчик не понял отца потому, что не знал слова карбюратор, используемого шоферами и ремонтниками. Заключая беседу, учитель говорит о том,
      что шофер, ремонтник — это профессии людей, их специальности. Группы людей, объединенных одной профессией, специальностью, употребляют, помимо общеупотребительных слов, слова, связанные с особенностями их работы. Такие слова называются профессиональными. В каждой специальности есть слова, которые известны только тем, кто владеет этой специальностью. Так, доменщики не знают специальных слов, например, пчеловодов, мелиораторов и т. д. В свою очередь, специалисты этих профессий не знают (если специально не читали книг по доменному делу) специальных слов доменщиков.
      Необходимо подчеркнуть существенное отличие профессиональных слов от диалектных: профессиональные слова — это слова литературного языка, но ограниченного употребления по социальному, общественному признаку, а диалектные — нелитературные слова, это слова ограниченного употребления по территориальному признаку.
      Далее работа ведется над определением профессиональных слов: оно либо формулируется самостоятельно учащимися (в сильном классе), либо читается по учебнику (в слабом классе).
      III. Закрепление нового материала. Для этого выполняются упражнения следующих видов: а) группировка слов по употребительности; б) определение сферы употребления профессиональных слов; в) нахождение ошибок на смешение профессиональных и общеупотребительных слов.
     
      Группировка слов по употребительности. Это умение целесообразно формировать при заполнении таблицы словами, подобранными учащимися самостоятельно или взятыми из материалов для справок.
     
      Определение сферк употребления профессиональных слов. Для формирования данного умения целесообразно использовать упр 61. Сначала учащиеся по рисункам определяют профессию изображенного человека, потом под рисунком читают слова, находят лишние, записывают оставшиеся под соответствующим заголовком, например фотограф , находят из других столбиков слова, относящиеся к соответствующей профессии.
     
      Нахождение ошибок, заключающихся в смешении профессиональных и общеупотребительных слов. Рекомендуется использовать упр. 62. Ученики рассматривают рисунок, определяют профессию, указывают, какое значение слов ковш и башмак имел в виду художник (общеупотребительное), а надо было иметь в виду профессиональные значения этих слов.
      Затем целесообразно записать определение профессиональных значений данных слов: «Башмак — это приспособление, похожее на подошву ботинка с задником, которое накладывается на рельс для торможения вагонов; ковш — часть какого-либо механизма в виде большого сосуда, используемого для зачерпывания жидкостей, захвата сыпучих веществ».
      IV. Объяснение нового материала (продолжение). Следующий этап урока — знакомство с профессиональными словарями, с отражением профессиональных слов в толковых словарях: в них включаются те профессиональные слова, которые часто употребляются в художественных произведениях. Знакомятся учащиеся также со способами обозначения профессиональных слов в толковых словарях — используются пометы: спец.— специальные; сокращенное название профессии, науки — бот. (ботаническое), гор. (горное) и т. д.
      При сообщении этих сведений учитель показывает имеющиеся в школе профессиональные словари.
      Новые сведения необходимы для формирования у детей умения пользоваться толковыми словарями, умения находить в толковых словарях справки о профессиональных словах. Эту задачу можно решить, используя толковый словарь в конце учебника. Учащимся предлагается открыть толковый словарь в учебнике и найти в нем профессиональные слова по указанным пометам (упр. 60); с одним-двумя из них учащиеся составляют предложения.
      Попутно целесообразно сообщить ученикам о том, что профессиональных слов в русском языке очень много.
      Далее учитель сообщает, в каких стилях и с какой целью употребляются профессиональные слова. В научном стиле с их помощью сообщаются научные сведения. Профессиональные слова в художественном произведении выполняют изобразительно-выразительную функцию: с их помощью точнее, нагляднее описывается речь людей, их занятия, обстановка действия.
      V. Закрепление нового материала (продолжение). Для этой цели выполняются упражнения следующих видов: а) нахождение слов, придающих тексту научный характер; б) нахождение в художественном тексте необщеупотребительных слов; в) нахождение в тексте профессиональных слов, ставших общеупотребительными словами.
     
      Нахождение слов, придающих тексту научный характер. Предлагается использовать упр 63; научный характер этому тексту придают профессиональные слова (они обозначены звездочкой) из области печатного дела (39).
     
      Нахождение необщеупотребительных слов в художественном тексте. Для формирования данного умения используется упр. 65. В тексте упражнения нет профессиональных слов. Однако в нем использованы общеупотребительные слова, чаще всего применяемые в речи военных моряков: тральщик, квадрат (моря), эскадра (облаков). По этим словам легко определить военную специальность, полученную трактористом во время службы в рядах Советской Армии.
      В стихотворении поэт ненавязчиво восхищается трудовым мастерством тракториста. Почувствовали ли это дети? Выявить их отношение можно, предложив найти строчки, из которых видно, что тракторист — мастер своего дела.
      Данное упражнение учащиеся не списывают; письменные задания они выполнят дома. Для работы же по орфографии используется упр. 64. Текст его — прекрасные стихотворные строки К. Ван-шенкина, посвященные памяти защитников Москвы, остановивших захватчиков на ее подступах. Благодарность и восхищение их подвигом — вот основная мысль этого стихотворения; она должна быть раскрыта учителем после чтения текста упражнения. Учащиеся должны найти строки, в которых выражена эта мысль. (Последние две строки.)
      Затем выясняется, что в стихотворении нет профессиональных слов.
     
      Нахождение в тексте профессиональных слов, ставших общеупотребительными словами. Перед выполнением упражнения (текст дан ниже) учащимся сообщается о том, что в связи с всеобщим средним образованием, внедрением новой техники, широким приобщением людей к общественно-политической жизни многие профессиональные слова стали общеупотребительными, например контакт, размагнититься, диагноз, травма и другие. Школьники пишут диктант, подчеркивая в нем те общеупотребительные слова (для учителя они выделены в тексте), которые сохраняют тесную связь с профессией, т. е. чаще всего употребляются лицами соответствующих профессий. В этих словах учащиеся обозначают части слова, в которых есть известные им орфограммы.
      От Волги в южном конце Волгограда направо, в западную сторону, отходит Волго-Донской канал имени Ленина.
      Преодолев по крутому склону девять шлюзов, корабль со стороны Волги поднимается на восемьдесят восемь метров и оказывается на водоразделе. Каждый шлюз — творение архитектуры. Вдоль канала посажены деревья. Потом судно идет по вырытому руслу, минует большую выемку, которая углубилась в землю на шестнадцать метров, плывет дальше и, наконец, спускается по пологому склону через четыре шлюза на сорок четыре метра к Дону.
      (Н. Михайлов)
      VI. Подведение итогов урока. Учащиеся записывают: «Новое понятие: профессиональное слово» и отвечают на вопрос:
      Что общего и чем различаются профессиональные и диалектные слова?
      VII. Задание на дом: заучить определение «профессиональное слово», выполнить упр. 65 (письменное задание), повторить слова из рамок с непроверяемыми написаниями.
     
     
      ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА
     
      В словарный состав современного русского литературного языка входят разные по происхождению группы слов: исконно русские слова и иноязычные слова.
      Исконно русские слова (их абсолютное большинство в словарном составе) появились в разные эпохи. Самый древний пласт слов — общеиндоевропейские слова, например мать, брат, сестра, вода и др. Они имеются в других индоевропейских языках (звучат только несколько по-другому). Следующий пласт слов — общеславянские слова, т. е. такие, которые были созданы тогда, когда индоевропейцы разделились на разные группы, в том числе выделились славяне как особая родо-племенная группа. К общеславянским относятся, например, такие слова: голова, борода, губа и др. Эти слова имеются и в других славянских языках, но звучат они в них несколько по-другому.
      К V — VI векам славяне, расширившие к тому времени свою территорию, разделились на три племенные группы: западную, восточную и южную. Обособление славян сопровождалось распадом общеславянского языка на три самостоятельные группы славянских языков: западнославянские, южнославянские и восточнославянские.
      Следующий пласт слов в современном русском языке — восточнославянские (или древнерусские) слова. Они сохранились от эпохи Киевской Руси, например багор, веревка, ежевика и др.
      В XII — XIII веках Киевская Русь распалась на отдельные княжества, а восточнославянский (древнерусский) язык разделился на три самостоятельных восточнославянских языка: русский, украинский и белорусский. С XIV века — времени создания на восточных окраинах Киевской Руси Московского государства, население которого говорило на складывающемся русском языке, появился пласт собственно русских слов, например беседка, заблудиться, ополчение и др.
      Все перечисленные пласты слов — наше национальное достояние.
      На протяжении всей истории России происходили контакты наших предков с соседними народами. В результате этих общений происходил взаимообмен культурными ценностями — предметами обихода, промышленности, культуры, научными идеями и т. д. Вместе с предметами, идеями приходили в язык чужие, иноязычные слова, называющие эти предметы, идеи. Иноязычные слова постепенно закреплялись в русском языке для называния предметов, идей, вошедших в жизнь нашего народа.
      Не все, разумеется, иноязычные слова вошли в русский язык, но те, которые вошли в него, стали русскими словами, например тетрадь, пальто, карандаш, ботинок, бумага и др. Эти и подобные слова не воспринимаются говорящими как чужие, иноязычные слова. Их иностранное происхождение забыто. Оно восстанавливается специалистами только в результате этимологических исследований.
      Заимствовались слова из языков соседних народов славян и неславян, из языков народов, проживающих на территории нашей Родины, а также из языков народов, не являющихся нашими соседями. Проникали иноязычные слова либо устным, либо письменным путем.
      Заимствованные слова, включаясь в словарный состав русского языка, обычно теряют специфические фонетические и морфологические черты исходного языка и приобретают свойственные русскому языку звуковые и грамматические признаки. Больше всего подвергались изменениям слова, заимствованные устным путем (52).
      Учителю желательно знать обе причины лексических заимствований: внешнюю (экстралингвистическую) и внутреннюю. О внешней говорилось выше. Внутренняя причина — это потребность развития лексической системы языка, например для устранения многоязычности исконно русских слов: ввоз (импорт) и вывоз (экспорт); для уточнения, детализации соответствующего понятия (варенье и повидло, джем, конфитюр).
      Степень освоения слов из других языков различна. Одни иноязычные слова прочно входят в словарный состав, и их называют заимствованными. Это такие иноязычные слова, которые полностью вошли в лексическую систему русского языка. Экзотизм ы — тоже слова иноязычного происхождения, но употребляются они только при описании своеобразия быта, местности, этнографических особенностей тех народов, из языков которых они взяты. Третья группа иноязычных слов — иноязычные вкрапления. Это чужие слова, которые произносятся так же, как и в родном языке. В русских текстах экзотизмы пишутся буквами соответствующего алфавита (например, de visu (из латинского) — «воочию») .
      Иноязычные слова пополняют лексику русского языка (37). На их основе создаются исконно русские слова, например слово аптека является заимствованным словом, а слово аптечный — исконно русское. Аналогичного слова нет в польском языке, из которого заимствовано слово аптека.
      Из заимствованных слов обычно составляются словари иностранных слов. Иноязычное происхождение заимствованных слов отмечается в .толковых словарях. Наиболее полные сведения об иноязычных словах можно получить в этимологических словарях.
      В зависимости от языка-источника в русском языке выделяются старославянизмы — заимствования из старославянского языка и интернациональные слова — заимствования из греческого и латинского языков, которые встречаются в двух и более европейских неславянских языках, например революция, политика, депутат и др.
      Заимствование чужих слов — всеобщее явление. В любом языке встречаются заимствованные слова (37, 6 и др.). В других языках тоже есть слова, заимствованные из русского языка. Имеются русские заимствования как в языках народов нашей родины, так и в языках других стран. Например, в английском языке есть русские по происхождению слова совет, тайга и др.
      Знакомство с заимствованными словами имеет большое значение для формирования научного мировоззрения учащихся.
      Из перечисленных сведений об исконно русских и иноязычных словах учащиеся должны знать: а) две группы слов по происхождению — исконно русские и заимствованные слова; б) причины заимствований слов; в) роль заимствованных слов в русском языке; г) способ отражения происхождения слов в словарях.
      В связи с изучением заимствованных слов у учащихся формируется умение пользоваться словарем иностранных слов и толковым словарем для выяснения прежде всего иноязычного происхождения слова.
     
      Заимствованные слова в русском языке
      Цели урока: 1) познавательные — ознакомление учащихся с понятиями «исконно русские» и «заимствованные слова», с причинами заимствований, с ролью заимствованных слов в русском языке, со словарем иностранных слов; 2) практическая — развитие умения пользоваться словарем иностранных слов; 3) общепредметная — воспитание уважения, любви и гордости участниками Великой Отечественной войны.
      Повторение на уроке: гласные в приставках на -з-(-с-), непроизносимые согласные, запятые при однородных членах; профессиональные слова.
      I. Проверка домашнего задания. Его можно проверить письменным путем: один ряд по памяти записывает определение диалектных слов, приводит примеры и указывает роль диалектных слов в художественных произведениях, второй ряд — определение профессиональных слов, приводит примеры и указывает роль профессиональных слов в художественных произведениях. Все учащиеся записывают слова с непроверяемыми написаниями, которые они заучивали дома.
      II. Объяснение нового материала. В связи с тем что у школьников по данной теме практически нет знаний, для ознакомления их с новыми сведениями о словарном составе целесообразно использовать сообщение учителя, а также просмотр диафильма*. В своем слове учитель рассказывает о том, что по происхождению слова русского языка делятся на две группы: во-первых, на слова, созданные нашими предками и создаваемые нами в настоящее время, и называются они исконно русскими словами, например трава, красный, идти-, во-вторых, на слова, взятые из других языков, и называются они заимствованными словами, например автомобиль, шоссе, комбайн.
      Эти примеры целесообразно записать на доске и в тетрадях учащихся: «Исконно русские слова: трава, красный, идти и др. Заимствованные слова: автомобиль, шоссе, комбайн и др.»
      Далее учитель останавливается на причинах заимствований слов из других языков. Он говорит о том, что народы, общаясь друг с другом, заимствуют друг у друга предметы быта, орудия труда, машины, оружие, предметы искусства, идеи. Вместе с ними заимствуются и слова, называющие эти предметы, идеи. Так, вместе с русскими словами начинают употребляться иноязычные слова. Постепенно люди привыкают к ним, и через несколько поколений все забывают о том, что некогда эти слова были заимствованы из других языков. Например, самые обычные слова, которыми мы пользуемся,— свекла, вафля были в далеком прошлом заимствованы из разных языков: свекла из греческого, вафля из немецкого языка. Заимствованные слова в русском языке произносятся, изменяются и сочетаются по правилам русского языка.
      Для выяснения того, как ученики поняли новый материал, целесообразно поставить такие вопросы:
      Из каких двух групп слов по происхождению состоит лексика русского языка? В связи с чем заимствуются слова из других языков?
      Затем учитель предлагает сформулировать определение понятия «заимствованное слово» и сверить его с определением учебника. Определение заимствованных слов учащимся предлагается запомнить.
      В заключение необходимо сообщить ученикам о том, что во всех языках есть заимствованные слова. Из русского языка тоже заимствовались слова. Русские слова имеются как в языках народов, с которыми русские жили по соседству, так и в языках народов несоседних стран, например в венгерском языке, немецком, английском и т. д.
      III. 3акрепление нового материала. С этой целью используются упражнения следующих видов: а) разграничение заимствованных и однокоренных исконно русских слов; б) подбор однокоренных исконно русских слов к заимствованным словам; в) определение языка — источника заимствованных слов; г) пользование словарем для выяснения иноязычного происхождения слова; д) нахождение заимствованных слов в тексте.
     
      Разграничение заимствованных и однокоренных исконно русских слов. Для развития данного умения рекомендуется использовать задания к карточке № 57. Перед выполнением задания учитель сообщает о том, что слова, образованные от заимствованных слов с помощью русских приставок и суффиксов, являются исконно русскими, например тетрадный, тетрадочка (от заимствованного слова тетрадь). Таких слов нет в греческом языке, из которого заимствовано слово тетрадь.
      Учащиеся выписывают выделенные слова, подчеркивают среди них исконно русские (тропический, социалистический) и называют заимствованные слова, от которых они образованы (тропики, социализм).
      Вместо карточки № 57 можно дать несколько однокоренных заимствованных и исконно русских слов, например:
      Депутат, депутатский. Делегат, делегатка. Библиотека, библиотечный, библиотекарь. Солдат, солдатский. Офицер, офицерский. Вагон, вагонный.
     
      Подбор однокоренных исконно русских слов к заимствованным словам. Используется упр. 70. После того, как будут названы заимствованные слова с указанными в упражнении корнями (ветеран, вентилятор, акварель, аквариум, фонтан), учащиеся: а) подбирают к ним однокорениые исконно русские слова (ветеран — ветеранский (значок); вентилятор—вентиляционная (труба), вентилировать; акварель — акварельный (рисунок), аквариум — аквариумная (рыбка); фонтан — фонтанировать); б) записывают определения лексических значений одного-двух заимствованных слов (попутно обращается внимание на постановку тире в записанных определениях):
      Акварель — это краски, разводимые водой, а также картина, написанная такими красками.
      Аквариум — это искусственный водоем или стеклянный сосуд для содержания и разведения водяных животных.
      Ветеран — старый воин, участник многих боев, а также старый, заслуженный работник в какой-либо области труда.
      Фонтан — струя воды или какой-либо другой жидкости, выбрасываемая вверх с силой, а также специальное сооружение для создания струи воды, бьющей вверх.
     
      Использование толкового словаря для установления иноязычного происхождения слова. В целях формирования данного умения предлагается использовать упр. 67. Прежде чем выполнить данное упражнение, необходимо сообщить ученикам о том, что иноязычное происхождение слов отражается в толковых словарях (там указывается, из какого языка заимствовано слово), в специальных этимологических словарях, раскрывающих происхождение слова. Из слов, заимствованных из европейских языков, составлены особые словари иностранных слов. Желательно этимологический словарь и словарь иностранных слов показать учащимся, рекомендовать им обращаться к ним за справками.
      В задании к упр. 67 требуется найти в толковом словаре учебника заимствованные слова на тему «искусство» (имеется в виду искусство живописи). В словаре имеется четыре слова: колорит, мольберт, палитра, эстамп.
     
      Определение языка-источника заимствованного слова по ситуации. Это умение можно формировать на основе упр. 66. Перед выполнением упражнения учитель кратко сообщает о том, что в русском языке слова из других языков появлялись с незапамятных времен,— как из языков соседних народов, так и из языков несоседних народов.
      Затем учитель предлагает рассмотреть рисунки в учебнике, выяснить, кто из нарисованных людей — наш предок, представители каких народов, судя по одежде, нарисованы рядом с ним.
      Далее учащиеся отвечают на вопрос:
      Какую мысль о происхождении слов иллюстрируют рисунки? Потом школьники по толковому словарю, в учебнике проверяют правильность определения языка-источника приведенных в упражнении заимствованных слов.
      Завершается работа над этим упражнением составлением и записью распространенного предложения о происхождении данных слов, например: «Слова сундук, барабан, колчан, башмак заимствованы нашими предками из тюркских языков, а слова скамья, кровать, кукла, свекла — из греческого языка».
     
      Выяснение с помощью словаря языков-источников заимствованных слов. Для работы над данным умением можно использовать упр. 68. Содержание стихотворения, являющегося текстом упражнения, заключает в себе большие воспитательные возможности. В нем звучит гордость подвигами ветеранов Великой Отечественной войны. Основная мысль стихотворения полнее всего выражена в последнем предложении: Носите ордена, чтоб видели вас люди, вас, вынесших войну на собственных плечах.
      Заимствованные слова в упражнении выделены. Остается только, пользуясь словарем, выяснить, из каких языков они заимствованы. В словаре учебника их не оказалось, поэтому необходимо на уроке иметь словарь С. И. Ожегова. В нем под руководством учителя учащиеся найдут необходимые сведения.
      Выполняя письменное задание, школьники должны графически обозначить условия выбора орфограмм на месте пропусков.
     
      Нахождение заимствованных слов в тексте. Можно использовать упр. 71 или карточку № 58 в качестве обучающего диктанта.
      При использовании карточки № 58 после чтения всего текста и ответа на вопрос, учащиеся пишут под диктовку либо один из абзацев, либо словосочетания, в которые входят слова с пропущенными буквами и со скобками.
      IV. Подведение итогов урока. Для проверки осознанности понимания нового материала в конце урока учащиеся отвечают на вопрос:
      Почему заимствуются слова из других языков?
      Затем учащиеся записывают в тетрадях названия новых понятий: «Исконно русские слова, заимствованные слова».
      V. Задание на дом: выучить определение заимствованных слов и выполнить упр. 69.
     
     
      УСТАРЕВШИЕ СЛОВА
     
      Эта тема имеет большое значение для формирования у учащихся материалистического взгляда на язык — на связь языка с жизнью людей, на развитие языка в связи с развитием общества. Заметнее всего эта связь отражается в лексике (92). В ней, как известно, одни слова постепенно уходят из употребления, устаревают, другие — появляются. Появление устаревших слов связано с исчезновением из общественного обихода предметов, идей. В результате этого слова, называющие такие предметы, идеи, перестают употребляться и забываются, т. е. они устаревают. Их принято называть устаревшими словами.
      Устаревшие слова, перестав употребляться, переходят в пассивный пласт лексики (95).
      Судьба устаревших слов различна. Одни из них не оставляют следов в языке, сохраняясь лишь в древних письменных памятниках, другие имеют своих «потомков» — однокоренные слова, например тучный (от устаревшего тук — «жир»). Устаревшие слова входят в специальные исторические словари.
      Устаревать могут не только слова, но и отдельные лексические значения многозначного слова, например грамота в значении «письмо». У устаревшего слова может появиться новое лексическое значение, например династия (рабочая династия), вратарь (спортивный термин) и др.
      Устаревшие слова используются в художественных произведениях, поэтому учащиеся должны знать их роль в художественном стиле. Устаревшие слова прежде всего используются в произведениях, рассказывающих о прошлом. В них они создают колорит времени, выступая как средство более точной передачи событий, речи персонажей далекого прошлого.
      Об устаревших словах учащиеся должны знать следующее: определение, причины устаревания и появления новых слов, способ отражения в толковых словарях, роль в художественных произведениях.
      В связи с изучением данной темы ученики овладевают умением использовать толковый словарь для нахождения устаревших слов.
     
      Устаревшие слова в русском языке
      Цели урока: 1) познавательные — ознакомление учащихся с понятием «устаревшие слова», с причинами устаревания слов, с их ролью в художественных произведениях; формирование у детей научного мировоззрения; 2) практическая — развитие умения находить устаревшие слова в толковом словаре; 3) общепредметная — обучение учеников умению самостоятельно пополнять свои знания по языку.
      Повторение на уроке: узнавание видов орфограмм; объяснение выбора орфограмм — гласных букв в разных частях слова.
      I. Проверка домашнего задания. При проверке домашнего задания учащиеся:
      1) отвечают на вопросы и выполняют задания:
      Какие слова называются заимствованными? Выписать из домашнего упр. 69 на доску слова, в которых были вставлены гласные буквы, и назвать виды орфограмм на месте пропусков букв. В связи с чем появляются в языке заимствованные слова? Выписать из домашнего упр. 69 на доску слова, в которых были вставлены согласные буквы и буква ь, и назвать виды орфограмм на месте пропусков;
      2) называют в тексте упр. 69 заимствованные слова (император, реформа, календарь, сенат, форма, июль, август).
      II. Объяснение нового материала. Для ознакомления учащихся с понятием «устаревшие слова» необходимо опереться на припцип сопоставления истории вещи и истории слова. Он реализован в учебнике в форме рисунка, на котором изображена витрина музея старых вещей с их названиями.
      1. Учитель вместе с учащимися рассматривает изображенные на рисунке вещи. Затем целесообразно поставить такие вопросы:
      Есть ли среди нарисованных предметов такие, которыми мы сейчас пользуемся? Где мы с ними можем встретиться?
      Учитель делает вывод о том, что изображенные предметы вышли из употребления. Далее он спрашивает, употребляем ли мы сейчас слова, называющие эти предметы. Теперь можно поставить вопрос:
      Почему же мы не употребляем эти слова?
      Учащиеся должны рассуждать примерно так: «Слова служат названием предметов. Предметов, изображенных на рисунке, в нашей жизни нет. Следовательно, слова, их называющие, не употребляются».
      2. Затем учитель делает вывод о том, что предметы, изображенные на рисунке, устарели, и слова, их называющие, соответственно тоже устарели. То же самое происходит с любыми предметами и словами, которые их называют.
      Далее учитель ставит вопрос:
      Каковы же причины устаревания слов? Ответ на этот вопрос предлагается получить, прочитав в учебнике текст под рисунком.
      В конечном итоге учащиеся получают материалистическое понимание взаимосвязи развития общества и языка, представление о зависимости развития языка от развития общества (96).
      3. Заканчивается знакомство учащихся с понятием «устаревшие слова» формулированием их определения и проверкой правильности созданной формулировки с формулировкой учебника.
      III. Закрепление нового материала. С этой целью используются упражнения следующих видов: а) нахождение устаревших слов в словаре; б) нахождение устаревших слов в тексте; в) нахождение ошибок в понимании устаревших слов; г) определение роли устаревших слов в тексте художественного стиля; д) диктант.
     
      Нахождение устаревших слов в словаре. Для формирования данного умения используется упр. 72 (2). Прежде всего учитель сообщает о том, что наиболее употребительные устаревшие слова из художественных произведений включаются в толковые словари. При них дается помета устар, (что значит «устарелое») при всем слове или при одном из лексических значений слова.
      При наличии «Словаря русского языка» С. И. Ожегова учитель проецирует на экран любую словарную статью с пометой устар, или демонстрирует ее на самодельной таблице.
      Далее преподаватель, сообщив о том, что в толковом словаре учебника также имеются устаревшие слова, предлагает выполнить упр. 72. Учащиеся называют причину выхода из употребления названных устаревших слов.
     
      Нахождение устаревших слов в тексте. В качестве упражнения используется карточка № 61. В соответствии с заданием ученики находят устаревшие слова в былине «Илья Муромец и Соловей Разбойник» (по тексту в «Родной литературе» для V класса). Устаревшие слова в этой былине даны в подстрочнике.
     
      Нахождение ошибок в понимании устаревших слов. Для формирования данного умения можно использовать упр. 74. Анализируя рисунок, учащиеся найдут в одежде всадника ряд временных несоответствий: на голове берет вместо шлема, очки на лице, современную рубашку вместо кольчуги, джинсы вместо древних портов, туфли вместо древних сапог, в руках ружье вместо лука. Устаревшими являются слова колчан, кольчуга, щит, лук, шлем, которые в настоящее время употребляются как специальные слова в исторической литературе (с пометой ист.).
     
      Определение роли устаревших слов в тексте художественного стиля. Для этого можно использовать либо упр. 75, либо карточку № 60. Перед выполнением упр. 75 учитель сообщает о том, что писатели в своих произведениях о прошлом используют устаревшие слова. Этим они создают колорит, обстановку давно прошедшего времени. Следовательно, устаревшие слова в художественном произведении являются стилистическим средством. Устаревшими словами в тексте упражнения являются княжич, светлица, псалтырь (в значении «старинная учебная книга для обучения чтению») , харатья.
      При выполнении орфографического задания целесообразно предложить учащимся выписать слова с выделенными буквами группами (в виде столбиков): в первый столбик выписать слова с гласными, во второй — с согласными, в третий — с ь или без него.
      При наличии времени используется карточка № 60. Учитель обращает внимание детей на то, что в произведениях писателей прошлого могут быть слова, устаревшие в наше время, но не являющиеся ими в период написания этих произведений. В отрывке из «Героя нашего времени» М. Ю. Лермонтова такими устаревшими словами, но общеупотребительными во времена писателя были слова верста, штабс-капитан. Слова почтовая, тройка, станция употребляются сейчас в другом значении.
     
      Диктант (для реализации задач повторения). В качестве текста диктанта может быть использована карточка № 60. Учитель диктует словосочетания, в которые входят слова с пропусками и со скобками. Учащиеся подчеркивают устаревшие слова.
      IV. Подводя итоги урока, преподаватель ставит следующий вопрос:
      Почему в языке появляются устаревшие слова?
      V. Задание на дом: выучить определение устаревших слов, запомнить причину устаревания слова, выполнить письменное задание к упр. 73; повторить определения диалектных и профессиональных слов.
     
     
      НЕОЛОГИЗМЫ
     
      Ознакомление с неологизмами (новыми словами в языке) продолжает формировать у школьников материалистический взгляд на язык — на связь его развития с развитием общества. Появление неологизмов в языке зависит от двух причин. Одна причина — появление в жизни людей новых предметов, вещей, орудий труда, идей. Вместе с ними в язык приходят их названия — новые слова (неологизмы) (23, 71).
      Вторая причина — стремление усовершенствовать лексическую систему языка: уточнить, дифференцировать название; стилистически размежевать слова.
      Неологизмы вначале производят впечатление необычности, новизны. У новых слов (неологизмов) судьба различна. Одни из них переходят (сразу или постепенно) в разряд общеупотребительных слов, входя в активный слой лексики. Другие либо устаревают, не переходя в разряд общеупотребительных слов (их вытесняют другие слова), либо остаются авторскими неологизмами. Таких неологизмов много в произведениях В. Маяковского (60).
      Новые слова, пока не войдут в общее употребление, тоже являются принадлежностью пассивного словаря языка, но у них возможно будущее, а у устаревших его нет, за исключением тех нечастых случаев, когда устаревшие слова используются для называния новых предметов, идей (77) (министр, офицер, солдат).
      Помимо новых слов, появляются новые значения у существующих слов.
      Неологизмы в художественных произведениях (если они не используются для описания новых предметов) создаются писателями для изобразительно-выразительных целей (60).
      О неологизмах учащиеся должны усвоить следующее: определение, причины появления, роль в художественном произведении.
     
      Новые слова, или неологизмы
      Цели урока: 1) познавательные — ознакомление с понятием «неологизм (новое слово)», причиной появления неологизмов в языке, с их переходом в общеупотребительные слова; 2) практическая — определение с помощью словаря времени появления новых слов в языке; 3.) общепредметная — воспитание советского патриотизма.
      Повторение на уроке: правописание гласных в окончаниях прилагательных и гласных после шипящих в корне слова; тире между подлежащим и сказуемым; устаревшие слова.
      I. Проверка домашнего задания. С целью его проверки можно дать такие задания:
      1. Какие слова называются устаревшими? От каких условий зависит выбор гласных после шипящих и ц в корне слова? Выпишите из упр. 73, пользуясь своей тетрадью, слова с гласными в корне, над которыми вы работали. Какие это виды орфограмм?
      2. Для чего используются устаревшие слова в художественных произведениях? Чем отличаются главные от второстепенных членов предложения? Составьте простое распространенное предложение со словом ветеран.
      3. Какие слова называются диалектными и профессиональными? Для чего они используются в художественных произведениях? Выпишите из домашнего упражнения существительные с выделенными окончаниями и графически обозначьте условия выбора гласных в них.
      II. Объяснение нового материала (17, 74). Сообщив название новой темы и записав ее на доске, учитель напоминает учащимся механизм перехода слова из активного употребления в пассивное, т. е. превращение слова в устаревшее: выходит из употребления предмет — вслед за этим перестает употребляться слово.
      — Как будет реагировать язык, если в жизни появится новый предмет, новое орудие труда и т. д.? — спрашивает .учитель.
      Аналогия с устаревшими словами должна привести учащихся к выводу о том, что появление нового предмета может привести к созданию нового слова в языке для его называния.
      Прочитаем в учебнике, какой дается ответ на этот вопрос.
      Затем учащимся предлагается самостоятельно дать определение неологизма и сравнить его с определением учебника.
      В заключение учитель напоминает учащимся о том, что в качестве неологизмов используются как исконно русские, так и заимствованные слова.
      На доске и в тетрадях записывается: «Новое понятие: неологизмы».
      III. Закрепление нового материала. Для закрепления новых знаний выполняются упражнения следующих видов:
      а) называние неологизмов, возникших в определенную эпоху;
      б) узйавание слова по толкованию его лексического значения;
      в) определение времени появления слов в советскую эпоху; г) диктант.
     
      Называние неологизмов, возникших в определенную эпоху. Для данного задания целесообразно использовать упр. 76. Его текст позволяет учителю выразить гордость советского человека достижениями нашей науки.
      Перед выполнением основного задания учитель сообщает о том, что многие неологизмы через короткое или через более длительное время становятся либо общеупотребительными, либо специальными словами. Все современные слова были когда-то неологизмами.
      Выполняя упр. 76, учащиеся должны сказать, являются ли сейчас неологизмами слова, связанные с космосом, и определить, какие они по происхождению. (1. В настоящее время полностью утратили элемент новизны слова спутник (в значении «искусственное небесное тело, вращающееся вокруг планеты»), ракета (в значении «двигатель на ракетной тяге»), прилуниться; сохраняют элемент новизны лунник, луноход, лунотрясение, венерианский. 2. Слово ракета заимствованное, остальные — исконно русские; луноход, лунотрясение, венерианский образованы на основе заимствованных слов.)
     
      Узнавание слова по его лексическому значению. Для формирования данного умения предлагается использовать упр. 77. В нем речь идет о словах акванавт, ракетчик и планетолог. Из них слово ракетчик стало общеупотребительным, перестав быть неологизмом.
      Со словом ракетчик учащиеся составляют сложное предложение и подчеркивают в нем грамматические основы.
     
      Определение времени появления слов. Используется карточка № 62. При чтении текста этой карточки учащиеся называют в нем слова, возникшие в советское время (красный (боец), советский (воин), записывают под диктовку предложение с этими словами: Детей вело в бой непреодолимое желание быть похожими на настоящих солдат, быть красным бойцом, быть советским воином.
     
      Диктант объяснительный. Для него предлагается использовать карточку № 62. Учитель диктует: а) словосочетания, в которые входят слова с пропущенными буквами и со скобками; б) предложения с пропущенными запятыми. В словах с пропущенными буквами (их называет учитель) школьники обозначают условия выбора гласных в корнях и окончаниях.
      IV. Подведение итогов урока. С целью выяснить осознанность понимания нового материала перед учащимися ставится следующий вопрос:
      Что имеют общего и чем различаются неологизмы и устаревшие слова?
      V. Задание на дом: выучить определение неологизмов, запомнить причину появления неологизмов, выполнить упр. 78, запомнить правописание слова в рамке; повторить определение лексического значения слова и словосочетания.
     
     
      ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
     
      Помимо слов, для наименования предметов, признаков и действий используются фразеологизмы, т. е. устойчивые сочетания слов, которые по смыслу (семантике) приравниваются к отдельному слову, например: бить баклуши — бездельничать, с минуты на минуту — скоро, пустить красного петуха — поджечь, путеводная звезда — человек, являющийся образцом деятельности для кого-либо (25, 26, 85).
      Фразеологизмы, являясь названиями предметов, признаков, действий, как и слова, воспроизводятся в речи в готовом виде, поэтому входят в лексическую систему языка и рассматриваются в лексикологии как ее особые единицы (86, 99, 97).
      Фразеологизм в целом как отдельное слово имеет лексическое значение, и этим он отличается от свободного сочетания слов — словосочетания. Например, фразеологизм почивать на лаврах обозначает «удовлетворяться достигнутым». Это есть его лексическое значение, равное значению отдельного слова (36, 63).
      Фразеологизмы бывают однозначными и многозначными. Например, фразеологизм появляться на сцене имеет два лексических значения: 1. Являться где-либо, приходить куда-либо. 2. Показываться, становиться видимым.
      Среди фразеологизмов имеются синонимы и антонимы. Например, у фразеологизма тертый калач (в значении «опытный человек») есть фразеологизм-синоним стреляный воробей. У фразеологизма непочатый край (в значении «много») есть фразеологизм-антоним раз-два и обчелся (в значении «мало») (98).
      Как и слова, фразеологизмы бывают разговорными (например, валиться со смеху, зарубить на носу) и книжными (камень преткновения, открывать новую страницу). Большинство фразеологизмов имеют разговорный характер.
      Фразеологизмы по стилистическим свойствам делятся на высокие (например, житейское море, сложить оружие), нейтральные и низкие (корчить лодыря, не все дома, дать по шапке).
      Фразеологизмы по строению состоят из двух и более самостоятельных слов, например: выходить в люди, с булавочную головку, видеть насквозь, выводить на чистую воду, голова идет кругом; видеть на три аршина под землей1.
      1 Некоторые ученые к фразеологизмам относят наречное сочетание предлога и существительного, например: на выстрел, на вы, на словах, без шуток. См.: Молотков А. И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания. Фразеологический словарь русского языка.— М., 1967.— С. 10.
      В школьном учебнике русского языка фразеологизмами считаются только устойчивые сочетания самостоятельных слов.
      Во фразеологизмах выделяется стержневое слово, в качестве которого может выступать глагол (например, сесть в калошу), имя существительное (гвоздь программы), имя прилагательное (тугой на ухо). В речи эти стержневые слова изменяются, что обеспечивает фразеологизму возможность занимать в предложении место того или иного члена предложения (82).
      Выделяется особая группа фразеологизмов со структурой предложения, например: бабушка надвое сказала — «удастся ли», душа ушла в пятки — «испугался» и др. Эти фразеологизмы включаются в текст как самостоятельные предложения1.
      Некоторые фразеологизмы могут иметь варианты. Например, фразеологизм душа разрывается на части имеет следующий вариант: душа рвется на части, сердце рвется на части, сердце разрывается на части, душа разрывается, сердце разрывается.
      Иногда писатели в своих произведениях намеренно изменяют лексический состав фразеологизмов, что придает фразеологизму новые образные возможности. Например, фразеологизм дать пищу для размышления с прибавлением слова вкусный по-другому звучал в предложении Любознательному туристу Одесса дает вкусную пищу для размышления (И. Ильф) (16, 17, 18, 42, 78 и др.).
      Фразеологизмы, являясь номинативными единицами языка, включаются в толковые словари, из них составляются специальные фразеологические словари, например «Фразеологический словарь русского языка» под ред. А. И. Молоткова, «Школьный фразеологический словарь» В. П. Жукова, «Крылатые слова» Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной.
      Изучение фразеологизмов расширяет представление учащихся о богатстве словарного состава русского языка, служит формированию их научного мировоззрения, углубляет представление учащихся об исторических изменениях в языке («превращение» словосочетания в слово), обогащает их речь новыми фразеологизмами (72).
      О фразеологизмах ученики должны знать следующее: определение, признаки сходства фразеологизмов со словами и словосочетаниями, наличие лексического значения у фразеологизма, синонимов и антонимов среди фразеологизмов, образный характер фразеологизмов, роль фразеологизмов в художественных произведениях, способ отражения фразеологизмов в толковых словарях.
      В связи с изучением фразеологизмов у учеников формируются следующие умения: отличать фразеологизмы от нефразеологизмов, находить фразеологизмы в тексте, употреблять фразеологизмы в предложении, находить фразеологизмы в толковых словарях, определять роль фразеологизмов в тексте художественного стиля.
      1 В школьном учебнике пословицы не включаются в разряд фразеологизмов, поэтому здесь они и не рассматриваются.
      На изучение фразеологизмов отводится 2 урока. На первом из них учащиеся знакомятся с понятием «фразеологизм» (его лексическим значением, строением, синтаксической ролью в предложении), на втором — с функцией фразеологизмов в речи, в разных стилях.
     
      Фразеологизм как единица языка (первый урок)
     
      Цели урока: 1) познавательные — ознакомление с понятием «фразеологизм», с лексическим значением и грамматическим строением фразеологизма, со способом обозначения фразеологизмов в толковых словарях; 2) практические — формирование умений отличать фразеологизмы от нефразеологизмов, находить фразеологизмы в тексте и в толковом словаре; 3) общепредметная — развитие логического мышления.
      Повторение на уроке: лексическое значение слова, словосочетание.
      I. Проверка домашнего задания. Перед учащимися ставятся такие вопросы:
      Для чего служат слова в языке? Что такое лексическое значение слова? Что называется словосочетанием? Как оно построено?
      Беседа по этим вопросам создает условия для перехода к новой теме: изучению нового для учащихся языкового явления — фразеологизма, который обладает как свойствами слова, так и свойствами словосочетания.
      II. Объяснение нового материала. Для ознакомления с понятием «фразеологизм» используется материал первого наблюдения в учебнике (с. 37) (30). Сначала выделенные слова и сочетания слов сопоставляются по значению. В результате этого выясняется, что некоторые сочетания слов равны по значению отдельному слову (спустя рукава — «плохо»; бить баклуши — «бездельничать») и что в этих сочетаниях слов нельзя ни опустить, ни заменить слова, не нарушив смысла таких оборотов речи, которые называются фразеологизмами.
      Введение данного термина дает возможность объявить тему урока и записать ее название на доске и в тетрадях. Кроме того, целесообразно записать: «Бить баклуши, спустя рукава — это фразеологизмы».
      Следующий материал для наблюдения позволяет показать разницу между фразеологизмами и похожими на них словосочетаниями. Сопоставление свободных словосочетаний и фразеологизмов приводит учащихся к выводу о том, что фразеологизмы являются устойчивыми сочетаниями слов и что в предложении являются одним членом предложения.
      Для проверки усвоения признаков фразеологизма ставится следующий вопрос:
      Каковы основные признаки фразеологизма по значению и по форме? (Выполняет роль слова и имеет лексическое значение;
      устойчивое, неразложимое сочетание слов, выступающее в предложении как один член предложения.)
      Для закрепления полученных знаний полезно посмотреть диапозитивы или диафильм о фразеологических оборотах1.
      Далее ведется работа над определением фразеологизмов; форма ее организации выбирается в зависимости от подготовленности класса и задач развития логического мышления: либо учитель сам дает определение, либо учащиеся читают готовое определение в учебнике, либо учащиеся самостоятельно составляют определение, сравнивая его с определением учебника. В последнем случае учитель, давая самостоятельное задание, напоминает о том, чтобы в определение вошли признаки фразеологизма, о которых говорилось на уроке.
      III. Закрепление нового материала. Для этой цели выполняются упражнения следующих видов: а) нахождение фразеологизмов в тексте; б) выяснение лексического значения фразеологизмов; в) нахождение фразеологизмов в словаре; г) нахождение и исправление ошибок в употреблении фразеологизмов; д) отграничение фразеологизмов от свободных словосочетаний (диктант).
     
      Нахождение фразеологизмов в тексте. Для формирования этого умения целесообразно взять карточку № 63. Ее можно использовать в виде выборочного диктанта: 1—3-й примеры — учащиеся записывают только фразеологизмы и их значения: валились с ног — «сильно устали»; бить в набат — «призывать»; в один голос — «дружно»; 4—6-й примеры учащиеся записывают полностью, подчеркивают в них фразеологизмы как члены предложения.
     
      Выяснение лексического значения фразеологизмов. Рекомендуется карточка № 64; учитель также может подобрать свой материал для такого упражнения. В тетрадях учащиеся записывают фразеологизмы и их лексические значения: остаться на бобах — «обмануться в расчетах, остаться ни при чем»; витать в облаках — «бесплодно мечтать»; на полном газу — «на большой скорости»; с глазу на глаз — «наедине»; держать язык за зубами — «молчать»; до корней волос — «сильно»; золотые руки — «умелец».
     
      Нахождение фразеологизмов в словаре. Обучать данному умению можно, используя упр. 79. Перед его выполнением учитель сообщает о том, что фразеологизмы собраны в особых фразеологических словарях, и показывает эти словари при их наличии («Фразеологический словарь русского языка» под ред. А. И. Молоткова, «Школьный фразеологический словарь» В. П. Жукова, «Крылатые слова» Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной).
      Затем учитель сообщает о том, что наиболее употребительные фразеологизмы включаются в толковые словари под условным знаком (ромб). Специального внимания заслуживает вопрос о том, как найти в словаре фразеологизм. Учащимся рекомендуется следующий путь: искать фразеологизм надо последовательно, учитывая каждое самостоятельное слово. Например, фразеологизм гоняться за двумя зайцами может быть в словарных статьях два, гоняться, заяц. Учитель предлагает последовательно искать этот фразеологизм на каждое из этих слов. Фразеологизм помещен при слове заяц.
      Далее учащиеся самостоятельно, ориентируясь на знак, отыскивают фразеологизмы в толковом словаре учебника {мерить на один аршин — при слове аршин; легок, на подъем — при слове легкий; до последнего дыхания — при слове последний; не фунт изюму — при слове фунт).
     
      Нахождение и исправление ошибок в употреблении фразеологизмов. Для формирования данного умения в учебнике есть упр. 81. Многие фразеологизмы совпадают по звучанию со свободными сочетаниями слов, поэтому при незнании устойчивых выражений их можно смешать со словосочетаниями. Иногда их намеренно смешивают для создания шуток, как в упр. 81. Рисунки в нем сделаны на основе смешения фразеологизмов водить за нос, вставлять палки в колеса и сесть в калошу.
      Названные фразеологизмы записываются вместе с толкованием их лексического значения: водить за нос — «вводить в заблуждение», «обещая, не выполнить обещанного»; вставлять палки в колеса — «намеренно мешать кому-нибудь в осуществлении намеченного»; сесть в калошу — «оказаться по собственной вине в глупом положении».
      — С какой стороны характеризуют человека эти фразеологизмы? — спрашивает учитель.
     
      Отграничение фразеологизмов от свободных словосочетаний. Проводится диктант по карточке № 65. В записанных предложениях учащиеся подчеркивают фразеологизмы как члены предложения. Учитель предлагает обозначить части слов, в которых были пропуски букв, и назвать виды орфограмм на месте пропусков.
      IV. Подведение итогов урока. Учащиеся записывают название нового понятия и отвечают на вопрос, чем фразеологизм похож на слово и чем он отличается от словосочетания.
      V. Задание на дом: выучить определение фразеологизмов и выполнить упр. 80; повторить определения синонимов и антонимов.
     
      Употребление фразеологизмов в речи (второй урок)
     
      Цели урока: 1) познавательные — ознакомление с синонимией и антонимией фразеологизмов, с грамматическим изменением фразеологизмов и с особенностями употребления фразеологизмов в художественных произведениях; 2) практическая — развитие умения использовать фразеологизмы в речи; 3) общепредметная — формирование научного мировоззрения.
      Повторение на уроке: правописание гласных в окончаниях существительных и прилагательных; запятая в сложном предложении; фразеологизм; фразеологизмы в толковых словарях; синонимы и антонимы.
      I. Проверка домашнего задания. Целесообразно поставить следующие вопросы и дать задания учащимся:
      1. Что общего у фразеологизмов и слов и чем они различаются? Доказать, что выражения калачом не заманишь и яблоку негде упасть являются фразеологизмами.
      2. Что общего у фразеологизмов и похожих на них словосочетаний и чем они различаются? Назвать фразеологизмы из домашнего упражнения и доказать, что эти выражения являются устойчивыми.
      3. Какие слова являются синонимами и антонимами? Привести примеры слов-синонимов и доказать, что они являются синонимами.
      II. Объяснение нового материала. Опираясь на то, что фразеологизм выполняет в языке роль слова, т. е. служит наименованием предмета (признака или действия), легко показать, что фразеологизм и слово могут быть синонимами, так как они обозначают одно и то же (47):
      1. Для ознакомления с этим явлением используется наблюдение в учебнике. Учащиеся устанавливают, что одно и то же действие «плохо работать» обозначают не только слова-синонимы бездельничать, лентяйничать, лодырничать, но и фразеологизм бить баклуши; одно и то же действие «важничать» обозначают как слова-синонимы задаваться, зазнаваться, кичиться, так и фразеологизм задирать нос.
      Умение устанавливать синонимические отношения между словами и фразеологизмами формируется при выполнении упр. 82. При объяснении правильности выполнения задания ученики должны не только назвать синонимы — слова и фразеологизмы, но и указать их общее значение, например: до конца и от корки до корки — синонимы, так как они обозначают одно и то же, т. е. «полностью».
      В записанных предложениях учащиеся подчеркивают фразеологизмы как члены предложения, обозначают корни в словах, в которых были вставлены орфограммы — проверяемые безударные гласные.
      Далее необходимо познакомить школьников с тем, что в русском языке есть фразеологизмы-синонимы, например: в ус не дует, горя мало; хоть плачь, хоть караул кричи; есть фразеологизмы-антонимы, например: за тридевять земель — рукой подать; заварить кашу — расхлебывать кашу.
      Для подбора фразеологизмов-синонимов и фразеологизмов-антонимов можно использовать карточки № 66 и 67. Содержание этих карточек проецируется на экран с помощью какого-либо технического средства. Фразеологизмы-синонимы в них: дать нагоняй, разделать под орех, снять стружку, намылить голову — «сделать выговор, наказать»; с три короба, хоть пруд пруди, куры не клюют, вагон и маленькая тележка, непочатый край — «очень много»; ни зги не видно, тьма кромешная, хоть глаз выколи — «очень темно»; от корки до корки, от доски до доски — «до конца». .
      2. Следующий этап — ознакомление учащихся с тем, что в составе фразеологизмов есть стержневое слово, которое может изменяться: склоняться, если оно является существительным; спрягаться, если оно является глаголом. Благодаря этим свойствам фразеологизм в предложении меняет свою форму, например: Мальчик бил баклуши; Ты бьешь баклуши и т. д. Если стержневым словом является наречие или деепричастие, то фразеологизм грамматически не меняется.
      III. Закрепление нового материала. Для этой цели используются упражнения следующих видов: а) использование фразеологизмов в нужной форме; б) определение стилистической роли фразеологизмов в предложении; в) определение синтаксической роли фразеологизмов.
     
      Использование фразеологизмов в нужной форме. Для формирования этого умения учащимся предлагается составить предложения, употребляя в них фразеологизмы, ставя грамматически главное слово фразеологизма в нужную форму. Для этой цели рекомендуется использовать карточку № 68.
     
      Определение стилистической роли фразеологизмов в предложении. Перед выполнением упр. 83 учитель рассказывает о том, что фразеологизмы обладают яркой образной окраской. Они используются для придания речи выразительности (51). Его содержание позволяет провести беседу о патриотизме, о любви к Родине.
     
      Определение синтаксической роли фразеологизмов. Для формирования данного умения можно использовать упр. 85, которое применяется как диктант с подготовкой.
      IV. При подведении итогов урока необходимо выяснить, как учащиеся усвоили связь между ролью фразеологизмов в речи и их смысловыми особенностями. Для этого можно поставить такой вопрос:
      Какие свойства фразеологизмов позволяют им придавать речи выразительность?
      V. 3адание на дом: выполнить упр. 84; повторить определения всех лексических понятий; подготовиться ответить на контрольные вопросы; г) запомнить правописание слов в рамках.
     
     
     
      Глава третья
      ПОВТОРЕНИЕ ПРОЙДЕННОГО ПО ЛЕКСИКЕ И ФРАЗЕОЛОГИИ
     
     
      Повторение пройденного по лексике — необходимое звено в усвоении и упрочении знаний об этом разделе науки о языке. Оно реализуется в двух формах: 1) в виде специальных уроков повторения лексики и 2) в виде попутной работы по лексике при изучении нелексического материала (фонетики, словообразования, морфологии, синтаксиса, стилистики, орфографии и пунктуации), а также в связи с работой по развитию связной речи учащихся.
      Цели, содержание и методика повторения пройденного по лексике на перечисленных этапах учебного процесса различны, но все omi объединяются двумя общими целями — воспроизведением основных лексических понятий и их существенных свойств и закреплением умения пользоваться словарями.
      В данной главе рассматривается повторение лексики на специальных уроках. Аспектная работа по лексике и фразеологии рассматривается в следующей главе.
     
      ПОВТОРЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ В КОНЦЕ ИЗУЧЕНИЯ ТЕМ «ЛЕКСИКА» В IV И «ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ» В V КЛАССАХ
     
      Изучение лексики и в IV и в V классах завершается специальными уроками повторения пройденного. Они проводятся, во-первых, для охвата учащимися всего материала по лексике, с которым дети познакомились; во-вторых, для закрепления знаний по лексике и учебно-языковых лексикологических умений; в-третьих, для упрочения системного представления о лексике. На повторительных уроках закрепляется умение пользоваться толковым словарем, находить в нем изученные лексические явления (1).
      Повторение лексики на специальных уроках должно совмещаться с решением других задач изучения русского языка: с формированием материалистического взгляда на язык, с пониманием системности в языке, с развитием речевых и правописных умений и навыков. Комплексность — характерная черта уроков повторения" лексики.
     
      Повторение пройденного по лексике в IV классе (в конце изучения темы)
     
      Цели урока: 1) познавательные — закрепление и систематизация знаний по лексике, полученных в IV классе; 2) практическая — закрепление учебно-языковых лексикологических умений; 3) общепредметная — закрепление умения самостоятельно пополнять знания по русскому языку.
      Повторение орфографии и пунктуации: проверяемые гласные и согласные в корне слова, употребление букв ъ и ь; запятые между однородными членами.
      Систематизировать материал можно по таким направлениям: 1) лексическое значение слова; 2) толковый словарь; 3) группы слов, объединенных общим значением; 4) функции изученных лексических явлений в языке и речи.
      Рассмотрим содержание и методику работы над каждым из этих направлений систематизации пройденного.
      1. Слово и его лексическое значение. Со словом связаны следующие понятия: лексическое значение, однозначное слово, многозначное слово, омоним, прямое лексическое значение, переносное лексическое значение. Учащиеся должны различать слова и предметы (признаки, действия, количества), называемые этими словами. Это материалистическое положение необходимо закрепить в сознании учащихся.
      Целесообразно поставить следующие вопросы:
      Что изучается в лексике? Что такое лексическое значение слова? Сколько лексических значений может быть в слове? Как называются слова с одним и несколькими лексическими значениями? Чем отличается переносное лексическое значение от прямого?
      Для закрепления этих знаний и учебно-языковых лексикологических умений целесообразно выполнить следующие упражнения: 1) лексический разбор слова; 2) составление контекста, достаточного для точного понимания слова.
     
      Лексический разбор слова (карточка № 234). Это упражнение выполняется с помощью толкового словаря. Лексический разбор заключается в выяснении того, является слово однозначным или многозначным, в определении лексического значения, в котором употреблено слово,— в прямом или переносном значении: огонь — слово многозначное, употреблено в прямом значении «свет от осветительных приборов»; огромный — слово многозначное, употреблено в прямом значении «очень большой по своим размерам»; подняться (подниматься) — слово многозначное, употреблено в прямом значении «взойти вверх»; поселок — слово однозначное, обоз.начает небольшое селение; последний — слово многозначное, употреблено в прямом значении «находящийся в самом конце ряда, за которым ничто не следует»; работать — слово многозначное, употреблено в прямом значении «заниматься каким-либо делом, применяя свой труд».
      В записанных словах учащиеся подчеркивают известные им орфограммы.
     
      Составление контекста, поясняющего лексическое значение многозначного слова (упр. 324 учебника). Учебник предлагает подбор синонимов (см. образец). У учащихся должна быть следующая запись:
      о тяжелой работе — о нелегкой работе; с тяжелым настроением — с горестным настроением; тяжелый запах — спертый, неприятный запах;
      твердая рука — крепкая рука; твердые знания — прочные знания; твердая кожа — прочная кожа;
      свежим утром — прохладным утром; свежие мысли — новые мысли;
      красным шелком — шелком цвета крови, о красном дне календаря — о дне, посвященном революционному празднику;
      разбить поле на участки — разделить поле на участки; разбить врага — победить врага.
      Для экономии времени целесообразно записывать только новые словосочетания. В корнях слов учащиеся подчеркивают орфограммы; устно объясняют их выбор.
      2. Толковый словарь. С ним связаны следующие понятия: толковый словарь, словарная статья, а также структура словарной статьи и пометы при лексических значениях слов.
      Перед учащимися ставятся такие вопросы:
      Как называются особые книги, в которых разъясняется значение и употребление слов? Что такое словарная статья толкового словаря? Из каких частей она состоит? Как обозначаются в толковом словаре многозначность слова, переносное значение слова, омонимы?
      Для закрепления знаний о толковом словаре и умения им пользоваться выполняется следующее упражнение — нахождение в словаре изученных лексических явлений.
      Учащимся предлагается найти в словаре учебника по 2—3 примера многозначных слов, слов с переносным значением, омонимов.
      3. Группы слов, объединенных общим признаком. Учащиеся познакомились со следующими группами слов: омонимами, синонимами и антонимами. Обобщая о них сведения, целесообразно поставить такие вопросы:
      Сколько слов и сколько предметов (признаков, действий) обозначают омонимы? синонимы? антонимы?
      Для закрепления этих знаний целесообразно представить их в виде таблицы…
      Для закрепления лексикологических умений выполняется упр. 325: к половине слов ученики подбирают антонимы, к другой — синонимы.
      Приступая к выполнению упр. 325, учащиеся прежде всего доказывают, что слова, над которыми предстоит работать, являются многозначными, а не омонимами: они обозначают сходные в чем-либо признаки.
      В тетрадях школьники записывают словосочетания с подобранными антонимами: с лекгим рюкзаком — с тяжелым рюкзаком; легкую задачу — трудную задачу; по легкому морозу — по крепкому морозу; в старом саду — в молодом саду; на старую квартиру — на новую квартиру; с синонимами: о свежем хлебе — о свежеиспеченном хлебе; в свежей рубашке — в новой рубашке; глухим голосом — приглушенным голосом; глухим переулком — безлюдным переулком; на твердом грунте — на жестком грунте; с твердой волей — с крепкой волей.
      В прилагательных, употребленных в творительном падеже, учащиеся обозначают орфограммы в окончаниях.
      4. Функции изученных лексических явлений в языке и речи. Для выяснения того, помнят ли учащиеся эти функции, ставятся такие, например, вопросы:
      Для чего нужны многозначные слова в языке? (Они сокращают количество слов в языке и создают основу его выразительности.) С какой целью используются слова с переносным значением? синонимы? антонимы? А с какой целью могут использоваться омонимы в художественных произведениях?
      В случае затруднений ученики читают соответствующие материалы в учебнике.
      При наличии времени можно использовать карточку № 231. Завершается урок диктантом из слов с непроверяемыми написаниями, которые школьники изучали одновременно с изучением лексики (упр. 326).
      Задание на дом: повторить сведения о составе слова (§1) и выписать из упр. 327 последние четыре строки, оформив слова говорящего как прямую речь.
     
      Повторение пройденного по лексике в V классе (в конце изучения темы)
     
      Цели урока: 1) познавательные — закрепление и систематизация знаний по лексике, полученных в V классе; 2) практическая — закрепление учебно-языковых лексикологических умений;
      3) общепредметная — закрепление умения самостоятельно пополнять свои знания по языку.
      Повторение пройденного по орфографии и пунктуации: гласные в окончаниях существительных, прилагательных и глаголов.
      Повторение пройденного по лексике целесообразно провести пр следующим направлениям: 1) употребительность слов; 2) пополнение словарного состава русского языка; 3) слово и фразеологизм;
      4) использование изученных лексических явлений в художественных произведениях; 5) словари русского языка.
      Повторение пройденного начинается с воспроизведения изученного в V классе1.
      1 На уроке используется таблица «Основные понятия по лексике и фразеологии». См.: Зельманова Л. М. Таблицы и раздаточный материал по русскому языку для V класса.— 4-е изд.— М., 1981.
      Учитель ставит вопрос:
      Какие новые понятия вы узнали на уроках лексики? Запишите их.
      В дальнейшем к этой записи учащиеся обращаются по мере обобщения очередных знаний по лексике.
      1. Употребительность слов. Здесь используются диалектные, профессиональные, устаревшие слова и неологизмы. Чтобы учащиеся нашли общее между этими языковыми явлениями, можно поставить вопросы:
      Какие из изученных лексических явлений употребляются не всеми людьми? Что общего между этими явлениями и чем они различаются?
      Можно также предложить школьникам вспомнить определения диалектных, профессиональных, устаревших слов и неологизмов (вопросы 1 и 3— с. 139 учебника), найти между ними то общее, что делает эти слова необщеупотребительными.
      Основной вывод, к которому должны прийти учащиеся или который сделает учитель: все это слова ограниченного употребления (либо территорией, либо определенной социальной группой, либо определенными стилями речи).
      Выполняются следующие упражнения.
     
      Составление таблицы «Слова ограниченного употребления» и заполнение ее примерами:
      Диалектные слова Профессиональные слова Устаревшие слова Неологизмы (новые слова)
      Лексический материал для заполнения таблицы учащиеся могут взять из толкового словаря в учебнике.
     
      Нахождение слов ограниченного употребления в предложении (карточка № 69). Материал этой карточки используется как для устной, так и для письменной работы. На слух ученики называют устаревшие слова и неологизмы и указывают причины устаревания вышедших из употребления слов и причины появления новых слов.
      Затем учитель диктует словосочетания и отдельные слова, в которых есть пропуски букв и скобки. В записанных словах учащиеся обозначают орфограммы на месте вставленных букв.
      В конце работы целесообразно обратить внимание школьников на то, что в диктанте они записывали слова общего употребления.
      2. Пополнение словарного состава русского языка. Обобщаются знания о следующих источниках пополнения: образование слов по правилам русского языка, заимствование слов, переход диалектных, профессиональных слов, устаревших и новых слов в общее употребление.
      Прежде всего выясняются два пути пополнения словаря языка: образование новых слов по правилам русского языка и заимствование чужих слов. Учитель может напомнить их детям (в слабом классе), или учащиеся назовут их сами (в сильном классе). Для этого необходимо поставить вопрос:
      Какими двумя путями пополняется словарный состав языка?
      Затем ученики рассказывают, какие русские слова пополняют общеупотребительный словарь языка. Это и диалектные, и профессиональные слова, и неологизмы.
      Важно подчеркнуть, что словарь расширяется в связи с необходимостью либо назвать новый предмет, либо назвать в известном предмете какое-то новое качество, свойство.
      Выполняется упр. 86. Текст данного упражнения имеет патриотическое содержание (рассказ об одном из городов-героев Туле), поэтому желательно после его прочтения предложить детям ответить на такие вопросы:
      Какие еще города-герои вы знаете? За какие подвиги жителей Тулы ей присвоено почетное звание города-героя? Что сказал о жителях Тулы Маршал Советского Союза Г. К. Жуков?
      Далее из этого упражнения учащиеся сначала выписывают выделенные слова. Выясняется, каким путем они появились в русском языке: слова комитет, километр, цех — заимствованные; слова регулярный, противотанковый, миномет образованы на основе заимствованных слов по правилам русского языка и являются поэтому исконно русскими.
      Затем школьники выписывают слова со скобками и с пропусками, обозначая в них условия выбора орфограмм на месте пропусков и скобок.
      3. Слово и фразеологизм. Обобщаются знания о функциях слова и фразеологизма в языке, о их различии. Учащиеся отвечают на вопросы:
      Для чего служат в языке слова и фразеологизмы? Что еще между ними общего? (Могут быть однозначными и многозначными, могут иметь синонимы, антонимы.) А чем фразеологизм отличается от слова?
      Для закрепления этих знаний ученики определяют лексические значения фразеологизма и подбирают к ним слова-синонимы.
      Заткнуть за пояс, без сучка без задоринки, кормить обещаниями, в розовом свете, на живую нитку.
      4. Использование изученных лексических явлений в художественных произведениях. Все они используются как лексическое средство выразительности, средство создания образа, но выполняют изученные лексические явления эту функцию в художественном произведении по-разному. Данную мысль учащиеся должны сформулировать, опираясь на знание пройденного материала.
      Перед учениками ставятся следующие вопросы:
      С какой целью в художественных произведениях используются диалектные слова? профессиональные? устаревшие? неологизмы? фразеологизмы? Одинаково ли они выполняют свои задачи?
      Учащиеся по заданию учителя находят в «Родной литературе» для V класса тексты, в которых использованы отдельные из перечисленных языковых явлений, и выясняют их роль в соответствующем месте художественного произведения.
      5. Словари русского языка. Обобщаются знания о том, что словарь — особая книга. Любой толковый словарь состоит из словарных статей, которые строятся одинаково. Вопросы можно поставить такие:
      Какие словари вы знаете? Из чего они состоят?
      Выполняя упр. 87, учащиеся находят в словаре учебника выделенные слова и уточняют их лексическое значение.
      При подведении итогов урока учитель говорит о завершении знакомства с важным разделом науки о русском языке — с лексикой, о том, что в дальнейшем при изучении новых тем мы будем постоянно обращаться к лексике и фразеологии, пользоваться разными словарями.
     
      ПОВТОРЕНИЕ ПРОЙДЕННОГО ПО ЛЕКСИКЕ В НАЧАЛЕ УЧЕБНОГО ГОДА В V И VI КЛАССАХ
     
      Повторение пройденного в начале учебного года имеет важное значение для всей дальнейшей работы по русскому языку. Оно выделяет основные лексические понятия, с которыми теснее всего связаны изучение грамматики и работа по развитию речи, показывает учащимся связь лексики с другими разделами науки о языке. Тем самым обеспечивается понимание школьниками системных связей, существующих между языковыми явлениями.
      Повторение пройденного в начале учебного года ставит своей целью, во-первых, воспроизведение известных ученикам знаний о лексике, во-вторых, закрепление этих знаний и учебно-языковых лексикологических умений, в-третьих, приведение в систему полученных знаний. Важную роль -играет повторение знаний о словарях и закрепление умения пользоваться словарями.
      Остановимся на повторении пройденного по лексике в начале учебного года в V классе.
      Повторение пройденного по лексике в IV классе в начале учебного года в V классе включено в тему «Лексика и фразеология», в которой имеется специальный параграф «Повторение изученного в IV классе». Отводится на повторение пройденного 2 урока.
     
      Повторение изученного в IV классе (первый урок)
     
      Цели урока: 1) познавательные — воспроизведение и закрепление знаний по лексике, полученных в IV классе: о лексическом значении, однозначных и многозначных словах, об омонимах, о толковом словаре; 2) практические — закрепление умений находить в тексте известные лексические явления, группировать их, уметь использовать в своей речи, пользоваться толковым словарем; 3) общепредметная — закрепление умения группировать изученные лексические явления; воспитание трудолюбия.
      Повторение орфографии и пунктуации: правописание гласных в окончаниях существительных и глаголов; знаки препинания при прямой речи.
      Повторение ведется в следующих направлениях: 1) лексическое значение слова; толковый словарь; 2) однозначные и многозначные слова; 3) прямое и переносное значение слова; 4) омонимы.
      1. Лексическое значение слова; толковый словарь. Перед учащимися ставятся вопросы:
      Какая единица языка изучается в лексике? Что такое лексическое значение слова? Что такое толковый словарь?
      Для закрепления повторенных знаний можно предложить следующее задание:
      Найдите в словаре учебника словарную статью гать. Что в ней можно узнать об этом слове? (Грамматические пометы; толкование лексического значения; пример употребления.)
      Однозначные и многозначные слова. Учащиеся отвечают на вопрос:
      Чем многозначные слова отличаются от однозначных?
      В слабом классе сначала целесообразно предложить детям прочитать эти определения в учебнике, а затем воспроизвести их.
      Необходимо напомнить о том, что многозначное слово называет разные, но сходные в чем-либо предметы (признаки, действия). Для этого целесообразно поставить вопрос:
      Что общего между значениями многозначного слова?
      При выполнении упражнений, закрепляющих знания и умения определять лексическое значение слова в контексте, следует обращать внимание на смысловую связь лексических значений и выбирать то лексическое значение, которое является исходным, первоначальным.
      Необходимы следующие виды упражнений: 1) нахождение однозначных и многозначных слов; 2) определение лексического значения слова в контексте; 3) выявление первичного (исходного) лексического значения многозначного слова.
     
      Нахождение однозначных и многозначных слов (упр. 48). Перед учащимися ставится задача определить, являются выделенные слова однозначными или многозначными. Сначала школьники выполняют задание, опираясь на свои знания. Если дети будут испытывать затруднения (а они выразятся в неправильных ответах), то необходимо отослать их к толковому словарю в учебнике.
     
      Определение лексического значения слова в контексте (упр. 47). В тексте этого упражнения выделено пять слов, лексическое значение которых нужно определить. Для сокращения объема работы целесообразно разделить учеников на две группы: одна из них будет работать над выделенными словами в первой части стихотворения, другая — во второй. Вставляя пропущенные орфограммы, учащиеся обозначают условия их выбора.
      Перед выполнением упражнения ведется работа над основной мыслью стихотворения «Хлеб-соль», которое заключено в словах «Когда у страны закрома полны — сильны мы».
     
      Выявление первичного (исходного) лексического значения слова (упр. 45). Перед чтением данного упражнения целесообразно рассказать учащимся, как возникло слово журавль для названия перелетной болотной птицы. Птица названа по характерному звуку, производимому ею. После этого можно прочитать текст упражнения и решить, кто же из спорящих прав. Приспособление для подъема воды названо словом журавль по внешнему сходству с птицей, часто стоящей п болоте на одной ноге. Следовательно, первичным (исходным) было слово журавль, называющее птицу, а не приспособление для подъема воды. В этом значении слово журавль вторичное, возникшее на основе переноса по внешнему сходству.
      После беседы по поводу слова журавль выполняются остальные задания к данному упражнению.
      3. Прямые и переносные значения слова. Сначала учащиеся вспоминают,. в чем заключается отличие прямого лексического значения от переносного; переносное лексическое значение— это образное, фигуральное название другого предмета (признака, действия) известным словом. Затем выполняется упр. 49. Учащиеся должны найти в нем слова,, которые использованы автором в переносном значении. Слова, употребленные в переносном значении, в тексте стихотворения: встрепенется березка (прямое значение — «вздрогнуть, встряхнуть»); засмеется березка; удивились цветы (прямое значение — «изумиться чему-либо» употребляется по отношению к одушевленным лицам); огонечек (здесь—«сверкающая капля воды н.а листьях»); серебринка.
      4. Омонимы. Восстанавливаются в памяти существенные признаки омонимов: два и более слова называют ни в чем не сходные предметы (признаки, действия); являются одной и той же частью речи; пишутся и произносятся одинаково. При повторении омонимов целесообразно использовать таблицу № 4 «Многозначные слова и омонимы»1.
      Для практического различения омонимов и многозначных слов можно использовать карточку 46. В тексте стихотворения Е. Долматовского «Всем миром!» использованы омонимы мир1 и мир2.
      Выписывая словосочетания со. словами мир, учащиеся, опираясь на материал для справок, определяют, во-первых, лексическое значение, в котором употреблено слово, во-вторых, отграничивают омонимы мир1 и мир2 друг от друга (словосочетания с омонимом мир1 выписывают в левый столбик, а словосочетания с омонимом мир2 — в правый).
      В заключение ученики записывают названия повторенных понятий: лексика, слово, лексическое значение слова, толковый словарь, словарная статья, однозначное слово, многозначное слово, прямое значение слова, переносное значение слова, омоним.
      Задание на дом: заучить определения повторенных понятий, а также тех из них, над которыми будет вестись работа на следующем уроке — синонимов и антонимов; выполнить упр. 46.
     
      Повторение изученного в IV классе (второй урок)
     
      Цели урока: 1) познавательные — воспроизведение и закрепление изученного о синонимах и антонимах; 2) практические — закрепление умений находить, подбирать и употреблять синонимы и антонимы в своей речи; 3) общепредметные — закрепление умения пользоваться словарями и справочниками; воспитание любви к труду.
      Повторение орфографии и пунктуации: правописание гласных в окончаниях существительных и глаголов; знаки препинания при прямой речи.
      Проверка домашнего задания. Учащимся предлагаются вопросы и задания:
      Что такое лексическое значение слова? Определить лексические значения слов с пропусками букв в первых двух словосочетаниях из упр. 46; подобрать однокоренные слова к слову из рамки (в упр. 45). Чем отличаются многозначные слова от однозначных? Определить лексические значения слов с пропусками букв в третьем и четвертом словосочетаниях из упр. 46; подобрать однокоренные слова к слову из рамки (в упр. 48). В чем заключается отличие переносного значения слова от прямого? Определить лексические значения слов с пропусками букв в последних двух словосочетаниях; подобрать однокоренные слова к слову торопиться.
      Повторение пройденного на этом уроке ведем по следующим направлениям: 1) антонимы русского языка; 2) синонимы русского языка.
      1. Антонимы русского языка. Учащиеся вспоминают определение антонимов, приводят свои примеры и объясняют, почему они являются антонимами.
      Для закрепления повторенных знаний об антонимах целесообразно выполнить упражнения следующих видов: 1) нахождение антонимов в тексте; 2) подбор антонимов к разным значениям многозначного слова.
     
      Нахождение антонимов в тексте (карточка № 51). В этом упражнении выделены отдельные слова, среди которых имеются антонимы. Это слова взад и вперед (скользить), черный и белый (черная зелень и белые облака).
      Предложения с антонимами целесообразно выписать, подчеркнуть антонимы как члены предложения, назвать словосочетания, в которые они входят, обозначить в словах приставки на согласные и надписать над ними сокращенно п. (проверяемые правилом) и н. (непроверяемые), обозначив условия выбора известных орфограмм в приставках.
     
      Подбор антонимов к разным значениям многозначного слова (упр. 50). Учитель обращает внимание на то, что в этом упражнении данные прилагательные сочетаются со всеми существительными, помещенными в скобках. Антонимы же к прилагательным сочетаются не со всеми существительными, и это связано с тем, что антонимы являются многозначными. Приводим антонимы к прилагательным: горячий — холодный (кофе); горячий — спокойный (человек); мягкий— твердый (грунт); мягкий — суровый (климат); мягкий — жесткий (матрац); легкий — тяжелый (камень); легкий — трудный 124
      (урок); легкий — сильный (мороз); свежий — черствый (хлеб); свежий — старый (журнал); свежий — чистый (воротничок).
      Учащиеся отвечают на вопросы:
      Какие слова называются синонимами? Чем они отличаются друг от друга? Для чего синонимы используются в речи?
      Заключая беседу по приведенным вопросам, необходимо обратить внимание школьников на общее значение слов-синонимов, а также на то, что они служат для наименования одного и того же — предмета (признака, действия) и на их отличие друг от друга.
      Закрепить знания о синонимах и умение ими пользоваться можно, выполнив упражнения следующих видов: 1) подбор синонимов к данному слову; 2) нахождение ошибок в подборе синонимов; 3) обоснование выбора синонима в тексте; 4) использование синонимов в речи.
     
      Подбор синонимов к данному слову (упр. 51). Текст данного упражнения предварительно читается, продумывается его возможный заголовок («Новой дорогой», «Подарок сыну»). Затем ученики подбирают к выделенному слову ответил синонимы. В случае затруднений учитель предлагает прочитать синонимы в рамке к упр. 51. Далее выясняется их общее значение («дать о себе знать каким-либо образом в ответ на обращение»).
      В выписанных глаголах учащиеся обозначают условие выбора орфограмм в окончаниях.
     
      Нахождение ошибок в подборе синонимов. Учащимся предлагаются следующие пары слов: молодой, маленький (клен); стройный, красивый (офицер); темный, черный (пиджак). Школьники должны доказать, что эти прилагательные не являются синонимами: они не обозначают одно и то же.
     
      Обоснование выбора синонима в тексте (упр. 51). Перед его выполнением учитель напоминает о том, что из синонимического ряда (из ряда синонимов) говорящий или пишущий выбирает нужный синоним, учитывая их смысловые отличия друг от друга. Затем учитель предлагает вернуться к упр. 51, выяснив, отличаются ли друг от друга синонимы к выделенному слову.
      Ни толковые, ни синонимические словари не отмечают никаких отличий в смысловом значении и употреблении между приведенными синонимами. Однако в данном тексте уместнее слово ответил, а не отозвался, откликнулся. Объясняется это тем, что в речи отца заключен вопрос к сыну. Отец не употребил слово спросил, но речевая ситуация — спрашивание, и поэтому уместнее в речи сына употребить антонимичное ответил. Другие синонимы в этом случае были бы неуместны.
     
      Использование синонимов в речи (упр. 52; карточка № 50). Вначале необходимо вспомнить, какие функции выполняют синонимы в речи: более точное выражение мысли, выражение отношения; преодоление неоправданного повторения одного и того же слова.
      В упр. 52 учащиеся должны заменить слово жара, чтобы преодолеть неоправданное его употребление в рядом стоящих предложениях. Можно во втором случае это слово заменить местоимением с предлогом из-за нее.
      При наличии времени используется карточка № 50, Желательно изменить к ней задание: не составлять предложения с синонимами, а написать сочинение-миниатюру (из 5—6 предложений), используя в нем синоним одного ряда (по образцу упр. 52).
      При подведении итогов урока целесообразно поставить следующий вопрос:
      От чего зависит выбор синонима в речи? (От особенностей лексического значения каждого синонима и от целей их использования в речи.)
      Затем в тетрадях учащиеся записывают: «Лексические понятия: антонимы, синонимы».
      Остановимся на повторении пройденного по лексике и фразеологии в начале учебного года в VI классе.
      Повторение пройденного по лексике и фразеологии в начале учебного года в VI классе за IV и V классы включено в тему «Повторение изученного в IV—V классах», в которой имеется специальный параграф «Лексика и фразеология». На повторение пройденного отводится 1 урок.
     
      Повторение лексики и фразеологии в V классе
     
      Цели урока: 1) познавательные — воспроизведение и закрепление знаний по лексике и фразеологии, полученных учащимися в IV и V классах; 2) практические — закрепление учебно-языковых лексико-фразеологических умений, а также умения пользоваться толковыми словарями; 3) общепредметная — патриотическое воспитание учащихся.
      Повторение орфографии и пунктуации: правописание гласных и согласных букв в приставках; запятые в сложном предложении.
      Все пройденное по лексике невозможно повторить с одинаковой полнотой, поэтому намечаются следующие направления в работе: 1) слово и фразеологизм как единицы языка и разделы науки о языке, изучающие их; 2) лексическое значение слова и фразеологизма; 3) лексические и фразеологические синонимы и антонимы; 4) группы слов по употреблению; 5) толковые словари.
      1. Слово и фразеологизм как единицы языка. Знание учащимися единиц языка и их функций в языке — одна из важнейших задач обучения школьников. Оно обеспечивает, с одной стороны, понимание структуры языка, с другой — осознание связей между явлениями в языке. Формирование материалистического взгляда на язык также опирается на знание детьми единиц языка.
      В результате повторения этого материала у школьников должно восстановиться и закрепиться в памяти следующее: слово и фразеологизм — средства наименования предметов (признаков, действий, количества), а также выражения отношения; слова и фразеологизмы изучаются в лексике и фразеологии — особых разделах науки о языке.
      Перечисленные знания воспроизводятся в результате беседы по следующим вопросам:
      Что изучается в лексике? Для чего в языке служат слова? Что изучается в фразеологии? Для чего в языке служат фразеологизмы?
      Для закрепления предлагается составить таблицу «Слово и фразеологизм — единицы языка». Приводим возможные ее формы. (ТАБЛИЦА):
     
      I
      Единицы языка Слово Фразеологизм
      Разделы науки о языке Лексика Фразеология
      II
      Единицы языка Разделы науки о языке
      Слово Лексика
      Фразеологизм Фразеология
     
      2. Лексическое значение слова и фразеологизма. Как слово, так и фразеологизм могут быть многозначными и однозначными. Восстанавливая в памяти учащихся эти знания, учитель напоминает о той связи, какая существует между разными значениями многозначного слова и фразеологизма, о том, что многозначные слова и фразеологизмы обозначают разные предметы (признаки, действия), сходные в чем-либо.
      Для восстановления в памяти перечисленных знаний проводится беседа по следующим вопросам:
      Какие слова и фразеологизмы называются однозначными и многозначными? Что общего имеют все значения многозначного слова?
      Закрепляются знания об однозначных и многозначных словах при выполнении упражнения, направленного на выяснение значения, в котором употреблены указываемые слова (упр. 550).
      3. Синонимы и антонимы. При повторении этих лексических явлений важно не только восстановить в памяти их определения, но и показать, что речь идет не об одном, а о двух и более словах, обозначающих один и тот же предмет, признак, одно и то же действие (синонимы) или два противопоставляемых предмета (признака, действия) (антонимы).
      Беседа ведется по следующим вопросам:
      Что такое синонимы? Для чего они служат в языке? Что такое антонимы? Какова их роль в языке?
      Закрепляются повторенные знания с помощью упражнения, направленного на подбор синонимов и антонимов (можно использовать упр. 549).
      Учащиеся устно объясняют условия выбора вставленных орфограмм.
      4. Группы слов по употреблению. Восстановить в памяти понятия, связанные с употреблением слов, можно по таблице «Группы слов по употреблению»…
      По этой таблице учащиеся составляют связное высказывание и заполняют ее примерами в процессе выполнения упр. 551.
      5. Толковые словари. За два года изучения лексики учащиеся познакомились со следующими толковыми словарями: «Словарем русского языка» С. И. Ожегова, «Школьным толковым словарем русского языка» М. С. Лапатухина и др., «Школьным словарем иностранных слов» В. В. Одинцова и др., «Школьным фразеологическим словарем» В. П. Жукова, «Школьным словарем антонимов» М. Р. Львова.
      Структуру словарной статьи учащиеся вспоминают, работая над толковым словарем учебника: находят по пометам многозначные слова, омонимы, слова с переносным значением, слова ограниченного употребления — диалектные, профессиональные, устаревшие.
      Работа со словарями должна проводиться систематически.
     
      ПОВТОРЕНИЕ ПРОЙДЕННОГО ПО ЛЕКСИКЕ В КОНЦЕ УЧЕБНОГО ГОДА В IV—VI КЛАССАХ
     
      Этот вид повторения имеет место во всех классах (IV, V и VI). По своему характеру повторение пройденного в конце учебного года направлено прежде всего на систематизацию изученного, на установление связи с другими разделами науки о языке. Естественно, ставятся также задачи закрепления полученных знаний и учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений, в том числе умения пользоваться толковыми словарями разных видов.
      Повторение пройденного по лексике и фразеологии в конце учебного года в IV, V и VI классах включено в темы «Повторение и обобщение изученного в IV классе», «Повторение и обобщение изученного в IV и V классах» и «Повторение и обобщение изученного в IV—VI классах».
      В каждом классе (IV, V и VI) в процессе повторения пройденного в конце учебного года отводится по 1 уроку на повторение лексики и фразеологии.
     
      Повторение пройденного по лексике в конце учебного года в IV классе
     
      Цели урока: 1) познавательные — закрепление и систематизация изученного по лексике; 2) практические — закрепление учебноязыковых лексикологических умений, а также умение пользоваться толковым словарем; 3) общепредметная — закрепление умения пополнять знания по русскому языку.
      Повторение пройденного по орфографии и пунктуации: проверяемые гласные и согласные в корне слова; запятые в предложении.
      К концу IV класса учащиеся познакомятся со всеми основными единицами языка, с их функциями и значениями, с разделами науки о языке, изучающими эти единицы. В процессе изучения грамматики внимание четвероклассников обращалось на связь лексических явлений с грамматическими. Организуя повторение пройденного по лексике, эти факты необходимо иметь в виду. Они должны лечь в основу обобщения и систематизации полученных учащимися знаний по лексике.
      Повторять пройденное целесообразно по следующим направлениям: 1) слово и другие единицы языка; 2) слово и предмет (признак, действие), называемый данным словом; 3) лексическое и грамматическое значение слова; 4) употребление в речи слов с переносным значением и синонимов; 5) толковый словарь.
      1. Слово и другие единицы языка. Их воспроизведение и сопоставление друг с другом по функциям и значениям имеет важное значение для понимания учащимися структуры языка и закрепления существенных свойств слова как единицы языка. Наиболее приемлема для данных целей беседа. Учащиеся отвечают на следующие вопросы:
      Для чего служат звуки в языке? (Для создания звуковых оболочек слов и для различения слов.) Слова? (Для называния предметов, признаков действия, количеств, для выражения чувств и отношений.) Предложения? (Для выражения законченной мысли.)
      Заключая беседу, целесообразно сказать о том, что звук, слово, предложение — основные единицы языка, так как без них язык не существует. Целесообразно записать: «Основные единицы языка: звук, слово, предложение».
      Учащиеся должны твердо знать разделы науки о языке и языковые явления, которые в них изучаются. Закрепляется это знание при выполнении упражнения 661. Среди записанных языковых понятий учащиеся подчеркивают единицы языка, т. е. такие явления, на которые делится язык и которые можно подсчитать,— это звук, слово, словосочетание, часть слова, предложение, слог.
      2. Слово и предмет (признак, действие), называемый данным словом. Между словами и обозначаемыми ими реалиями могут быть такие отношения: одно слово может обозначать один предмет и несколько (два и более) сходных в чем-либо предметов (признаков, действий).
      — Как называются такие слова? — спрашивает учитель. (Однозначными и многозначными.)
      Могут быть такие отношения: разные, ни в чем не сходные два и более предмета (признака, действия) обозначаются сходными по звучанию и написанию словами.
      — Как называются такие слова? — ставит учитель вопрос. (Омонимами.)
      Нередко один предмет, признак, одно действие называются двумя и более близкими по значению словами.
      — Как называются такие слова? — спрашивает учитель. (Синонимами.)
      Наконец, два слова могут называть два предмета, признака, действия с противоположным;» свойствами.
      — Как мы называем такие слова? — выясняет учитель у детей. (Антонимами.)
      Беседа, проведенная в этом направлении, углубляет представление учащихся о взаимоотношениях слов и реалий, обозначаемых этими словами, закрепляет: 1) различие между словом и реалией (формируется материалистический взгляд на язык); 2) знание существенных свойств изученных лексических явлений (количественные соотношения слое и- реалий—важнейшая их характеристика).
      3. Лексическое и грамматическое значение слова. Повторить эти: понятия, имеющие, важное значение для понимания специфики слова как единицы языка,, можно при выполнении упражнения, в котором учащимся предлагается определить, в каком значении употреблены выделенные слова и какие они имеют грамматические значения.
      Материалом для данного задания может служить, второе четверостишие из упр. 664 или следующий текст.
     
      Прошла весна,— темнеет лес,
      Скудней ручьи, грустнее ивы,
      И солила с высоты небес
      Томит безветренные нивы.
      (А. Фет).
     
      Ответ учащиеся записывают в виде таблицы…
      Учащиеся отвечают на вопросы:
      В чем заключено лексическое значение? (В основе.) Грамматическое? (В окончании.)
      4. Употребление в речи слов с переносным значением и синонимов. Назначение этих лексических явлений в художественном стиле повторяется при выполнении упр. 664.
      Устно учащиеся называют условия выбора орфограмм на месте выделенных букв.
     
      Повторение пройденного по лексике и фразеологии в конце учебного года в V классе
     
      В V классе завершается изучение лексики как раздела науки о языке. Ученики, таким образом, получают полное представление о функции слова в языке и речи, о группах слов, об исторической судьбе лексики и о функционировании слов в целом в языке и в отдельных стилях литературного языка. Следовательно, к концу V класса расширяются возможности для систематизации знаний учащихся по лексике.
      Цели урока: 1) познавательные — закрепление и обобщение изученного по лексике и фразеологии в IV и в V классах; 2) практические — закрепление учебно-языковых лексико-фразеологических умений и навыков, а также умения пользоваться толковыми словарями разных видов; 3) общепредметная — патриотическое воспитание учащихся.
      Повторение пройденного по орфографии и пунктуации: не с существительными, прилагательными и глаголами; запятые в простом предложении.
      Повторение пройденного по лексике и фразеологии целесообразно организовать по таким направлениям: 1) разделы науки о языке и единицы языка; 2) соотношение слов и предметов (признаков, действий), обозначаемых ими; 3) группы слов и фразеологизмов по сферам их употребления; 4) группы слов по происхождению и по активности употребления; 5) группы слов и толковые словари.
      1. Разделы науки о языке и единицы языка. Представление о слове как об одной из основных единиц языка имеет важнейшее значение для осознания учащимися связей, существующих между единицами языка для понимания ими специфики лексики.
      Начиная урок, учитель предлагает «озаглавить таблицу в упр. 519 («Разделы науки о языке») и перечислить единицы языка (звук, слог, слово, часть слова, словосочетание, фразеологизм, предложение). Затем учащиеся заполняют данную в учебнике таблицу, начертив ее предварительно в тетрадях.
      В материале для справок к названному упражнению включено понятие «часть речи». Оно не является единицей языка. Это определенная группа слов; части речи являются объектом изучения в морфологии.
      С целью проверки понимания детьми понятия «единица языка» учащихся целесообразно спросить, являются ли единицами языка такие, например, понятия: «окончание», «глагол», «главное слово». Они, не являясь ими, характеризуют единицы языка в том ,или ином отношении.
      2. Соотношение слов и предметов (признаков, действий), обозначаемых ими. Об этом учащиеся расскажут по данной ниже таблице…
      В результате работы с таблицей в сознании учащихся укрепятся два следующих мировоззренческих представления о языке: а) слова служат средством наименования предметов, признаков, действий; б) слово может называть не один предмет (признак), не одно действие, а несколько, и, наоборот, один предмет (признак), одно действие могут называться несколькими словами. В первом случае между предметами (признаками, действиями) должно быть сходство в чем-либо, во втором — слова должны чем-либо различаться.
      3. Группы слов и фразеологизмов по сферам их употребления (2). Учащимся ставят вопрос:
      Все ли говорящие употребляют слова или только какие-то группы людей? (Все люди употребляют — это общеупотребительные слова, не все — необщеупотребительные слова.)
      Беседа по данной ниже таблице поможет учащимся обобщить основу деления необщеупотребительных слов — общность говорящих по территориальному или по профессиональному признаку…
      Для заполнения данной таблицы учащиеся используют толковый словарь в учебнике, выбирая из него по 2—3 соответствующих слова.
      4. Группы слов по происхождению и по активности употребления. Для воспроизведения этих групп ставится такой вопрос:
      На какие две группы слов по происхождению делятся слова? (Исконно русские и заимствованные.)
      Далее учитель предлагает выбрать из толкового словаря в учебнике по 2—3 слова, заимствованных из тюркских языков, из французского, латинского и греческого, и записать их по образцу:
      «Заимствованные слова: из итальянского — колорит, валюта; из — —».
      Устаревшие слова и неологизмы учащиеся вспомнят при выполнении упр. 533.
      5. Группы слов и толковые словари. Необходимо вспомнить структуру словарной статьи, пометы в ней (на основе толкового словаря в учебнике). По возможности еще раз вспомнить, какие есть толковые словари, особенно школьного типа.
      В заключение учащиеся выполняют упр. 534 (второй и третий абзацы). Они находят примеры слов, относящихся к изученным понятиям. Учащиеся объясняют условия выбора вставленных орфограмм.
     
      Повторение пройденного по лексике и фразеологии в конце учебного года в VI классе
     
      К концу VI класса по лексике и фразеологии учащиеся должны знать, что слово — одна из основных единиц языка, что оно изучается в особом разделе науки о языке — лексике, знать назначение слова в языке, группы слов по лексическому значению, по употреблению в разных сферах, по происхождению, по активности употребления, что для называния предметов, признаков, действий употребляются, кроме слов, фразеологизмы. К концу VI класса школьники должны уметь находить в тексте изученные лексические явления, пользоваться толковыми словарями, определять роль изученных явлений в тексте.
      Цели урока: 1) познавательные — закрепление и систематизация пройденного по лексике и фразеологии в IV и V классах; 2) практические — закрепление учебно-языковых лексико-фразеологических умений, а также умения пользоваться толковыми словарями разных видов.
      Повторение пройденного по орфографии и пунктуации: н и нн в суффиксах прилагательных, причастий и наречий на -о(-е); запятые в сложном предложении.
      Повторение пройденного по лексике и фразеологии целесообразно провести по следующим направлениям: 1) слово и другие единицы языка; 2) слово и фразеологизм; 3) группы изученных лексических явлений; 4) лексический разбор слова (с помощью толкового словаря).
      1. Слово и другие единицы языка. Это направление систематизации изученного по лексике повторяется из года в год, так как в системе лингвистического образования учащихся единицы языка — важнейшие знания, составляющие основу общего лингвистического образования выпускников средней школы. Для восстановления в памяти сведений о слове как единице языка выполняется упр. 868.
      2. Слово и фразеологизм. Учащиеся, выполнив упр. 868, вспомнили функции слова и фразеологизма. Необходимо продолжить сравнение этих единиц языка. Ученики должны назвать общие свойства слов и фразеологизмов: служат средством наименования и выражения отношения, чувств; знать то, что их различает (структура): фразеологизм — это сочетание слов, но неразложимое.
      Для закрепления повторенных сведений учащиеся составляют предложения со свободными словосочетаниями и с фразеологизмами: свободное словосочетание подводный камень и фразеологизм подводный камень; свободное словосочетание снять стружку и фразеологизм снять стружку.
      3. Группы изученных лексических явлений. Сначала учащиеся перечисляют лексические понятия, изученные в IV и V классах. Затем заполняют таблицу, вписывая в соответствующие графы названия изученных понятий.
     
      Группы слов по лексическому значению
      Группы слов по употребительности
      Группы слов по происхождению
      Группы слов по активности использования
     
      В первую графу войдут понятия «однозначные и многозначные слова», «омонимы», «синонимы», «антонимы»; во вторую — «общеупотребительные», «необщеупотребительные», «диалектные», «профессиональные»; в третью — «исконно русские», «заимствованные слова»; в четвертую «устаревшие слова», «неологизмы».
      По этой таблице учащиеся делают связное сообщение, которое может быть ими записано.
      4. Лексический разбор слова (с помощью толкового словаря). Самостоятельно, без словаря учащиеся не смогут провести лексический разбор слова, т. е. не только определить лексическое и грамматическое значение слова, но и установить, в какую из изученных групп оно входит. Для такой работы используется упр. 871. В нем есть слово свежий, которое имеется в толковом словаре учебника. Его лексический разбор проводится по следующему плану:
      1. Лексическое значение слова, в котором оно употреблено.
      2. Однозначное или многозначное.
      3. Прямое или переносное значение.
      4. Общеупотребительное или необщеупотребительное.
      (Если необщеупотребительное, то: а) диалектное или профессиональное; б) устаревшее или неологизм.)
      5. По происхождению исконно русское или заимствованное.
      Целесообразно этот план лексического разбора записать на плакате и вывесить, чтобы учащиеся могли им пользоваться.
      Если у учителя есть любой толковый словарь и в нем имеются другие слова из текста упр. 871, то можно таким же образом разобрать еще 2—3 слова.
     
     
      Глава четвертая
      РАБОТА ПО ЛЕКСИКЕ И ФРАЗЕОЛОГИИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ГРАММАТИКИ, ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ
     
     
      Повторение изученных лексикологических и фразеологических понятий в связи с изучением грамматики, орфографии и пунктуации необходимо, во-первых, для закрепления полученных знаний (как и любые понятия, они постепенно забываются), во-вторых, для лучшего осознания специфики нового материала (сопоставление обеспечивает выявление сходства и различий — основу для систематизации и обобщения), в-третьих, для создания условий работы по стилистике и культуре речи (они являются стилеобразующими средствами). Перечисленные задачи повторения лексики и фразеологии реализуются с учетом специфики как лексических понятий, так и изучаемого грамматического и правописного материала (3, 5, 9, 12, 13, 14).
      Для решения практических задач преподавания русского языка наибольшее значение имеют следующие лексические и фразеологические понятия: слово, лексическое значение слова, омонимы, синонимы, антонимы, фразеологизмы. Остальные понятия — диалектные и профессиональные слова* устаревшие и новые слова (неологизмы) — повторяются постольку, поскольку соответствующие явления будут встречаться в текстах упражнений. Над ними работа должна вестись главным образом на уроках литературы.
      Изучая грамматику, целесообразно показывать ее органические связи с лексикой, руководствуясь тем, что «с точки зрения функции лексический факт может сливаться с фактом грамматическим» (7) или непосредственно оказывать влияние на функционирование грамматического явления. Поэтому, повторяя перечисленные лексические понятия, необходимо учитывать а) характер изучаемых морфологических и синтаксических категорий, б) особенности структуры производных слов, в) ведущие условия выбора орфограмм, г) специфику синтаксических конструкций.
      Перечисленные условия по-разному проявляют себя в каждом из разделов науки о языке.
     
      ПОВТОРЕНИЕ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В IV—VI КЛАССАХ
     
      Словообразовательные и лексические явления перекрещиваются, во-первых, при выборе исходного лексического значения в процессе словопроизводства; во-вторых, при создании лексического значения производного слова; в-третьих, при выборе морфем в процессе образования новых слов (11, 15, 16). На эти факты целесообразно обращать внимание школьников, показывая зависимость а) образования того или иного производного слова от лексического значения исходного слова (например, земляной от земля в значении «почва» и землистый от земля в значении «почва темновато-серого цвета»), б) выбора морфем от лексических значений исходных слов, от которых образованы слова той или иной модели; например, модель с суффиксом -ник — в значении «совокупность деревьев одного вида» прибавляется к одним словам (березник, ельник) и не прибавляется к другим (липа, дуб)-, в этом значении используется другой суффикс -няк (липняк, дубняк).
      При изучении словообразования целесообразно давать следующие дополнительные задания к упражнениям: определить лексическое значение исходного слова, от которого образовано данное слово; подобрать однокоренные слова к данному слову, употребленному в указанном лексическом значении; определить, используются ли однокоренные слова как средство связи предложений в тексте или они представляют неоправданное повторение однокоренных слов; определить лексическое значение слова и словообразовательное значение приставки или суффикса; выяснить, в прямом или переносном значении употреблено выделенное слово.
      В дополнение к учебнику можно использовать следующие упражнения, к которым даются вышеуказанные задания1.
      1 Тексты этих упражнений целесообразно проецировать на экран с помощью соответствующей учебной техники.
     
      К параграфу «Однокоренные слова и формы одного и того же слова»
      Выпишите выделенные слова и обозначьте в них корни. В одном или в разных лексических значениях употреблены выделенные слова, имеющие один и тот же корень? Чем это объясняется? Выпишите слова со скобками и с пропущенными буквами. Над какими орфограммами вы работали? Спишите предложения с пропущенными запятыми.
      1. Октябрь — месяц on..дающих листьев осеннего бездорож(?)я голой остывшей земли ледяных дождей и мокрого снега. 2. Лес стоит голый и грус(?)ный. 3. Многие деревья и кустарники уже сбросили листву. 4. Большими стаями коч..ют по полям и лесам грачи скворцы зяблики дрозды-рябинники. 5. Нахмурит (?)ся небо и посыплет мелкий надоедливый дождик. 6. Только дубы еще сохранили свой наряд. 7. Деревья стоят в нарядн..м золотом убор.. . 8. В дубняке ребятишки собирают богатый урожай опавших желудей.
     
      К параграфу «Окончание и основа слова»
      1. Выпишите выделенные слова и обозначьте в них основы и окончания. Запишите (по образцу) лексическое и грамматическое значения выделенных слов. В случае затруднений обращайтесь к «Словарю русского языка» С. И. Ожегова.
      Образец: (в) туман |ах| «Непрозрачная пелена над землей, состоящая из скопления мелких водяных капель»
      мн. ч., сущ., пр. п.
      2. Выпишите слова с пропущенными буквами и со скобками, обозначив часть слова, в которой находится вставленная орфограмма. Выпишите предложения с однородными членами и подчеркните их как члены предложения.
      Ст..яла осень в солнце и туманах. Скво(с, з)ь обл..тевшие леса были в..дны д..лекие облака и синий густой воздух. По ночам в зарослях вокру (г, к) нас шевелились и др..жали ни(з, с)кие звезды4,
      У нас на стоянк.. горел к..стер. Мы жгли его весь день и ноч(?) напролет, чтобы отогнать волков,— они тихо выли по дальним берегам озера. Их беспокоили дым к..стра и веселые человеческие крики.
      (К. Паустовский)
     
      К параграфу «Корень слова»
      1. Дайте определение лексического значения каждого однокоренного слова одной из данных групп. Какое слово из однокоренных слов входит во все составленные определения? Почему?
      Березовый, березняк, подберезовик, березка.
      Светлеть, светлый, светлячок, посветлеть, светиться.
      2. В каком из слов заключено общее значение данных однокоренных слов? А что обозначает каждое из однокоренных слов? Спишите, располагая однокоренные слова столбиком, поставив первым исходное слово.
      Озвучить, прозвучать, беззвучный, звук, отзвук, звучание.
      Примирить, мириться, мирный, мир, смириться, помирить.
      Поздний, опоздание, запоздать, запоздалый, допоздна, поздновато.
      3. Каким общим значением связаны слова: ухо и подушка; роса и орошение; волна и взволновать? Какие это слова? Запишите определения лексических значений любых однокоренных слов.
     
      К параграфу «Суффикс»
      1. Определите, от каких лексических значений слов клетка, куст и лес образованы данные слова.
      Клетчатый (платок), клетчатка, клетушка.
      Кустистый, кустик, куститься, кустарник, кустарниковый. Лесистый, лесник, лесной, лесопилка, лесопарк, лесоруб.
      Для справок:
      Клетка: 1. Помещение для птиц и животных со стенками из металлических или деревянных прутьев. Попугай в клетке. 2. Маленькая, тесная комната. Комната была похожа на клетку. 3. Способ укладки некоторых материалов (бревен, дров и т. д.) в виде четырехугольника, концы которых кладутся крест-накрест. Приготовить на зиму несколько клеток дров. 4. Четырехугольник, изображенный на чем-либо. Шахматные клетки. 5. Биол. Простейшая единица строения живого организма. Видеть клетку под микроскопом.
      Куст: 1. Деревянистое растение, разветвляющееся от самого основания. 2. Травянистое растение, стебли которого отходят от основания пучком. 3. Объединение каких-либо небольших предприятий.
      Лес: 1. Деревья, стоящие во множестве на корню. Березовый лес. 2. Пространству обильно заросшее деревьями. Мы вошли в лес. 3. Перен. Большое количество возвышающихся однородных предметов. Лес мачт. Лес нефтяных вышек. 4. Срубленные деревья, предназначенные для строительных поделочных работ.
      2. Определите лексическое значение каждого слова и словообразовательное значение суффикса. Составьте распространенное предложение с любым из этих слов.
      Глиняный, дубовый, земляничный.
      Лесник, летчик, писатель.
      Краснеть, зеленеть, желтеть.
      3. У выделенных слов определите лексическое значение и словообразовательное значение суффиксов. Спишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя пропущенные запятые.
      Как-то ноч(?)ю пришел первый заморозок. Он надышал холодом на стекла в дом.., а они зап..тели посыпал зернист..м инеем крыши захрустел под ногами. Одни только звезды как будто обрадовались первому морозу и св_ркали гораздо ярче, чем в теплые летние ночи. В эту ноч(?) я проснулся от протяжного и приятного звука — пастуший рожок пел в темноте. За окнами едва заметно голубела заря.
      Я оделся и вышел в сад. Ре(з, с) кий воздух обмыл лицо холодной водой — сон сразу прошел. Разгорался рассвет. С..нева на восток., сменилась б..грозой мглой, похожей на дым пожара. Мгла эта светлела, делалась все прозрач (?)нее, сквозь нее уже были видны д..лекие и нежные страны золотых и розовых облаков.
      (К. Паустовский)
     
      К параграфу «Приставка»
      1. Определите, от каких лексических значений слов бежать, срочный, сердечный образованы данные слова. Проверьте свой ответ по словарю С. И. Ожегова.
      Обежать (все знакомые места), досрочный (выпуск), бессердечный (поступок),
      2. Определите лексическое значение каждого слова и смысловое значение, которое приставка придает слову. Составьте распространенное предложение с любым из этих слов.
      Безоблачный, послеобеденный, сверхглубокий.
      3. У выделенных слов определите лексическое значение и смысловое значение приставок. Спишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя пропущенные запятые.
      ЗАПОВЕДНЫМИ ТРОПАМИ КАВКАЗА
      Дорога кружила поднималась выше и выше. Все реже поп..дались навстречу дубы ясени клены. Пояс дубовых лесов кончился начиналась горная тропа.
      Здешние лошади ступают осторожно даже камешек не уронят в пропасть. На крутом склон., мы спешились.
      Крутой ск..листый спуск закончился и мы снова едем верхом. В б..нокль че(т, д)ко видно субальпийское криволесье: ивы рябины березы. А чуть повыше где деревья кончаются лежат по склонам зеленые луга. Там альпийский пояс.
      Передохнув немного, мы двинулись дальше. Я замыкал нашу небольшую колонну и когда тр..па кружила то оказывался выше или ниже нашего проводника, ехавшего первым.
      Теперь я часто вспоминаю о своем чудесн..м путешествии.
      (По Г. Цепулину)
     
      К параграфу «Повторение изученного в словообразовании в, IV классе»
      1. Какие из выделенных слов имеют переносное значение? Проверьте свой ответ
      по словарю. Спишите, обозначая состав выделенных слов. Над какими орфограммами вы работали, вставляя пропущенные буквы и раскрывая: скобки? V
      Как будто все по-прежнему в. лесу: свернется лист спиралями витыми, и дрогнет в, паутине на весу, и промелькнет краями золотыми. И сразу детство слышится во всем: в застенчивой, как девочка, березке, в сухой былинке, в. запахе грибном,, в неуловимом птичьем отголоске.
      (П. Комаров)
      2. Подберите и запишите однокоренные слова с приставками и суффиксами к выделенным словам. Какие вы подобрали слова — однозначные или многозначные? Выпишите глаголы е: пропущенными буквами. Над какими орфограммами вы работа ли,, вставляя, пропущенные буквы?
      Сюда, в Костромское Заволжье, осень приход..т быстро и празднично. Идешь себе по лесному коридору, разменивая километры, и каждая встречная осина или береза воспринима...с« как откровение. Будто и не дерево, это вовсе, а медленный фейерверк подымается к синей высоте, чтобы раесыпат..ся там багряными или желтыми
      брызгами — ветками. Смотр.,шь, запрокинув голову, как гуля..т ветер в густой и роскошной кроне, как горстями выгреба..т из нее листья, и те долго летят по прямой, точно стая вспугнутых птиц.
      (О. Ларин)
     
      К параграфу «Основные способы образования слов»
      1. Определите лексические значения исходных слов, от которых образованы выделенные слова. Укажите в последнем предложении фразеологизм. Что он обозначает? Спишите последние пять строк, расставляя пропущенные знаки препинания. Выпишите (или запишите под диктовку) слова с пропусками и ошибками, обозначая вставленные орфограммы.
     
      ПОД СТАЛИНГРАДОМ
      А враг опять готовил наступленье —
      Уже в штабах «пронзили» стрелы нас.
      И в этот день я подал за..влен..е.
      Парторг сказал:
      «Собранье — через час».
      Железный смерч (?) свирепствовал
      без меры,
      Играл с огнем ревущий самолет.
      Как на весах, к..чался волжский берег,
      И может, здесь решалось — чья воз (?) мет...
      Сошлись «Нах остен!»
      в этом поле мглистом
      И клич «За Волгой нет для нас земли!».
      И первыми вставали коммунисты,
      И на ушанках пять лучей несли.
      Нас зажд..лйсь бездомные селенья,
      И мы у орудийного ствола
      Писали всем ра(?)счетом заявлен..я...
      И наша в том сражен., взяла!
      (Н. Рыбалко)
     
      2. Определите лексические значения слов, от которых образованы выделенные слова. Выпишите выделенные слова и графически покажите, от чего и с помощью чего они образованы. Выпишите остальные слова с пропусками и со скобками. Над какими орфограммами вы работали? Назовите побудительные предложения.
      Макушкой лета з..вут июль. Но, пожалуй, каждый второй месяц любого времени года можно назвать его макушкой, вершиной, январь — макушка зимы, апрель — весны. А сейчас, в октябре, подошла к своей вершин., и осень.
      Прошли дожди, и стали грязными дороги. После ноч(.?)ных заморо..ков обильно посыпались на землю осенние лист..я. И ни у одного другого месяца нет такой богатой красками палитры, как у октября. Присмотритесь внимательно: у каждого из дерев..в теперь свой собственный цвет. Березы и орешник стали золотыми. Осины — оранжевыми, а лист..я бересклета — фиолетовыми. В красные ажурные одежды обл..чились рябины и кусты калины, медью отл..вают лист..я дуба. А вот ольха и бузина так и остались зелеными, лист..я у них лишь чуть побурели, и такими они и оп..дут глубокой осенью.
      Искрит(?)ся, играет разными красками октябрь.
      (Т. Горова)
     
      К параграфу «Повторение пройденного о словообразовании в IV классе»
      Определите способы образования выделенных слов. Какое лексическое значение они имеют? Спишите, расставляя пропущенные запятые. Обозначьте части слов, в которых вы вставляли пропущенные буквы.
      1. Последи..му осенн..му мес..цу ноябрю осталось пр..сыпать на землю обильные снегопады укутать бел..м покровом деревья и крыши домов и уступить место зиме. 2. Снег начался с вечера и к утру все преобразилось. 3. Днем поднялся ветер и начал см..тать снег с веток дерев (?) ев и запорошенных кустов и бур(?)янов.
      4. Вечером под елками на снегу по..вились следы синиц и корольков.
      5. Последние осенние дни кажут(?)ся унылыми пока (не) выпал первый снег.
     
      К параграфу «Повторение изученного в IV классе об имени существительном как части речи»
      1. Определите способы образования выделенных имен существительных. Запишите, отчего и с помощью чего они образованы. Образец записи см. в упр. 115 учебника. Можно ли при толковании лексического значения выделенных слов использовать исходные слова? Выпишите слова с пропусками и со скобками. Обозначьте орфограммы на месте пропусков.
      Мы были уверены, что огонь пугает зверей, но однажды вечером в траве у костра начал с..рдито сопеть какой-то зверь. Его (не) было видно. Он озабоченно бегал вокру(г, к) нас, шумел высокой травой, фыркал и с..рдился, но (не) высовывал из травы даже ушей.
      Через полч..са зверь высунул из травы мокрый черный нос, похожий на свиной пятачок. Нос долго нюхал воздух и др..жал от жадности. Потом из травы пок..залась острая морда с черными пронзительными глазами. Наконец пок..залась полосатая шкурка. Из зарослей выле(з, с) маленький барсук.
      (К. Паустовский)
      2. Определите лексические значения слов, от которых образованы выделенные слова. Спишите. Подчеркните известные вам орфограммы в словах третьего абзаца.
      Однажды вечером в урочищ., послышался шум, словно били палкой по матрасу. Выскочив из палатки, я увидел на фон., заходящего солнца беркута на мертв..м дереве. Он бился раскинутыми крыльями и (не) мог взлететь.
      Пр..глядевшись, я понял, в какую беду попала птица. И смешно и жалко! В кривых ногтях застряла гла..кая, овальной формы фанерка. Где-то в неб., беркут ат..ковал планер или модель самолета. Конечно, (с, з)бил, но и сам постр..дал.
      Когда наступ.,т ра..свет, надо освободить.
      Едва звезды побелели к утру, я пош..л сп..сать беркута.
      (По Ф. Камалову) 1 Тексты этих упражнений целесообразно проецировать на экран с помощью соответствующей учебной техники.
      К теме «Повторение пройденного в IV классе об имени прилагательном как части речи»
      1. Определите способ образования выделенных прилагательных. Укажите, от чего и с помощью чего они образованы. Образец записи см. в упр. 115 учебника. Выпишите слова с пропусками и со скобками, обозначая условия выбора орфограмм. Можно ли при толковании лексических значений выделенных слов использовать лексические значения исходных слов?
      СНЕГИРИНАЯ ПОРА
      Ни осени, ни зимы. Предзим..е — так называет(?)ся это время.
      Перелетные птиц.. ул..тели, на смену им к нам пожаловали зимние гости из Арктики: свиристели, чечетки, пеночки. На Ряби-H.., где вчера еще были скворц.., ныне пр..шельцы Севера свиристели. Птица подпускает хоть на пять шагов, подойди и ра..гляди; серо-розовые пухлячки с ч..рными козырьками хохолков, с изящной ж..лтой клеткой хвоста, с ярко-алыми роговистыми лепестками на крыльях.
      А как нежен тихий свист их напева! Серебряные гусли среднерусской зимы.
      Там же на рябин., любимц.. детворы снегири. Красными яблочками в..сят они на ней.
      С детства памятны мотивы их нежных вздохов в великой тишине снежного безмолвия. Недаром это время так и называют — снегириная пора!
      (По Д. Зуеву)
      2. Определите лексические значения слов, от которых образованы выделенные прилагательные. Спишите их. Над какими орфограммами вы работали, вставляя пропущенные буквы п раскрывая скобки? Объясните постановку знаков препинания в последнем четверостишии.
     
      ДОРОГА
      Вдоль дорог.., широкой и гла(д, т)кой,
      Прот..нувшейся вдаль без конца,
      Молодые, весенней посадк..,
      Ш,лестят на ветру деревца.
     
      А дорога, св-.ркая, струи (гь, т)ся
      Меж столбов, прорываясь впер...д,
      От в..ликой советской столиц..
      И до самой границ.. вед..т.
     
      Тени косо бегут за столбами,
      И столбы проп..дают вд..ли.
      Еду вровень с густыми хлебами
      Серединой родимой земли.
     
      Ветер, пой, ветер, вой на просторе!
      Я дорогою сказочной мчусь.
      Всю от моря тебя и до моря
      Вижу я, узн..ю тебя, Русь!
      (А. Твардовский)
     
      К теме «Повторение пройденного о глаголе в IV классе»
      1. Определите способ образования выделенных глаголов. Письменно укажите, от чего и с помощью чего они образованы. (Образец записи см. в упр. 115 учебника.) Можно ли лексические значения выделенных слов толковать, используя лексические значения их исходных слов? Выпишите слова с пропущенными буквами и со скобками, обозначая в них условия выбора орфограмм., над которыми работали.
      Теперь остав..м Черноземный Центр. Пересеч.-М с юга Орловскую область. Тоже увид..м новшества. Промышленность Орла и облает.. произвол..т немало: текстильные машины и часы, большие градеры и точные приборы, сахар и железобетонные конструкци.. .
      Продвинемся севернее, еще ближе к Москве —к тем областям, которые ее окружают.
      Примерно по широте среднего течения Оки или немного южнее взгляд замет..т перемены в пр..роде. Земля становиться менее ч..рной. Лесов больше. Кудрявые рощи сменяют (?)ся ельниками. Меньше оврагов. Летом воздух влажнее и прохладнее.
      Всмотримся в окрес( ?)ный пейзаж, в то,, что называется русской природой. Вот лес засквозил, ра(с, сс)тупился, и прежде чем лесу начат(?)ся снова — открылся кругозор.
      Сглаженная эта равнина может показат(?)ся монотонной, но здесь нет и двух мест, похожих друг на друга. Пологие холмы там чуть поднимают(?)ся, там опускают(?)ся. Пр..горок, ложбинка — все живет, волнуется и уход..т в просторную даль.
      (По Н. Михайлову)
      2. Определите лексическое значение слов, от которых образованы выделенные слова. Вошло ли это значение в лексическое значение выделенных слов? Спишите, расставляя пропущенные запятые. Обозначьте части сдав, в которых были пропущены буквы.
      1. Над рекой курит(?)ся туман деловито попискивают болотные кулички над головой стремительно проносится т..бунок чирков. 2. Серая мгла медленно обв..лакивает землю дотл..вает вечерняя з..ря. 3. Километрах в двух светится руби..овый к..стер, за ним дыб..тся темный массив соснового бора. 4. Изредка гладь озера рябится от рыб(?)их ударов и звезды в ней тихо колебл.тся. 5. Мглистый полог ночи спускается в долину и на небосвод., показыва..тся серп луны. 6. Свинц..вая вода м..гает искрится-, в ней начинает (?)ся ноч(?)ная игра ондатр.
     
      К параграфу «Наречие как часть речи»
      1. Определите способ образования выделенных наречий. Укажите, от чего и с помощью чего они образованы. Образец записи см. в упр. 115 учебника. Запишите толкование лексического значения любого выделенного слова, используя в толковании определение лексического значения исходного слова. Выпишите слова с пропущенными буквами и со скобками. Над какими видами орфограмм вы работали? Их вы можете обозначить цифрами, пользуясь списком орфограмм на форзаце учебника.
      1. Говорил Жухрай ярко, че(т, д)ко, понятно, простым языком.
      2. Бит(?)ся в одиночку — жизни (не) перевернуть. 3. Поз(?)но вечером проводил Павел гостей. 4. Вдалеке по дорог., на станцию в..днелись человеческие ф..гуры. 5. Издалека дон..сся грохот набравшего ход поезда. 6. Театр битком набит говорливой молодежью, созва(м, нн)ой сюда ра (с, з) вешанными по городу об (?) явлениями о предстоящ..м митинг.. .
      (Н. Островский)
      2. Определите лексические значения слов, от которых образованы выделенные слова. Вошло ли это значение в лексическое значение выделенных слов? Спишите, обозначая части слов, в которых были вставлены пропущенные буквы. т!
      АИСТЫ 4
      Весной, когда начали уже ут..хать говорливые речки и пробива..ся первые листочки тополя, пр..бежали ко мне соседские Я* ребятишки и, перебивая друг друга, заговорили: «Дядя Слава, ж пойдем скорее, какие-то) птицы пр..летели. По лугу ход..т, смеш- Я ные (ни)кого (не)боят(?)ся. Мы еще таких (не) видели». Я
      Луг рядом, возле речк.. . И здесь я увидел птиц. Пару аистов. 9 Я ра (с, сс) казал ребятам, что живут они обычно на юге, что жи- Я тели Украины и Молдавии специально для них устраивают гнезда Г на крышах своих домов. Существует даже поверье, что аисты пр..-нос-.т счастье. Ж
      Ра (с, сс)казал ребятам, что аисты пр..летают к нам, на север, Я очень редко, и наказал береч(?) птиц. Я
      Летом я вновь пр..ехал в деревню и перв..м делом отправился Я на реку. Аисты спокойно занимались своим делом. Порадовался, « что выполнили мой наказ мальчишки и что у аистов по..вилась новая родина, не менее пр..красная, чем юг.
      (Р. Панов)
     
      ПОВТОРЕНИЕ ПРОЙДЕННОГО ПО ЛЕКСИКЕ И ФРАЗЕОЛОГИИ В СВЯЗИ С ИЗУЧЕНИЕМ МОРФОЛОГИИ В IV —VI КЛАССАХ
     
      В морфологии выделяются, во-первых, лексико-грамматические значения а) частей речи, б) лексико-семантических групп слов внутри части речи, в) постоянных категорий части речи, во-вторых, морфолого-грамматические значения форм изменения части речи (их непостоянных признаков). Следовательно, учащиеся должны усвоить, что данные значения — это значения группы слов большего или меньшего объема (слов всей части речи или части ее словарного состава). Лексическое же значение—это значение отдельного слова.
      Для осознания специфики лексики и морфологии большую пользу приносит сопоставление морфологических значений с лексическим значением отдельного слова. Этот прием обеспечивает учащимся также понимание зависимости образования ряда морфологических форм от лексических значений тех или иных слов (1, 2, 6, 10, 13, 17).
      При изучении морфологии целесообразно давать следующие дополнительные задания к упражнениям: определить общее смысловое значение группы выделенных слов и дать толкование лексического значения одного из этих слов; объяснить зависимость образования (или необразования) указанной формы слова от особенностей лексического значения данного конкретного слова; образовать указанные формы слов, учитывая их лексические значения; подобрать (назвать) синонимы (антонимы), многозначные слова, слова в переносном значении.
      В дополнение к учебнику можно использовать следующие упражнения.
     
      К параграфу «Имя существительное как часть речи»
      1. Выпишите выделенные слова и определите их общее смысловое значение как части речи; запишите толкование лексического значения первого выделенного слова. Выпишите слова с пропущенными буквами и со скобками, обозначая графически условия выбора орфограмм на месте пропусков и скобок.
      Вот и приш..л на землю самый темный и хмурый месяц. Кругом господствуют серые и ч..рные тона. Вечер наступа.,т рано, а темные ни..кие тучи делают и день похожем на сумерки.
      С..ротливо выгляд..т голые кусты и деревья. Лес стал пустым и неживым. Даже белоствольные березы кажут(?)ся какими-то серыми, потускнела зелень елок, а огромные дубы вдруг (с, заедались похожими на огромные чудища, проткнувшие во все стороны корявые лапы — суки. Все спит и в то же время ждет чего-то.
      Все ждут (не)дождут(?)ся снега.
      (Т. Горова)
      2. Составьте ряды синонимов с выделенными словами и запишите их. Определите общее смысловое значение любого ряда синонимов. Составьте предложения с двумя-тремя выделенными словами и подчеркните существительные как члены предложения.
      Отклик, переборка, родина, ответ, слава, отзыв, барьер, отзвук, пямятник, загородка, отголосок, отчизна,, монумент, честь, перегородка, отечество, репутация,, колонна,, имя.
     
      К параграфу «Множественное число имен существительных»
      Запишите данные существительные в форме именительного падежа в единственном числе. Почему у них форма единственного числа одна, а во множественном числе две формы? Составьте с выделенными словами предложения.
      Листы, листья; корни, коренья; зубы, зубья-, колы,, колья.
     
      К параграфу «Повторение (пройденного в IV классе об имени существительном).»
      Вспомните и запишите антонимы к выделенным существительным. В каком значении употреблены существительные в первом абзаце — в прямом или в переносном? Выпишите слова с пропусками и со скобками, обозначая орфограммы в окончаниях существительных,
      В саду нос...лилась осень, но листья нашей березы оставались зелеными н живыми. Горели, темн..м пурпуром клены, пор..зовел бересклет, (с.. з)сыхался дикий, виноград, на беседк.. . Даже кое-где на березах в саду появились ж..лтые. пряди, как первая седина у еще нестарого человека*. Но береза в комнат.,, казалось, все молодела. Мы не: замечали у нее никаких признаков: увядания.
      Как-то ночью пр..шел первый заморозок. Он надышал холодом на стекла в дом..,, захрустел под ногами. Одни только звезды как будто обрадовались первому морозу и сверкали гораздо ярче, чем в теплые летние ночи. В эту ночь я проснулся от протяжного и пр..ятного звука — пастуший рож..к пел в темноте. За окнами едва заметно голубела з..ря.
      В бледн..м свет.. з..рн стояла в кадк.. маленькая: береза, и я вдруг заметил — почти вся: она за эту ночь пож..лтела, н несколько лимонных листьев уже лежало на полу.
      Комнатная теплота (не)спасла березу. Через день она облетела вся*.
      (К. Г. Паустовский)
     
      К параграфу «Имя прилагательное как часть речи»
      V. Выпишите выделенные прилагательные и определите их общее смысловое значение как части речи; запишите толкование лексического зяачения последнего выделенного слова. Спишите, расставляя, пропущенные, запятые. Обозначьте части слав, в. которых были вставлены буквы.
      Мороа на улице. В. бахроме узорчатых кружев заснувшие леса. Тиха. Нигде ни, души. Я иду лесной просекой по, пухл..м высоким
      снегам на широких кл..новых лыжах к реке. Хоч..тся посмотреть на парующие быстрины неугомонной Кокшаги забросить раз-другой в ее теплые воды блестящую мормышку.
      Кругом белым-бело. От снежной голубизны на душе спокойно. Только нет радост..: ведь до весны еще ох как далеко! Когда еще увид..шь и сможешь полюбоваться зеленой веточ(?)кой травинкой нежн..м цветочком!
      И вдруг из-под осыпавшегося на лыжне снега пружинисто выстрелила зеленая-зеленая веточ(?)ка в огрубевших от холода лакированных листиках. Я несказанно был рад неожиданной встреч., с жизнелюбив. .м растением, способным сохр.нить в лютые морозы нежнозеленый цвет и рубиновую прелесть зрелых ягод.
      (Из журнала «Юный натуралист»)
      2. Подберите к выделенным словам синонимы. Определите общее смысловое значение любого ряда синонимов. Чем отличаются по смыслу друг от друга слова в каждом синонимическом ряду? Составьте предложения со словами одного ряда синонимов.
      Аккуратный, гигантский, багряный, бесчувственный, жизнерадостный, громадный, опрятный, багровый, неунывающий, колоссальный, нечуткий, веселый, чистоплотный, пурпурный, холодный.
     
      К теме «Повторение пройденного в IV классе об имени прилагательном»
      1. Вспомните и запишите синоним к первому выделенному слову, антоним — к третьему. В прямом или переносном значении употреблено второе выделенное слово? Выпишите слова с пропусками и со скобками, обозначая орфограммы на месте пропусков.
     
      ОТЧИЙ КРАЙ
      Мой отчий край з..вут глубинкой,
      Т.-пло и ласково з..вут:
      За т..шину, за голубинку,
      За невзыскательный уют,
     
      И за р..спахнутое небо.
      За вескую весомость слов,
      За то, что зори .пахнут хлебом,
      За откровенных соловьев.
     
      Мой отчий край — моя основа.
      Его не з.ря глубинкой звать —
      Народ уме..т тепл..м словом
      Родимый край свой приласкать.
      (В. Шмаренков)
     
      2. О какой профессии говорится в стихотворении? Назовите слова, которые чаще всего употребляются в этой профессии. Определите (устно) лексическое и грамматическое значения выделенных слов. Спишите.
     
      НАЧАЛО БИОГРАФИИ
      Маленький, старинный, бе..затейный,
      С кирпичами, выцветшими в ц..коле,
      Мой завод, чугунный и литейный,
      Помн..шь, как учился я на токаря?
     
      Тихо смена тяне(т, ть)ся ноч(?)ная.
      Я склоняюсь к лампочк.. лиц..м.
      Тоненькая стру(ж, ш)ка озорная
      Искрами взл..тает под резц..м.
     
      Пусть он прост чугунной простотою,
      Этот клапан, выточенный мною,
      Но зато на долгие года
      Где-то под заводами и клубами
      Управляет водяными трубами
      Первый вес(?)ник моего труда.
     
      Песня в небе, точный звон металла,
      Убежденный взгляд из-под бровей —
      Вот оно, рожден (?)е и начало
      Личной биографи.. моей.
      (Л. Ошанин)
     
      К параграфу «Глагол как часть речи»
      1. Выпишите выделенные глаголы и определите их общее смысловое значение как части речи. Запишите толкование лексического значения любого из выписанных глаголов. Спишите, обозначая части слов, в которых вставлялись пропущенные буквы.
      ПТИЦЫ-СЕЯЛЬЩИКИ
      В центре села р..стут старые липы. Они такие огромные, что под каждой можно спрятат(?)ся от ветра и дождя. При желани.. от непогоды можно укрыт(?)ся и под одинок..м орехов..м деревом, которое будто убежало от лип на окраину села. Оно кажется всеми забыт..м. Но каждую осень пр..летают к нему стаи ворон. Птицы громко горлан..т, садят(?)ся на вершину или забирают(?)ся в середину, между веток и там выбирают самые крупные плоды. Потом вороны молча летят д..леко за село, в поле или на поляну, под кроны старых лип.
      Поляна эта всегда выс(?)лана опавшими листьями. Чем не место для кладовой? Здесь и прячут в листву орехи запасливые вороны. Прячут они их и в поле, где уже поднята зябь, зарывая орехи в борозду.
      Вороны сеют орехи, будто старают(?)ся, чтобы от одинокого дерева осталось постоянство. Такие сеянцы ореха не раз находила я д.леко от села, в поле.
      (А. Денисова)
      2. Подберите к выделенным словам синонимы. Определите общее смысловое значение любого ряда синонимов. Чем отличаются по смыслу друг от друга слова в каждом синонимическом ряду? Составьте предложения со. словами одного ряда синонимов.
      Взбираться, угасать, продолжаться, ожидать, замолчать, забираться, гаснуть, тянуться, поджидать, умолкнуть, затухать, ждать, карабкаться, меркнуть, дожидаться, смолкнуть.
     
      К параграфу «Виды глагола»
      Выпишите глаголы с пропусками в две колонки: слева — совершенного вида, справа — несовершенного. В каком лексическом значении употреблены выделенные глаголы?
      Несколько дней подряд, заправив оба бака, мы вылета..м д..леко в тундру, чтобы заснять для фильма сем..ю лебедей. Местный охотник рассказывал мне, что видел их где-то за Горячими Ключами, в трех часах езды на олен..ей упря..ке.
      Мне каж..тся, что уже невообразимо долго мы болта.мся в маленьким вертолет., над тундрой. Я см..трю через плеч., пилота на его руки, которые спокойно сж..мают ручку управления.
      Валерий поворачива.,т ко мне лицо и кива..т куда-то вниз. Там большими причудливыми озерами разл..лась вода. А растительность на островах какая-то розовая. «Да это же морошка поспева.л!» — догадываюсь я.
      От долгого ра..глядывания р..бит в глазах. И даже (не) вер.лея, когда я д..леко справа на чистой воде зам..чаю два ярко-белых пятнышка.
      — Лебеди! — кричу на ухо Валерию.
      — Где? — взглядом спрашивает он.
      Я показываю в иллюминатор. Вертолет дела..т крен. Где же лебеди? Ага, вот они! И семь серых комоч(?)ков с ними. Выстроились гуськом и плывут к берегу.
      — Можно снимать? — кричу.
      — Д..вай! — кивком головы соглашается пилот.
      (По Г. Грачеву)
     
      К параграфу «Время глагола»
      Спишите. Над глаголами в первом абзаце надпишите время, в каком они употреблены. Есть ли среди них глаголы, употребленные в переносном значении? Над какими орфограммами вы работали, вставляя пропущенные буквы?
      Километр за километром бежит, тороп..тся заброшенная дорога-колея: то провалива..тся в глухие распадки, то шустро взбега.,т на лесистые увалы, то перепрыгивает через светлые игривые ручейки. Но вот солнце пряч..тся в тучу, деревья сгущаются все теснее. Куда выведет эта стежка-дорожка? Горизонт плотным кольцом заслонили высокие матерые ели, и кажется, что дорога сейчас упрет(?)ся в них.
      Но дорога никуда не теря..тся. За ближайшим поворотом она вб..рает в себя еще несколько грибных стежек, раздается вширь
      и вскоре вывод..т из таежного плена на холмистое поле. А оттуда уже и речка видне..тся, и стайка изб у крутого обрыва.
      (О. Ларин)
     
      К параграфу «Повторение пройденного о глаголе в IV классе»
      1. Вспомните и запишите антоним к выделенному глаголу в первом четверостишии. В каком значении употреблен выделенный глагол в третьем четверостишии — в прямом или в переносном? Подберите синонимы к выделенному глаголу в четвертом четверостишии. Выпишите слова с пропусками и со скобками, обозначая орфограммы в окончаниях глаголов.
      1. Всю ноч(?) гремел овраг соседний, Ручей, бурля, бежал к руч..ю, Воскресших вод напор последний Победу ра(з, соглашал свою,
      2. Пышные гну(т, ть)ся макушки,
      Млея в весенн..м соку;
      Где-то, вд..ли от опушк..,
      Будто бы слышно: ку-ку.
      3. С гнезд зам..хали крикливые цапли,
      С лист..ев ск..тились последние капли,
      Солнце, с прозрачных с..яя небес,
      В тихих струях опр..кинуло лес.
      4. Ель рук..вом мне тр..пинку завесила.
      Вечер. В лесу одному
      Шумно, и жутко, и гру (с, ст) но, и весело.
      Я ничего не пойму.
      Ветер. Кругом все гудит и колыш..тся,
      Листьй кружатся у ног.
      (А. Фет)
      2. Определите лексическое и грамматическое значения выделенных глаголов. Над какими орфограммами вы работали, вставляя пропущенные буквы?
      ХЛЕБ МОЕГО ДЕТСТВА
      Мать месит тесто. Ее движения коротки и отрывисты. Но вот уже тесто, хорошо вымешенное сильными руками и накрытое чистым полотенцам, брод..т в деже. Не шуметь! Какие мы теперь смирные! Мы зна..м, что в деже зреет завтрашний хлеб.
      На другой день, подобно гусиному выводку, мы, от мала до велика, собираемся вокруг чисто вымытого стола. Мать, сосредоточенно шевеля губами, дел..т тесто на множество кусков разной величины. И вот уже на столе появляю (т, ть) ся караваи, калачи, бублики, сайки.
      Вскоре весь дом, даже двор наполняю (т, ть) ся чудесном запахом свежего хлеба. Мы усажива..мся за накрытый стол. Мама бер..т каравай левой рукой, а правой разрезает.
      Если, бывало, просыпались крошки хлеба на стол, мама сгр..-бала их ладошкой в другую ладонь, скатывала шарик и с..едала. Мы поступали также.
      Хлеб надо береч(?) как святыню. Это труд наш — тяжкий, до пота. И благородный, бе..ценный.
      (Е. Буков)
     
      К теме «Повторение изученного о существительном в IV классе»
      1. Выпишите выделенные имена существительные. Определите их общее смысловое значение как части речи. Запишите толкование лексического значения первого выделенного слова.
      Озаглавьте текст. Спишите его, расставляя пропущенные запятые. Обозначьте части слов-существительных, в которых были вставлены буквы на месте пропусков.
      В необыкновенной, никогда не слыханной тишине зарождается ра(сс, с)вет. Небо на восток., зеленеет. Голубым хруст..лем загорается на з..ре Венера. Это лучшее время суток. Еще все спит. Спит вода спят кувшинки спят, уткнувшись носами в коряги, рыбы спят птицы и только совы летают около костра медленно и бе..шумно, как комья белого пуха.
      Котелок сердит(?)ся и бормоч..т на огне. Мы почему-то говорим ш.. потом— боимся спугнуть ра(сс, с)вет. С жестяным свистом пронос..тся тяж-.лые утки. Туман начинает клубит(?)ся над водой. Мы наваливаем в костер горы суч..ев и смотр..м как подыма..тся огромное белое солнце — солнце бесконечного летнего дня.
      Так мы живем в палатк.. на лесных озерах по нескольку дней. Наши руки пахнут дымом и брусникой — этот запах (не) исчезает неделями. Мы спим по два часа в сутки и почти (не) знаем усталост.. .
      (К. Паустовский)
      2. Подберите синонимы к выделенным словам. Определите и запишите общее смысловое значение синонимов в каждом синонимическом ряду. В любом ряду синонимов установите, чем по смыслу различаются слова друг от друга. Составьте со словами любого ряда синонимов предложения.
      Верхушка, гребень, дымка, призыв, наличность, вершина, гребешок, марево, присутствие, маковка, зов, макушка, гребенка, мгла, клич, расческа, туман, наличие.
     
      К параграфу «Имена существительные общего рода»
      Что обозначают данные слова? Составьте с ними по два предложения, употребив их как существительные мужского и как существительные женского рода.
      Белоручка, всезнайка, задира, копуша, молодчина, плакса, рева, сластена, тихоня, хитрюга.
     
      К теме «Повторение пройденного в V классе об имени существительном»
      1. Вспомните и запишите антонимы к выделенным существительным. В каком значении употреблены существительные во втором абзаце — в прямом или в переносном? Запишите под диктовку. Обозначьте орфограммы в корнях с,лов.
      Попробуйте вы..снять, кто населя..т ваш родной город зимой. Зима — очень подходящее время для этого, так как следы на снегу ра(с, сс) кажут вам о том, что прои..ходило ночью.
      У вас под окнами р..стут рябины. Однажды вы заметите, как стайка хохлатых дымчато-бурых птичек опустит(?)ся на заиндевелые ветки. Жадно клюют птицы мерзлые ягоды, и в воздух., звенят их мелодичные серебряные голоса. Это свиристели. Они постоянно кочуют по нашим садам и паркам с конца сентября.
      Но не только свиристели кормят(?)ся в зимнее время на рябинах. В урожайные годы остают(?)ся зимовать в наших краях дрозды-рябинники. Едят терпкие ягоды вороны.
      (По В. Гудкову)
      2. Выпишите выделенные слова и запишите их антонимы. Спишите, обозначая части слов, в которых были вставлены пропущенные буквы.
      Снегири, к..рмясь на рябин.., оставляют под деревом много мякот.. плодов, так как питаются только сем..нами.
      Усеянные плодами-летучками, до весны стоят ясени. И кажется, никого (не) интересует обильный урожай этого дерева. Но однажды морозном ЗИМН..М днем появят(?)ся на ясенях снегири и будут пр..летать сюда постоянно. Сорвав летучку ясеня и держа в клюве, снегирь выгрызает семечко, а плод-оболочку бросает вниз. Кормят (?)ся снегири и на кленах. Пр..летая на кусты жимолост.., снегирь скусывает, как кусачками, почки этого кустарника.
      (По В. Гудкову)
     
      К теме «Повторение изученного о прилагательном в IV классе»
      1. Выпишите выделенные имена прилагательные. Определите их общее смысловое значение как части речи. Запишите толкование лексического значения первого выделенного слова. Подчеркните известные вам орфограммы в словах третьего предложения.
      1. В обеденный перерыв рабочие слушали передачу по радио.
      2. Воскресный отдых за городом нам очень понравился. 3. Ученик, готовясь к докладу, внимательно просматривал прошлогодние номера журнала «Юный натуралист». 4. Вчерашнее домашнее задание оказалось нетрудным. 5. В сегодняшнем номере «Пионерской правды» был опубликован интересный рассказ. 6. Нынешняя зима была суровая, с сильными морозами.
      2. Подберите к выделенным словам синонимы среди данных слов. Определите общее смысловое значение любого ряда синонимов. Чем отличаются друг от друга по смыслу слова этого ряда синонимов? Составьте предложения со всеми словами любого ряда синонимов.
      Меткий, мгновенный, максимальный, виртуозный, личный, непродолжительный, искусный, точный, наибольший, краткосрочный, собственный, кратковременный, индивидуальный, артистический, верный, предельный, персональный, короткий.
     
      К параграфу «Степени сравнения имен прилагательных»
      Назовите краткие прилагательные, определите их лексическое и грамматическое значения. Назовите прилагательные в форме сравнительной степени. В прямом или переносном значении они употреблены? Спишите.
     
      БУРЯ
      Свеже..т ветер. Меркн..т ночь,
      А море злей и злей бурлит,
      И пена плещ..т на гранит,
      То прян..т, то отхлын..т прочь.
     
      Все раздражительней буран,
      Его шипучая волна
      Так т..жела и так плотна,
      Как будто в берег б..ет чугун,
     
      Как будто бог морской сейчас,
      Всесилен и неумолим,
      Трезубц..м пр..грозя своим,
      Готов во..кликнуть: «Вот я вас!»
      (А. Фет)
     
      К параграфу «Притяжательные прилагательные»
      Выпишите те прилагательные, которые можно заменить близкими по значению словами. Чем это можно объяснить?
      Волчья шкура, волчий закон; заячья лапа, заячий характер; лисья повадка, лисья нора; медвежья шкура, медвежья фигура.
      Слова для справок: робкий, хитрый, хищнический, неуклюжий.
     
      К параграфу «Повторение пройденного в V классе об имени прилагательном»
      Вспомните и запишите антонимы к выделенным прилагательным. В каком значении употреблены прилагательные в первом абзаце — в прямом или переносном? Спишите, обозначая части слов, в которых были пропущены буквы.
     
      НАДПИСИ НА СТЕНАХ РЕЙХСТАГА
      Еще г..рячкой боя сер..це билось,
      А в мир уже вступила тишина,
      Как будто время здесь ост..новилось,
      (Не) веря вдруг, что кончилась война.
     
      Под арками обугленного свода,
      В какой-то первозданной тиш..не,
      Солдаты в..дичайшего похода
      Ра..писывались прямо на стене.
     
      Рейхстагова развалина дышала
      Всем перегаром битвы м..ровой,
      И в ней звучнее всякого хорала
      Пел хор имен, р..стущий как прибой.
     
      Он пел, взл..тая над огнем и кровью,
      Перед войны поверженной лицом,
      Как будто осеняя изг..ловье
      Последних умирающих бойц..в.
     
      Открыто все свои писали имена,
      Чтоб знали люди будущих времен,
      Что подвиг сей, свершенный всеми нами,
      Во имя человечества свершен!
      (Н. Тихонов)
     
      К теме «Повторение изученного о глаголе в IV классе»
      1. Выпишите выделенные глаголы. Определите их общее смысловое значение как части речи. Добавьте к ним еще 2—3 таких глагола. Запишите толкование лексического значения второго выделенного слова. Озаглавьте текст. Выпишите слова с пропусками и со скобками. Назовите виды орфограмм на месте пропусков в окончаниях слов.
      Для меня березовая роща с детства — самое заветное место. И когда ни пр..дешь сюда: весной ли, в пору первой зелен.., летом ли, пробираясь в густой по пояс траве, в дождь ли, в снег — всегда встречает тебя Сорочья падь легк..м шумом умиротворения и чистоты.
      Многому научила меня в пору мальчишества эта роща. Здесь я отыскивал среди подлеска грибы. Затаясь, подолгу дожидался сову-сплюшку, у которой где-то непод..леку было гнездо. Терпеливо, до ломоты в поясниц.., соб..рал землянику, наполняя с верхом берестя(н, нн)ой туесок. И всегда учила меня роща любознательност.. . Здесь возникало множество вопросов, и первый из них, конечно: почему береза белая? Я трогал тепл..ю матов.,ю кору и подолгу смотрел на ладонь, словно и..пачканную мелом. Я пытался снять эту белизну. Но сколько ни тер ладонью ствол, кора с..яла и светилась, будто холодное молоко с погреба. И тогда засел я за книги, и береза, такая пр..вычная, радос(?)но обыде(н, нн)ая для меня, вдруг ок..залась и загадочной, и занимательной, а самое главное, очень и очень (не) простой.
      Многое узнал я о берез.. . И твердо усвоил, что для любого нашего человека она символ Родины, России. Как клен для канадц..в, липа —для чехов, королевская пальма—для кубинцев.
      (В. Алексеев)
      2. Подберите к выделенным словам синонимы. Определите общее смысловое значение любого ряда синонимов. Чем отличаются друг от друга по смыслу слова, входящие в этот ряд синонимов? Составьте предложения со всеми словами любого ряда синонимов.
      Обогнать, вспахивать, разогнаться, применять, исчезать, перегнать, распахивать, разбежаться, припадать, употреблять, опередить, пахать, разлететься, прятаться, обойти, поднимать, скрываться, использовать.
     
      К параграфу «Изъявительное наклонение глагола»
      Над глаголами надпишите, в каком времени они употреблены. Запишите определение лексического значения выделенных слов. Обозначьте части слова, в которых были вставлены пропущенные орфограммы.
      От пр..лета зябликов до кукушк.. проход..т вся краса нашей весны, тон(?)чайшая и сложная, как причудливое спл..тение ветвей неодетой березы. За это время ра..тает снег, умчат(?)ся воды, зазеленеет и покроется первыми, самыми нам дорогими цветами земля, потрескают(?)ся смолистые почки, на тополях ра..кроются ароматные клейкие зеленые листики, и тут пр..летают кукушки. Тогда только, после всего пр..красного, все скажут: «Началась весна! Какая прелесть!»
     
      К теме «Повторение пройденного о глаголе в V классе»
      Выпишите выделенные глаголы и подберите к ним антонимы. Выпишите слова с пропусками и со скобками.
      Солнце медленно опускалось в большую тучу на горизонт.., и я спустился к реке. Идти по ней значительно легче, но опас(?)нее. Лед пр..дательски трещит и прогиба..тся, по нему молниями бегут трещины. Алчно клокоч..т вода под ногами. Трудно понять, где проход..т основное русло реки: под заснеженном льдом (ни)чего (не) видно.
      Меня выручил волк, настоящий, большей и серый. Он тоже ходил по этой реке, ходил много раз и (с, з) делал хорош..ю тропу. На нее я и вышел. Иду сто, триста метров — лед (не) трещит. Чтобы сократить дорогу, пойти напр..мик, схожу с тропы, делаю три-четыре шага... Еле усп..ваю отпрыгнуть от открывшейся под ногами бурлящей глубины.
      — (Не) буд..м экспериментировать,— говорю себе.— Нужно доверять волку, иначе кто знает, чем все это кончатся.
      И я пошел волчь..м следом по твердому льду почти до самого зимовья.
      (М. Ищенко)
     
      К параграфу «Причастие как особая форма глагола»
      Назовите причастия. Назовите глаголы в неопределенной форме, от которых они образованы. Определите лексические значения причастий. Спишите, обозначая части слов, в которых вы вставляли пропущенные буквы.
     
      ЛЕС ОСЕНЬЮ
      Меж р..деющих верхуш.ж
      Пок..залась синева.
      Зашумела у опуш..к
      Ярко-ж..лтая листва.
     
      Птиц не слышно. Тресн..т
      мелкий
      Обломившийся суч..к,
      И, хвостом м..лькая, белка
      Легкий делает прыж..к.
     
      Стала ель в лесу заметней,
      Береж..т густую тень.
      Подосиновик последний
      (С, з)двинул шляпу набекрень.
      (А. Твардовский)
     
      К параграфу «Деепричастие как особая форма глагола»
      1. Назовите деепричастия. Назовите глаголы в неопределенной форме, от которых они образованы. Определите лексические значения деепричастий. Спишите, обозначая части слов, в которых вы вставляли пропущенные буквы.
     
      СНЕГА
      Еще вчера, на солнце млея,
      Последи..м лес др..жал листом,
      И оз..мь, пышно зеленея,
      Лежала бархатн..м к..вром.
     
      Глядя надменно, как бывало,
      На жертвы холода и снега,
      Себе ни в чем не изменяла
      Непоб..димая сосна.
     
      Сегодня вдруг исчезло лето;
      Бело, бе..жизненно кругом,
      Земля и небо — все одето
      Каким-то тускл..м серебром.
      (А. Фет)
      2. Выпишите деепричастия; рядом запишите глаголы в неопределенной форме, от которых они образованы. Определите их лексические значения. Выпишите слова с пропусками. Назовите орфограммы в приставках.
      Беркут оказался в западне. Он сидел неподвижно, все так же с раскрытыми крыльями. Я даже и..пугался. Но вот птица вяло шевельнулась — жива.
      Подк..тив к дереву камень, я встал на него и дот..нулся до фанеры. Она с трудом поддавалась ножу, визжала и скрипела. Только раз я услышал глухой клекот, может, стон птицы.
      Доломав фанеру, я спрыгнул вниз. Беркут с закрытыми глазами к..чался на ветк.. . Но вот он медленно потянул одну ногу, она поддалась, вторую. Подобрал и сл..жил крылья. И словно две крошечные ж.лтые молнии сверкнули — беркут открыл глаза.
      Тяжело взм..хнув крыльями, он оторвался от дерева, сложил крылья и упал в провал. Свесившись над обрывом, я видел, как беркут быстро уменьшается, и на мгновение мне даже показалось, что он разобьется.
      Из-за скалы вырвались солнечные лучи и осветили сумрачную пропасть. Глубоко внизу птица ра..пахнула крылья и ушла за поворот.
      Два дня беркута (не) было видно. Потом он поутру мелькнул мимо, сел на свое дерево.
      (По Ф. Камалову)
     
      К параграфу «Наречие как часть речи»
      Выпишите выделенные наречия и определите их общее смысловое значение как части речи. Запишите толкование лексического значения первого выделенного слова. Выпишите слова с пропущенными буквами и со скобками. Над какими видами орфограмм вы работали?
      Весь день мы шли соснов..ми лесами. Шли без дорог, перебирались через сухие болота-мшары, где нога т..нула по колено в коричневых мхах.
      Жара густо наста..валась на хво.. . Кричали медведки. На сухих полянах из-под ног дождем сыпались кузнеч..ки. Устало никла трава, пахло горяч..й сосновой корой и земляникой. В неб., над верхушками сосен неподвижно в..сели ястребы.
      Жара измучила нас. Лес был нак..лен, к..залось, что он тихо тле..т от солнечного зноя. Даже как будто попах..вало гарью. Мы (не) курили. Мы боялись, что от первой же спичк.. лес вспыхн..т и затр..щит, как сухой можжевельник, и белый дым лениво поползет к солнцу.
      Мы отдыхали в густых чащах осин и берез, проб..рались через зар..сли на сырые места и дышали грибн..м прел..м запахом травы и корней.
      (К. Паустовский)
     
      К параграфу «Смысловые группы наречий»
      1. Спишите. Над наречиями надпишите, к какой смысловой группе они относятся. Запишите антонимы к первым двум наречиям. Обозначьте графически орфограммы на месте скобок.
      Мы долго лежали на провалах и слушали, как шумят океанским пр..боем вершины сосен,— высоко над головой дул медленный ветер. Он был, должно быть, очень горяч(?).
      Только к закату мы вышли на берег озера. Безмолвная ноч(?) осторожно надв..галась на леса глухой синевой. Едва заметно, будто капли серебря(н, нн)ои воды, бл..стели первые звезды. Утки с тяжел..м свистом летели на ночлег.
      Озеро, замкнутое поясом (не) проходимых зар..слей, поблескивало внизу. По ч..рной воде р..сплывались широкие круги — играла на закат., рыба.
      Ноч(?) нач..налась над лесным краем, долгие сумерки густели в чащах, и только костер тр..щал и разг..рался, нарушая лесную тишину.
      (К. Паустовский)
      2. Подберите к выделенным словам синонимы. Определите общее смысловое значение любого ряда синонимов. Чем отличаются друг от друга по смыслу слова этого ряда синонимов? Составьте предложения со всеми словами любого ряда синонимов.
      Обособленно, вблизи, немедленно, потихоньку, вертикально, тайком, изолированно, близко, незамедлительно, безотлагательно, свечой, особняком, невдалеке, неотложно, рядышком, сразу, отвесно, тайно.
     
      К параграфу «Повторение изученного о наречиях»
      Выпишите словосочетания «глагол + наречие». В прямом или в переносном значении употреблены наречия в первом абзаце? Выпишите слова с пропусками и со скобками. Над какими видами орфограмм вы работали, вставляя пропущенные буквы в суффиксах?
      Каждое утро, когда туман еще зыбко стлался над Ангарой, мы уходили в лес. В эти ра(н, нн)ие часы он был уже подернут сверкающим инеем. По мере того как в..ходило солнце, иней таял, тяжелые серебристые капли, словно сережки, подвешенные к соснов.,м иглам, обрывались (в)низ, били по лист..ям кустарников, срывая с них тоже капли росы. И тогда в кустарник., словно бы шелестел маленький дожд..к.
      Тайга красива и величестве (нн, н) а во все врем..на года. Но в такую вот ясн..ю осен..юю пору, наверное, особенно. Могучие дерев..я, обступа..щие вас со всех сторон, стоят задумчиво и молчаливо. Высоко в кронах тихо пописк..вают (не) видимые итахи. Вдруг раздает(?)ся дробный постук. Дятел будто кому-то) телеграмму отбивает морзянкой, о том, видимо, что скоро наступ.,т холода, пронесут (?) ся метели, од..вая тайгу в снега.
      (В. Майоров)
     
      К параграфу «Предлог как часть речи»
      Определите и запишите смысловое значение предлогов. Запишите толкование лексических значений выделенных самостоятельных слов. Составьте два предложения, используя два любых словосочетания.
      Упасть в сугроб, сидеть на дереве, у невысокой насыпи, следы вокруг дерева, скакать по дорожке, пролететь над головой.
     
      К параграфу «Непроизводные и производные предлоги»
      В левый столбик выпишите словосочетания, в которых выделены предлоги, в правый — словосочетания, в которых выделены самостоятельные слова. Запишите смысловое значение любого производного предлога и лексическое значение омонимичного ему самостоятельного слова.
      Остановились вблизи, остановились вблизи станции; идти навстречу, идти навстречу ветру; поступал наперекор судьбе, поступал наперекор-, пройти мимо, пройти мимо дома; вмешаться в течение опыта, длиться в течение года.
     
      К параграфу «Союз как часть речи»
      Сначала выпишите предложения с однородными членами, соединенными союзом и, затем сложные предложения с этим же союзом.
      Я оделся и вышел в сад. Резкий воздух обмыл лицо холодной водой — сон сразу прош..л. Разгорался ра(с, сс),вет. Синева на восток., сменилась багровой мглой, похожей на дым пожара. Мгла эта светлела, делалась все прозрачнее, сквозь нее уже были видны далекие и нежные страны золотых и розовых облаков.
      Ветра (не) было, но в саду все падали и падали листья. Березы за одну ночь пож..лтели до самых верхушек, и листья осыпались с них част..м и печальном дождем.
      Я вернулся в комнаты; в них было тепло, сонно.
      (К. Паустовский)
     
      К параграфу «Союзы подчинительные»
      Определите и запишите смысловое значение выделенных союзов. Запишите толкование лексических значений выделенных самостоятельных слов. Спишите, расставляя пропущенные запятые.
      1. Их разделял забор а в заборе была дыра. Через эту дыру мальчуганы лазили друг к другу в гости. 2. Я-то бы пошла да мне сначала огурцы полить надо. А то взойдет солнце и рассада повянет. 3. Удивился Васька но не поверил.
      (А. Гайдар)
     
      К параграфу «Подчинительные союзы»
      Определите и запишите смысловое значение выделенных союзов. Запишите толкование лексических значений выделенных самостоятельных слов. Спишите, подчеркнув грамматические основы, предложений.
      1. На Полесье ольха — первое дерево: куда ни пойдешь, всюду ее встретишь. 2. Где пробегают воды, там появляется ольха. 3. У ольхи в стволах нередко бывают дупла, откуда частенько вылетают птицы, живущие в них.
     
      ПОВТОРЕНИЕ ЛЕКСИКИ В СВЯЗИ С ИЗУЧЕНИЕМ СИНТАКСИСА И ПУНКТУАЦИИ В VII —VIII КЛАССАХ
     
      При изучении синтаксиса учащиеся знакомятся с грамматическими значениями словосочетания и предложения, т. е. с синтаксическими отношениями, возникающими между словами в словосочетании, а также между словами и сочетаниями слов в предложении и между простыми предложениями в сложном предложении. В словосочетании это определительные, объектные и обстоятельственные значения; в предложении это звательные, уточняющие, лексико-модальные и предикативно-модальные значения.
      Смысловые значения в синтаксисе существенно отличаются от смысловых значений в словообразовании и в морфологии: в синтаксисе это значения, выражающие различные логические категории, а в словообразовании и в морфологии — значения различных по объему групп слов. В синтаксисе смысловые значения являются собственно грамматическими, а в словообразовании и в морфологии смысловые значения являются лексико-грамматическими. В лексике рассматриваются лексические значения каждого отдельного самостоятельного слова. При повторении лексики в процессе изучения синтаксиса эти факты должны учитываться, и тогда специфика синтаксических значений на фоне лексических яснее проявится в сознании учащихся, также на фоне синтаксического значения еще отчетливее проясняется специфика лексического значения.
      Достичь поставленной цели можно путем сопоставления, во-первых, самих языковых явлений — носителей грамматико-синтаксических значений и лексических значений (синтаксической единицы и отдельного самостоятельного слова), во-вторых, формулировок грамматико-синтаксических и лексических значений при анализе конкретного языкового явления (18).
      Кроме того, большое значение имеет выяснение зависимости словосочетаний и предложений различных структур от особенностей лексических наполнителей (17). Так, например, невозможны реальные словосочетания с зависимым словом карий, если главными словами оказываются любые существительные, кроме слова глаза.
      В целях повторения лексики при выполнении синтаксических упражнений целесообразно давать следующие дополнительные задания: определить грамматико-синтаксическое значение указанной синтаксической единицы и лексическое значение слова, выполняющее синтаксическую роль этой единицы; записать толкование грамматико-синтаксического значения указанной синтаксической единицы и лексического значения того или иного слова; назвать языковые единицы, которые выражают разными способами одно и то же смысловое значение.
      В дополнение к учебнику целесообразно использовать следующие упражнения.
     
      К теме «Строение и грамматическое значение словосочетаний»
      1. Выпишите словосочетания со значением признака. Подчеркните в них слова, обозначающие признак предмета по материалу. Составьте с выделенными словосочетаниями простые распространенные предложения.
      Серебряная ложка, варенье из малины, отцово пальто, подниматься по лестнице, шелковая косынка, ложка из серебра, пальто отца, косынка из шелка, малиновое варенье, человек долга, волосы ежиком.
      2. Определите и запишите грамматическое значение данных словосочетаний; дайте толкование лексических значений данных слов. Составьте 2—3 простых распространенных предложения.
     
      Банки из-под консервов, искры из-под молота.
      Консервы, молот.
     
      Полный орехов, известный в поселке, пропорциональный росту.
      Орех, поселок, рост.
     
      Случилось летом, шли вечером, собраться утром.
      Лето, вечер, утро.
     
      3. Составьте словосочетания «прилагательное + существительное», используя данные ниже слова. Какое словосочетание вы не составили? Почему?
      Пожилой, старый, дряхлый | Человек, дом
      4. Определите, какие словосочетания реально не употребляются в языке. В чем причина ошибки? Составьте 2—3 предложения с любыми употребительными словосочетаниями.
      Коричневый платок, карий чулок; степенный человек, степенный автомобиль; пахать землю, пахать воду.
     
      К теме «Строение и грамматическое значение предложения»
      1. Какое смысловое значение имеют глаголы как члены предложения и как самостоятельные слова? Выпишите слова с пропусками и со скобками. Над какими видами орфограмм вы работали?
      1. Ах, если бы скорее день настал и солнце крас (?) ное поля здесь осв-.тило, быть может, и меня оно бы ож..вило? 2. Когда бы ты л..тал, как я, да знал бы свет, то видел бы, что здесь луга, поля , и нивы им только и живут, им только и счастливы. 3. А если б рос-том я с теленка только был, то спес.. бы со львов и барсов я по (с, з)-бил и весь бы свет о мне заг..ворил. 4. В свет., чуда нет, к которому б (не) пригляделся свет. 5. Вот если б, напр..мер, с тобой у нас такая дружба зав...лась: скажу я смело, мы б и (не) видели, как время бы л..тело.
      (И. Крылов)
      2. Определите и запишите грамматическое значение выделенных глаголов как членов предложения и дайте толкование их лексического значения. Совпадают ли эти значения? Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания.
      1. Спой светик (не) стыдись . 2. (Не) смейтесь так исподтишка! Я отыщу секрет и ларчик ваш открою. 3. Смотри(ка) квакушка что, буду ль я с него. 4. Смотрите же,— кричит один,— (не) унывайте! Я затяну, а вы (не)отставайте . 5. Скажи мне Роща дорогая! За что твоя так участь жестока, что на тебе (не) видно (н..) лист-ика мерзнешь ты совсем нагая? 6. (Не) плач(?) мой милый так друга утеша..т.
      (И. Крылов)
      3. Составьте с данными глаголами простые распространенные предложения, в которых сказуемые выражали бы действие, совершающееся на самом деле.
      Сочувствовать, помогать, заботиться, утешать.
     
      К параграфу «Обращение»
      Определите грамматические (синтаксические) и лексические значения выделенных слов. Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания.
      1. Голубушка как хороша ну что за шейка что за глазки! 2. Ты что ж,— спросил его с усмешкой Еж,— приятель (не) поешь? 3. Как смеешь ты наглец нечистым рылом здесь чистое мутить питье мое с песком и с илом? 4. Псари кричат ахти ребята вор! 5. Злой тоской удручена к Муравью ползет она (не) оставь меня кум милый! 6. Сказал Орел однажды ей (пчеле) с презрением как ты бедняжка мне жалка- (И. Крылов)
     
      К теме «Вводные слова и вводные предложения»
      Определите, какое грамматическое, синтаксическое значение имеют в предложении выделенные слова. Какое лексическое значение они имеют? Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания.
      1. Работу (по)видимому мы закончим досроч(?)но. 2. К счастию дождь (не) начался. 3. Товарищ конеч(?)но (с, з)держал слово. 4. Петя бе(сс, с)порно прав. 5. Брат случалось опазд..вал на занятия. 6. Ты помн..тся об..щал мне пр..нести интерес (?) ную книгу.
     
      К теме «Сложноподчиненные предложения с придаточным определительным»
      Определите, в каких предложениях признак предмета выражен с помощью слов (т. е. лексически), а в каком — с помощью предложения (т. е. грамматически). Выпишите сложные предложения, расставляя пропущенные запятые.
      1. За селом в..днелось зеленое поле. За селом в..днелось поле которое (не)давно зазеленело. 2. Потуш..нная свеча чадила. Свеча которую (не) давно потушили чадила. 3. Четвертый дом от угла покрасили и он сверкал свеж..й белизной. Дом который был чет-верт..м от угла покрасили и он сверкал свеж..й белизной.
     
      РАБОТА ПО ЛЕКСИКЕ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ОРФОГРАФИИ В VII—VIII КЛАССАХ
     
      Среди условий выбора орфограмм лексические (т. е. связанные с семантикой отдельного слова) занимают относительно скромное место. Они играют роль, во-первых, в различении дифференцирующих написаний в корнях слов (волы и валы) и при выборе большой и малой букв (Родина и родина), во-вторых, при написании безударных гласных и сомнительных согласных в однокоренных словах. В процессе изучения соответствующих видов орфограмм целесообразна работа над лексическим значением слова, над разными значениями многозначного слова (в том числе переносного).
      Выбор большинства других орфограмм непосредственно не связан с семантикой отдельного слова, поэтому при их изучении желательно повторять другие лексические понятия — синонимы, антонимы.
      К упражнениям по орфографии целесообразно ставить следующие дополнительные задания: подберите однокоренные слова к данному слову; определите, каким словом — с прямым или переносным значением — можно проверить написание гласной в корне; подберите синонимы к данному слову; подберите антонимы к данному слову.
      Последние два задания полезны при изучении правописания гласных и согласных в приставках и суффиксах.
      В дополнение к учебнику целесообразно использовать следующие упражнения.
     
      К теме «Правописание проверяемых гласных в корнях слов»
      1. Подберите к данным словам однокоренные слова. Запишите общее смысловое значение однокоренных слов. Запишите определение лексических значений данных слов. В чем заключается разница между лексическим значением отдельного слова и смысловым значением всех однокоренных слов?
      Развеваться. Дружить. Тростниковый.
      2. Выпишите выделенные слова, подберите к ним однокоренные проверочные слова. Чем по смыслу эти слова отличаются друг от друга? Запишите толкование лексического значения обоих однокоренных слов. Выпишите слова с пропусками и со скобками. Над какими видами орфограмм вы работали?
      В это хмурое холодное утро несколько раз принимался м..росить дождь. Проплывет туча и выл..ет на землю влагу без остатка. Пройдет час-другой, и новая туча принимается источать в..дяные 6* 163
      струи. Но, несмотря на ненаст..е, я отправился в лес. Мягкий сочнозеленый мох был почти сплошь усеян березовыми и осиновыми
      л. .сточками и похожими на раст..пыренную л..донь листьями клена. В этой пестрой мишуре трудно было разглядеть семейство стылых свинушек или од..нокую озябшую лисичку. Уж очень умело они
      м. .скировались под опавшую еще свежую листву. Да и грибов в эту пору попадалось не так уж много. И все-таки после обхода грибных мест мне уд..лось набрать кузовок лесных д..ров. Мой брезентовый плащ окончательно промок. Сн..ми его, и он встанет коробом.
      (О. Чистовский) •ж
     
      К теме «Правописание гласных и согласных в приставках»
      1. Подберите к данным словам синонимы. Запишите получившиеся ряды синонимов. Какое общее смысловое значение имеют слова-синонимы? Что обозначают данные слова? Составьте простые распространенные предложения с выделенными словами. Обозначьте орфограммы на месте вставленных букв.
      Иссякнуть, прекратить, безграничный, восстанавливать, привинтить.
      Слова для справок: воспроизводить, безбрежный, пр..рвать, беспредельный, во..создавать, и.лощиться, оборвать, бе..конечный, во..рождать, Исчерпаться, пр..крутить, пр..сечь, пр..вернуть, бе..крайний, возобновлять.
      2. Подберите к данным словам антонимы и запишите их. Обозначьте орфограммы в приставках.
      Конечный, уехать.
     
     
      Глава пятая
      УГЛУБЛЕННОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ В ШКОЛЕ
     
     
      По целям и содержанию знаний, сообщаемых учащимся о русском языке, различаются два уровня его изучения в школе: общеобразовательный и углубленный.
      Общеобразовательный уровень — это курс русского языка, обязательный для всех учащихся средней школы. Углубленное его изучение необязательно для всех. Оно охватывает лишь часть школьников, проявивших повышенный интерес к русскому языку и желающих либо расширить получаемые знания по русскому языку, либо углубить полученные знания, т. е. приобрести их сверх программы. Углубленное изучение предмета опирается на общеобразовательный курс. Общеобразовательный курс в минимизированном виде отражает все разделы науки о русском языке; углубленное его изучение дает расширенное представление либо об узловых проблемах всего курса, либо (это чаще) об отдельных разделах, темах курса русского языка.
      Для общеобразовательного уровня изучения русского языка содержание обучения определяется программой. Содержание углубленного изучения русского языка в одних формах тоже определяется специальной программой, в других — оно создается самим преподавателем с учетом интересов, склонностей учащихся.
      В современной школьной практике, как известно, существуют две формы углубленного изучения русского языка: внеклассная работа и факультативы. Каждая из них имеет свое назначение, но все они позволяют учащимся проявить живой интерес к изучаемой науке.
      Для углубленного изучения в школе лексика и фразеология предоставляют огромные возможности, так как в них изучаются номинативные единицы языка, которые, обладая собственно языковыми свойствами, непосредственно связаны с окружающим миром, его прошлым, настоящим и будущим. Работа по лексике и фразеологии позволяет учащимся одновременно выходить за пределы языка, в окружающую жизнь. Не случайно исследователи интересов учащихся отмечали лексику и фразеологию в числе наиболее привлекательных разделов науки о русском языке (50).
     
      ВНЕКЛАССНАЯ РАБОТА ПО ЛЕКСИКЕ
      И ФРАЗЕОЛОГИИ В ШКОЛЕ
     
      Следует различать внеклассную работу, связанную с учебным предметом, и внеклассную работу, не связанную с учебными предметами (29). Внеклассная работа, не связанная с учебными предметами, представляет собой форму организации досуга учащихся. Внеклассная работа, связанная с учебным предметом,— это одна из форм углубленного изучения предмета. Она предназначена для удовлетворения запросов части учащихся, для развития у всех учащихся с помощью отдельных лексических и фразеологических фактов интереса к лексике и фразеологии, а через них в целом к русскому языку (1, 14, 23, 46, 51, 52, 53 и др.).
      Внеклассная работа по лексике и фразеологии привлекает в основном учащихся IV—VI классов.
      В идеальном случае внеклассная работа по русскому языку должна быть этапом в подготовке учащихся к факультативу (32).
     
      Содержание внеклассной работы по лексике и фразеологии
     
      Не существует и не может существовать единой программы внеклассной работы в силу ее специфики (отражает текущие интересы учащихся). Вместе с тем учитель должен в той или иной мере влиять на интересы детей, ненавязчиво предлагая им темы, имеющие воспитательное значение, формирующие мировоззрение учащихся. При этом преподаватель может ориентироваться на данные специальных исследований, в результате которых были выявлены лексические и фразеологические факты, в первую очередь привлекающие интерес школьников: появление у слов новых лексических значений, пути появления новых слов, возникновение фразеологизмов в языке, история слов и фразеологизмов, особенности употребления слов и фразеологизмов в разных стилях; собственные имена; гидронимы, топонимы; варианты слов; близкие по значению слова (в том числе паронимы) и др.
      Рассмотрим наиболее интересные для учащихся темы по лексике и фразеологии. Приводим также вопросы к каждой теме.
     
      Новые лексические значения у слов. Заслуживают внимания учащихся следующие вопросы:
      1. Может ли существовать язык, в котором используются только однозначные слова?
      2. Роль многозначных слов в языке.
      3. Что входит в понятие лексического богатства языка?
      4. Как появляются у слова новые лексические значения?
      5. Пути перёноса наименования одного предмета на наименование другого предмета.
      Для работы над данной темой можно использовать названия известных детям предметов, например ручка, дорога, ствол, нос, кабинет, гребень, вилка, камень, лагерь, лестница, маршрут, масленка, нитка, облако и др.; обозначения цветов спектра (красный, зеленый, синий и др.); названия трав, деревьев, кустарников и их плодов и т. п.
     
      Литература для учителя
      Новое в русской лексике. Словарные материалы. Под ред. Н. 3. Котеловой,— М. 1980.
      Новые слова и значения. Словарь-справочник. Под ред. Н. 3. Котеловой и Ю. С. Сорокина.— М., 1973.
      Сергеев В. Н. Новые значения старых слов.— 2-е изд., испр. и доп.— М., 1987.
      Шанский Н. М. В мире слов.— 3-е изд., испр. и доп.— М., 1985.
      Авакова А. С. Значкисты, разрядники и олимпийцы. Рус. яз. в школе.— 1979.— № 2.
     
      Пути появления новых слов. В работе над данной темой учащихся привлекают такие вопросы:
      1. Причины появления новых слов в языке.
      2. Источники новых слов.
      3. Превращение одного из значений многозначного слова в самостоятельное слово.
      4. Использование чужих слов.
      5. Использование своих слов.
      Школьные предметы, изучаемые детьми, дают богатейший материал для внеклассной работы, связанной с выявлением того, откуда и как появились те или иные слова в русском языке. Конкретные слова-термины можно взять из учебников: а) математики, физики; б) географии, биологии; в) истории; г) литературы, изобразительного искусства, музыки.
     
      Литература для учителя
      Брагина А. А. Русское слово в языках мира.— М., 1978.
      Введенская Л. А., Колесников Н. П. От собственных имен к нарицательным.— М 1981.
      Новиков Л. А. О семантическом переоформлении заимствованных слов в русском языке. Рус. яз. в школе.— 1963.— № 3.
      Протченко И. Ф Лексика и словообразование русского языка советской эпохи.— М., 1975.
      Улуханов И. С. Славянизмы в русском языке. Русская речь.— 1968.— № 1.
      Шанский Н. М. Слова, рожденные Октябрем.— 2-е изд., испр. и доп.— М. 1987.
     
      Возникновение фразеологизмов в языке. Фразеологизмы очень привлекают детей. Их интересует не только семантика фразеологизмов, но и то, как и откуда появляются в языке неразложимые сочетания слов со значением и употреблением отдельного слова. Учащиеся на внеклассных занятиях с удовольствием беседуют по таким вопросам:
      1. Превращение свободного словосочетания во фразеологизм.
      2. Источники фразеологизмов: высказывания выдающихся людей, художественные произведения; пословицы и поговорки.
      3. Тематические группы фразеологизмов: фразеологизмы, обозначающие части человеческого тела, черты характера людей, приметы погоды и т. д.
     
      Литература для учителя
      Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова.— 3-е изд., испр. и доп.— М. 1966.
      Вартаньян Э. А. Путешествие в слово.— М., 1968.
      Винокур Г. О. .О крылатых словах- А. С. Грибоедова. Рус. яз. в школе.—
      1974, —№6.
      Гладышева Л. А. Фразеологическое наследие Бажова (К 100-летию со дня рождения). Рус. яз. в школе.— 1979.— № 4.
      Гладышева Л. А. Крылатое слово Маяковского в языке публицистики (К 80-летию со дня рождения поэта). Рус. яз. в школе.— 1973.— № 3.
      Гладышева Л. А. Живые строки Есенина. Рус. яз. в школе.— 1975, — №4.
      Гладышева Л. А. Вечно живое слово Щедрина (К 150-летию со дня рождения). Рус. яз. в школе.— 1975.— № 6.
      Гладышева Л. А. Неувядаемая сила слова (К 150-летию со дня рождения Н. С. Лескова). Рус. яз. в школе.— 1981.— № 1.
      Гладышева Л. А. Трансформация крылатых слов Пушкина в языке современной публицистики. Рус. яз. в школе.— 1979.— № 3.
      Гладышева Л. А. Крылатое слово Победы. Рус. яз. в школе.—1975.— № 2. Гладышева Л. А. Крылатые слова из произведений Н. Г. Чернышевского (К 150-летию со дня рождения). Рус. яз. в школе.— 1978.— № 3.
      Гладышева Л. А. Чародей русского языка (К 160-летию со дня рождения А. Н. Островского). Рус. яз. в школе.— 1983.— № 3.
      Гладышева Л. А. Крылатое слово Лермонтова (К 160-летию со дня рождения). Рус. яз. в школе.— 1974.— № 5.
      Жуков В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка.— М., 1980.
      Мокиенко В. М. В глубь поговорки.— М., 1975.
     
      История слов. Эта тема наиболее привлекательна для школьников. Их интересует жизнь слов, изменение значений слов, приобретение устаревшими словами новых значений, замена одних слов другими, выяснение родственных связей между современными словами, которые перестали быть однокоренными, и т. п.
      Учащиеся с увлечением выясняют следующие вопросы:
      1. Происхождение названий лингвистических терминов (частей
      речи, частей слова, падежей, членов предложения и т. д.).
      2. Происхождение названий наук, изучаемых в школе.
      3. Происхождение названий машин, аппаратов, которыми пользуются в быту, и т. д.
     
      Литература для учителя
      Будагов Р. А. Человек и его язык.— М., 1975.
      Горбачевич К. С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее.— М., 1984.
      Крысий Л. П. Жизнь слова.— М., 1980.
      Колесов В. В. История русского языка в рассказах.— М., 1976.
      Откупщиков Ю. В. К истокам слова.— Зе изд., испр. И доп.— М., 1986. П р о т ч е и к о И. Ф. Лексика и словообразование русского языка. Успенский Л. В. Слово о словах,— Л., 1962.
      Шанский Н. М. Слова, рожденные Октябрем.— 2-е изд., испр. и доп.— М., 1987.
     
      Собственные имена и названия жителей. На занятиях по этой теме учащиеся выясняют происхождение фамилий, имен людей. Особенно привлекают детей свои собственные имена и фамилии, фамилии писателей, ученых.
      Интересными бывают беседы о том, как называют жителей той или иной местности на основе собственных имен — названий городов, сел, деревень и т. д.
     
      Литература для учителя
      Бондалетов В. Д. Русская ономастика.— М., 1983.
      Введенская Л. А., Колесников Н. П. От собственных имен к нарицательным.— М., 1981.
      Зинин С. И. Антропонимия «Войны и мира» Л. Н. Толстого. Рус. яз. в школе.— 1978.— № 4.
      Михайлов В. Н. Антропонимия «Евгения Онегина» А. С. Пушкина. Рус. яз. в школе.— 1979.— № 1.
      Морозова М. Н. Имена собственные в баснях И. А. Крылова.— Л., 1971.
      Никонов В. А. Имя и общество.— М., 1974.
      Петровский Н. А. Словарь русских личных имен.— М., 1980.
      Ушаков Н. Н. Прозвища и личные неофициальные имена (к вопросу о границах прозвища).— М., 1978.
      Сел и ще в А. М. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ. Селище в А. М. Избр. труды.— М., 1968.
      Словарь названий жителей СССР.— М., 1975.
      СуперанскаяА. В. Структура имени собственного (филология и морфология).—М., 1969.
      Суперанская А. В. Как вас зовут? Где вы живете?—М., 1964.
      Суперанская А. В., Суслова А. В. Современные русские фамилии.— М. 1981.
      Тарковский Р. Б. Календарные русские имена в басенном рассказе И. А. Крылова. Рус. яз. в школе.— 1983.— Ns 2.
      Успенский Л. В. Что означает ваше имя? — Л., 1940.
      Чичагов В. К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий.— М., 1959. Этнография имен.— М., 1971.
      Янко-Триницкая Н. А. Собственные наименования предметов. Рус. яз. в школе.— 1979.— № 6.
     
      Название местности (гидронимы, топонимы). По данным специальных исследований интереса учащихся к русскому языку, гидронимы и топонимы занимают одно из первых мест. Для работы учитель собирает названия гор, рек, долин, оврагов, лесов, болот, озер и т. д., которые находятся в его местности. Списки этих слов и будут представлять содержание работы на одном из внеклассных занятий.
     
      Литература для учителя
      Барашков В. Ф. Знакомые с детства названия.— М., 1982.
      Булатов М., Порудоминский В. Собирал человек слова...—М., 1966.
      Никонов В. А. Краткий топонимический словарь.— М., 1966.
     
      Варианты слов. Это нечастое, но интересное явление русской лексики. С такими словами целесообразно познакомить школьников, чтобы они могли правильно употреблять их. Варианты слов встречаются среди разных частей речи: волчица и волчиха; матрас и матрац; рельс и рельса; табурет и табуретка; строгать и стругать; далеко и далёко.
     
      Литература для учителя
      Рогожникова Р. П. Варианты слов в русском языке.— М., 1967.
     
      Близкие по значению слова. К ним относятся синонимы, однокоренные слова (в том числе паронимы), родственные слова (некогда бывшие однокоренными). Для работы над ними отбираются группы синонимов, паронимов, этимологически родственных слов.
     
      Литература для учителя
      Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка.— М., 1974.
      Вишнякова О. В. Паронимы современного русского языка.— М., 1981. Каримова Н. 3. Упражнения с паронимами. Рус. яз. в школе.— 1979.— N5.
      Колесников Н. П. Парономазия как стилистическая фигура. Рус. яз. в школе.— 1973.— № 3.
      Максимов Л. Ю. Народная этимология и ее стилистические функции. Рус. яз. в школе.— 1982.— № 3.
      Словарь синонимов русского языка. Под ред. А. П. Евгеньевой.— М., 1970— 1971,— Т. I, II.
      Ткаченко Л. П. Стилистические функции паронимов (на материале художественного текста). Рус. яз. в школе.— 1982.— № 3.
      Шанский Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка.— 3-е изд., испр. и доп.— М., 1975.
      Янко-Триницкая Н. А. К изучению паронимов. Рус. яз. в школе.— 1979.— № 5.
     
      Употребление слов и фразеологизмов в разных стилях речи. Данная тема требует беседы по следующим вопросам:
      1. Влияние специфики значения слов на их употребление в разных стилях.
      2. Общеупотребительность и необщеупотребительность слов и их использование в разных стилях.
     
      Литература для учителя
      Бельчиков Ю. А. Говорите ясно и просто.— М., 1980.
      Барлас Л. Г. Русский язык. Стилистика.— М., 1978.
      Брагина А. А. Лексика языка и культуры страны.— М., 1984.
      Брысина В. М. В поисках нужного слова (О работе писателя над языком и стилем своих произведений). Рус. яз. в школе.— 1978.— К» 6.
      Головин Б. Н. Основы культуры речи.— М., 1980.
      Жигулев А. М. Сила образного слова.— М., 1979.
      Кожина М. Н. Стилистика русского языка.— 2-е изд.— М., 1983.
      Крестинская Т. П., Петров С. В. Как пользоваться словом.— М. 1968. Прохорова В. Н. Диалектизмы в языке художественной литературы.— М., 1957.
      Розенталь Д. Э. А как лучше сказать? — М., 1979.
      Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? — М., 1980.
      Скворцов Л. И. Культура языка — достояние социалистической культуры.— М., 1981.
      Цейтлин А. Г. Стиль Ленина-публициста.— М., 1969.
     
      Словари русского языка. Знакомство с ними, обучение пользованию ими имеет большое значение для формирования у школьников интереса к языку, развития у них самостоятельности в пополнении знаний о лексике и фразеологии. Вопросы для беседы могут быть такие:
      1. Лингвистические и нелингвистические словари.
      2. Общие лингвистические словари.
      3. Частные лингвистические словари.
     
      Литература для учителя
      Ожегов С. И. Словарь русского языка.— М., 1986.
      Подгаецкая И. М. Активизация познавательной деятельности учащихся при работе со словарями. Рус. яз. в школе.— 1982.— № 6.
      Порудоминский В. Повесть о толковом словаре.— М., 1981.
      Словарь синонимов русского языка.— М., 1970—1971.— Т. I и II.
      Советский энциклопедический словарь.— М., 1982.
      Русский язык. Энциклопедия. Под ред. Ф. П. Филина.— М.. 1979.
      Жуков В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка.— М., 1980.
      Лапатухин М. С. и др. Школьный толковый словарь русского языка,— М. 1981.
      Львов М. Р. Школьный словарь антонимов.— М., 1980.
      Одинцов В. В. и др. Школьный словарь иностранных слов.— М., 1983. Шанский Н. М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка.— 3-е изд., испр. и доп.— М., 1975.
     
      ФОРМЫ ВНЕКЛАССНОЙ РАБОТЫ
     
      Во внеклассной работе по русскому языку может участвовать либо строго зафиксированная группа учащихся, либо достаточно широкий круг школьников, организационно не оформленный. В первом случае внеклассная работа принимает форму кружка, во второй — самых разных внеклассных мероприятий: бесед по материалам уголков русского языка, олимпиад, конкурсов, утренников, вечеров русского языка (48).
      Кружок «Любители русского слова». В кружок, состоящий из 10—15 человек, целесообразнее всего привлекать школьников одной параллели. В этом случае не возникает психологического отчуждения, которое довольно долго не проходит, мешая созданию коллектива. Разница в объеме полученных учащимися знаний также затрудняет организацию кружка, если он состоит из школьников разных параллелей.
      Заслуживает внимания опыт сквозного проведения кружка с одним и тем же составом учащихся от IV до VI класса.
      Работа кружка «Любители русского слова» должна быть целенаправленной, учащиеся должны чувствовать перспективу работы (28, 30, 48). Этому способствует определенная программа, составленная преподавателем на 12—14 занятий. В качестве программы можно использовать следующую тематику:
      1. Вводная беседа (о богатстве лексики русского языка, о задачах кружка «Любители русского слова»).
      2. Как обогащается словарный состав языка (пути появления новых слов).
      3. Слова, рожденные Октябрем.
      4. Как возникают фразеологизмы.
      5. Фразеологизмы из басен И. А. Крылова, из художественных произведений других авторов.
      6. История лингвистических терминов.
      7. Жизнь слов.
      8. Откуда и как возникли имена людей.
      9. Как и почему называют предметы окружающей местности.
      10. Знаете ли, как и почему называют водоемы в вашей местности?
      11. Варианты слов.
      12. Синонимы.
      13. Однокоренные и родственные слова.
      14. Словари русского языка. Зачем они?
      15. Новые значения старых слов.
      16. Как мы выбираем слова и фразеологизмы в своей речи? В связи с тем что в IV классе еще не изучались устаревшие
      слова и фразеологизмы, занятия по этим темам проводить нецелесообразно.
      Занятия кружка должны быть обеспечены толковыми словарями или записями словарных статей на пленке для кодоскопа, рисунками, репродукциями картин (22). К занятиям целесообразно заранее готовить инсценировки по очередной лексической теме.
      Кружковое занятие не должно повторять полностью структуру урока, хотя отдельные его элементы не могут в нем не использоваться, так как учащимся сообщаются новые знания, у них формируются различные умения. Своеобразие занятия кружка в сравнении с уроком заключается в нежесткости его структуры, в большем использовании беседы и самостоятельной работы, в привлечении игр, наглядности, технических средств обучения. Занимательность кружкового занятия — одно из важных условий его успешности, залог интереса к пополнению новых знаний.
      Оживляет работу решение и составление ребусов, кроссвордов, шарад. Опыт показывает необходимость чтения стихов, прозаических отрывков.
      Очень привлекает детей решение заданий, которые помещаются на последней странице обложки журнала «Русский язык в школе».
      Если занятие кружка хорошо организовано, а тема интересна, можно пригласить и других учащихся в качестве гостей.
      Внеклассные мероприятия по лексике и фразеологии. К ним относятся беседы по материалам уголков, лингвистические бюллетени; олимпиады; конкурсы (викторины); утренники и вечера русского языка (33), устные лингвистические журналы (39).
      Беседы могут проводиться на переменах (приглашаются все желающие), после уроков. Материалы уголков, бюллетеней русского языка необходимо менять не менее одного раза в декаду (лучше один раз в неделю) (51).
      Для уголков русского языка, бюллетеней можно использовать материалы кружковой работы, дополняя ее новыми лексическими фактами.
      Олимпиаду целесообразно проводить один-два раза в год, привлекая к этому мероприятию кружковцев. Она должна быть праздничной, интересной. В ней могут участвовать учащиеся всех классов, в которых изучается русский язык (IV—VIII) (5, 45, 54).
      Конкурсы (викторины) желательно проводить один раз в четверть в качестве определенного итога работы по русскому языку. Они интересны учащимся одной и той же параллели.
      Утренники или вечера русского языка посвящаются тем или иным годовщинам выдающихся ученых, лингвистов, писателей.
     
      ФАКУЛЬТАТИВ ПО ЛЕКСИКЕ И ФРАЗЕОЛОГИИ
     
      Данный факультатив имеет большое познавательное и воспитательное значение. Углубленное изучение словарного и фразеологического состава русского языка формирует у детей представление о необыкновенном богатстве его лексики и фразеологии, желание обогатить свой словарный и фразеологический запас, развивает языковой эстетический вкус. Занятия на данном факультативе способствуют развитию любви к русскому языку, уважения к народу — творцу языка.
      Факультатив по лексике и фразеологии также имеет большое практическое значение. Занимаясь лексикой и фразеологией, учащиеся повышают культуру речи, развивают умение пользоваться справочной литературой. На факультативных занятиях обогащается словарный и фразеологический запас школьников.
      Факультатив способствует формированию у школьников интереса к работе исследователей языка и закладывает профессиональный интерес к занятиям лингвистикой — наукой огромной социальной значимости.
      Факультатив как форма углубленного изучения (в отличие от внеклассной работы) объединяет небольшую группу учащихся VII— VIII классов (от 10 до 15 человек), усвоивших основной курс лексики и фразеологии и проявивших при этом сознательное желание дополнительно познакомиться с этими разделами науки о языке. Факультативные занятия проводятся по обязательной программе «Лексика и фразеология русского языка (VII—VIII классы)», которая рассчитана на 70 часов. Эти часы используются либо все в одном классе (VII или VIII), либо поровну (по 35 часов) в VII и в VIII классах.
      Посещение факультативных занятий обязательно для тех учащихся, которые изъявили желание дополнительно заниматься лексикой и фразеологией.
     
      Содержание работы по лексике и фразеологии на факультативных занятиях
     
      Данный факультатив посвящен наиболее интересным для учащихся разделам науки о языке — лексике и фразеологии. В нем рассматриваются единицы языка — слово и фразеологизм, которые, обозначая реалии окружающего мира, в коммуникативных единицах — предложении и тексте — участвуют в оформлении мысли, в обмене ими между говорящими или пишущими (15).
      Через слова и фразеологизмы язык соотнесен с действительностью непосредственно, так как эти единицы служат наименованиями реалий. Развитие общественной жизни прямо отражается на развитии словарного и фразеологического состава языка. В лексике и фразеологии наиболее наглядно выступают системные связи между языковыми явлениями.
      Учащихся VII и VIII классов, пожелавших углубленно изучать лексику и фразеологию, интересуют в первую очередь не языковые факты (они тоже привлекают детей) , а комплекс научно-лингвистических проблем: что такое слово, системные связи слов, причины изменений в семантике слов, пути пополнения словарного состава языка, связь лексики и фразеологии с жизнью общества и др., методика лексикологических и фразеологических исследований. С учетом указанных потребностей учащихся была составлена программа для факультативных занятий по лексике и фразеологии русского языка (12).
      Программа начинается с темы «Словарное и фразеологическое богатство русского языка». В ней выделены три раздела: «Словарная система русского языка»; «Происхождение и употребление слов современного русского литературного языка»; «Фразеология русского языка».
      В первом разделе «Словарная система русского языка» рассматриваются следующие темы: слово как единица языка; однозначные и многозначные слова; типы переноса наименования; связь между значениями многозначного слова; история многозначности слова; омонимы, омоформы, омографы, омофоны; синонимы и синонимический ряд; пути возникновения синонимов, идеографические и стилистические синонимы, контекстуальные синонимы, синонимы и многозначные слова; разнокорневые и однокорневые антонимы, многозначные слова и антонимы, синонимичные пары антонимов, контекстуальные антонимы, стилистические приемы использования антонимов.
      Все лексические явления рассматриваются с точки зрения их употребления в разных функциональных стилях и в первую очередь в художественном стиле, а также с точки зрения происхождения (3, 4, 7, 9, 16, 26, 39, 42, 55 и др.).
      Включены в раздел словари; общий толковый словарь, словари омонимов, синонимов и антонимов.
      Во втором разделе «Происхождение и употребление слов современного русского литературного языка» рассматриваются следующие темы: исконно русские слова (общеславянские, восточнославянские, собственно русские), иноязычные слова (заимствованные, экзотизмы, варваризмы); старославянизмы, интернациональные слова в русском языке; общеупотребительные и необщеупотребительные слова, диалектные слова, наречия русского языка, профессиональные слова; пассивные и активные слова, устаревшие слова (историзмы, архаизмы), новая жизнь устаревших слов, неологизмы; эмоционально окрашенные слова, стилистически окрашенные слова (6, 8, II, 27, 31, 36, 37, 38, 41 49 и др.).
      В этом разделе все лексические явления рассматриваются с точки зрения употребления их в разных функциональных стилях и в первую очередь в художественном стиле с точки зрения причин их появления в языке.
      Включена также работа над словарями — диалектным, профессиональным, иностранных слов, этимологическим.
      В третий раздел «Фразеология русского языка» включены следующие темы: фразеологизм как единица языка, фразеология как раздел науки о языке, отличие фразеологизмов от слов и свободных сочетаний слов, грамматическое строение фразеологизмов, виды фразеологизмов по степени спаянности слов, однозначные и многозначные фразеологизмы, синонимия фразеологизмов, антонимия фразеологизмов, образность фразеологизмов, авторское изменение фразеологизмов, источники появления фразеологизмов в языке, устаревшие и новые фразеологизмы, употребление фразеологизмов в разных стилях, фразеологические словари и справочники (2, 17, 24, 25, 35, 47, 56 и др.).
      В этом разделе фразеологические явления рассматриваются с точки зрения их семантики и употребления в разных функциональных стилях, а также с точки зрения их происхождения в языке.
      Занятия по этой программе ведутся с использованием пособия для учащихся «Русское слово»
     
      Методика проведения факультативных занятий по лексике и фразеологии
     
      Чтобы выявить будущих участников факультатива, в начале учебного года целесообразно провести анкету среди учащихся VII или VIII классов (в зависимости от того, в каком из них открывается факультатив). В ней можно поставить такие вопросы:
      Что в русском языке тебе больше всего нравится? Как ты понимаешь выражение «Без слов нет языка»? Хотел бы ты более глубоко изучить лексику и фразеологию русского языка? Почему язык интересует тебя?
      Кроме того, целесообразно использовать разные формы пропаганды данного факультатива: а) красочное объявление об открытии факультатива по лексике и фразеологии; б) беседа с учащимися VII и VIII классов учителя, который будет вести факультатив, о задачах и перспективах участия в нем семиклассников и восьмиклассников; в) репортаж о факультативе по школьному радио; г) индивидуальные беседы с учащимися, которые, по наблюдениям учителя, проявляли интерес к языку (13, 14).
      В первую очередь целесообразно в факультатив привлечь бывших кружковцев (32).
      Планирование работы по лексике и фразеологии на факультативных занятиях. Факультативные занятия целесообразно проводить один раз в две недели по два часа, если он рассчитан на два учебных года (на VII и на VIII класс), и по два часа каждую неделю, если он рассчитан на один учебный год (на VII или на VIII класс).
      Часы на изучение программного материала можно распределить следующим образом:
      № занятия Содержание работы Часы…
     
      Типы факультативных занятий. В соответствии с целями обучения проводятся вводные ознакомительные, повторительно-обобщающие и проверочные занятия.
      В начале всего курса, а также в начале каждого из трех его разделов проводятся вводные занятия. Их назначение — раскрыть задачи факультатива, показать то, что дети приобретут, чему научатся, занимаясь на данном факультативе. Вводные занятия показывают учащимся специфику лексического и фразеологического материала, то интересное, что заключено в нем.
      На вводных занятиях используется лекция учителя, которая сопровождается записью учащимися ее основных положений. В связи с тем, что часть материала о лексике и фразеологии известна детям, целесообразно включать в нее элементы беседы об изученном ранее.
      Сущность изучаемых лексических и фразеологических явлений V раскрывается на ознакомительных занятиях. На них учащиеся, опираясь на полученные знания по лексике и фразеологии, узнают новые сведения о словах и фразеологизмах, их группах, происхождении, употреблении в разных стилях и типах речи, учатся употреблять их в собственных связных высказываниях.
      Выбор методов ознакомления учащихся с изучаемыми лексическими и фразеологическими явлениями определяется следующими W факторами: степенью знакомства школьников с материалом, его га. сложностью, а также наличием в школе разных средств обучения (в том числе учебной техники).
      По степени известности лексический и фразеологический материал делится на частично знакомый (усвоенный в общеобразовательном курсе в IV и V классах) и совсем незнакомый. Приступая к Яг ознакомлению с понятиями, сведения о которых частично известны ученикам, их необходимо предварительно повторить. С этой целью используется либо беседа, либо заранее подготовленные сообщения учащихся. Их может напомнить и сам учитель. Неизвестный школьникам материал сообщаем либо в форме лекции, либо в форме самостоятельной работы по пособию «Русское слово» и другим источникам.
      Повторительно-обобщающие занятия необходимы в конце всех трех разделов и в конце курса в целом. Основное назначение повторительных занятий в конце раздела — обобщение изученного с целью выяснить общие и различные черты изученных явлений: 1) их функций в языке; 2) классификационных разрядов; 3) специфики употребления в разных функциональных стилях; 4) путей пополнения языка этими явлениями. На повторительных занятиях систематизируются также знания о разных видах толковых словарей, в которых собраны изученные лексические или фразеологические явления.
      Повторительно-обобщающее занятие в конце всего курса предок назначено для сопоставления лексических и фразеологических явлений по следующим направлениям: 1) функции в языке и в речи;
      2) пути появления в языке; 3) художественная функция в литературных произведениях. Сопоставляются также лексические и фразеологические толковые словари.
      На повторительно-обобщающих занятиях основная форма работы — доклады и сообщения учащихся.
     
      Методы работы на факультативных занятиях. На факультативных занятиях используются те же познавательные методы, которые применяются на уроках русского языка: сообщение учителя, лекция; эвристические беседы, самостоятельный анализ. Однако если на уроках русского языка предпочтительнее
      используются сообщение учителя и беседа, то на факультативных занятиях основными методами являются лекция учителя и самостоятельный анализ учащимися изучаемых лексических явлений. Часто практикуются подготовленные доклады и сообщения учащихся.
      Учет знаний, полученных учащимися на уроках русского языка, необходим как база для изучения нового материала, частично известного детям. Знания по лексике и фразеологии необходимо предварительно восстановить в памяти. Для этого ученикам заранее предлагается следующее: либо прочитать соответствующий материал в учебниках для IV и для V—VI классов, либо, используя книгу «Русский язык. Справочные материалы»1, выписать в тетрадь для факультативных занятий определения лексических и фразеологических понятий, составить план ответа на поставленные учителем вопросы.
      На основе выполненной работы учащиеся готовят связные сообщения о тех или иных лексических явлениях и делают их в начале очередного ознакомительного занятия.
      Повторенный учащимися материал может быть использован в форме беседы, для которой учитель готовит несколько вопросов.
      Лекция на факультативном занятии. Она рассчитана, как правило, на 10—15 минут. Лекция применяется для ознакомления школьников с незнакомым материалом, при объяснении которого требуется разъяснение терминов, показ взаимосвязей данного явления с другими явлениями.
      При знакомстве с более легким материалом (в том числе частично известным) лекция используется для обучения школьников составлению ее конспекта, плана, умению собирать материал по теме. Для развития умения собирать материал и записывать его в определенном порядке ученикам до лекции предлагается записать план сообщения учителя, оставляя между его пунктами по 5—6 строк. Во время лекции учащиеся записывают новые для себя сведения, а потом (на этом же занятии или дома) дополняют их сведениями, почерпнутыми из печатных источников (по указанию учителя).
      Сообщения и доклады учащихся выполняют на факультативных занятиях две функции: способа ознакомления с новыми знаниями и приема контроля за усвоением изучаемого материала.
      Сообщения учащихся на основе самостоятельно добытых знаний о новых лексических и фразеологических явлениях целесообразно использовать в том случае, если перед школьниками ставится конкретная задача, что они должны узнать, знакомясь с источниками: факты, определения, функции языковых явлений, пути пополнения, происхождение, употребление.
      Доклады учащихся — одна из важнейших форм развития у школьников самостоятельности в получении знаний, в формировании у них умения работать с источниками. Темы докладов даются либо на тех занятиях, на которых изучается соответствующее явление, либо на предшествующих докладу занятиях. В первом случае доклад является формой обобщения, систематизации, а также контроля за усвоением материала, во втором — средством ознакомления с новым материалом.
      К докладам учеников необходимо готовить: составлять совместно с ними планы или уточнять планы самих школьников, рекомендовать доступную им литературу, показывать, как надо работать с источниками, как собирать материал, использовать его в докладе и т. д.
      Рефераты учащихся по прочитанным двум-трем книгам. Каждый ученик должен подготовить реферат на одну из предложенных учителем тем, используя научно-популярную литературу, рекомендованную учителем. Темы и литература сообщаются школьникам в самом начале учебного года. Приводим возможные темы рефератов и литературу к ним.
     
      1. Русские писатели о словарном и фразеологическом богатстве русского языка.
      Введенская Л. А., Павлова Л. Г. Человеческое слово могуче... — М., 1984.
      Скворцов Л. И. Культура языка — достояние социалистической культуры.— М. 1981.
      Русские писатели о языке. Хрестоматия. Под ред. А. М. Докусова.— Л., 1955.—С. 143.
     
      2. Собственные имена в словарях и в художественных произведениях.
      Введенская Л. А., Колесников Н. П. От собственных имен к нарицательным.— М., 1981.
      Петровский Н. А. Словарь русских личных имен.— М., 1980.
     
      3. Переносные значения и метафоры в художественных произведениях.
      Квятковский А. Поэтический словарь.— М., 1966.
      Шанский Н. М. Об одном многозначном слове у Пушкина, Лермонтова, Блока. Рус. яз. в школе.— 1974.— № 3.
      Шанский Н. М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом.— М., 1986.
      Слово в русской поэзии.— М., 1975.
     
      4. Омонимы в словарях и в художественных произведениях.
      Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка.— М., 1974.
     
      5. Синонимы в словарях и в художественных произведениях.
      Кодухов В. И. Рассказы о синонимах.— 2-е изд., испр. и перераб.— М., 1984.
      Словарь синонимов русского языка в двух томах.— М., 1970—1971.
     
      6. Антонимы в словарях и антитезы в художественных произведениях.
      Львов М. Р. Школьный словарь антонимов русского языка.— М., 1980.
     
      7. Старославянизмы в произведениях А. С. Пушкина.
      Словарь языка Пушкина в 4-х томах.— М., 1956—1964.
     
      8. Наименования местности.
      Барашков В. Ф. Знакомые с детства названия.— М., 1982. Поспелов Е. М. Топонимы в школьной географии.— М., 1982. Успенский Л. В. Имя дома твоего.— М., 1972.
     
      9. Интернациональные слова в русском языке.
      Бельчиков Ю. А. Интернациональная терминология в русском языке.— М. 1959.
      Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке.— М., 1968. Протченко И. Ф. Из наблюдений над интернациональной лексикой. Рус. яз. в школе.— 1962.— № 3.
     
      10. В. Й. Даль — собиратель русских народных слов.
      Бессараб М. Владимир Даль.— М., 1968.
      Булатов М., Порудоминский В. Собирал человек слова...— М., 1966. Порудоминский В. Повесть о толковом словаре.— М., 1981.
     
      11. Устаревшие слова и их новая жизнь.
      Откупщиков Ю. В. К истокам слова.— 3-е изд., испр.— М., 1986. Сергеев В. Н. Новые значения старых слов.— 2-е изд., испр. и доп.— М. 1987.
     
      12. Этимология слов и этимологические словари.
      Горбачевич К. С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее.— М., 1984. Крысин Л. П. Жизнь слова.— М., 1980.
      Шанский Н. М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка.— 3-е изд., испр. и доп.— М., 1975.
     
      13. Новые слова и новые значения в языке.
      Шанский Н. М. Слова, рожденные Октябрем.— 2-е изд., испр. и доп.— М., 1987.
      Новые слова и значения.4 Словарь-справочник / Под ред. Н. 3. Котеловой и Ю. С. Сорокина.— М., 1973.
     
      14. Фразеологизмы из басен Крылова.
      Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова.— 3-е изд., испр. и доп.— М., 1966.
     
      Упражнения на факультативных занятиях. На факультативных занятия учащимся не только даются новые знания, но и формируются учебно-языковые умения находить лексические и фразеологические явления в словарях и в текстах, группировать их, всесторонне анализировать, определять функции лексических и фразеологических явлений в текстах разных стилей, пользоваться толковыми словарями разных видов. Перечисленные умения формируются с помощью упражнений следующих видов: а) нахождение изучаемого явления в контексте; б) выбор изучаемых явлений из словарей; в) подбор примеров по памяти; г) определение классификационной группы, к которой относятся те или иные лексические и фразеологические явления; д) группировка (классификация) лексических и фразеологических явлений по определенным признакам; е) лексико-фразеологический разбор текста; ж) определение функции изучаемых явлений в тексте; з) составление контекстов с включением изучаемых лексических и фразеологических явлений.
      Набор видов упражнений для закрепления знаний о конкретном лексическом или фразеологическом явлении зависит от особенностей этого явления. Кроме перечисленных, можно предложить еще и следующие специальные упражнения: например, для закрепления знаний об антонимах: а) определение общего значения антонимичной пары слов; б) подбор антонима к данному слову; в) составление словарной статьи данных антонимов.
     
      Проверка знаний и умений учащихся. Проверка знаний и умений школьников проводится после каждого из разделов и в конце всего курса и служит для выяснения уровня усвоения учениками материала и степени развития учебно-языковых лексикологических и фразеологических умений. Ее цель — выяснить знания учащимися конкретных лексических и фразеологических фактов; умения делать выводы, производить лексико-фразеологический разбор текста, работать со словарями.
      В зависимости от цели проверки задание к самостоятельной работе может быть общим для всех учащихся или групповым. В последнем случае учащиеся делятся на 2—3 группы, каждая из которых получает одно задание. Групповое выполнение самостоятельной работы позволяет охватить большой по объему материал, учитывать интересы школьников, их подготовленность.
      Запись выполняемой работы может осуществляться разными способами: 1) в виде связного изложения с приведением примеров и доказательствами правильности определения того или иного лексического или фразеологического явления; 2) в виде перечня тех или иных явлений с обоснованием правильности их выбора из текста (для этого учащиеся в тетрадях записывают каждое задание с новой строки, пропуская между ними 4—5 строк, и заполняют пропущенные строки соответствующими примерами и доказательствами); 3) в виде таблицы, графы которой заполняются примерами из текста самостоятельной работы, а после таблицы приводятся доказательства правильности выбора из текста соответствующих примеров.
      Самостоятельная работа проверяется на том же занятии, на котором она выполнялась. Учитель ставит вопросы, на которые учащиеся находят ответы в своих работах.
     
      ЗАКЛЮЧЕНИЕ
     
      Лексика и фразеология, пройдя трудный путь, прочно вошли в школьный курс русского языка, обогатив его понятиями, связанными с семантической стороной языка. Теперь в школе действительно изучается язык во всех его основных проявлениях. Наша задача заключается в том, чтобы, обучая учащихся, не снизить внимания к богатству русского языка в погоне за суженно понимаемыми практическими целями обучения русскому языку.
      Значение лексики и фразеологии в обучении русскому языку еще не все преподаватели полностью осознали и не сделали соответствующих методических выводов. Еще немало случаев сугубо формального преподавания лексики и фразеологии, стремления поскорее «пройти» раздел и заняться «настоящим делом» — вставкой пропущенных букв и знаков препинания, хотя и этим тоже надо заниматься. Формализм в изучении лексики и фразеологии проявляется по-разному, и прежде всего в том, что к лексике и фразеологии многие учителя не обращаются при изучении грамматики и орфографии. Сопоставление же грамматических явлений с лексическими как бы проявляет существенные свойства и лексики и грамматики, их специфику в значении и структуре.
      К счастью, можно отметить, что многие учителя показывают образцы великолепной работы по лексике и фразеологии. У таких учителей учащиеся переносят интерес, проявленный к лексике и фразеологии, на все остальные разделы русского языка.
      В будущем следует ожидать усиления внимания к этому разделу как базе всей работы по культуре речи учащихся на уроках русского языка и по всем остальным школьным дисциплинам.
      Методической науке и школьной практике предстоит не только на высоком уровне реализовать достигнутое, но и найти пути совершенствования достигнутого в методике лексики и фразеологии. Необходимо изучить, как и при каких условиях усваивается системный характер лексики, ее взаимосвязи с грамматикой, как влияет на речь учащихся ознакомление с лексическими и фразеологическими понятиями. Эти и другие проблемы — ступенька к совершенствованию практики преподавания лексики и фразеологии, а через них — преподавания русского языка в целом.



      ПРИЛОЖЕНИЯ
     
      Перечень уроков по лексике (в порядке их следования)
     
      IV класс
      1. Слово и его лексическое значение (урок первый) —-43
      2. Слово и его лексическое значение (урок второй) — 47
      3. Однозначные и многозначные слова (урок первый) — 52
      4. Однозначные и многозначные слова (урок второй) — 56
      5. Прямое и переносное значение слова — 61
      6. Ознакомление с омонимами — 65
      7. Синонимы в русском языке (урок первый) — 70
      8. Назначение синонимов в языке (урок второй) — 73
      9. Назначение синонимов в языке (урок третий) — 74
      10. Антонимы в русском языке — 78
      11. Повторение пройденного по лексике (в конце изучения темы) — 115
      12. Повторение пройденного по лексике в конце учебного года в IV классе — 129
     
      V класс
      13. Повторение изученного по лексике в IV классе (урок первый) — 121
      14. Повторение изученного по лексике в IV классе (урок второй) — 123
      15. Общеупотребительные и необщеупотребительные слова; диалектные слова — 84
      16. Профессиональные слова — 88
      17. Заимствованные слова — 94
      18. Устаревшие слова в русском языке — 98
      19. Неологизмы — 102
      20. Фразеологизм как единица языка (урок первый) — 106
      21. Употребление фразеологизмов в речи (урок второй) — 108
      22. Повторение пройденного в конце изучения темы — 118
      23. Повторение пройденного по лексике и фразеологии в конце учебного года — 131
     
      VI класс
      24. Повторение изученного по лексике и фразеологии в IV и V классах в начале учебного года — 126
      25. Повторение пройденного по лексике и фразеологии в IV—V классах в конце учебного года в VI классе — 133
     
      Указатель терминов и понятий, описанных в книге
     
      Антонимы однокоренные — 77 Антонимы — 76—77
      Аспектный этап работы по лексике и фразеологии — 20, 135—165
      Вводное занятие — 178
      Взгляд на слово системнолексический — 30
      Взгляд на слово лексико-се-
      мантический — 30
      Внеклассная работа по русскому языку — 165
      Гнездо антонимов — 76 Диалект — 82
      Диалектизм — 83 Диалектные слова — 82 Доклады учащихся — 180 Диалектный словарь — 82 Диапозитив по лексике — 34 Диафильм по лексике — 34 Диахронический (исторический) принцип методики лексики — 22
      Заимствованные слова — 92 Интернациональные слова — 93 Иноязычные слова — 93 Исконно русские слова — 93 Исторический (диахронический) принцип методики лексики — 22
      Коммуникативно-речевая межпредметная связь — 25
      Кроссворд — 24
      Коммунистическое воспитание на уроках русского языка — 32
      Кружок русского языка — 172 Конкурс учащихся по русскому языку — 172
      Лексическая парадигма — 15
      Лингвистические основы шкального курса лексики и фразеологии — 11 — 16
      Лексические понятия — 17 Лексикологические учебно-языковые умения — 18
      Лексико-грамматический принцип методики лексики—21
      Лексический разбор — 23 Лексическое значение слова — 11, 13, 40—41
      Лекция на факультативных занятиях — 180
      Межпредметные связи лексики и фразеологии — 24
      Методика лексики и фразеологии — 3—6
      Многозначные слова — 50—51 Начальный этап изучения лексики и фразеологии — 18
      Необщеупотребительные слова — 82
      Неологизмы — 101 Новые слова — 101 Общепредметные задачи преподавания русского языка — 31
      Однокореннще антонимы — 77 Однозначные слова — 51 Омонимы — 64
      Общеупотребительные слова — 81
      Общеобразовательный уровень изучения русского языка — 165
      Олимпиада по русскому языку — 172
      Ознакомительное занятие —179 Принципы методики лексики и фразеологии — 20
      Понятийно - терминологическая
      межпредметная связь — 24—25
      Попутная проверка знаний и умений по лексике и фразеологии — 36
      Повторительно - обобщающая проверка знаний и умений по лексике и фразеологии — 36—37; 37—38
      Помета в толковом словаре — 42
      Попутная работа по лексике — 26—30
      Приемы толкования лексического значения слова — 48
      Прямое лексическое значение слова — 60
      Переносное значение слова — 60
      Профессиональные (специальные) слова — 83
      Повторительно - обобщающие занятия — 179
      Развитие логического мышления учащихся — 32
      Разнокоренные антонимы — 77 Рефераты учащихся — 181 Слово как единица языка —
      40—43
      Специальный этап изучения лексики и фразеологии — 19—20
      Системный принцип методики лексики и фразеологии —21 Словарная статья- толкового словаря — 24, 42
      Способы переноса наименования — 14, 51, 57 Синонимы — 68—69 Синонимический ряд — 69 Словарь синонимов — 69 Словарь омонимов — 65, 67 Словарь антонимов — 77 Специальные (профессиональные) слова — 83
      Словари профессиональных слов — 90
      Словарь иностранных слов — 96, 97
      Старославянизмы — 93 Словари новых слов — 34, 101 Таблицы по лексике — 34 Требования к знаниям по лексике и фразеологии — 35 Требования к учебно-языковым умениям по лексике и фразеологии — 35
      Текущая проверка знаний по лексике и фразеологии — 35—36
      Текущая проверка учебно-языковых, лексических и фразеологических умений — 35
      Толковый словарь — 42 Типы факультативных занятий — 178
      Упражнения на факультативных занятиях по лексике и фразеологии — 183
      Устаревшие слова — 98 Углубленное изучение русского языка — 165
      Уголок русского языка — 173 Утренник по русскому языку — 173
      Учебно-дидактическая межпредметная связь — 25 Учебный комплекс по лексике и фразеологии — 34 Функциональный принцип методики лексики — 21—22 Фразеологический оборот —104 Фразеологизм — 104 Фразеологический словарь — 34, 104
      Формы внеклассной работы по русскому языку —172
      Факультатив по лексике и фразеологии — 174
      Фразеологические учебно-языковые умения — 18
      Цели изучения лексики и фразеологии — 8—10
      Экстралингвистический принцип методики лексики и фразеологии — 20—21.

        _________________

        Распознавание текста — БК-МТГК.

 

 

ТРУДИМСЯ ДЛЯ ВАС, НЕ ПОКЛАДАЯ РУК!
ПОМОЖИТЕ ПРОЕКТУ МАЛОЙ ДЕНЕЖКОЙ >>>>

 

На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

 




Борис Карлов 2001—3001 гг. = БК-МТГК = karlov@bk.ru