ПРЕДИСЛОВИЕ
Решения XXV съезда КПСС о народном образовании, положения Конституции СССР, постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О дальнейшем совершенствовании обучения, воспитания учащихся общеобразовательных школ и подготовки их к труду» (декабрь 1977 г.), а также постановление ЦК КПСС «О дальнейшем улучшении идеологической, политико-воспитательной работы» (май 1979 г.) поставили перед школой новые задачи, которые предусматривают комплексное воспитание и образование подрастающего поколения, усиление профессиональной ориентации учащихся.
В процессе изучения основ наук предлагается шире ставить «вопросы по более глубокому воспитанию у учащихся чувства советского патриотизма, социалистического интернационализма, гражданского и воинского долга, воспитанию учащихся на революционных, боевых, трудовых традициях Коммунистической партии, советского народа и его Вооружённых Сил»
Особое место в системе школьных предметов занимает русский язык, так как он является не только объектом изучения, но и средством обучения, ибо на уроках русского языка учащиеся приобретают необходимые умения и навыки, с помощью которых они овладевают знаниями по другим предметам. Особенность русского языка состоит и в том, что, по словам М. И. Калинина, «нет такой сферы общественной деятельности, где бы не требовалось хорошее знание русского языка».
Учебная программа по русскому языку для IV — VIII классов средней школы ориентирует учителя на изучение русского языка в системе на всех его уровнях, на формирование марксистско-ленинского мировоззрения учащихся, на развитие лингвистического мышления, на повышение их речевой культуры, на выработку практических умений и навыков.
Системность изучения языка не только способствует глубокому осознанию его грамматического строя, овладению его закономерностями, но и создает предпосылки для целенаправленной работы по обогащению словарного запаса учащихся.
Известно, что лексика как самостоятельный раздел науки о языке была включена в школьный курс сравнительно недавно, в 60-е годы XX в. Поэтому методика изучения лексики в средней школе только начинает складываться.
В настоящее время недостаточно разработаны многие вопросы содержания работы по лексике в школе, в частности такие, как: общеобразовательное значение лексических знаний, умений и навыков; связь уроков русского языка и других предметов, прежде всего литературы, в плане обогащения словарного запаса учащихся языковыми средствами; роль изучения лексики в формировании у школьников навыков грамотного письма; содержание лексических понятий в школьном курсе русского языка; структура лексических понятий и их основные признаки; научно обоснованная последовательность изучения лексических понятий; уровень их усвоения на разных этапах обучения; системность закрепления теоретических сведений по лексике при изучении разных уровней языка и нек. др.
Между тем уже накоплен достаточный опыт изучения лексики в средней школе и наступило время обобщить достижения теории и практики изучения лексики на уроках русского языка, привести эти данные в определенную систему, наметить некоторые пути дальнейшего совершенствования методики изучения конкретных вопросов лексики.
В данной работе нашел отражение один из ведущих принципов учебной программы по русскому языку, предусматривающий изучение всех разделов школьного курса, в том числе и лексики, во взаимосвязи. Кроме того, внимание учителя акцентируется на том, что только знание грамматики, только овладение навыками орфографически грамотного письма еще не разрешает всей проблемы овладения русским языком в целом, проблемы грамотности в широком смысле слова.
Пособие состоит из четырех разделов: в первом освещаются общие вопросы методики изучения лексики в IV — VIII классах (общеобразовательное и практическое значение изучения лексики; место ее в школьном курсе русского языка; содержание работы по лексике на разных этапах развития методики изучения лексики в школе; проблема отбора лексических понятий, последовательность их изучения; роль лексики в активизации словарного запаса учащихся и формировании у них практических умений и навыков; основные виды лексических упражнений, направленные на усвоение и закрепление теоретических сведений по лексике, и др.), во втором — вопросы изучения лексики как раздела науки о языке на специальных уроках, работа по лексике при изучении грамматики; в третьем — воспитательная работа на уроках изучения лексики; в четвертом — важнейшие словари русского языка.
Предлагаемый в пособии тренировочный материал рассчитан не только на ознакомление учащихся с изучаемой лексической темой, но и на повторение и обобщение пройденных теоретических сведений по лексике при изучении грамматики. Этим можно объяснить разную степень трудности упражнений. Учитель, исходя из учебных целей урока, уровня подготовки и возраста учащихся, сам может выбрать нужный ему дидактический материал.
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ МЕТОДИКИ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ
МЕСТО ЛЕКСИКИ В КУРСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА. ЕЕ ЗАДАЧИ И ЗНАЧЕНИЕ
Лексика — это совокупность слов, словарный состав того или иного языка. Раздел науки о языке, который изучает словарный состав, называется лексикологией. Лексикология имеет свой объект изучения — слово, которое рассматривается с разных сторон, и свою систему понятий.
В лексикологии «слова изучаются с точки зрения: 1) их смыслового значения, 2) места в общей системе лексики, 3) происхождения, 4) употребляемости, 5) сферы применения в процессе общения и 6) их экспрессивно-стилистического характера».
Наряду с этим в понятие «лексикология» входит учение об устойчивых словосочетаниях (фразеологизмах), учение о словарях (лексикография).
В школе лексикология изучается в узком значении этого термина, т. е. как словарная система языка. Однако в школьный курс лексики входят и некоторые сведения об устойчивых словосочетаниях и о словарях (толковом словаре, словаре иностранных слов, фразеологическом словаре).
Словарный состав языка, представляя определенную систему, включает разные категории слов, которые связаны между собой различными отношениями, складывающимися на основе общих семантических признаков. Это дает основание для выделения лексики в особый раздел школьного курса русского языка, изучаемый в IV — V классах.
Лексика как раздел науки о языке в школе изучается в образовательно-познавательном аспекте (знакомство учащихся с лексической системой русского языка) и в нормативно-практическом (формирование у них умения применять разные лексические пласты в различные ситуациях общения, а также обогащение словарного запаса учащихся разными лексико-семантическими группами слов).
Изучение лексики в образовательно-познавательном аспекте обеспечивает системный подход в усвоении лексических понятий, позволяет знакомить учащихся со словом, как единицей лексической системы, со значением слова, изучать грамматику на лексической основе, показывать существующие взаимосвязи между лексикой и другими уровнями языка, а также создает необходимые условия для целенаправленного обогащения словарного запаса учащихся. Такое изучение лексики открывает перед учащимися еще один уровень языковой системы.
Лексика как раздел науки о языке в школе не изучалась ни в дореволюционный период, ни в советское время вплоть до 60-х годов нашего столетия, хотя работе над словом (словарной работе) на разных исторических этапах отводилось большое место.
Отдельные лексические понятия, которые имелись в учебных пособиях, были рассредоточены и чаще всего связывались с различными разделами школьного курса. Одни авторы материал по лексике (главным образом, лексико-семантические группы слов) давали в связи с изучением грамматики, другие — в связи с чтением и лингвистическим анализом языка художественного произведения, третьи включали лексический материал в теорию словесности, в риторику, в развитие устной и письменной речи и, наконец, четвертые выделяли лексику в специальный раздел: «Значение слова», «Слово и его значение», «Работа над словарем».
Как было сказано выше, в учебных пособиях большое внимание уделялось словарной работе. Многие учителя и методисты включали в эту работу выяснение значения слова, знакомство с элементарными лексическими понятиями, показ употребления слова в зависимости от темы высказывания. Понятия «словарная работа» и «изучение лексики» не всегда достаточно четко различались. Не случайно с конца 40-х годов в словарную работу стали включать всякую работу со словом: выяснение его звукового состава, склонение и спряжение, составление предложений по опорным словам, дописывание слов, вставку данных слов в контекст и т. д., т. е. виды работ, которые, как правило, не предусматривали выяснения лексического значения и особенностей употребления слова в речи.
Несмотря на то что словарная работа и изучение лексики имеют один и тот же объект — слово, на занятиях по лексике слово изучается как единица лексической системы и задача обогащения словаря хотя и стоит, но не является ведущей, в то время как для словарной работы эта задача основная. Однако следует иметь в виду, что расширение словарного запаса учащихся происходит гораздо интенсивнее, если эта работа опирается на знания, приобретенные в процессе изучения лексики.
В связи с этим, изучая лексику, необходимо учитывать указанное различие менаду методикой обучения лексике и методикой словарной работы, которая тесно связана с методикой лексики.
Наряду с изучением лексики как особого раздела науки о языке на специальных уроках, предусмотренных программой, работа по лексике продолжается на протяжении всего курса русского языка в IV — VIII классах (на уроках грамматики, а также на занятиях по стилистике и развитию речи), где знания учащихся по лексике обобщаются, повторяются и углубляются.
Лексика, будучи самостоятельным разделом школьного курса русского языка, непосредственно связана с другими его разделами, и в частности с грамматикой. Ведь слова, обозначая явления объективной действительности и имея лексическое значение, в то же время относятся к тому или иному лексико-грамматическому разряду. Поэтому знание значений слов важно не только для расширения словаря, но и для усвоения морфологических и синтаксических понятий, поскольку каждая грамматическая категория представляет собой единство лексической и грамматической сторон. Таким образом, при изучении лексических понятий учащиеся осмысливает и грамматический строй языка, познают его закономерности. На эту связь обратил внимание академик В. В. Виноградов, который писал, что «в языках такого строя, как русский, нет лексических значений, которые не были бы грамматически оформлены и классифицированы... Лексические значения слова подводятся под грамматические категории. Определение лексических значений, слова уже включает в себя указания на грамматическую характеристику слова. Грамматические формы и значения слова то сталкиваются, то сливаются с его лексическими значениями».
Прямая связь существует также между лексикой и стилистикой. Многие лексические единицы (стилистически и экспрессивно окрашенные слова, синонимы, слова в переносном значении, профессиональные, диалектные слова и др.) употребляются в разных функциональных стилях.
Большое место находит лексика и на занятиях развития речи. При подготовке к написанию изложений и сочинений учащиеся работают над целесообразным выбором и использованием языковых средств в зависимости от цели высказывания, стиля речи.
Следовательно, изучая лексику, учащиеся знакомятся с системой понятий на уровне лексики, перед ними раскрываются существующие связи между лексикой и грамматикой, лексикой и орфографией, лексикой и стилистикой, что создает необходимые предпосылки для изучения различных разделов школьного курса на лексической основе, для целенаправленного обогащения словаря учащихся. Помимо этого, знакомство с лексикой раскрывает перед учащимися неисчерпаемые богатства русского языка, его словаря, воспитывает у них сознательное отношение к значению слова, выбору его и употреблению в речи в зависимости от темы и основной мысли высказывания.
Работа над усвоением лексики, кроме того, формирует у школьников умения и навыки пользоваться различными словарями: толковым, словарем иностранных слов, словарем синонимов, фразеологическим словарем и др. А это имеет большое практическое значение.
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ
Сейчас, когда партией и правительством поставлена задача дальнейшего совершенствования содержания школьного курса русского языка, освоение и осмысление опыта прошлого имеет большое значение. «...Время от времени полезно заглядывать в ... архивы... Полнее сознавая прошедшее, мы уясняем современное; глубже опускаясь в смысл былого, раскрываем смысл будущего; глядя назад — шагаем вперед»1, — писал А. И. Герцен.
В. И. -Ленин указывал, что без истории предмета нет самого предмета, что при научном подходе к вопросу важно «...не забывать основной исторической связи, смотреть на каждый вопрос с точки зрения того, как известное явление в истории возникло, какие главные этапы в своем развитии это явление проходило...» И далее: «...ко всякому... вопросу можно... с уверенностью подойти, лишь бросив исторический взгляд на все развитие его в целом»2.
Обращение к прошлому необходимо потому, что многое, полезное и ценное в методике преподавания родного языка, давно забыто или неизвестно, многие поиски находят отражение в современной методике в трансформированном виде. Поэтому важно посмотреть на историю изучения лексики русского языка в школе с точки зрения содержания школьного курса. Изучение лексики родного языка на разных этапах жизни русской школы имеет большую историю: от фрагментарного изучения словарного состава языка и отдельных лексических понятий до изучения лексики как самостоятельного раздела науки о языке.
Как уже отмечалось, до 60-х годов XX в. лексика как раздел науки о языке в школе не изучалась. Отдельные лексические понятия иногда включались в содержание словарной работы, но их изучение проводилось в плане обогащения словарного запаса учащихся.
Отсутствие лексики как особого раздела науки о языке в школьном курсе и в программах объясняется недооценкой многими учителями и методистами роли лексики в формировании речевых навыков, грамматико-орфографической направленностью программ и учебников. Известную роль сыграла также неразработанность лексики в русском языкознании на протяжении многих лет.
Лексика получила возможность утвердиться в школьном курсе русского языка лишь после того, как этот раздел был достаточно лингвистически разработан и осмыслен именно как раздел науки о языке.
Существенную роль в становлении методики обучения лексике сыграли ученые-методисты, которые осознавали теоретическое и практическое значение изучения словарного состава языка, в частности для овладения им как средством общения, для повышения речевой грамотности, для формирования речевых навыков.
Вместе с тем отдельные, весьма полезные сведения по методике изучения лексики в школе, имеются в трудах лингвистов и методистов как дореволюционного, так и советского периодов.
На протяжении XIX — XX вв. неоднократно ставился педагогической общественностью вопрос о том, что должно быть предметом изучения на занятиях родным языком — грамматика или русский язык со всеми его лексическими и грамматическими средствами, необходимыми для оформления мысли. В методической литературе и официальной документации тех лет этот вопрос решался неодинаково. В зависимости от ответа на него лексика или включалась, или не включалась в школьный курс русского языка.
Еще в середине XIX в. многие ученые-методисты (Ф. И. Буслаев, И. И Срезневский, К. Д. Ушинский, В. II. Шереметевский, В. И. Чернышев и др.), революционеры-демократы (В. Г. Белинский, Н. Г. Чернышевский, Н. А. Добролюбов) предлагали реформировать школьный курс, рекомендовали изучать не только грамматику и орфографию, но и русский язык «во всем его разнообразии» (Ф. И. Буслаев), живое слово, которое позволяло бы раскрывать перед учащимися неисчерпаемые богатства народной речи.
Ф. И. Буслаев, отстаивая идею всестороннего обучения языку, «впервые вводит в школьное обучение большой и
серьезный курс изучения слова и словаря», который позволял раскрывать учащимся «богатые средства русского языка для выражения мысли». В своей книге «О преподавании отечественного языка» он предлагает знакомить учащихся с синонимами, антонимами, фразеологизмами, с различными лексическими пластами (архаизмами, провинциализмами, варваризмами, неологизмами), на примерах показывать сферу употребления определенных групп слов. Особую значимость в словарной работе Буслаев придает осмыслению значения слов и изучению синонимов. «Уразумение настоящего смысла слов, — говорит он, — необходимо для того, чтобы пользоваться речениями родного языка сознательно»2. Работу над словом он увязывает с изучением грамматики и чтением.
Идеи Ф. И. Буслаева оказали серьезное влияние на школьную практику (учебники и пособия), а также на И. И. Срезневского, К. Д. Ушинского, В. П. Шереметевского, которые считали одной из важных задач обучения родному языку овладение лексическим богатством и грамматическими формами, обогащение словаря учащихся. По словам И. К Срезневского, учитель должен научить детей «всматриваться и вдумываться в средства, представляемые языком для выражения мысли, приучать думать определенно, т. е. словами и выражениями, правильно выбираемыми, и думать последовательно, т. е. правильными сочетаниями слов»3.
К. Д. Ушинский подчеркивал, что в ученике необходимо одновременно развивать «дар слова» и логическое мышление, так как язык неразрывно связан с мышлением. «Родное слово, — писал он, — есть основа всякого умственного развития и сокровищница всех знаний: с него начинается всякое понимание, через него проходит и к нему возвращается»4. Развить «дар слова», указывал он, — это значит упорядочить словарный запас учащихся, уточнить значение тех слов, которые неправильно употребляют дети в речи, пополнить их лексикон, а также развить в детях чутье языка, внимание к слову, к его значению.
В. П. Шереметевский советовал работу над словом тесно связывать с орфографией, так как орфография слова есть не что иное, как «биография слова, кратко, но вразумительно повествующая о происхождении слова».
В. И. Чернышев предлагал включить в школьный курс русского языка некоторые сведения по лексике (понятия о варваризмах, неологизмах, провинциализмах), ибо это дает возможность учителю очищать речь учащихся от неупотребительных слов и оборотов. Изучение лексики, отмечал он, необходимо для практической деятельности учащихся, где «требуются знания особого рода — знания прикладные, реальные», различные умения. «Из всех же знаний и умений самым важным, самым необходимым для жизненной деятельности является, конечно, умение легко, понятно, красиво говорить на своем языке».
Словарную работу они предлагали связывать с чтением художественных произведений, с изучением грамматики, с орфографией или проводить чисто практически — путем выполнения словарных упражнений.
Проблема содержания школьного курса глубоко волновала и таких ведущих ученых, как А. А, Потебня, А. А. Шахматов, Ф. Ф. Фортунатов, Д. Н. Овсянико-Куликовский, Е. Ф. Будде, П. Н. Сакулин, Л. В. Щерба и др., которые выступали против исключительной роли грамматики в овладении языком. Так, Шахматов, выражая мнение передового учительства того времени, отмечал, что предметом изучения в школе должен быть «весь русский язык во всей совокупности устных и письменных его проявлений». «Русский язык, взятый в его целом, — писал он, — вот тот богатейший фактический материал, который может дать урокам родного языка действительное содержание»2.
Особенно много внимания стали уделять словарной работе в предреволюционные годы. В это время появились общие методические труды, отдельные практические руководства, статьи в методических и педагогических журналах, в которых рассматривались задачи и содержание словарной работы, указывалось, что в школе нужно изучать язык в целом, все то, что составляет «душу самого языка», т. е. синонимы, антонимы, омонимы, сравнения, многозначность, слова и т. д.
«Примерные» программы по русскому языку, принятые в 1915 г., воплотили передовые лингвистические и методические идеи, которые формировались в течение длительного периода. Одной из задач преподавания русского языка в школе эти программы считали: 1) обогащение собственного языка учащихся и развитие у них навыков свободной, правильной и красивой устной и письменной речи; 2) развитие мышления учащихся.
Обращается внимание в этих программах на словообразование, на выяснение значения приставок и суффиксов, рекомендуется знакомить учащихся с лексическими понятиями, связанными со значением слова (антонимы, синонимы, омонимы и др ), с жизнью слова (неологизмы, варваризмы, архаизмы, народные слова).
Таким образом, ведущие представители лингвистической и методической мысли дореволюционного прошлого, глубоко осознавая несовершенство школьного курса родного языка, ставили вопрос об изменении его содержания.
Предлагая изучать в школе родной язык «во всей совокупности его проявлений», на всех уровнях, они советовали изучать словарный состав. Однако вопрос об объеме сведений по лексике, отборе лексических понятий, подлежащих изучению в школе, практически не был решен, так как собственно не было лексики как раздела науки о языке.
Новые задачи, поставленные Великой Октябрьской социалистической революцией, привели к перестройке всей школьной системы, в том числе к пересмотру содержания курса русского языка. Основой занятий по русскому языку в единой трудовой школе было провозглашено развитие устной и письменной речи, обогащение и уточнение словарного запаса учащихся. Все это получает отражение в новых программах единой трудовой школы.
Первые программы единой трудовой школы 1918 г., петроградская программа 1919 г. и особенно программа для I и II ступени 1921 г. ориентируют учителя на изучение живого языка в отличие от книжного, на привитие умений и навыков пользования устной и письменной речью. Программы выделяли специальный раздел «Развитие устной и письменной речи», составной частью которого являлась словарная работа. В программах была сделана попытка определить содержание словарной работы, круг сведений по лексике, а также наметить отдельные приемы работы над словом.
Наиболее полно освещено содержание словарной работы в программе 1921 г., где указывается цель этой ра-боты, состоящей в «расширении лексикона учащихся», и ее виды, а именно: перечислить предметы, которые можно видеть в поле, на огороде, на улице; цветы, которые известны детям; животных, которые упоминаются в сказке; предметы, животных, людей, изображенных на картинке, и т. д.; составить словарь новых, непонятных слов, словарь иностранных слов, местных (провинциальных); выделить слова с противоположным значением (например: спаслись — погибли, причалили — отчалили, крутой — отлогий (берег) и пр.); расположить слова по возрастающему признаку (например: штиль — ветерок — ветер — буря — ураган) и др.
Программа намечает и тематические группы слов, по которым должно идти расширение активного словарного запаса учащихся: в первую очередь, это слова, обозначающие время суток (утро, полдень, вечер, ночь), слова, определяющие состояние погоды (ясная, сухая, жаркая, тихая, прохладная и др.), состояние неба (синее, облачное, мутное), т. е. слова, в основном характеризующие явления природы.
Изучение русского языка в связи с чтением художественных произведений давало возможность знакомить учащихся со словами однозначащими (синонимы), однозвучными (омонимы), созвучными (паронимы), со словами с противоположным значением, с «картинными» и эмоциональными словами и выражениями.
Рекомендовались отдельные виды работы над семантикой: наблюдения над значением слов и предложений.
Суммарно в первых программах представлены сведения по формированию речевых навыков в процессе изучения русского языка, причем знания еще отделены от навыков.
Комплексные1 программы 1922 — 1927 гг. не предусматривали систематического изучения русского языка, не давали конкретных указаний, как связать комплексные темы с выработкой навыков. Тем не менее эти программы определяли содержание работы над словом. Так, программа 1925 г. распределяет работу над словом по годам обучения.
1 Комплексные программы строились по схеме: 1) природа и человек, 2) труд, 3) общество. Изучение языка связывалось с комплексными темами. Методом обучения было «наблюдение над языком».
В V классе рекомендуется в процессе наблюдения над языком выяснять значение слова; устанавливать прямое или переносное значение; определять значение префиксов и суффиксов; обращать внимание на архаизмы (в старых песнях и сказаниях), на неологизмы (в частушках и прибаутках), на изменения в значении слов, вызванные новыми условиями.
В VI классе — проводить сравнение лексики языка городского и деревенского населения, уточнять смысл речи о помощью словообразовательных элементов, проводить наблюдение над значением словообразовательных элементов и словосочетаний в произведениях писателей, отражающих жизнь разных общественных классов.
В VII классе — продолжать наблюдение над изменением в значении слов в связи с изменениями условий жизни народов и окружающей их среды, наблюдение над вымершими (слова церковнославянского языка) и заимствованными словами.
Программа 1927 г. в отличие от програмы 1925 г, давала перечень навыков по чтению и развитию устной и письменной речи. На уроках чтения предлагалось записывать непонятные слова и выражения, выделять старые, местные и иностранные слова, составлять разного вида словари. Также давался перечень обязательных речевых навыков по годам обучения.
Проект программы 1931 г. особое внимание обращает на работу по составлению словариков на определенные темы: 1) словарь пятилетки (общественные кампании, производственный процесс, совхозное и колхозное движение); 2) научной терминологии (словарь естествоведческий и естественнонаучных дисциплин и др.); 3) интернациональных слов.
Следовательно, в программах дореволюционного прошлого и первых лет советской школы еще не было четкого разграничения словарной работы и изучения лексики. Однако в программах давались не только лексические понятия, связанные со значением слов, но и некоторые лексические пласты, а также стилистически окрашенные слова.
Проблема содержания школьного курса русского языка в 20 — 30-е годы XX в. интересовала многих крупных языковедов нашей страны.
Так, Л. А. Булаховский в статье «Опыт схемы учебника русского языка» указывает, что школа должна заботиться о расширении словаря учащихся, развитии чутья языка, его стилистической роли, что «практически лексика была в преподавании падчерицей и заботы о ней никак не могут идти в сравнение с вниманием, уделявшимся грамматике» \ Он считает необходимым включить в учебник замечания «общего характера о составе лексики русского языка, о языке поэзии и прозы».
А. М. Пешковский настаивал на взаимосвязанном изучении грамматики, орфографии и лексики для приобретения практических навыков. Отмечая, что школа недостаточно внимания уделяет работе над словом, М. А. Рыбникова писала, что учитель нередко «забывает, что он преподает. А преподает он русский язык» 2.
П. О. Афанасьев отмечал, что работа по лексике, по синонимике, по стилистике, по изобразительным средствам языка должна занять подобающее ей место в средней школе.
Таким образом, мысль об изучении языка в самом широком смысле слова настойчиво пробивала себе дорогу. Однако никто из ученых-методистов той поры, естественно, не ставил вопрос о выделении лексики в особый раздел школьного курса русского языка.
В 30-е годы в трудах Л. А. Булаховского по современному русскому языку появляется специальный раздел «Лексика и фразеология». Именно с этого периода делаются попытки ввести изучение словарного состава языка в школьную программу.
Первая стабильная программа 1933 г., введенная в школу после исторических постановлений партии и правительства о школе (от 25 августа 1932 г.), предусматривала взаимосвязанное изучение всех разделов курса русского языка: грамматики, орфографии, пунктуации и развития речи, причем последняя тема в программе была выделена в специальный раздел.
Словарную работу программа рекомендовала проводить не эпизодически, от случая к случаю, а непрерывно, систематически, с V по Х класс, Она предусматривала изучение структуры слова, знакомство учащихся со словарями всех типов, составление собственных словарей, раскрытие роли слова и особенностей его как изобразительного средства.
В программах 1935 — 1937 гг. значительно усилен раздел «Развитие речи», причем словарная работа представлена в нем как самостоятельная тема. Перечисляются и виды словарной работы: 1) простейшая группировка слов, обозначающих предметы (животные, растения, орудия труда и т. д.); 2) называние действий; 3) определение предметов (по цвету, по вкусу); 4) сравнение предметов по разным признакам (выше — ниже, длиннее — короче, шире — уже, толще — тоньше); 5) называние материала, из которого сделан предмет (стакан — из стекла). Смысл »той работы — уточнить знание о предметах, действиях, признаках, а также привить элементарные навыки выражения этих знаний в словесной форме.
Важно отметить, что только в программе 1936 г. была сделана попытка выделить материал по лексике в специальный раздел школьного курса русского языка, что объясняется прежде всего накопленными в методике наблюдениями и обобщениями.
Однако лексика как особый раздел науки о языке до 1938 г. по существу не была представлена ни в программах, ни в учебниках по русскому языку. Несмотря на это, в школе проводилась словарная работа, результаты которой получали освещение в методической литературе.
Программа 1938 г. вычленяет словарную и фразеологическую работу, которая в основном связывается с литературным чтением, причем здесь указываются и некоторые лексические понятия (синонимы, омонимы, антонимы, диалектизмы, архаизмы, неологизмы, переносное значение слов). Кроме того, предлагается проводить упражнения фразеологического характера с V по VII класс. Словарная работа, в том числе и изучение лексики, значительно оживилась в связи с внедрением в школу историко-семантического направления в изучении языка. Особенно богатый материал по словарной работе, в том числе и по изучению лексики, содержится в работах Е. Н. Петровой; она теоретически обосновала необходимость проведения словарной работы на уроках грамматики (правописания) и указала приемы работы над словом.
Изданные в 40-е годы труды по методике преподавания русского языка в средней школе П. О. Афанасьева, К. Б. Бархина и Е. С. Истриной раскрывали значение и содержание словарной работы. Они привлекали внимание учителей к вопросам организации словарной работы на уроках русского языка, к анализу семантики слова.
В различных методических работах, появившихся в 40 — 50-е годы, получают дальнейшее развитие и конкретизацию многие вопросы методики изучения лексики в школе: задачи и содержание работы по лексике; проблемы взаимосвязи между изучением лексики, грамматики, орфографии; вопросы повышения речевой грамотности на основе изучения лексики; определение лексических ошибок; обогащение словарного запаса учащихся и др.
Практика работы школы показывала, что отсутствие раздела «Лексика» нарушает не только стройность, по и логическую выдержанность курса русского языка.
Под влиянием дискуссии, проведенной в 1948 г. на страницах журнала «Русский язык в школе» о содержании учебной программы по русскому языку, и настоятельных требований методистов в программу на 1949/50 учебный год (V — VII классы) был введен раздел «Общие сведения о русском литературном языке», который включал и некоторые сведения по лексике. Объяснительная записка к этой программе, а также методическое письмо «Об улучшении преподавания русского языка в V — VII классах средней школы» рекомендовали проводить на уроках русского языка и литературного чтения словарную работу. «В процессе этой работы, — отмечалось в программе, — учащиеся должны получить элементарные сведения о лексике русского языка, овладеть минимумом понятий, необходимых для словарной работы».
Программы 60-х годов, реализуя задачу политехнического обучения, стремились наряду с орфографической грамотностью поднять общеязыковую культуру учащихся. Так, в программе 1959 г. сделана попытка связать орфографическую работу с лексико-фразеологической.
Включение сведений по лексике в стабильные учебники также имеет свою историю. Так, до 1944 г. они не включались вовсе. И лишь в 1944 г. в учебнике «Грамматика русского языка» (ч. I) под ред. акад. Л. В. Щербы были даны некоторые теоретические сведения об антонимах, омонимах, переносном значении слова, синонимах, т. е. лексические понятия, связанные со значением слова.
Дальнейшее развитие лексикологии, особенно разработка таких вопросов, как системные отношения в лексике, как связь лексики с другими уровнями языка, привело к появлению в 60-е годы работ, посвященных приемам изучения лексических понятий. Одни методисты и учителя предлагали чисто практический подход, который и был реализован в разработанных ими словарных упражнениях. Другие лингвисты и методисты считали необходимым сообщать учащимся и некоторые теоретические сведения по лексике русского языка.
В процессе обсуждения содержания и типа учебника русского языка для восьмилетней школы (1961 — 1962 гг.) был остро поставлен вопрос об определении круга сведений по лексике.
Повышенный интерес к вопросам культуры речи привел к дальнейшей разработке ряда важных вопросов методики словарной работы, в том числе и лексики: определение содержания словарной работы, взаимосвязь между изучением лексики, грамматики и орфографии, приемы обогащения речи учащихся.
Программа КПСС, принятая на XX съезде, решения XXIII съезда партии в области народного образования, постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О мерах дальнейшего улучшения работы средней общеобразовательной школы» (1966) поставили перед школой и методикой новые задачи. Снова встал вопрос об определении содержания школьного курса русского языка, о приведении его в соответствие с достижениями науки о языке.
При решении этой задачи лексика была введена в программу как самостоятельный раздел лингвистики. Проекты программ (1965 и 1967) предусматривают изучение языка на всех уровнях.
Программа определяет задачи изучения каждого раздела школьного курса. Так, «при изучении лексики учащиеся получают представление о неисчерпаемом словарном богатстве русского литературного языка, овладевают системой элементарных лексических понятий (таких, например, как многозначность слова, переносное значение слова, синонимы, антонимы и др.) и, главное, учатся практически использовать в речи богатые возможности русской лексики, убеждаются в необходимости бережно относиться к слову, уметь находить среди многих из них самое необходимое. Школьники приучаются отбирать слова в зависимости от темы и основной мысли высказывания. Работа над разделом закладывает основы умения пользоваться толковым словарем, словарем иностранных слов, словарем «крылатых» слов и выражений» 4.
Раздел «Лексика», введенный в программу IV и V классов как самостоятельный, определяет круг понятий по лексикологии, с которыми должны познакомиться учащиеся в каждом классе.
Помимо теоретических сведений, в программе указываются также умения и навыки, которыми должны овладеть учащиеся в процессе изучения лексики.
Программа по русскому языку для IV — VIII классов (издания 1970 г.), созданная на основе проекта программы 1967 г., отражает требования лингвистической и педагогической наук в их современном состоянии. Программа предусматривает изучение лексики как раздела науки о языке в образовательно-познавательном и нормативно-практическом аспектах.
Принцип системного характера изучения лексики, предполагающий введение определенного круга теоретических сведений, впервые реализован в современных учебниках для средней школы: Ладыженская Т. Л. и др. Русский язык. 4 класс. Научи, ред. действ, чл. АПН СССР Н. М. Шанский; Баранов М. Т. и др. Русский язык. 5 — 6 классы. Научн. ред. действ, чл. АПН СССР Н. М. Шанский.
ОТБОР ЛЕКСИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ И ИХ СОДЕРЖАНИЕ
Основу лексики как раздела науки о языке в школьном курсе русского языка составляют элементарные понятия современной и исторической лексикологии русского языка.
Отбор лексических понятии, подлежащих изучению в школе, прежде всего опирается на системные отношения в лексике.
Известно, что словарный состав языка (лексика),представляя четкую систему, содержит разные категории слов, которые связаны между собой определенными отношениями на основе общих семантических признаков. «Так как лексика в том или ином языке, — пишет Н. М. Шанский, — является не простой суммой слов, а определенной системой соотносительных и взаимосвязанных фактов, то лексикология предстает перед нами наукой не об отдельных словах, а о лексической системе языка в целом» 4. Например, слова могут находиться между собой в синонимических отношениях (труд — работа, урок — занятие, дорога-путь, смелый — храбрый, быстрый — скорый, глядеть — смотреть, гасить — тушить и др.), антонимических (правда — ложь, день — ночь, высокий — низкий, сухой — мокрый, прилежный — ленивый, интересный — неинтересный, говорить — молчать, грустить — радоваться, забывать — помнить, далеко — близко и др.), омонимических отношениях (лук: растение и оружие для стрельбы; лист-. дерева и бумаги; среда: день недели и географическая среда; завод: у игрушки и автомобильный; глава: семьи и книги и т. д.).
Это позволило включить в школьный курс лексики такие лексико-семантические понятия как лексическое значение слова, многозначные и однозначные слова, прямое и переносное значение слова, синонимы, антонимы, омонимы.
Помимо теоретических сведений, связанных с современным состоянием словарного состава, в раздел «Лексика» входят понятия, знакомящие учащихся с лексической системой русского языка с точки зрения происхождения слов, сферы употребления, а также активного и пассивного запаса.
В связи с этим в программе предусмотрены следующие понятия: заимствованные слова, общеупотребительные слова, диалектные слова, профессиональная лексика, устаревшие слова, неологизмы. Кроме того, дается понятие об устойчивых словосочетаниях.
К сожалению, в действующей программе по русскому языку для IV — VIII классов отсутствуют понятия «экспрессивно-эмоциональные» и «стилистически окрашенные» слова, хотя необходимость их изучения подтверждается историей методики лексики русского языка.
Кроме того, школьный курс лексики предусматривает знакомство учащихся с толковым словарем как необходимым справочным пособием при изучении лексики. Работа с толковым словарем (прежде всего выяснение лексического значения знаменательных слов) формирует у школьников умения пользоваться и другими словарями, в частности словарями синонимов, антонимов, иностранных слов и др.
Таким образом, отбор лексических понятий в школьном курсе русского языка, получивший отражение в действующих в настоящее время в школе учебниках русского языка для IV и V классов, соответствует современному уровню развития лексикологии.
Следует отметить, что в истории методики предпринимались попытки обосновать отбор лексических понятий для изучения в школе. Эта проблема была теснейшим образом связана с состоянием лексикологии как раздела науки о языке с принадлежностью автора учебной книги к тому или иному лингвистическому направлению, а также с его взглядами на цель и задачи школьного курса. Одни методисты включали в изучение словарного состава языка элементарные сведения по стилистике и теории литературы, другие — круг сведений, связанных со значением слов, третьи — сведения о происхождении лексики, четвертые — рекомендации по употреблению слов, пятые то, и другое, и третье. Но круг вопросов, необходимых для изучения лексики в школе как самостоятельного уровня языка, полностью не охватывался.
Лингвисты и методисты советского периода также по-разному решали вопрос об объеме теоретических сведений по лексике для школьного курса русского языка. В 20-е годы XX столетия А. В. Миртов пытается определить более или менее систематизированный круг сведений по 1 лексике для школьного курса. В 30-е годы К. В. Бархин распределяет лексические понятия по классам. В 40 — 60-е годы этот вопрос ставился и практически решался обычно на эмпирическом уровне уже многими учеными и методистами.
Так, Е. М. Галкина-Федорук высказывает мысль о необходимости при отборе лексических сведений учитывать образовательно-познавательную и нормативно-утилитарную цель этого материала. В. А. Добромыслов, Н. А. Пленкин рекомендуют знакомить учащихся с такими лексическими явлениями, работа над которыми позволит предупредить ряд словарных и стилистических ошибок.
При этом в одних работах лексические понятия давались вне всякой связи друг с другом, разрозненно, в других — более или менее в системе. Но и в этом случае не всегда разграничивались сведения из области лексикологии и изобразительные средства художественной литературы. Как правило, не раскрывался системный характер, лексики, не аргументировалась предлагаемая система. Некоторые ученые высказывались за практическое изучение лексики.
В учебной литературе также делались попытки определить круг сведений по лексике. Так, лексические понятия находили отражение, хотя и эпизодическое, в пособиях по теории словесности, по риторике, по развитию речи, в отдельных учебных пособиях, главным образом логико-грамматического направления в языкознании, выдвигавшего на первый план смысловую сторону языка и речи. Однако круг сведений по лексике в них определялся по-разному. Чаще всего отбор лексических понятий диктовался только особенностями художественного текста, предназначенного для усвоения грамматики и анализа содержания.
Характерно, что в учебниках логико-грамматического направления, как и в пособиях по теории словесности, не только давались понятия по лексике, но и указывалась сфера употребления определенных языковых средств.
В учебниках, отражавших формально-грамматическую точку зрения на язык, сведения по лексике в основном отсутствовали, а если кое-где и вводились, то лишь в практических (орфографических) целях.
Следовательно, в учебной литературе дореволюционного периода наметился подход к отбору лексических понятий для изучения в школе.
В учебной литературе советского периода, кроме ныне действующих учебников русского языка для IV — V классов, тоже отсутствовала стройная система в отборе лексических понятий. Одни учебники и руководства включали в лексику и изобразительно-выразительные средства художественной речи (прежде всего это относится к рабочим книгам для взрослых, где изучение языка проходило в процессе чтения литературных произведений и связывалось с лингвистическим анализом языка художественного произведения), другие вводили и экспрессивно-эмоциональные слова и в более широком плане вообще стилистически окрашенные слова. Но при этом обычно не указывалось, какие понятия следует изучать на уроках русского языка, а какие — на уроках литературного чтения и как связывать их с анализом языка художественного произведения. Не было и четкого разграничения круга понятий, связанных с изучением значений слов, происхождения и сферы их употребления.
В учебниках, издававшихся в 40 — 50-е годы, материал по лексике большей частью связывался с изучением морфологии и орфографии и давался в практическом плане.
Наиболее часто в учебные пособия включались понятия, относящиеся к семантике слова (многозначность слова, синонимы, антонимы, омонимы), в меньшей степени — понятия, характеризующие изменения словаря, раскрывающие источники его пополнения.
Отсутствие четкой системы в отборе понятий по лексике связано с тем, что в методике не были определены принципы отбора теоретических сведений по лексике для изучения в школе.
По-разному решался вопрос о содержании лексических понятий. Одни понятия (например, антонимы и омонимы), устоявшиеся в науке, определялись почти однозначно. Эти определения переходили из одного пособия в другое на протяжении нескольких десятков лет без каких бы то ни было существенных изменений.
В определении других понятий (например, синонимов) наблюдался разнобой, что связано с недостаточной разработанностью этих вопросов в лингвистике.
Следует отметить, что и в современных школьных учебниках русского языка некоторые определения лексических понятий (в первую очередь понятия «синонимы») не всегда дают возможность учащимся разобраться в сущности явления, вычленить существенные признаки, отчетливо представить себе сферу употребления этого языкового средства.
Все это приводит к тому, что учащиеся, запоминая определения понятий и воспроизводя их, далеко не всегда правильно представляют себе их содержание, что в конечном счете приводит к лексическим ошибкам, в частности к неправильному употреблению слов в речевом общении. А «неточность слова, — указывал Л. И. Толстой, — есть неизменный признак неясности мысли». Поэтому важно при раскрытии содержания понятия отмечать все его основные признаки: грамматические, лексические, стилистические — и особенности употребления в речи.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ
Последовательность изучения лексических понятий, данная в учебниках русского языка для IV — V классов, в основном соответствует освещению их в современной лексикологии. Так, в IV классе изучение лексики начинается с понятия «лексическое значение слова», затем последовательно учащиеся знакомятся с понятиями, характеризующими семантику слова (однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значение слова); с основными лексико-семантическими разрядами слов (омонимы, синонимы, антонимы); в V классе — с функционально-стилистическим расслоением словарного состава языка (общеупотребительная лексика, диалектизмы, профессиональные слова), с историческими изменениями, происходящими в языке (исконно русские слова, заимствованные слова, устаревшие слова, неологизмы), фразеологические обороты.
Вместе с тем следует отметить, что вопрос о последовательности изучения лексических понятий в разных учебных пособиях решался по-разному. Во многих пособиях, выпускавшихся в 20 — 30-е годы, особенно для взрослых учащихся, последовательность изучения лексических понятий определялась особенностями языка художественного текста. Как отмечалось выше, здесь давались лексические понятия и сведения по теории поэзии и прозы. Так, в «Рабочей книге по русскому языку и литературе» Е. А. Сидорова, А. Б. Шапиро, С. В. Шувалова эти понятия представлены в такой последовательности: синонимы, варваризмы, неологизмы, архаизмы; в книге Н. В. Аникиевой, О. П. Ворченко, Е. И. Досычевой (7-й год обучения) — архаизмы, неологизмы, диалектизмы (профессиональные, местные, социальные), иностранные слова, синонимы, инверсия; в книгах Н. В. Поповой (5-й год обучения) — синонимы, омонимы, прямое и переносное значение слова, архаизмы, эпитеты, варваризмы, неологизмы, сравнение, гипербола; (6-й год обучения) — метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, инверсия; (7-й год обучения) — иностранные слова, неологизмы.
Как видим, в книгах по русскому языку для взрослых нет единого подхода к последовательности ознакомления учащихся с лексическими понятиями.
Более оправданно с точки зрения лингвистической эта последовательность представлена в отдельных сборниках упражнений по стилистике. Например, в сборнике К. Б. Бархина (1937 г.) сначала даны лексико-семантические разряды слов (омонимы, синонимы, антонимы, прямое и переносное значение слова и др.), а затем пласты лексики (архаизмы, иностранные слова, диалектизмы,неологизмы) .
В сборнике упражнений Б. М. Щербатского (1959 г.), помимо этих групп слов, даны еще и устойчивые сочетания слов. Изучение этих понятий увязывается со стилями речи.
Разнобой наблюдается и в учебниках русского языка для средней школы. В учебниках, издававшихся в первые годы существования советской школы, до появления стабильных учебников, например в учебнике А. М. Пешковского «Наш язык» (ч. I — III, 1925 — 1926 гг.), изучение лексики начинается с понятий, относящихся к значению слова (прямое и переносное значение слова, синонимы). Однако далее следуют вперемежку лексические понятия и понятия, относящиеся к той области, которая называется «язык художественной литературы» (эпитет, сравнение, олицетворение, метонимия и т. д.).
Можно говорить об определенной последовательности введения лексических понятий в стабильном учебнике русского языка под ред. акад. Л. В. Щербы, где изучение лексики начиналось с понятия «антонимы», как наиболее доступного учащимся (так как слова-антонимы всегда противопоставляются по одному какому-либо признаку), затем следовали понятия: омонимы, переносное значение слова, синонимы.
Наиболее последовательно порядок изучения лексических понятий дается в «Пособии для занятий по русскому языку в старших классах средней школы» В. Ф. Грекова и др. (12-е, перераб. изд.). Открывается раздел «Лексика» с понятия «значение слова», затем изучаются многозначность слова, синонимы, антонимы; далее следуют лексические пласты с точки зрения происхождения: исконно русские слова, старославянизмы, иноязычные слова; с точки зрения активного и пассивного запаса: архаизмы и неологизмы; с точки зрения сферы употребления: общелитературная лексика, разговорно-бытовая лексика, просторечные слова, лексика научной речи, в которой большой пласт составляют термины, лексика официально-деловой речи, диалектизмы, лексика жаргонная и арготическая; завершается раздел фразеологией.
Таким образом, решение вопроса о последовательности изучения лексических понятий в школьном курсе русского языка находилось в прямой зависимости от состояния его разработки в лексикологии, а также от степени развития методики русского языка в средней школе.
УПРАЖНЕНИЯ ПО ЛЕКСИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
К лексическим относятся упражнения, направленные на ознакомление учащихся с лексической системой русского языка, на усвоение определенного круга теоретических сведений и понятий по лексике, а также способствующие выработке лексических умений и навыков.
Лексические упражнения решают и другие задачи: активизируют и обогащают словарный запас учащихся, воспитывают у них внимание к слову, его значению, развивают лингвистическое и логическое мышление. Практический материал этих упражнений открывает богатые возможности для проведения воспитательной работы на уроках русского языка.
Отдельные виды лексических упражнений, предусматривающие работу над словом, содержались в методических пособиях и учебных руководствах. Так, в педагогической и методической литературе были обстоятельно разработаны логические упражнения, словообразовательные упражнения, лексико-семантические упражнения, отдельные виды заданий лексико-грамматического характера, а также лексико-орфографические упражнения.
Получили разработку также и некоторые виды заданий, требующие использования толкового словаря, а также задания по составлению тематических словариков. Кроме того, П. И. Колосов наметил виды работ над словом в V — VII классах, увязывая их с изучением программных художественных произведений.
Отдельные упражнения семантического, словообразовательного и логического характера иногда включались в учебники логико-грамматического направления и в рабочие книги для взрослых (в 20 — 30-е годы). Однако в этих книгах упражнения по лексике давались нерегулярно, бессистемно, так как, составляя их, авторы опирались на языковые факты, содержащиеся в тексте упражнений, предназначенных для других видов работ.
Стабильные учебники русского языка для средней школы вплоть до 60 — 70-х годов иногда помещали упражнения по лексике, но, как правило, они носили лексико-грамматический и лексико-орфографический характер. Органической связи между лексическими и грамматическими заданиями в этих упражнениях по существу не было. Авторы также шли от текста упражнения.
Необходимо отметить, что в учебниках и пособиях предлагались в основном одни и те же виды лексических заданий: главным образом, это задания на подбор слов, примеров, на вставку слов в словосочетание (предложение, текст), на замену данных слов и словосочетаний, на группировку слов и т. п., причем подобные задания встречались почти во всех пособиях (кстати, иногда в одной и той же формулировке).
Действующие в настоящее время стабильные учебники по русскому языку для IV — VIII классов, реализуя задачу программы об изучении языка как системы на всех уровнях, содержат разнообразные виды лексических упражнений, расположенные в определенной последовательности и предусматривающие изучение теоретических сведений по лексике. Между тем и в этих учебниках лексические упражнения в грамматических темах (морфологических и синтаксических) не всегда охватывают весь круг сведений по лексике. Задания по лексике часто определяются только характером текста, предназначенного для усвоения грамматики.
Опыт, накопленный дореволюционной и советской методикой, дает возможность наметить некоторые общедидактические и общеметодические положения, которые следует иметь в виду учителю при составлении упражнений по лексике:
1) содержание упражнений должно соответствовать объему теоретических сведений по лексике, предусмотренных программой;,
2) система упражнений, их типы должны определяться задачами обучения и характером учебного материала;
3) упражнения должны способствовать развитию логического мышления учащихся;
4) упражнения должны формировать лексические умения и навыки;
5) дидактический материал упражнений должен отвечать учебным целям и преследовать воспитательные задачи.
Разнообразные по видам упражнения призваны обеспечить усвоение учащимися лексических понятий (лексическое значение слова, однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значение слова, синонимы, антонимы, омонимы, фразеологизмы), а также понятий, связанных с различными пластами лексики (общеупотребительные слова, устаревшие слова, неологизмы, заимствованные слова, диалектные и др.) и сферой их употребления.
Составляя упражнение, важно предусмотреть, какие теоретические сведения по лексике будут усвоены и закреплены учащимися, какие при этом будут сформированы умения и навыки.
Взаимосвязь лексики с грамматикой, орфографией и стилистикой, предусмотренная программой, позволяет организовать упражнения, направленные на одновременное усвоение грамматических знаний и повторение материала по лексике. Поэтому при составлении упражнений важно продумать, с каким материалом по грамматике или орфографии следует увязать задание по лексике, определить последовательность и место этих упражнений в общей системе упражнений по русскому языку.
В процессе изучения лексики используются разнообразные по дидактическим задачам и операциям, которые требуются при их выполнении, типы лексических упражнений.
С точки зрения дидактических задач, которые стоят перед упражнениями по лексике, их можно разделить на два основных типа1: 1) упражнения чисто лексические и 2) упражнения, с помощью которых одновременно решается несколько задач (их иногда называют комбиниро» ванными, комплексными, синтетическими).
1 Наименование типов лексических упражнений носит условный характер.
В зависимости от действий, операций, выполняемых учениками, могут быть выделены такие виды заданий в каждом типе упражнений: 1) самостоятельное обнаружение лексического явления в тексте; 2) раскрытие сущности данного лексического явления; 3) подбор примеров; 4) замена слов и выражений другими, связанными с изучаемым явлением; 5) группировка изучаемых языковых явлений по определенному признаку; 6) составление словосочетаний, предложений, связного текста с включением данных языковых средств.
Набор упражнений в каждом типе, как правило, заканчивается творческой работой, состоящей в написании изложения или сочинения на определенную тему, и лексическим заданием.
Следует отметить, что виды заданий в том или ином типе упражнений могут варьироваться в зависимости от лексической темы, ее значимости, степени употребительности лексического явления в функциональном стиле.
Упражнения чисто лексического характера прежде всего направлены на усвоение теоретических сведений но лексике, на активизацию словарного запаса учащихся, на обогащение речи школьников определенными лексическими средствами, на формирование у них практических умений, в том числе умения пользоваться словарем.
Рассмотрим упражнения чисто лексического характера. Среди них можно выделить два основных вида, использование которых зависит от учебной задачи и изучаемой лексической темы.
I. Упражнения, направленные на выяснение семантики лексических единиц в тексте (лексико-семантические упражнения), на раскрытие их сущности и отличительных признаков.
Упражнения этого вида прежде всего рассчитаны на осознание значения слова, что очень важно для обогащения словарного запаса учащихся.
В методике преподавания русского языка, а также в практике работы школы известны различные приемы толкования значения слов. Основными из них являются наглядный, семантический и контекстуальный.
Наглядный способ обычно применяется при разъяснении значения общеупотребительных слов, главным образом обозначающих конкретные предметы окружающей действительности. Чаще всего этот способ используют на уроках русского языка и на уроках чтения в начальных классах. Удобен он и при объяснении слов, обозначающих различные виды животных, растений и т. д.
Семантический способ является наиболее распространенным, с его помощью можно объяснить значение любого незнакомого слова.
Семантический способ включает следующие приемы толкования значения слов: синонимизацию, логическое определение, структурно-семантический анализ.
Прием синонимизации состоит в том, что неизвестное слово заменяется другим словом (или словами), близким по значению и знакомым учащимся. В толковых словарях русского языка значение многих слов разъясняется при помощи синонимизации, например: лозунг — «то же, что и призыв», оповестить — «то же, что известить», парадность — «торжественность, пышность, праздничность», авиатор — «то же, что летчик», лексикон — «словарь», недоумение — «сомнение, удивление» и др.
При помощи этого приема можно выяснить значение слов, относящихся к различным лексическим пластам.
Не менее распространенным приемом толкования значения незнакомых слов является логическое определение слова. Сущность его состоит в том, что значение слова разъясняется путем словесного описания того предмета или явления действительности, которое обозначается этим словом. Это описание, как правило, сопровождается вычленением родовых и видовых признаков предмета или явления. Например: поземка — «вьюга, во время которой дует низовой ветер», палас — «двусторонний ковер без ворса».
Этот прием используется также при толковании слов, обозначающих видовое понятие через родовое и наоборот, например: Севастополь — город, летчик — профессия, биология — наука, подосиновик — гриб, гвоздика — цветок и др.; металлы — медь, олово, сталь; цветы — астры, пионы, розы; мебель — шкаф, диван, стол; рыбы — карп, лещ, судак; города — Волгоград, Норильск, Ташкент и др.
Прием логического определения слов уместно использовать при толковании общеупотребительной лексики, а также терминов. Применяя этот прием, школьники учатся вычленять признаки понятия, обозначаемого словом, и тем самым приобретают навык рассуждать, доказывать, конструировать предложения.
«Научить детей точным определениям, — писала В. П. Клюева, — значит приучить их мыслить четко и логично и ясно выражать в словесной форме свои мысли».
Структурно-семантический анализ слова состоит в выделении его частей и определении значения каждой из них. Часто этот прием позволяет объяснять значение иноязычных слов: биография (биос в переводе на русский язык означает «жизнь», графа — «пишу») — описание чьей-нибудь жизни; библиография (библио — «книга») — научное описание книг и составление их перечней, указателей; автомобиль (аутос — «сам», мобилис — «подвижной») — машина для перевозки пассажиров или грузов по безрельсовым дорогам; монолог (монос — «один», логос — «речь») — речь, в отличие от диалога, обращенная к самому себе, слушателям или — в пьесе — к зрителям; телевизор (теле — «вдаль, далеко», визио — «видение») — аппарат для приема передач и их звукового сопровождения; и др.
Анализ структуры слова и выяснение значения его частей повышает интерес учащихся к слову, обостряет внимание к нему.
Важным приемом толкования значения слова является контекстуальный. Сущность его состоит в том, что многозначное слово проявляет в контексте только одно из своих значений. Поэтому нецелесообразно вычленять данное слово из фразы, а иногда следует даже сопоставлять контексты, например:
1) По реке плывет лодка. — Луна плывет по небу. — Все плывет перед глазами. 2) Лошадь бежит рысью. — Облака бегут над морем. — Вода бежит ручьями. 3) Кабинет директора школы. — Физический кабинет.
Контекстуальный способ дает возможность объяснять непонятные слова, принадлежащие к различным лексическим пластам.
Какие из указанных приемов раскрытия значения слова следует использовать в IV, а какие — в V классе, зависит от уровня знаний учащихся, цели урока, языкового материала, над которым работают школьники.
Важнейшие упражнения этого вида:
1. Какой способ использован при объяснении лексического значения следующих слов?
1) Жнейка — то же, что жатка. 2) Целина — непаханая, не подвергавшаяся обработке земля. 3) Телеграф {теле — «вдаль, далеко», графа — «пишу») — аппарат для быстрой передачи известий на далекое расстояние посредством электрического тока. 4) Взрастить — то же, что вырастить. 5) Субботник — добровольная коллективная бесплатная работа для выполнения какого-нибудь общественно полезного задания. 6) Километр {кило — «тысяча», метр — «мера») — мера длины, равная 1000 метров. 7) Горняк — то же, что горнорабочий. 8) Патриотизм — преданность и любовь к своему отечеству, к своему народу. 9) Вдалеке — то же, что вдали. 10) Микрофон {микро — «малый», фоне — «звук») — прибор, превращающий звуковые колебания в электрические для усиления их и. передачи на большое расстояние.
2. К словам земля, водный подобрать однокоренные слова, принадлежащие к одной и той же части речи. Выяснить по словарю их лексическое значение.
3. Указать, какие слова употреблены в прямом, а какие — в переносном значении. Составить предложения со словами, употребленными в прямом значении.
Открытое море — море цветов, свет солнца — свет знаний, поля пшеницы — поля тетрадщ дорога жизни — шоссейная дорога, красный флаг — красный уголок.
4. Прочитать текст. Найти в нем синонимы.
Любой труд почетен
Размечтались как-то ребята, что бы каждый из них для власти народной сделал.
— Я бы так же, как мой отец, хлеб для страны растил, — заявил Семен. — Я бы стал агрономом.
— Я бы крепчайшие выдумал стали, — ответил новым друзьям Сережа. — Я на завод, как отец, нейду.
— Я бы летчиком смелым стал, — выдал тайну свою Андрей.
— А я бы училась, училась, училась, — сказала приятелям Зина. — Я бы профессором видным стала...
Сбылись и у этих свои мечты. Немало каждый из них для власти народной сделал.
Вырастешь, сделай побольше и ты. Помни отцов и дедов!
(С. Алексеев.)
5. Подобрать антонимы к слову свежий в данных словосочетаниях.
Свежий воздух, свежий вид, свежий огурец, свежая ры-ба, свежие цветы, свежая газета, свежий хлеб, свежее белье.
6. К каждому устойчивому сочетании) подобрать синоним — одно слово.
Взяться за ум, поставить на ноги, одержать победу, выучить назубок, не видно ни зги, водить за нос, работать не покладая рук, жить бок о бок, раскинуть умом.
II. Упражнения, предусматривающие ознакомление учащихся со словарным составом русского языка, со сферой употребления различных лексических пластов.
1. Выяснить при помощи толкового словаря, к какому лексическому пласту относятся данные слова.
Аэроплан, пятилетка, стыковка, регистрировать, информировать, тиски, люлька, бирюк, дружина, витязь, перст, дождь, окно, белый, бежать, дышать, атомник; деревня, время, страница, заглавие, сюжет, роман, кислород, помещик, оброк, боярин, крепостной, бремя, писец, рыбарь, древо.
2. Указать общеупотребительные слова и устаревшие.
Глаза, битва, золото, очи, знать, ведать, брег, ночь, средина, берег, нощь, хлад, ворота, глас, врата, голос, злато, холод, середина.
3. Указать общеупотребительные слова и неологизмы.
Телефон, невесомость, авиатор, лунник, пылесос, ударник, авиапочта, снегоочиститель, передовик, сутки, правда, труд, шорты, линкор, акваланг, вертолет, нейлон.
4. С помощью словаря указать заимствованные слова. Составить с ними словосочетания.
Туризм, биография, бежать, граница, телефон, дождь, интернациональный, декрет, индивидуальный, благодарить, окно, весна, осень, интонация, реагировать, энергия, добрый, глядеть, троллейбус, джемпер, инициатива, популярный, ремень, голова, яблоня.
5. Заменить заимствованные слова русскими синонимами. Составить предложения с синонимами.
Аргумент (доказательство), демонстрировать (показывать), инструкция (наставление), классифицировать (распределять), форсировать (ускорять), рельефный (выпуклый), комично (смешно), коллективно (сообща), фиксировать (отмечать).
Таким образом, с помощью лексико-семантических упражнений учащиеся усваивают нужные теоретические сведения по лексике, приобретают различные практические умения и навыки: умение обнаружить изучаемое лексическое явление в тексте, раскрыть его сущность, выявить отличительные признаки и дать лексикологическую характеристику, умение определить по словарю значение слова и сферу его употребления. Все это развивает внимание к слову, воспитывает сознательный подход к отбору слов для высказывания, повышает интерес к изучению языка и способствует обогащению словарного запаса учащихся.
Лексико-семантические упражнения могут быть использованы на различных этапах изучения материала по русскому языку.
К лексико-семантическим упражнениям примыкают логико-лексические. Их главная цель — помочь овладению основными логическими приемами: сопоставлением, сравнением, противопоставлением, классификацией и т. д.
Полезными упражнениями, благодаря которым школьники учатся выделять предметы из ряда сходных, правильно устанавливать соотношение части и целого, являются такие:
1. В данных рядах найти слова, которые не являются синонимами.
1) Здание, постройка, сооружение, сарай. 2) Зрелище, опера, представление. 3) Воин, артиллерист, боец, солдат.
2. Найти общее название для каждого ряда слов.
1) Имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол. 2) Теннис, волейбол, гимнастика, футбол, хоккей, бокс. 3) Молоток, напильник, стамеска, клещи, долото.
Интерес представляют упражнения, которые учат подводить менее широкое понятие под более широкое, указывать существенные и несущественные признаки, вычленять общие и отличительные признаки предметов.
1. Распределить слова в соответствии со следующими значениями: название предмета, название качества или признака, название действия.
Металл, рекомендовать, ракета, ходьба, космодром, тренер, прилежный, диктор, серьезный, справедливый, стадион, прятать, преувеличивать, гранит, отстоять, рабочий, колхозник, хлеб, урожай, продавец, телеграфный, тиски, санаторий.
2. Указать в каждом ряду слова с более узким и более широким значением.
1) Паровоз, самолет, транспорт, троллейбус, автобус, трамвай. 2) Корова, овца, свинья, осел, лошадь, животное. 3) Зубило, долото, молоток, инструменты, напильник, сверло, клещи. 4) Сыроежка, подберезовик, гриб, груздь, лисичка, подосиновик, волнушка.
3. Исключить из каждого ряда слово, не подходящее по смыслу.
1) Автомобиль, трактор, комбайн, бульдозер, телевизор, экскаватор. 2) Работать, пилить, строить, рубить, точить, купать. 3) Каменный, деревянный, стеклянный, пластмассовый, горький.
Важно осложнять подобные упражнения заданиями на употребление слов в речи, например составить словосочетания или предложения с данными словами.
Логико-лексические упражения оказывают положительное влияние на развитие мышления учащихся, заставляют их думать, готовят к сознательному овладению грамматическими категориями русского языка, способствуют обогащению словарного запаса.
Упражнения второго типа — синтетические — основаны на принципе взаимосвязи различных разделов школьного курса русского языка: грамматики и лексики, орфографии и лексики, лексики и стилистики и т. д., поэтому в процессе их выполнения учащиеся пользуются не только теми знаниями, которые они получают во время изучения темы, но и приобретенными ранее.
Особенно полезны синтетические упражнения для более прочного закрепления полученных знаний по лексике. Использование этих упражнений позволяет повторить (при этом обобщая и систематизируя) теоретические сведения но лексике, помогает учащимся закрепить умение применять лексические средства в своей речевой практике.
Важно, чтобы указанные упражнения по возможности охватывали весь круг сведений по лексике, предусмотренный программой, чтобы в совокупности они представляли систему, так как, по словам К. Д. Ушинского, «систематичность упражнений есть первая и главнейшая основа их успеха».
Сейчас, как уже было сказано, упражнения по лексике, особенно синтетические, во многих случаях определяются по существу только характером текста, предназначенного для усвоения грамматики. Такой подход исключает систему в повторении и закреплении знаний. При этом одни понятия, наиболее употребительные в речи и в литературе (например, переносное значение слова, синонимы, антонимы), повторяются чаще, а другие остаются забытыми. Нерегулярность повторения, отсутствие системы в закреплении знаний по лексике ведут к непрочности усвоения изученного языкового материала, к непрочности практического навыка.
Системность лексических упражнений синтетического типа будет обеспечена в том случае, если при составлении заданий, отборе текстов для упражнений будут учитываться задачи не только грамматические, орфографические, стилистические, но и лексические. А для этого необходимо, чтобы дидактический материал упражнений давал возможность проводить работу в разных направлениях.
На основе принципа взаимосвязи лексики с грамматикой, стилистикой и орфографией строятся упражнения лексико-грамматические, лексико-стилистические и лексико-орфографические.
Упражнения этого типа в основном рассчитаны на учащихся IV — VIII классов и могут быть различными по степени трудности. Выбор того или иного упражнения обусловливается языковой темой и целью урока, а также зависит от речевой подготовки учащихся данного класса.
Остановимся на каждом виде упражнений синтетического характера.
Упражнения лексико-грамматического характера. Упражнения этого вида в первую очередь призваны решать задачу усвоения и закрепления грамматических знаний. Вместе с тем они решают и лексическую задачу: повторение и прочное закрепление теоретических сведений по лексике, пополнение словаря, главным образом за счет новых лексических единиц, связанных с изучением грамматики как научной дисциплины.
Большие возможности организации повторения и закрепления, обобщения и систематизации основных сведений по лексике открывает изучение частей речи как лексико-грамматических разрядов слов.
При изучении частей речи можно использовать следующие упражнения:
I. Упражнения, направленные на осмысление категориального значения частей речи. Среди них в первую очередь важны те, которые раскрывают лексическое значение частей речи. Например:
Определить лексическое значение слов, а также общее грамматическое значение для каждого ряда слов.
1) Акварель, рационализатор, ситуация, трансляция, фрезеровщик (предмет). 2) Деликатный, регулярный, янтарный, фантастический (признак). 3) Созерцать, грунтовать, копировать, нисходить (действие).
Составить предложения, употребив слова каждой группы.
II. Упражнения, предусматривающие усвоение морфологических категорий и в то же время повторение лексических понятий, связанных с семантикой слова, а тарже понятий, характеризующих лексику русского языка с точки зрения ее употрбительности и происхождения. Например:
Определить, к какой части речи относятся однокоренные слова. Являются ли слова каждой группы синонимами?
1) Мир, мирный, мирить, мировой, миролюбие. 2) Даль, дальний, далекий, отдаленный. 3) Место, местный, местность, поместиться. 4) Лед, ледяной, ледник, обледенеть, ледниковый.
Составить предложения со словами, относящимися к разным частям речи.
III. Упражнения, направленные на разграничение лексического и грамматического значения слов. Например:
Проспрягать глагол рисую. Изменилось ли при спряжении лексическое и грамматическое значения глагола? Составить с этим глаголом несколько предложений.
Лексико-грамматические упражнения, отражающие взаимосвязь лексики и грамматики, способствуют осознанному усвоению грамматической и лексической теорий, позволяют учащимся обобщить и повторить ранее пройденные сведения по лексике русского языка. В процессе выполнения этих упражнений учащиеся развивают языковое мышление, у них пробуждается интерес к изучению русского языка, закрепляются практические умения и навыки: умение выяснить значение слова по толковому словарю, умение различать лексическое и грамматическое значения слова. Вместе с тем языковой материал упражнений обеспечивает пополнение словаря учащихся, так как они при выполнении этих упражнений узнают семантику новых слов и уточняют значение уже известных слов.
Упражнения лексико-стилистического характера. Эти упражнения предусматривают прежде всего выработку навыка правильного отбора и употребления слов в речи в зависимости от характера и целей высказывания, а также от условий общения. Раскрывая стилистическую функцию слов, эти упражнения расширяют словарь школьника, учат его дифференцировать лексику, точно и ясно выражать свои мысли. В свое время Л. А. Булаховский писал, что «нужно научить их [детей] различать слова торжественные и обыденные, поэтические и прозаические, вежливые и бранные, изящные и вульгарные, серьезные и шутливые».
Среди упражнений лексико-стилистического характера заслуживают внимания следующие:
I. Упражнения, связанные с определением стилистических свойств изучаемых лексических понятий, с принадлежностью изучаемых лексических единиц к разным речевым стилям (в первую очередь к книжному и разговорному). Например:
1. Указать, к какому лексико-семантическому разряду относятся эти слова и словосочетания. Какие принадлежат к книжному стилю, а какие — к разговорному?
Книга — книжка, учение — учеба, тетрадь — тетрадка, «Вечерняя Москва» — «Вечерка», столовая — столовка, картофель — картошка, газированная вода — газировка, «Литературная газета» — «Литературка», электрический поезд — электричка, сгущенное молоко — сгущенка, зачетная книжка — зачетка, продленный день — продленка.
2. Указать, к какому стилю речи относятся данные фразеологизмы. Где возможно, заменить их одним словом-синонимом.
Играть роль, иметь значение, принять меры, оказать помощь, добиться успеха, вступить в силу, объявить результаты, довести до сведения, проверить исполнение, делать большие глаза, браться за ум, след простыл, принять за чистую монету.
Составить предложения, употребив разные по стилю слова и словосочетания.
3. Выяснить лексическое значение слов. Указать, в каком стиле употребляются приведенные ниже слова.
Вояка, плестись, писака, болтовня, слоняться, хихикать, глазеть, форсить, чепуха, закадычный, тарабарщина, чушь.
II. Упражнения, связанные с определением принадлежности текста к тому или иному стилю речи. Например:
Определить, к какому речевому стилю относится каждый текст. Доказать правильность своего решения.
1) Сегодня мы можем точно назвать даты всех космических стартов, довольно точно определить рубежи истории космоплавания, назвать имена дерзких мечтателей и смелых первопроходцев, но мы никогда не узнаем, когда появилась мечта о полете к звездам. Мечта эта так же стара, как и само человечество.
Легенды и мифы о парении подобно птице, сказания о ковре-самолете, гигантской пущке сопровождали многие поколения людей, будоражили воображение, рождали силы и жажду познания, звали вперед. Человек рвался к Солнцу и звездам, чтобы приблизить бесконечно далекие миры, таинственно мерцающие в ночном небе.
(В. А. Шаталов и М. Ф. Ребров.)
2) Отмечали день рождения Стасика. Гости принесли подарки.
— А кем ты хочешь быть? спросил один из гостей, вручая мальчику куклу-космонавта.
— Совестным человеком, — ответил пятилетний мальчуган.
Обычно дети отвечают; летчиком, капитаном, доктором, шофером. В комнате стало тихо.
Взрослые обступили Стасика.
— Кем, кем?
— Совестным человеком, — повторил мальчик. — Не обижать животных, не портить деревьев, цветов. Я поломал веточку, а бабушка говорит: «Бессовестный ты человек, ей же больно».
Таким образом, лексико-стилистические упражнения воспитывают у школьников умение определять стилистические особенности слов и выражений, понимать их роль, а также воспитывают умение употреблять эти слова и выражения в различных функциональных стилях речи.
Упражнения лексико-орфографического характера. Эти упражнения непосредственно примыкают к лексико-грамматическим, поскольку они, с одной стороны, связаны с усвоением и закреплением грамматических знаний, а с другой, направлены на закрепление лексических понятий, на формирование лексических умений и навыков, а также на активизацию словаря учащихся. Укажем основные упражнения этого вида.
I. Упражнения, которые предусматривают выяснение значения слова и составляющих его морфем для того, чтобы определить орфографически правильное написание. Например:
1. К данным словам подобрать однокоренные так, чтобы безударный гласный прояснился. Определить лексическое значение слов.
Вареники (отвар), наводнение (подводный), тенистый (тень), пятнистый (пятна), скрипеть (скрип), осветить (свет), зарядить (заряд), качать (качка), примириться, (мир), объединение (единый), разредить (редко), Составить предложения с этими словами'.
2. Подобрать к данным словам однокоренные так, чтобы непроизносимый согласный прояснился, Определить лексическое значение слов.
Вестник (весть), сердце (сердечный), гигантский (гиганты), повестка (оповестить), тростник (трость), честный (честь), захолустный (захолустье), доблестный (доблесть) .
Составить предложения с этими словами.
3. Объяснить правописание гласных корня в данных словах. Выяснить лексическое значение слов.
Промокать — промакать, посвящать — просвещать, примирять — примерять, седеть — сидеть, развевать — развивать, сровнять — сравнять.
II. Упражнения, предусматривающие усвоение важнейших орфограмм и одновременно повторение лексических понятий.
1. К данным словам подобрать синонимы, имеющие ъ после приставки. Указать общее значение этих слов. Составить с ними словосочетания.
Приблизиться (подъехать), огромный (необъятный), пояснить (разъяснить), рассвирепеть (разъяриться).
2. Заменить выделенные слова синонимами с разделительным ъ или ъ знаком. Выяснить лексическое значение этих слов.
1) Ночью разыгрался буран (вьюга). 2) На стене висела афиша (объявление). 3) Туристы приблизились (подъехали) к водопаду. 4) Теснина (ущелье) находилась между отвесными горами. А
3. Выписать в два столбца слова с омонимичными корнями. Выделить корень и выяснить его значение. Объяснить написание гласной в безударных корнях. Составить словосочетания с этими словами.
Нос, носить, переносица, переноска, поднос, подносить, носильщик, медоносный, носик, носорог.
4. Подобрать к словам антонимы. Объяснить написание выделенных орфограмм.
Здоровье (болезнь), сила (слабость), молодость (старость), трудолюбие (лень), горе (радость), воздвигать (разрушать), открыть (закрыть), встречать (провожать), отклеить (приклеить), богатство (бедность), брать (отдавать).
Составить словосочетания с антонимами.
5. Подобрать к выделенным словам антонимы. Объяснить написание е после шипящих.
Мягкий хлеб (черствый), говорить громко (тихо), мягкие волосы (жесткие), дорогой ковер (дешевый), белый костюм (черный), легкая ткань (тяжелая).
Составить предложения, употребив словосочетания с антонимами.
6. Подобрать антонимы к прилагательным. Объяснить написание н и нн в прилагательных.
Поздняя весна (ранняя), внешняя политика (внутренняя), быстрая езда (медленная), постоянная работа (временная).
Составить предложения, употребив словосочетания с антонимами.
7. Списать, подобрав антонимы к выделенным глаголам. Вместо точек вставить пропущенные буквы.
1) Дождик вымоч..т, а солнышко (высушит). 2) Если что и забуд..шъ, то, может быть, потом и (вспомнишь). 3) Сначала свет зажж..шъ, а уходя, его (потушишь). 4) Один теря..т, а другой (находит).
8. Прочитать текст. Объяснить написание подчеркнутых орфограмм. Являются ли выделенные слова синонимами?
Собрались старые зайцы, сбежались маленькие зайчата, при-плелись старые зайчихи — все слушают, как хвастается заяц...
— Эй, ты, косой глаз, ты и волка не боишься?
— И волка не боюсь, и лисицы, и медведя — никого не боюсь!
Это уж выходило совсем забавно. Хихикнули молодые зайчата, прикрыв мордочки передними лапками, засмеялись добрые старушки зайчихи, улыбнулись даже старые зайцы.
(Д. Н. Мамин-Сибиряк.)
Таким образом, упражнения лексико-орфографического характера, преследуя правописные задачи — формирование орфографических навыков, вместе с тем решают задачи лексические.
ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ УМЕНИИ И НАВЫКОВ
Как уже отмечалось, лексические упражнения разных видов не только способствуют усвоению и закреплению теоретических сведений по лексике, но и формируют у школьников различные лексические умения и навыки» умение обнаружить лексическое явление в тексте и отличить его от других, умение раскрыть его сущность, умение объяснить его употребление, умение употребить лексическое средство в речи в зависимости от целей и ситуации общения, умение пользоваться словарями русского языка. Программа по русскому языку для средней школы (изд. 1970 г.) предусматривает наряду с ознакомлением учащихся с лексической системой русского языка также овладение школьниками некоторыми умениями и навыками в процессе изучения лексики. Так, в IV классе учащиеся должны овладеть умением определять по толковому словарю прямое и переносное значение слова; умением использовать в речи существительные-синонимы для устранения неоправданных повторений одних и тех же слов; умением использовать в речи прилагательные — синонимы и антонимы; умением использовать в речи глаголы-синонимы (например, со значением высказывания, перемещения, нахождения);
в V классе — умением определять по словарю, из какого языка заимствовано слово, относится ли оно к устаревшим, диалектным или профессиональным словам; умением различать значения суффиксов в именах существительных (увеличительное, пренебрежительное или уменьшительно-ласкательное) ; умением употреблять в речи прилагательные в переносном значении; умением употреблять в речи неопределенные местоимения-синонимы; умением подбирать глаголы с приставками для выражения противоположного значения;
в VI классе — умением использовать в речи наречия — синонимы и антонимы; умением пользоваться в речи предлогами-синонимами; умением пользоваться в речи союзами-синонимами;
в VII классе учащиеся должны выработать умение пользоваться в речи синонимическими вариантами составного сказуемого с именной частью, выраженной полным и кратким прилагательным; умение использовать в речи согласованные и несогласованные определения как синонимы; умение пользоваться в речи синонимическими вводными словами.
Формированию перечисленных умений и навыков наряду с упражнениями, приведенными выше, служат разнообразные виды заданий по лексике.
1. Определить, к какому лексическому пласту относятся выделенные слова.
Не праздно наши дни летели,
Земля постигла ритм труда:
Под ней и трубы, и тоннели,
Над нею всюду провода.
Где сушь была, там шум канала,
Где прежде – топь, там нынче – лес,
И новых звезд взошло немало,
Над космодромом в глубь небес.
Успели мы на диво много
За срок свой, что ни говори!..
А впереди – опять дорога,
И даль, и алый стяг зари.
Петрусь Бровка
2. Подобрать в тексте к выделенным словам синонимы с более общим значением.
Часто рабочие семьи имеют свой «семейный профиль»: отец — токарь — и дети токари; отец — литейщик — и дети литейщики, отец — столяр — и дети пилят, строгают, точат древесину. Иной раз преемственность профессии идет не только от отца, но от деда и даже прадеда.
У Журбиных такого «семейного профиля» не было, или, вернее, он не определялся узко одной профессией — он охватывал чуть ли не все судостроение целиком. В семье были разметчики, сварщики — представители всех главных специальностей, необходимых при постройке корабля. Когда на завод приезжали корреспонденты газет, директор так им и говорил: «Журбиными поинтересуйтесь. Они своей семьей могут корабль построить. Даже технолога имеют».
(В. Кочетов.)
Подобные задания развивают у школьников внимание к тексту, стремление правильно определить значение слов, правильно понять сущность лексических явлений.
Очень важны для формирования практических умений и навыков задания на замену слов и выражений. Они развивают у школьников навык сознательного отбораслов для оформления своего высказывания, учат их правильно определять границы употребления слов и выражений в тексте. Наряду с этим такие задания наглядно показывают учащимся, как надо устранять в тексте повторение одних и тех же слов. В большинстве случаев задания на замену строятся на материале различных пластов лексики.
1. Заменить слово или выражение другим, близким или противоположным по значению.
Правда (истина), проверка (контроль), из мухи делать слона (преувеличивать), холод (жара), молодость (старость), высокий (низкий), находить (терять), осуждать (оправдывать), высоко (низко), далеко (близко).
2. Заменить старославянские слова русскими синонимами.
Сребро (серебро), млеко (молоко), чрез (через), град (город), врата (ворота), пред (перед), страж (сторож), брег (берег), злато (золото), глава (голова), страна (сторона), хлад (холод), древо (дерево), млад (молод).
3. Заменить иностранные слова русскими синонимами.
Аналогия (сходство), ресурсы (средства), декрет (указ), абстрактный (отвлеченный), база (основание), аргумент (доказательство), регулировать (упорядочивать), оригинальный (подлинный).
4. Заменить архаизмы современными синонимами.
Пиит (поэт), уста (губы), ланиты (щеки), перст (палец), чело (лоб), баталия (битва).
5. Заменить устойчивые сочетания одним словом или свободным сочетанием.
Чинить препятствия (мешать), бежать изо всех сил (быстро), зарубить на носу (хорошо запомнить), много воды утекло (прошло много времени).
Задания, связанные с синонимической заменой слов и выражений, целесообразно строить на законченных предложениях или связных текстах, а упражнения, составленные из отдельных слов, следует рассматривать лишь Как предваряющие.
Способствуют активизации словаря учащихся и воспитывают у них умение выбирать слова для более точного оформления мысли задания по подбору слов и словосочетаний определенного лексико-грамматического разряда.
Подобрать к данным словам синонимы и указать, к какому лексико-грамматическому разряду они относятся.
Сообщение (известие), рассеянность (невнимательность); безграничный (беспредельный), тайный (загадочный); восхищаться (любоваться), упрекать (бранить), везде (всюду) и др.
Такие задания возможны на антонимы, омонимы и т. д.
Подбирая слова определенных лексико-грамматических разрядов, учащиеся осознают лексическое значение этих слов, закрепляют грамматические нормы их употребления и в то же время пополняют свой словарный запас.
Не менее важное значение для воспитания практических навыков имеют задания, предусматривающие вставку слов и выражений в текст. Здесь большое значение имеют те задания, в которых слова, необходимые для вставки, не приведены и учащиеся должны их подобрать самостоятельно. Последнее не только обеспечивает повторение значений слов, но и ведет к их запоминанию.
И конечно, формируют практические умения и навыки задания, требующие составить словосочетание, предложение или написать изложение. Целесообразно в этих случаях дать опорные слова для включения в изложение или указать тему для составления предложений.
Указанные виды заданий способствуют выработке у учащихся необходимых практических навыков, воспитывают у них языковое чутье, навык сознательного отношения к слову, учат их правильно отбирать слова и правильно употреблять эти слова в своей речи, помогают овладеть лексическим богатством родного языка, развивают умственную деятельность школьников.
ОТБОР ДИДАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА ДЛЯ УПРАЖНЕНИЙ
Отбор дидактического материала для упражнений по лексике определяется не только лексическими, грамматическими, орфографическими и стилистическими целями, но также воспитательными задачами, которые стоят перед русским языком как учебным предметом.
В методике русского языка и в практике преподавания получила довольно широкое распространение работа над тематическими группами слов, которая часто проводится с орфографической целью.
Вопрос о необходимости изучать слова по тематическим группам был поставлен еще М. А. Рыбниковой, Вслед за ней В. А. Добромыслов, разрабатывая эту идею, в статье «Обогащение активного словарного запаса учащихся» наметил отдельные темы, по которым должно идти расширение словаря школьника'.
В методической литературе иногда указывались тематика и списки слов для проведения в основном словарноорфографической работы. В первую очередь предлагалось брать слова на темы, близкие учащимся и необходимые им в жизни (например: окружающие предметы, труд взрослых и детей, игры и развлечения, праздники, музеи, библиотеки, сельское хозяйство, спорт, транспорт и т.д.), слова-термины, относящиеся главным образом к школьным предметам (математика, история, география и др.).
Тематический принцип отбора слов позволяет организовать на уроке связные высказывания на определенные темы. Работа по тематическим группам способствует введению в активный словарь школьника нужной для общения лексики. Однако вопрос об отборе слов для тематических групп и распределении тем по классам еще в должной мере не разработан в методике. Во-первых, в тематические группы отбираются слова, в большинстве случаев содержащие какую-нибудь орфографическую трудность. Известно, что многие слова, представляющие трудность для написания, не являются трудными в семантическом отношении, так как они широко употребительны в современном литературном языке, в особенности в разговорной речи. Во-вторых, большинство тем включает слова какой-нибудь одной лексико-грамматической группы, например имена существительные, при этом чаще всего имеющие конкретное значение и очень редко отвлеченное, абстрактное. Между тем программа по русскому языку рекомендует включать в упражнения слова, обозначающие как конкретные, так и отвлеченные понятия — признаки, качества и названия предметов; деятельность людей, занятых в науке, технике, промышленности, сельском хозяйстве и т. д.
В процессе обучения русскому языку учащиеся должны овладеть всеми основными лексико-грамматическими разрядами слов, словами, относящимися к разным функциональным стилям, словами разной тематики. Помимо этого, школьникам надо усвоить и специальную лексику, являющуюся принадлежностью грамматики как науки. Изучение других предметов вводит в активный словарь школьника различную терминологию, которую по возможности также следует включать в лексические упражнения, осуществляя тем самым межпредметные связи.
В учебниках русского языка для IV и V классов практический материал для иллюстрирования теоретических положений и упражнений подобран, как правило, на определенную лексическую тему. Так, в учебнике для IV класса § 46 («Изменение и образование слов») и § 47 («Окончание и основа слова») в основном содержат лексику, отражающую жилищное строительство, заселение новых квартир: строим, строительство, новый квартал, провода, балки, стены, лестничная клетка, монтер, телеграф, балкон, перевозка, грузовик, жильцы, телефон, телевизор, звонить, книжный шкаф, радиоприемник, столы, стулья, чемоданы, диван и др. Благодаря тематическому отбору лексики создается возможность после изучения данной грамматической темы выполнить задание по развитию связной речи, например провести сочинение на тему «Вечером в семье».
Бесспорно, практический материал упражнений должен быть связан с современностью, всесторонне отражать основные моменты жизни советского человека и советской страны, состоять из слов, важных для общения.
Необходимо также, чтобы тренировочный материал, состоящий из отдельных слов, словосочетаний, предложений и связных текстов, представлял собой образцы различных функциональных стилей.
Следовательно, качественный отбор словаря должен учитывать практическую ценность слова, устойчивость его в языке, способность к образованию новых слов, лексическую сочетаемость слова в речи, грамматическую принадлежность, воспитательное значение и т. д.
При отборе лексики, кроме того, следует помнить и о возрастных особенностях учащихся. Тексты должны быть понятными и доступными детям данного возраста, не нуждаться в подробных комментариях.
РАБОТА ПО ЛЕКСИКЕ В IV-VIII КЛАССАХ
ИЗУЧЕНИЕ ЛЕКСИКИ КАК РАЗДЕЛА НАУКИ О ЯЗЫКЕ
Лексика как раздел науки о языке изучается в IV — V классах наравне с фонетикой и грамматикой.
Изучение лексики как самостоятельного раздела школьного курса дает возможность познакомить учащихся с лексической системой русского языка, помогает усилить работу по обогащению словарного запаса учащихся, придать ей целенаправленный характер, создать необходимую лингвистическую базу для изучения грамматики на основе лексики и предупреждения лексических ошибок.
Раздел «Лексика» знакомит учащихся с одним из уровней языковой системы, с основными понятиями этого уровня.
В IV классе, как уже говорилось, учащиеся знакомятся с лексико-семантическими разрядами слов (синонимы, антонимы, омонимы), с лексическим значением слов, с однозначностью и многозначностью, с прямым и переносным значением, в V классе — со стилистическим расслоением г словарного состава языка (общеупотребительная лексика, диалектизмы, профессионализмы), с историческими изменениями, происходящими в языке (устаревшие слова, неологизмы, исконно русские и заимствованные слова), с фразеологизмами.
Определения лексических понятий и практический языковой материал — лексические упражнения, — необходимый для усвоения этих понятий, даны в учебниках русского языка для восьмилетней школы. Следует методически правильно использовать этот материал как при изучении программной темы «Лексика», так и на протяжении всего курса обучения русскому языку. Кроме того, очень важно в процессе изучения лексики опираться на те сведения, которые учащиеся получили в начальных классах.
Хотя программой по русскому языку для I — III классов не предусматривается сообщение учащимся каких-либо теоретических сведений по лексике, уже в начальной школе в связи с изучением грамматики и правописания большое внимание уделяется работе над словом. Школьники практически знакомятся с лексическим значением слова, многозначностью, словами, близкими и противоположными по значению.
«Дети, — отмечается в программе по русскому языку для начальных классов, — занимаясь грамматикой и правописанием, читая произведения писателей, наблюдают, что слова обозначают те или иные предметы и явления действительности, имеют определенные значения, что в разных предложениях, особенно в связной речи, слова могут быть близкими или противоположными по значению».
Бесспорно, вся эта работа подготавливает учащихся IV — V классов к изучению лексических понятий.
Приступая к изучению лексики в IV классе, необходимо разъяснить учащимся, зачем надо ее изучать, сказать, что знакомство с лексикой русского языка даст им возможность свободно пользоваться словом при изложении мыслей, выражении чувств, поможет лучше овладеть грамматикой и орфографией, расширит знания об окружающей действительности. Так, знание значения слова и сферы его употребления будет способствовать правильному и уместному использованию его в речи в зависимо-, сти от характера и целей высказывания; умение пользоваться синонимами сделает речь, устную и письменную, более разнообразной: устранит ненужное повторение одних и тех же слов, а употребление антонимов усилит яркость и точность речи.
«Уметь различать и называть соответственные понятия, — писала М. А. Рыбникова, — это значит обладать большой выразительностью и точностью языка»2.
Объем сведений о лексическом понятии, сообщаемых на. уроке, зависит от специфики понятия, его языковой природы, а также от степени употребительности его в том или ином функциональном стиле.
Усвоить лексическое понятие — это значит не только понять его сущность, основные признаки, уметь отличать от других лексических понятий, но и выработать умение правильно использовать его в речевом общении. Поэтому раскрытие содержания лексического понятия следует строить так, чтобы в восприятии учащихся были четко разграничены особенности значения, специфические признаки и условия употребления в речи.
Как показывает практика работы над лексическими понятиями, учащиеся, запоминая и безошибочно воспроизводя определение, далеко не всегда четко представляют себе их содержание, что в конечном счете нередко приводит к лексическим ошибкам, в частности к неправильному употреблению слов в речи. Такими наиболее распространенными в речи учащихся ошибками являются следующие: неправильное употребление слов (часто синонимов, антонимов), что связано с незнанием их точного значения; употребление в предложении или в связном высказывании одних и тех же слов, неумение заменить их синонимами; тавтология; неуместное употребление иноязычных слов, диалектизмов и вульгаризмов, что объясняется бедностью словарного запаса учащихся, и т. д. Все это убеждает в том, что работу по лексике следует проводить систематически и целенаправленно.
Объяснительная записка к программе по русскому языку указывает, что логически последовательно мыслить школьники учатся не только в процессе анализа текстов, выполнения специальных заданий и упражнений, но и в связи с анализом и усвоением структуры «определения понятий, относящихся к фонетике, лексике, словообразованию, грамматике...»
Опираясь на известные в методике структурные компоненты грамматических понятий, можно наметить структурные компоненты лексических понятий: 1) значение и в доступных для понимания учащихся случаях этимология; 2) главные отличительные признаки (среди которых обязательным является грамматическая характеристика); 3) сфера употребления-
Среди этих компонентов большое значение в коммуникативных целях имеет последний компонент (указание па сферу употребления), так как он в основном и отражает специфику структуры школьного понятия.
Изучение лексических понятий целесообразно проводить поэтапно, расчленяя каждый этап на ряд последовательных мыслительных операций. Можно указать примерно такие этапы: 1) раскрытие значения, сущности понятия, ознакомление с термином, которым обозначается данное понятие, его этимологией (в доступной форме); 2) выявление специфических признаков понятия: фонетических, морфологических, синтаксических; 3) употребление изучаемого лексического явления в речи, т. е. указание на его стилистическую функцию; 4) отражение данного лексического явления в словаре (толковом, иностранных слов и др.); 5) обобщение всех различительных признаков понятия и формулирование определения.
Такое поэтапное усвоение помогает осознанно усвоить лексическое понятие, вникнуть в его суть, связать слова, объединяемые этим понятием, с конкретными явлениями действительности. Особенно важным является завершающий этап, так как он предполагает обобщение всех существенных сторон и оттенков лексического понятия, помогает учащимся привести в систему все, что они узнали о нем на каждом этапе изучения.
«Задача учителя, — отмечает А. В. Текучев, — состоит в том, чтобы научить учащихся производить с нужной последовательностью те операции, которые обеспечивают усвоение понятия или определения».
Поскольку лексика введена в школьный курс русского языка сравнительно недавно и материал по лексике является для учащихся совершенно новым, раскрытие содержания лексических понятий целесообразно проводить индуктивным методом.
Индуктивный метод получения знаний хорош тем, что изучение новых понятий происходит в процессе активной познавательной деятельности учащихся. Этот метод развивает у школьников логическое мышление, учит их самостоятельно анализировать языковые явления, сопоставлять факты, повышает их речевую культуру. Но пользоваться им следует только тогда, когда, как отмечал В. А. Добромыслов, «учащимся объясняется совершенно новый материал или материал, представляющий большие трудности для понимания» \
Поэтому в учебниках русского языка для IV и V классов при изложении новой лексической темы, как правило, сначала предлагается языковой материал для наблюдения над изучаемым лексическим понятием. Именно с этой целью в учебники введены соответствующие тексты и рисунки. Так, в учебнике русского языка для IV класса при ознакомлении с понятием «омонимы» предлагается для наблюдения текст-стихотворение, в котором выделены слова ключ, обозначающие два разных предмета: ключ (от дверей) и ключ (родник).
Аналогичный прием использован и при изложении материала об антонимах. Знакомство с ними проводится при помощи рисунка и соответствующего текста. Индуктивный способ изложения материала использован и при раскрытии содержания понятий «устаревшие» и «новые» слова, а также «фразеологические обороты», т. е. сначала дается текст или рисунок для наблюдения, а затем — рассуждение, подводящее к формулировке определений этих понятий.
Более подробно остановимся на изучении отдельных лексических понятий из курса «Лексика» в IV и V классах.
Изучение языковых явлений на семантической основе, принятое в программе и соответственно в школьных учебниках, выдвигает на одно из первых мест ознакомление учащихся со значением слова. «Во всей... работе по языку, — писали Г. П. Сердюченко, Е. Н. Петрова, В. А. Добромыслов, — анализ значений слов должен занять самое видное место. Без лексического анализа нельзя... изучать ни морфологии, ни синтаксиса»2.
Осмысление частей речи и их разрядов возможно только на основе уяснения их лексического значения. Значение словообразовательных и формообразовательных элементов слова также может быть осознано на основе понимания значения слова в целом; усвоение смысловой стороны предложения и его членов может быть достигнуто лишь при помощи лексического анализа. Наряду с этим изучение грамматики на лексической основе дает возможность при изучении морфологии и синтаксиса показать учащимся словарное богатство русского языка, богатство его словообразовательных и формообразовательных средств.
Лексическое значение слова — это содержание слова, соотнесенность его с каким-нибудь внеязыковым фактом (предметом, явлением, качеством, процессом) действительности. Так, слово партер обозначает «нижний этаж зрительного зала с местами для публики», слово оранжевый — «желтый с красноватым оттенком, цвета апельсина», слово пряный — «острый и ароматный по вкусу и запаху», слово плавить — «делать жидким, нагревая, накаливая» и т. д. Лексическое значение слова определяется не только соответствием тому понятию, которое оно выражает. Оно также зависит от части речи, к которой принадлежит слово, от контекста, в котором оно употреблено, от его лексических связей с другими словами и от экспрессивной и стилистической окраски.
Знание лексического значения слова весьма важно для пополнения словарного запаса учащихся, ибо от правильного понимания значения слова зависит и понимание содержания текста, и употребление слова в речи. Помимо этого, осознание значения слова помогает учащимся осмысленно воспринимать его грамматическую форму и синтаксическую функцию, прочно усваивать словообразовательные модели языка, правильно образовывать словосочетания.
Понимание лексического значения слова уточняется й закрепляется в дальнейшем, при изучении таких понятий, как многозначность слова, переносное значение, синонимы, антонимы, омонимы, а также в процессе изучения морфологии, особенно при работе над образованием частей речи.
Весьма важно выяснить, из чего складывается собственно лексическое значение слова. Основное значение слова заключается в его корне. Однако лексическое значение многих слов определяется не только корнем, другие морфемы (словообразующие приставки, суффиксы), присоединяясь к корню, изменяют, конкретизируют значение слов. Так, корень ход выражает общую идею движения определенного вида, но с приставкой или суффиксом значение этого слова иное: про-ход (место, по которомумможно пройти через что-нибудь, где-нибудь), вос-ход (появление и время, а также место появления светила над горизонтом), по-ход (организованное путешествие или дальняя прогулка, а также вообще совместное движение группы лиц с какой-нибудь определенной целью), с-ход-и-тъ (пойти куда-нибудь и, побыв, возвратиться).
Следовательно, производные слова проход, восход, поход, сходить различны по значению, хотя и имеют один и тот же корень ход.
Значение слова, как уже говорилось, раскрывается в толковых словарях русского языка при помощи различных приемов. При знакомстве с лексическим значением слова целесообразно использовать в первую очередь такие приемы толкования значения, как синонимизацию и логическое определение.
По мере изучения лексических понятий работа с толковым словарем расширяется и углубляется. Чтобы закрепить умение учащихся определять лексическое значение слова по толковому словарю, помимо упражнений, имеющихся в учебнике, можно предложить и следующие, главным образом лексико-семантического характера:
1. Выяснить в толковом словаре лексическое значение слов. Какие приемы использованы для их толкования?
Аквариум, космос, экспорт, спартакиада, прилуниться, оранжевый, массивный, вестибюль, диалог, луноход, озимь.
2. Выяснить в толковом словаре, какие значения могут иметь данные слова.
Операция, фронт, разряд, завод, смена, язык, перо; чистый, светлый, пустой; идти, наступать, растаять.
С выделенными словами в разных значениях составить словосочетания.
3. Указать, где выделенные слова употреблены в прямом, а где в переносном значении.
Движение поезда — движение за мир; швейная машина — военная машина, золотое кольцо — золотая осень, теплое молоко — теплая встреча, синее море — море цветов, волчий след — волчий аппетит;
время летит — самолет летит, дождь идет — ребенок идет, поднять руку — поднять настроение.
С любыми сочетаниями составить 6 предложений.
4. Составить словосочетания. Указать, где значение данных слов прямое, а где переносное.
Теплый (ветер, вода, тона), горячий (кофе, спор, время, песок), железный (гвоздь, воля, дисциплина), холодный (день, чай, встреча), золотой (сердце, осень, перо), мягкий (климат, волосы, характер).
5. С помощью толкового словаря определить значения слов. Составить предложения, употребив каждое из слов в нескольких значениях.
Корень, время, звук, полотно, чистый, тонкий, крепкий, легкий, разбить, плыть.
6. Списать, объединяя близкие по значению слова в группы. Определить общее значение слов в каждой группе.
Лететь, жаркий, смелый, мчаться, умный, палящий, храбрый, согретый, шагать, быстрый, нестись, бесстрашный, торопливый, знойный, мудрый, поспешный, трудиться, теплый, скорый, идти, работать.
7. Расположить близкие по значению слова по степени возрастания или уменьшения интенсивности обозначаемых действий или признаков.
1) Возвышенность, гора, холм; неприятель, противник, враг; большой, колоссальный, огромный; талантливый, гениальный, способный; мчаться, идти, бежать.
2) Ошибка, погрешность, промах; сумерки, мрак; изумительный, прекрасный, превосходный, хороший; робкий, трусливый, боязливый; холодный, прохладный, ледяной; смеяться, хохотать, улыбаться; кричать, говорить, шептать.
8. Найти в тексте слова, близкие по значению к данным в справке,
Наша Родина
Прекрасна наша страна — Союз Советских Социалистических Республик. Во всем своем величин раскинулась она на двух частях света — Европе и Азии. И когда Юрий Гагарин из своего корабля «Восток» увидел ее просторы с высоты орбитального полета, то у него, как он вспоминал потом, невольно еще сильнее забилось сердце. «Когда .«Восток» мчался над просторами Родины, — писал Юрий Алексеевич в книге «Дорога в космос», — яс особой силой ощутил свою горячую сыновнюю любовь к пей. Да и как не любить свою Родину нам, ее детям, если пароды всего мира с надеждой обращают к ней свои взоры! Еще недавно нищая и отсталая, она превратилась в могучую индустриальную и колхозную державу. Советский народ, организованный и воспитанный Коммунистической партией, стряхнул с себя прах старого мира, расправил богатырские плечи и двинулся вперед по пути, открытому Лениным.
Наш могучий народ под руководством партии установил власть трудящихся, создал первое в мире Советское государство».
(Е. В. Сарычев.)
Слова для справок: земля, ширь, припоминать, лететь, Отечество, путь, люди, промышленная, страна, отправиться, раскрыть, утвердить, пыль.
9. Выписать парами слова, противоположные по значению. ,
Радость, бодрый, горе, открыть, война, здоровый, горячий, правда, последний, острый, мир, находить, черный, веселый, мягкий, ответ, свежий, ненависть, начало, ложь, вопрос, конец, черствый, вялый, любовь, первый, холодный, тупой, белый, твердый, входить, разрушать, порядок, закрыть, больной, создавать, терять, грусть, герой, высокий, неопытный, беспорядок, опытный, приехать, выходить, низкий, уехать, трус.
10. Найти в тексте «Зимний дуб» слова, противоположные по значению словам, данным в справке. Написать изложение.
Зимний дуб
Тропинка обогнула куст орешника, и лес сразу раздался в стороны: посреди поляны, в белых сверкающих одеждах, огромный и величественный, как собор, стоял дуб. Казалось, деревья почтительно расступились, чтобы дать старшему собрату развернуться во всей силе. Его нижние ветви шатром раскинулись над поляной. Снег набился в глубокие морщины коры, и толстый, в три обхвата ствол казался прошитым серебряными нитями. Листва, усохнув по осени, почти не облетела, дуб до самой вершины был покрыт листьями в снежных чехольчиках.
— Так вот он, зимний дубх
Анна Васильевна робко шагнула к дубу, и могучий великодушный страж леса тихо качнул ей навстречу ветвью.
(Ю. Нагибин.)
Слова для справок: тонкий, громко, смело, слабость, черный, мелкий, верхний, младший, маленький, весна, летний.
11. Найти в словаре значение выделенных слов. Какие из них даются в одной словарной статье, а какие в разных?
Глава семьи — глава книги, мелкая дробь — десятичная дробь, дежурный врач — дежурный по станции, набор инструментов — закончить набор книги, строительный материал — шерстяной материал.
В V классе закрепляется умение пользоваться толковым словарем и продолжается ознакомление с новыми особенностями словарных статей. Здесь обращается внимание учащихся на стилистическое расслоение лексики и отражение ее в словаре. Укажем примерные упражнения лексико-семантического характера, которые учитель может использовать при изучении лексики в V классе.
1. Найти в толковом словаре значение следующих слов.
Какой прием использован для раскрытия их значения?
1) Бордовый, весьма, гиппопотам, плацкартный, глетчер, небосвод, примкнуть.
2) Букли, вкруг, вкупе, ланита, лекарь, пепелище, перепелка, провиант, баталия.
3) Лексикон, лингвистика, орфография, семантика, инцидент, контингент.
4) Физиономия, авоська, вдолбить, серчать, калякать. Определить, к каким лексическим пластам относятся слова каждой группы.
2. Указать слова, которым соответствуют следующие определения. Какой прием использован для объяснения этих слов?
К какому лексическому пласту относятся слова каждой группы?
а) 1) ... — красная строка, отступ в начале строки. 2) ... — небольшой лесной зверек-грызун с пушистым хвостом. 3) ... — совокупность упражнений для физического развития организма. 4) ... — черная смолистая масса, употребляется для заливки покрытий дорог, улиц, тротуаров. 5) ... — высадка войск на вражескую территорию.
Слова для справок: белка, десант, абзац, асфальт, гимнастика.
б) 1) ... — узкие брюки из прочной хлопчатобумажной ткани, прошитые цветными нитками. 2) ... — организация, объединяющая телевидение ряда европейских социалистических стран и Финляндии. 3) ... — многоместный пассажирский самолет, совершающий регулярные рейсы. 4) ... — устройство, которое обеспечивает дыхание человека под водой.
Слова для справок: интервидение, джинсы, акваланг, лайнер.
в) 1) ... — видимая граница неба и земной или водной поверхности. 2) ... — значимая часть слова (корень, приставка, суффикс). 3) ... — внутреннее помещение в здании. 4) ... — определение болезни на основании исследования больного.
Слова для справок: диагноз, горизонт, морфема, интерьер.
3. Определить по словарю значение слов мерилом и присуще. К каким лексическим пластам они относятся? Указать в тексте ряды слов, расположенных по принципу нарастания признака. Найти слова, близкие по значению.
Есть хлеб — будет и песня... Не зря так говорится. Хлеб всегда был важнейшим продуктом, мерилом всех ценностей. И в наш век великих научно-технических достижений он составляет первооснову жизни народов. Люди вырвались в космос, покоряют реки, моря, океаны, добывают нефть и газ в глубинах земли, овладели энергией атома, а хлеб остается хлебом.
Особое, трепетное, святое отношение к хлебу присуще гражданам страны с колосьями в гербе.
(Л. И. Брежнев.)
От лексического значения необходимо отличать грамматическое значение слова. Ведь слово как единица языка является носителем лексического и грамматического значения.
Грамматическое (формальное) значение слова выступает как добавочное к лексическому значению и выражает различные отношения (отношения между словами в словосочетании или в предложении, отношение к лицу, совершающему действие, отношение сообщаемого факта к действительности и времени, отношение говорящего к сообщаемому и т. д.). Обычно слово имеет несколько грамматических значений. Так, слово страна имеет значения женского рода, именительного падежа, единственного числа; слово написал содержит в себе грамматические значения прошедшего времени, единственного числа, мужского рода, совершенного вида.
Следовательно, грамматическое значение, заключенное в слове, выражает различные отношения.
Лексическое и грамматическое значения в слове представляют собой единство. Однако учащиеся не всегда его осознают. Так, при изучении частей речи нередко все внимание учащихся сосредоточивается на выявлении их грамматических признаков и упускается их лексическое значение. Поэтому в процессе изучения морфологии следует чаще обращать внимание школьников на лексическое значение частей речи, отдельных групп слов и конкретного слова в пределах одной части речи.
Знакомя учащихся с лексическим и грамматическим значениями слова, важно остановиться на разграничении этих понятий, так как в школьной практике нередко наблюдается их смешение. Так, если на вопрос учителя: «Что означает слово холодильник?» — ученик отвечает: «Слово холодильник означает предмет, это имя существительное» — и далее указывает род, число, падеж и склонение этого слова, он обнаруживает незнание разницы между лексическим и грамматическим значениями слова вообще и слова холодильник в частности.
Для предупреждения подобной ошибки хорошо давать задания на сопоставление лексического и грамматического значений слов одной лексико-грамматической категории. Например:
Указать лексическое и грамматическое значения слов каждой пары.
1) Буран — метель, труд — работа, урок — занятие, ошибка — промах, зной — жара, родина — отечество, темнота — сумерки.
2) Река — газета, озеро — окно, полотенце — яблоко, железо — молоко, фарфор — цемент, гербарий — санаторий, армия — лекция, ворота — чернила, теплоход — телевизор.
Анализируя слова первой и второй групп, учащиеся убеждаются, что каждая пара слов первой группы имеет близкие лексические значения, но отличается друг от друга некоторыми грамматическими значениями. Так, слова труд и работа принадлежат к одной части речи, являются нарицательными, неодушевленными, стоят в форме единственного числа и в то же время отличаются формой рода и склонением.
Слова второй группы, наоборот, имеют одинаковое грамматическое значение, но отличаются по своему лексическому значению.
Следовательно, говоря о значении слова, уже в IV классе нужно обращать внимание учащихся на две его стороны: лексическую (служит наименованием определенных предметов, признаков, действий) и грамматическую (относится к той или иной части речи, имеет определенные признаки и выражает грамматическое значение тех или иных форм). Важно научить школьников видеть в слове эти две стороны.
Грамматическое значение в слове, как известно, выражается различными языковыми средствами. Такими средствами в русском языке являются разнообразные грамматические формы слова (формы числа, падежа, рода, лица, времени, вида и др.).
Окончание (флексия), как правило, не влияет на семантику. Оно выражает грамматическое значение и служит для образования формы слова. При изменении слова, склонении или спряжении, лексическое значение слова остается прежним. Так, при склонении существительного парта в единственном числе {парта, парты, парте, парту, партой, о парте} его лексическое значение не меняется: «школьный стол с наклонной доской, соединенный со скамьей», а грамматические значения становятся разными: окончания -а, -ы, -е, -у, -ой, -е выражают грамматические значения разных падежей существительных женского рода единственного числа.
При спряжении глаголов, например глагола служит!} в настоящем времени (единственное число: служу, служишь, служит), лексическое значение также остается неизменным: «исполнять обязанности служащего, работать в качестве кого-нибудь, а также исполнять воинские обязанности», между тем как грамматические значения этих форм глагола будут разные: окончания -у, -ишь, -ит выражают значения 1-го, 2-го и 3-го лица единственного числа настоящего времени.
Приведенный анализ показывает, что различные формы слова выражают только разные отношения, т. е. имеют различные грамматические значения, лексическое их значение не меняется.
Вместе с тем следует подчеркнуть, что иногда окончание дифференцирует лексическое значение слова. Прежде всего это относится к некоторым именам существительным мужского рода в именительном падеже множественного числа. Например: меха (выделанные шкуры зверей) и мёхи (кузнечные), пояса (ремни) и пбясы (географические), пропуска (документы) и пропуски (то, что пропущено), хлеба (злаки) и хлебы (печеные), цвета (краски) и цветы (растения), тормоза (приборы) и тормозы (преграды) и др.
Для закрепления сведений о лексическом и грамматическом значениях слова, кроме упражнений учебника для IV класса, можно использовать и другие, преимущественно лексико-семантического характера. Например:
1. Прочитать в толковом словаре словарные статьи к следующим словам: вокзал, лиловый, мглистый, сигнализировать, тундра, фигурист.
Составить предложения с этими словами. Определить их лексическое и грамматическое значения.
2. Составить словосочетания или предложения, употребив данные слова в разных формах. Сопоставить лексическое и грамматическое значения образованных и данных форм. Изменилось ли лексическое значение слов? А грамматическое?
Прогулка, ураган; храбрый, хороший; работать, говорить.
3. Написать небольшое сочинение на тему «В школьной библиотеке». Включить в сочинение данные слова. Выяснить по толковому словарю лексическое значение незнакомых слов, К какому лексическому пласту относятся эти слова?
Абонемент, каталог, иллюстрация, экземпляр, стеллаж, информация, популярный, брошюра, издательство, карикатура, газета, корреспондент.
Работу по выяснению лексического и грамматического значений слов уместно связывать со словообразовательным анализом и с грамматическим разбором. Словообразовательный анализ необходимо сопровождать выяснением лексического значения слова, а также составляющих его морфем. В этой работе уместны упражнения, связанные со структурно-семантическим анализом слов. Например:
1. Определить по словарю лексическое значение слов. Объяснить, почему данные слова имеют разное лексическое значение, хотя у них один и тот же корень. Разбить слова на морфемы.
Лес, лесник, перелесок, лесистый; гора, горец, пригорок, гористый; белить, белка; бросить, бросок, перебросить, выбросить.
Составить предложения с выделенными словами.
2. Сравнить значения слов в каждой паре. Почему изменилось лексическое значение второго слова? Какое общее значение у слов с этими суффиксами? Изменилось ли грамматическое значение слов?
Бетон — бетонщик, набор — наборщик, паркет — паркетчик, ракета — ракетчик, разведка — разведчик, лететь — летчик, колхоз — колхозник, трактор — тракторист, парашют — парашютист, танк — танкист, горн — горнист, водить — водитель, преподавать — преподаватель.
Составить предложения с выделенными словами.
3. При помощи приставок и суффиксов образовать новые слова. Сравнить лексические и грамматические значения данных и новых слов. Почему изменилось их значение?
Город, цвет, воз, ход, добрый, бежать, учить, лететь, рост, школа, море, писать, камень, стрела, гора, стол, звезда.
Остановимся на изучении в IV классе важной лексико-семантической группы слов — синонимов.
«Работа над синонимами, — писали С. Абакумов и М. Солонино, — база вообще всей работы над словарем учащихся».
Приступая к изучению данной темы, следует учитывать, что учащиеся начальных классов уже познакомились в практическом плане со словами, близкими по значению. Программой же IV класса предусмотрено сообщение учащимся некоторых теоретических сведений о синонимах. В связи с этим вначале следует раскрыть значение термина «синоним», кратко рассказать об этимологии его.
Слово «синоним» греческого происхождения (зупо-путоз — одноименный). Слова-синонимы обозначают одни и те же явления объективной действительности (например, один и тот же предмет, одно и то же качество, одно и то же действие), но по-разному. Например, слова дорога — путь являются синонимами, так как обозначают одно и то же понятие «полоса земли, предназначенная для передвижения»: войско — армия также синонимы, так как выражают одно и то же понятие «вооруженные силы государства»; лозунг — призыв — синонимы, потому что имеют общее значение «обращение в краткой форме, выражающее руководящую идею, политическое требование»; слова мокрый — влажный — сырой — синонимы, ибо имеют общее значение «пропитанный влагой»; слова юноша — юнец — парень — молодой человек — хлопец — синонимы, поскольку обозначают одно и то же понятие «не достигший зрелого возраста»; скрытый — тайный — синонимы, так как имеют общее значение «неизвестный другим, скрываемый от других», и др.
Синонимы составляют пары или ряды слов, объединенных общим значением.
Далее следует показать учащимся, что синонимы, выражающие одно и то же понятие, отличаются друг от друга оттенками значения. Это важно потому, что учащиеся нередко считают синонимами только те слова, которые имеют одинаковое значение. Например, синонимы метель, пурга, буран имеют общее значение «ветер со снегом», но отличаются друг от друга оттенками значения:
метель — сильный ветер со снегом, вьюга; пурга — силь-ная вьюга, обычно на севере; буран — ’ метель в степи; синонимы работать, трудиться, заниматься объединяются общим значением «направлять свои усилия на создание чего-либо», но работать имеет более конкретное значение, заниматься употребляется преимущественно по отношению к умственному труду, а в слове трудиться подчеркивается элемент усилия.
Закрепление полученных сведений осуществляется путем выполнения упражнений, данных в учебнике русского языка для IV класса, а также упражнений лексикосемантического характера. Например:
1. Определить общее значение каждой группы синонимов. Составить предложения с выделенными синонимами.
1) Дом, здание, жилище; 2) родина, отчизна, отечество; 3) шофер, водитель; 4) отметка, оценка, балл; 5) труд, работа, дело; 6) путь, дорога; 7) зарядка, гимнастика.
2. Указать различия в значении синонимов.
Холм — возвышенность, ошибка — промах, жара — зной, сторожить — охранять, мерзнуть — зябнуть, враг — недоброжелатель, искриться — сверкать, большой — огромный, теплый — жаркий, смелый — бесстрашный.
3. Заменить в предложениях повторяющиеся слова синонимами.
1) Установилась хорошая летняя погода. 2) В один из хороших дней школьники отправились в лес за лекарственными растениями. 3) Хорошо летом отдыхать в пионерском лагере. 4) В этом году было много хороших дней.
4. Прочитать текст. К выделенным словам подобрать синонимы. Указать их общее значение.
Мещёрское половодье
Во всем виноват Паустовский. Это он для всех странников, для всех любителей ветра, неба, душистых трав и бездонной воды открыл страну со сказочно древним названием — Мещёра. Зимними вечерами, когда в окошко стучится колючий снег, на сон грядущий перелистаешь страницы, и сразу к лампе подступят ветки нагретого ельника, пахнёт болотной сыростью. Услышишь вдруг: падают капли с весел, от чавканья сапог по ковровому мху взлетают тетерева. Копны сена, болотные кочки с крупной дробью созревших ландышей. Луна в реке, разбитая на осколки рыбьим хвостом, черного цвета озера, грибы с «телячью голову» и крики птиц, названия которых не знаешь. Шуршит снег за окошком. Тушишь лампу и даешь себе честное слово: вот как растает — сразу туда. Это же не Африка, это же рядом — билет до Рязани, а там с попутным ветром, с попутным грузовиком.
(В. Песков.)
Эти упражнения направлены на закрепление сведений о сущности синонимов. На следующем этапе усвоения лексического понятия выясняются специфические признаки этой лексической единицы.
Углубляя знания учащихся о синонимах, важно отметить, что слова-синонимы имеют разный звуковой состав и относятся к одной части речи: ученик — школьник, луна — месяц, шофер — водитель, порт — гавань, ремонт — починка, подлинник — оригинал, зарядка — гимнастика, отметка — оценка — балл (имена существительные); верный — правильный, заботливый — внимательный, мутный — непрозрачный, серьезный — вдумчивый, активный — энергичный — деятельный, молчаливый — неразговорчивый (имена прилагательные); прибыть — прийти, рассказать — изложить — сообщить, обучать — учить — преподавать, публиковать — издавать — печатать, темнеть — смеркаться, устать — утомиться (глаголы) и т. д.
Сообщая учащимся эти сведения, следует обратить их внимание на то, что однокоренные слова разных частей речи, близкие по значению, не будут синонимами, например слова лом, ломать, ломка, ломкость. Это указание предупредит появление распространенной ошибки, состоящей в смешении синонимов с однокоренными словами.
Одной из особенностей многих синонимов является их различная сочетаемость с другими словами. Эта особенность у разных синонимов проявляется по-разному. Так, слово старый вступает в сочетание со многими словами: старый дом, старый костюм, старый дуб, старый стол, старая квартира, старый друг и т. д.; его же синоним древний образует ограниченное количество словосочетаний: древний старик, древний дуб. То же самое явление мы можем обнаружить в словах-синонимах горячий — жаркий (горячий чай, горячая вода, горячая речь, горячий привет, горячий человек, горячее время и др.; жаркая погода, жаркий день, жаркий спор, жаркие страны).
Говоря об особенностях синонимов, следует остановиться на том, что многозначные слова могут иметь разные синонимы. Например, слово разбор имеет такие группы синонимов: 1) разбор — анализ, 2) разбор — обсуждение — рассмотрение, 3) разбор — критика — оценка; слово граница имеет следующие группы синонимов: 1) граница — рубеж — пограничная линия, 2) граница — черта — грань — водораздел, 3) граница — предел — мера; к разным значениям слова отметка можно подобрать такие синонимы: 1) отметка — оценка — балл, 2) отметка — метка — знак — помета.
Таким образом, в результате наблюдений над основными признаками синонимов учащиеся приходят к выводу, что синонимы имеют разный звуковой состав, принадлежат к одной части речи, обладают специфической сочетаемостью с другими словами и что многозначные слова могут иметь разные синонимы.
Полученные теоретические сведения учащиеся закрепляют в процессе выполнения упражнений лексико-семантического и лексико-грамматического характера. Например:
1. Подобрать к выделенным словам синонимы.
Искусный мастер, отважный солдат, старый дом, громадный завод, дальняя дорога, сильный буран, случилось несчастье, тихий голос, красивый платок, верный друг, холодная зима, знаменитый писатель.
Указать, к какой части речи относятся синонимы.
2. Составить сочетания синонимов со словами, помещенными в скобках.
Полный — толстый (дерево, бумага, луна, материя, ствол) 4 мрачный — угрюмый (человек, лес, вид, небо, ночь), густой — дремучий (роща, волосы, облака, лес, туман), старый — ветхий (дом, вещи, друг, книги, времена, квартира), задуть — погасить (свет, пламя, долг, угли), строить — сооружать (дом, здание, предложение, схема, плотина), выполнить — осуществить (план, задание, революция, работа).
3. К данным синонимам подобрать существительные и составить словосочетания.
1) Большой — громадный, чистый — прозрачный, тяжелый — массивный, карий — коричневый.
2) Открыть — отворить, найти — отыскать, бросить — кинуть, вынуть — достать.
4. К каждому значению данных многозначных слов подобрать синонимы. Указать, к какой части речи относятся эти синонимы.
1) Крепкий (стол, рассол, сон, организм, дружба), худой (человек, платье, ведро, слава), тяжелый (чемодан, задача, характер, дыхание, день), крутой (берег, каша, характер), неясный (почерк, ответ, очертания гор). .
2) Играть (дети, роль), бежать (рысью, облака, вода), передать (письмо, мысль, концерт по радио).
Слова для справок: 1) прочный, насыщенный, глубокий, здоровый, верный; худощавый, рваный, дырявый, недобрый; увесистый, трудный, суровый, затрудненный, неудачный; обрывистый, густая, резкий; нечеткий, неразборчивый, неопределенный; 2) резвиться, исполнять; мчаться, нестись, течь; вручить, выразить, транслировать.
5. Списать. К выделенным словам подобрать синонимы. Определить, какой частью речи они выражены.
Местность показалась мне теперь еще угрюмее, чем из окна. Вверху туман рассеялся, и вершины гор рисовались отчетливо и сурово на посветлевшем небе. На темном фоне гор проносились только отдельные горизонтальные клочья тумана, но внизу все еще стояли холодные сумерки. Ленские струи, еще не замерзшие, но уже тяжелые и темные, сталкивались в тесном русле, заворачивались воронками и омутами. Казалось, река в немом отчаянии кипит и рвется, стараясь пробиться на волю из мрачной щели... Холодный предутренний ветер, прогонявший остатки ночного тумана, трепал нашу одежду и сердито мчался дальше...
(В. Г. Короленко.)
Большое значение имеет третий этап работы, когда школьники, осознав понятие, его сущность и признаки, учатся применять эти знания на практике, используя синонимы в разных функциональных стилях. Следует на примерах показать им, что выбор того или иного синонима определяется не только стремлением к точности выражения смысла, но и стилем речи: книжным или разговорным. Так, слово эпизод чаще употребляется в книжном стиле, а его синоним случай безразличен к стилю речи, т. е. он может быть употреблен и в книжном стиле, и в разговорном. Слово отнять нейтрально по отношению к стилю, в то время как его синоним забрать свойствен разговорной речи. То же можно сказать и в отношении слов-синонимов: написать — нацарапать, бежать — нестись, термометр — градусник, ходить — похаживать, клевета — напраслина, приезжий — залетный и др. Вместе с тем отнесенность синонима к тому или иному функциональному стилю не всегда можно четко установить, так как границы словоупотребления довольно подвижны.
В работе над синонимами важно научить учащихся выбирать тот синоним, который наиболее точно выражает мысль говорящего и соответствует функциональному стилю высказывания. В связи с этим можно показать, как тщательно отбирают слова, в том числе и синонимы, писатели. Учащимся предлагается прочитать отрывок из рассказа И. С. Тургенева «Певцы» и выписать из него глаголы-синонимы, вводящие прямую речь.
— Ну что ж! — возопил вдруг Обалдуй... — Чего еще ждать? Начинать так начинать... А? Яша?
— Начинать, начинать, — одобрительно подхватил Николай Иванович.
— Начнем, пожалуй, — хладнокровно промолвил рядчик, — я готов.
— И я готов, — с волнением произнес Яков.
— Ну, начинайте, ребятки, начинайте, — пропищал Моргач...
— Начинайте! — угрюмо и резко проговорил Дикий Барин. Яков вздрогнул. Рядчик встал, осунул кушак и откашлялся.
— А кому начать? — спросил он слегка изменившимся голосом...
— Тебе, тебе, рядчик, — залепетал Обалдуй, — тебе, братец.
Затем перед учащимися следует поставить вопросы: к какому стилю речи принадлежат данные глаголы? Почему писатель использует разные синонимы? Такая работа поможет школьникам уяснить роль синонимов в речи. «Синоним, — указывал П. О. Афанасьев, — служит для уточнения слов в речи, для раскрытия содержания речи с какой-либо иной, новой стороны, наконец,«для перенесения речи из одного стилистического строя в другой».
После знакомства с изложенными теоретическими сведениями полезно выполнить ряд упражнений лексико-стилического характера, которые направлены на выработку умения сознательно выбирать слова, соответствующие стилю речи.
1. Указать синонимы, относящиеся к разговорному стилю. Определить, какой частью речи выражены эти синонимы.
Кормить — питать, написать — нацарапать, беседовать — болтать, дом — жилище, граница — рубеж, приехать — прикатить, доход — прибыль, флаг — стяг, сердиться — серчать, исчезнуть — улетучиться, юноша — парень, спешка — горячка, учить — твердить, вынуть — извлечь, двигаться — шнырять, заболеть — расклеиться, кушанье — стряпня.
Составить предложения с выделенными синонимами.
2. Объяснить, в каком стиле употребляются данные синонимы.
Лик, лицо, рожа; шествует, идет, плетется', грохнуть, бахнуть, бросить; врать, говорить неправду, лгать; прогулка, путешествие, экскурсия.
С выделенными словами составить предложения.
3. Написать изложение. Найти в тексте синонимы к словам, данным в справке. Определить, какие из них относятся к книжному и разговорному стилям, а какие являются нейтральными.
Приметы дождя
С дождями связано много примет. Солнце садится в тучи, дым припадает к земле, ласточки летают низко, без времени голосят по двору петухи, облака вытягиваются по небу длинными туманными Прядями — все это приметы дождя. А незадолго перед дождем, хотя еще и не натянуло тучи, слышится неясное дыхание влаги. Его, должно быть, приносит оттуда, где дожди уже пролились.
Но вот начинают крапать первые капли. Народное слово «крапать» хорошо передает возникновение дождя, когда еще редкие капли оставляют темпые крапинки на пыльных дорогах и крышах.
Потом дождь расходится. Тогда-то и возникает чудесный прохладный запах земли, впервые смоченной дождем. Он держится недолго. Его вытесняет запах мокрой травы, особенно крапивы.
Характерно, что независимо от того, какой будет дождь, его, как только он начинается, называют ласково -- дождиком: «дождик собрался», «дождик припустил», «дождик траву обмывает».
(К. Паустовский.)
Слова для справок: признак, прижиматься, заходить, кричать, усиливаться, омытый, свежий, возникать, почва, сырой, изумительный.
Очень важен завершающий этап работы, когда происходит обобщение всего изученного материала и формулировка правила.
В целях воспроизведения пройденного материала по данной лексической теме следует поставить перед учащимися несколько вопросов. Например: 1) Почему синонимы составляют одну группу слов? 2) Чем опи отличаются друг от друга? 3) Каковы основные признаки синонимов? 4) Что нужно учитывать при употреблении синонимов в речи? Свои ответы учащиеся сопровождают примерам-, состоящими из отдельных слов, словосочетаний и предложений.
Под руководством учителя учащиеся формулируют примерно следующее обобщенное правило: синонимами называются слова, которые при различном звучании обозначают один и тот же предмет, или одно и то же качество, или одно и то же действие, но отличаются друг от друга оттенками значения, принадлежат к одной части речи, могут обладать различной способностью сочетаться с другими словами и употребляться в разных функциональных стилях.
Итоговой работой по усвоению понятия о синонимах может служить сочинение, например «Экскурсия на завод» или «Экскурсия на ферму», в которых учащиеся не должны допускать повторения одних и тех же слов, а заменять их синонимами. В дальнейшем, при изучении частей речи понятие «синонимы» закрепляется на более сложном дидактическом материале.
Основные приемы изучения понятия «синонимы», описанные выше, могут быть использованы и при работе над другими лексическими понятиями, в частности омонимами.
При изучении омонимов следует более подробно остановиться на определении этого лексического понятия. Важно обратить внимание учащихся на то, что слова-омонимы имеют одинаковый звуковой состав, совпадают в произношении и написании, но совершенно различны по значению, так как они обозначают разные явления действительности, Например: лук (огородное растение) и лук (старинное оружие), коса (сплетенная прядь волос) и коса (сельскохозяйственное орудие), бюро (справочное бюро) и бюро (стол для письменных занятий и хранения бумаг).
Слово «омоним» греческого происхождения (homos — одинаковый и onyma, onoma имя).
Лексическое значение слов-омонимов можно выяснить только в словесном окружении, контексте, — в словосочетании или в предложении. Так, вне контекста неясно значение слова ключ, ибо это слово может обозначать родник (вода бьет ключом) или металлический стержень для отпирания и закрывания замка (запереть дверь на ключ).
Омонимы относятся к одной и той же части речи. Например: клуб (помещение), клуб (дыма) — оба слова име« на существительные; гласный (звук речи) и гласный (доступный для общественного ознакомления) относятся к имени прилагательному; издать (звук, восклицание) и издать (опубликовать) — оба слова глаголы.
Учащиеся довольно часто смешивают омонимы с многозначными словами. Поэтому следует остановиться на доступных приемах различения омонимов и многозначных слов. Так, можно сказать, что слова-омонимы различаются в некоторых грамматических формах, например: слово леса — прикрепляемая к удилищу нить с рыболовным крючком — имеет единственное и множественное число (капроновая леса, капроновые лесы), а слово леса — временное сооружение для строительных или ремонтных работ — имеет только множественное число (здание в лесах).
Слова-омонимы могут различаться и тем, что вступают в сочетание с разными словами, например: свет (погасить свет, зажечь свет, электрический свет, слабый свет, дневной свет) и свет (части света, объехать весь свет); дисциплина (трудовая, воинская дисциплина, комсомольская дисциплина, соблюдать дисциплину) и дисциплина (гуманитарные, физико-математические дисциплины, лингвистическая дисциплина).
Кроме того, опираясь на знания по лексике, полученные учащимися в начальной школе, можно использовать прием подбора и сравнения слов. К каждому из одинаково звучащих слов подбираются ряды слов и сравниваются между собой. Если оказывается, что эти ряды близки по значению, то мы имеем дело с разными значениями многозначного слова, если далеки — то с омонимами. Например:
мир — вселенная, планета, земля (объехать весь мир) и мир — согласие, спокойствие (жить в мире). Слова вселенная, планета, земля и согласие, спокойствие не имеют сходства в значении, следовательно, слова мир и мир — омонимы. Точно так же слова наступать — придавить (наступить на ногу) и наступать — настать (наступило лето) омонимы, так как придавить и настать различны по значению.
В толковом словаре слова-омонимы располагаются в разных словарных статьях, даются отдельно как заглавные слова с цифровыми показателями вверху справа:
валить1 (обрушивать вниз, заставлять падать: Ветер валит деревья);
валить2 (двигаться или падать массой, во множестве: Снег валит хлопьями);
горн1 (печь для переплавки металлов или обжига керамических изделий);
горн2 (духовой медный инструмент: пионерский горн).
Эти сведения целесообразно закрепить с помощью упражнений, помещенных в учебнике для IV класса, а также выполнив и такие, которые направлены на различение омонимов и многозначных слов. Например:
1. Определить, в каких грамматических формах и чем различаются следующие омонимы:
а) мех (мех зайца) — мех (мех кузнечный), пол (паркетный пол) — пол (мужской пол), клуб (клуб дыма) — клуб (заводской клуб), стопа (кости стопы) — стопа (стопа газет), ток (электрический ток) — ток (молотить хлеб на току);
б) ударник (ударник производства) — ударник (ударник у стрелкового оружия); разведчик (опытный разведчик) — разведчик (самолет-разведчик); счетчик (счетчик по переписи населения) — счетчик (электрический счетчик) ; свинка (морская свинка) — свинка (заболеть свинкой) . •
2. К каждой паре слов подобрать слова, близкие по значению. Доказать, что данные слова являются омонимами.
Выдержка (проявить выдержку) — выдержка (выдержка из доклада); растворить (растворить окно) растворить (растворить соль в воде); топить (топить печь) — топить (топить корабль).
3. Составить словосочетания со словами, данными в скобках, Доказать, что выделенные слова — омонимы.
Кран (водопроводный, газовый) — кран (подъемный, передвижной); парк (городской, тенистый) — парк (трамвайный, троллейбусный); разряд (электрический) — разряд (спортивный, высший, третий); дробь (мелкая, крупная) — дробь (простая, десятичная); ударный (инструмент, волна, механизм) — ударный (бригада, работа); часовой (перерыв, привал, лекция) — часовой (механизм, стрелка, завод, магазин); тушить (костер, огонь, пожар) — тушить (овощи, мясо).
4. Указать, какие из этих слов имеют омонимы, а какие являются многозначными словами. Составить с ними словосочетания.
Печать, ножка, дно, почка, яблоко, крона, склонять, сплав, ручка, круг, набор, лейка, теплый, мех, крыло, операция, наречие, язык, острый, высокий, порог, бор.
Как уже отмечалось, в V классе учащиеся знакомятся с теми лексическими понятиями, которые характеризуют слово с точки зрения его происхождения, а также показывают изменение и развитие словарного состава русского языка.
Остановимся на изучении заимствованных слов. Известно, что русский язык постоянно пополняется новыми словами. Активным источником пополнения словарного состава языка служит заимствование слов из других языков.
Ни один народ не может жить изолированно. Общаясь друг с другом, люди заимствуют не только сами предметы и понятия, но и их названия. Эти заимствования обусловливаются различными причинами, прежде всего социально-исторического характера: торгово-экономическими, политическими, культурными. Необходимо отметить, что этот процесс не является отрицательным для языков, так как он приводит к их взаимному обогащению. Словарный состав русского языка пополняется за счет заимствованных слов, так же как словарь других языков пополняется за счет заимствований из русского языка. В качестве примера можно воспользоваться словами, рожденными Октябрем: Совет, колхоз, пятилетка, комсомол, коммунист, космонавт, и др., которые проникли во многие языки мира.
Далее следует рассмотреть отдельные грамматические признаки заимствованных слов, отличающие их от исконно русских. Например, многие заимствованные слова имеют общие словообразовательные элементы, такие, как акв(а) — вода (акваланг); био(с) — жизнь (биография); ге(о) — земля (география); библио(н) — книга (библиотека ); теле- — далеко (телевидение) и др. Отличительными признаками заимствованных слов может быть наличие буквы а в начале слова и буквы ф в любом положении: айсберг, аккорд, арена, штраф, фестиваль, эстафета. В ряде случаев заимствованные слова не склоняются: кофе, депо, пальто, радио, такси, фойе, кино.
Откуда пришло в наш язык то или иное слово, можно узнать по словарю иностранных слов.
Полученные сведения учащиеся закрепляют с помощью упражнений, имеющихся в учебнике русского языка для V — VI классов. Помимо этих упражнений, можно предложить и другие лексические упражнения. Например:
1. С помощью словаря указать заимствованные слова. Определить, для какой области науки характерна та или иная терминология.
Сложение, экватор, вычитание, фонетика, сказка, меридиан, лексика, алгебра, множитель, землетрясение, бухта, былина, словосочетание, квадрат, пропорция, остров, числитель, буква, равнина, процент, знаменатель, залив, басня, словообразование, имя существительное, морфология, синтаксис, гипербола, умножение, деление, суффикс, олицетворение.
Составить предложения с выделенными словами.
2. Выписать из словаря по 3 заимствованных слова, начинающихся буквами а и ф. Выяснить, из каких языков заимствованы эти слова.
3. Заменить заимствованные слова русскими синонимами. Указать в выделенных словах признаки заимствованных слов.
Алфавит (азбука)1, аргументировать (доказывать), аллегория (иносказание), лексикон (словарь), диспут (спор), инфекция (заражение), эксперимент (опыт). Составить предложения с синонимами.
4. Заменить определение заимствованным словом — существительным. Ответы проверить по толковому словарю.
1) Краткое изложение содержания книги, статьи. 2) Беседа журналиста с каким-нибудь лицом, предназначенная для печати. 3) Животный мир. 4) Растительный мир. 5) Записки о прошлых событиях, сделанные современником или участником этих событий. 6) Часть самолета, служащая для передвижения его по аэродрому, для взлета и посадки.
Слова для справок: мемуары, фауна, аннотация, флора, шасси, интервью.
Иноязычные слова пришли в русский язык в разное время и из разных языков: древних и новых (скандинавских, угро-финских, древнегреческого, латинского, старославянского, тюркских; западноевропейских: немецкого, французского, английского, голландского, итальянского, испанского и др.).
Заимствования представляют собой самую разнообразную лексику: общественно-политические и научные термины, слова, относящиеся к различным областям человеческой деятельности (производственная лексика, военная, бытовая, спортивная, техническая и т. д.). Иноязычное слово, попадая в русский язык, чаще всего изменяется, подчиняясь фонетическим, грамматическим, семантическим законам и словообразовательным правилам русского языка. Однако есть и такие иноязычные слова, которые вошли в русский язык без изменений. Примеры подобных слов даются в учебнике русского языка для V — VI классов.
Говоря о заимствованных словах, необходимо подчеркнуть, что основной, наиболее многочисленный и разнообразный пласт словаря современного русского языка составляет исконно русская лексика. Она определяет самобытность русской речи, ее национальный характер.
На завершающем этапе необходимо обратить внимание учащихся на то, что заимствованные слова чаще всего употребляются в книжной речи и что ими не следует злоупотреблять. В связи с этим уместно привести слова В. И. Ленина из статьи «Об очистке русского языка»;
«К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты или недостатки или пробелы?».
В результате изучения заимствованных слов учащиеся узнают, что лексический состав языка находится в постоянном развитии и изменении, что эти изменения отражают историю жизни народа, связаны с общественным, экономическим и культурным развитием страны и общением с другими народами.
Хорошо поставить перед учащимися (после чтения по учебнику текста о заимствованных словах) такие вопросы: какие слова называются заимствованными? Как проникают иноязычные слова в русский язык? Каковы основные признаки заимствованных слов? В каком словаре можно узнать, из какого языка заимствовано слово? Для закрепления изученных сведений полезно выполнить такие упражнения:
1. Заменить выделенные заимствованные слова русскими синонимами. Какие из них нельзя заменить и почему?
1) Установить полезные контакты Советского Союза с другими странами. 2) Советская страна экспортирует многие товары. 3) Киргизские умельцы готовят сувениры для Олимпиады-80 в Москве. 4) Экспонаты выставки дают широкое представление о нашей жизни. 5) Мемуары великого художника подробно знакомили с его жизнью. 6) Завод взял шефство над школой. 7) В школе используются различные средства информации. 8) Советские школьники ведут корреспонденцию с учащимися многих стран.
2. Определить, какие из приведенных слов являются заимствованными. Для каких профессий характерны данные слова?
Молоток, терапевт, верстак, клиника, рецепт, долото, тиски, диагноз, рентген, клещи, карантин, кронциркуль, психиатр, окулист, хирург, напильник, чертеж, фармацевт, стоматолог, санитар.
3. Прочитать текст. Найти заимствованные слова и с помощью словаря определить, из каких языков они попали в русский язык.
Вот и снова на родной земле. Укрытая асфальтом и бетоном, застроенная зданиями аэропорта, ангарами, какими-то вышками, павильонами. И над всем этим высоченное, чистейшее, промытое дождями и прокаленное жарким солнцем небо. Небо, какое приходилось видеть разве только в счастливых снах детства и юности...
Земля первой пятилетки. Исток нашей тяжелой огненной индустрии. Купель снарядной и бронебойной стали, сокрушившей броню гитлеровской империи.
Могучий костер, от которого возгорелся неугасимый си ешь всех наших пятилеток, прошлых и будущих. Край легенд и легендарных былей. Бывшая глухая окраина Сибири. Земля уральских казаков, бунтовщиков, соратников Емельяна Пугачева. Земля, на которой впервые и во всю свою мощь был развернут и осуществлен ленинский план ГОЭЛРО.
(А. Авдеенко.)
При изучении заимствованных слов учащиеся узнали, что словарный состав русского языка постоянно пополняется новыми словами.
Новые слова в языке возникают для обозначения новых предметов и явлений действительности. Развитие науки, производства, культуры вызывает к жизни и новые слова.
Новые слова, которые появились в языке для обозначения новых предметов и понятий, называются неологизмами. Слово «неологизм» греческого происхождения (neos — новый и logos — слово).
Неологизм не сразу входит в активный словарный состав языка. Иногда новые слова употребляются в языке наряду со старыми. Например, долгое время одновременно употреблялись слова разнота и разность, паровоз и пароход и др.
Как только предметы или явления действительности перестают ощущаться как новые, становятся обычными, слова, их обозначающие, также становятся общеупотребительными и переходят в активный словарный запас. Так, сейчас уже не являются неологизмами слова колхозник, комсомолец, субботник, советский, звеньевой, трактор, новостройка и др.
Каждый период в жизни нашей страны вносит изменения в словарный состав языка. Так, после Великой Октябрьской социалистической революции в русский язык влились такие слова, как передовик, ударник, совхоз, пятилетка, Советы, активист, партийный и др.
В последние годы вместе с началом космической эры появилось много неологизмов: космодром, космовидение, лунник, луноход, прилуниться, звездолет, приземлиться, ракетчик, ракетоноситель, ракетодром, стыковка и др.
Как уже было сказано, новое слово воспринимается в языке как неологизм лишь до тех пор, пока оно не будет ’ окончательно освоено языком и не перейдет в активный словарный запас. Так, слова здравница, космонавт, лавсан < и др., бывшие еще недавно неологизмами, сейчас не являются таковыми, поскольку они стали общеупотребительными и утратили свои специфические стилистические качества.
Любой неологизм, который появляется в русском языке, создается по правилам русского словопроизводства и нормам русского грамматического строя. Так, например, слово стыковка образовано от исконно русского cлова стыковать с помощью суффикса -к(а), так же как зимовка.
Эти сведения следует закрепить с помощью упражнений, указанных в учебнике русского языка для V — VI классов, а также, если позволяет время, с помощью дополнительных упражнений.
1. Указать неологизмы. Почему они являются наеологизмами?
Путешествие, воскресник, дошкольник, высотник, пылесос, передовик, луноход, целинник, экскаваторщик, акванавт, мотель, соревнование, расстыковка, силон, телевещание, телеэкран, коллективизация.
Составить предложения с неологизмами.
2. Найти в тексте неологизмы советской эпохи, указать время их появления в языке. Можно ли сейчас считать их неологизмами?
В старых словарях вы найдете слово «целина», но не найдете слова «целинник». Оно родилось в 50-е годы, точно так же как в годы коллективизации появилось слово «колхозник». Само попятив «целина» утратило тогда свое чисто земледельческое значение, оно стало термином общественным, ибо за ним стояли высокая гражданственность и глубокий советский патриотизм. Целинник-фигура историческая, определившая собой героическое время. Этим словом обозначен особый характер, обусловленный потребностью времени.
(Л. И. Брежнев.)
3. Выяснить с помощью словаря лексическое значение данных слов. В каком значении они являются неологизмами?
Знатный, ударник, разряд, династия.
Составить предложения с этими словами.
Как уже говорилось, школьный курс лексики предусматривает в V классе изучение устойчивых словосочетаний (фразеологизмов). При изучении данной темы учителю следует опираться на знания учащихся о сочетании слов, приобретенные в начальных классах. Эта лексическая тема представляет для учащихся известную трудность, так как они зачастую не могут отграничить устойчивые словосочетания от свободных сочетаний слов. В связи с этим учащиеся допускают ошибки при синтаксическом разборе предложений, включающих фразеологические обороты: производят пословный разбор устойчивых словосочетаний.
Учитывая все это, целесообразно изучение фразеологизмов проводить в несколько этапов, расчленяя эту тему на ряд последовательных мыслительных операций и закрепляя материал с помощью упражнений.
В связи с этим можно наметить следующие этапы ознакомления с фразеологическим оборотом: раскрытие сущности данного понятия, знакомство с термином; толкование значения фразеологизмов в словарях; выявление наиболее характерных грамматических признаков фразеологических единиц; употребление устойчивых сочетаний слов в речи в зависимости от цели высказывания.
Остановимся па каждом этапе.
Раскрытие понятия «фразеологический оборот» и «фразеологизм» можно провести индуктивным путем, как это сделано в учебнике для V — VI классов (см. § 13): предложить учащимся выписать из текста устойчивые словосочетания и с помощью вопросов раскрыть их сущность и отличительные признаки. Но можно ознакомить учащихся с этим лексическим понятием и дедуктивным путем — в процессе беседы.
Слово «фразеология» греческого происхождения (phrasis — выражение и logos — учение).
Фразеологические обороты — это устойчивые сочетания слов. Они всегда состоят из двух или более слов, например: бросить якорь, дать слово, играть в прятки, висеть на телефоне, бить в одну точку, вертеться как белка в колесе и др.
Как и знаменательные слова, фразеологизмы обозначают явления действительности.
По значению фразеологизм можно соотнести со словом-синонимом, например: кот наплакал ~ мало; точка зрения — мнение; бить баклуши — бездельничать; на самом деле — действительно, фактически; само собой разумеется — конечно, безусловно; спустя рукава — небрежно; слово в слово — точно, дословно; переводить дух — отдохнуть; вешать нос — тосковать, грустить; непочатый край — много и др.
Значение фразеологических оборотов разъясняется в толковых словарях, а также в специальных фразеологических словарях ’. Помимо словарей, существуют различные книги-справочники, в которых раскрываются главным образом происхождение, история возникновения фразеологизма2. Вот пример из книги «Крылатые слова» Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной:
Смотри в корень!
Афоризмы Козьмы Пруткова (1884).
Надо смотреть в корень и искать в каждом явлении причину всех причин. (А. П. Чехов. Рассказ неизвестного человека, 18.)
Вперед, рабкоры!
Лозунг рабкорин: — Пишите в упор! — Смотрите в корень!
(В. Маяковский. Рабкор.)
Эти сведения следует закрепить прежде всего с помощью упражнений, данных в учебнике русского языка для V — VI классов, и заданий, направленных на обнаружение фразеологических оборотов в тексте и на выработку умения раскрывать их значение.
1. В следующих предложениях найти фразеологические обороты и выяснить их значение по словарю. Почему эти выражения являются фразеологизмами?
I. 1) Как же это ты? Язык заплелся или голова не варила? Ведь ты же этот предмет как своп пять пальцев знаешь! (Осеева.) 2) Тебе учиться надо, не покладая рук учиться, тогда ты засверкаешь как золото. (Перегудов.) 3) Он сказал, что если б никто не подсказывал, то и дисциплина была бы лучше и никто не надеялся, бьг на подсказку, а сам бы взялся за ум и учился бы лучше. (Н. Носов.) 4) «Ну, подрос-то ты порядочно», — усмехнулась Ольга Николаевна. «Только ума не набрался», — добавил Юра Касаткин. (Н. Носов.)
II. 1) Я вышел из кибитки. Буран еще продолжался, хотя с меньшею силою. Было так темно, что хоть глаз выколи. (Пушкин.) 2) Вечер был как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажг женпыми свечами. (Л. Толстой.) 3) Мы стояли р воде по горло... Владимир дрожал, как лист, зуб на зуб не, попадал. (Тургенев.) 4) И целый день она [мать] кружилась как белка в колесе, варила обед, варила лиловый студень для прокламаций и клей для них. (Горький.)
2. Выяснить значение фразеологизмов по словарю. Заменить их одним словом — синонимом.
Один на один (наедине), воплотить в жизнь (осуществить), не мудрствуя лукаво (просто), выпустить в свет (опубликовать), ни свет ни заря (рано), без году неделя (недавно), как зеницу ока (тщательно), ни зги не видно (темно), ни звука (тихо), ни к селу ни к городу (некстати).
Составить предложения с фразеологизмами.
3. К данным словам-синонимам подобрать фразеологизмы. Правильность выполнения проверить по словарю.
Безразлично (как с гуся вода), исчез (как сквозь землю провалился, промок насквозь (до последней нитки), перекусить (заморить червячка), долго (битый час), медленно (через час по чайной ложке), постепенно (шаг за шагом), серьезно (шутки в сторону).
4. К следующим фразеологизмам подобрать синонимы-фразеологизмы. Значение их выяснить по словарю.
С глазу на глаз (один на один), первым делом (в первую очередь), стреляный воробей (тертый калач), от доски до доски (от корки до корки), куда глаза глядят (куда ноги несут), между двух огней (между молотом и наковальней), минута в минуту (секунда в секунду), не по душе (не по вкусу), плечом к плечу (рука об руку).
Далее следует остановиться на особенностях фразеологических оборотов, их грамматических признаках.
Фразеологизмы по своему значению и грамматическим признакам соотносятся с той или иной частью речи. Различаются фразеологизмы, соотносительные с именем существительным {буря в стакане воды, игра слое, крокодиловы слезы, медвежья услуга, ни конца ни краю, кровь с молоком и др.), с именем прилагательным {чистой воды, подбитый ветром, какой ни на есть, легкий на подъем и др.), с глаголом {клевать носом, ходить на цыпочках, видеть насквозь, гадать на кофейной гуще и др.), с наречием {очертя голову, до мозга костей, во все лопатки, как снег на голову, на живую нитку и др.).
В составе предложения фразеологический оборот выступает как один член предложения в соответствии с его значением и соотнесенностью с частью речи. Чаще всего фразеологический оборот бывает сказуемым или обстоятельством, реже выступает в роли подлежащего, дополнения и определения, например: Мой спутник держал свое слово и не трогал меня (Горький) — фразеологизм держал свое слово выполняет роль сказуемого; Он был мастер на все руки: слесарь, столяр, плотник и даже механик (Короленко) — фразеологизм мастер на все руки — именная часть сказуемого; А у молодого пескаря ума палата была... (Салтыков-Щедрин) — фразеологизм ума палата — подлежащее и т. д.
Раскрывая грамматические признаки фразеологизмов, важно остановиться на различении фразеологических оборотов и свободных словосочетаний.
В свободном словосочетании каждое слово сохраняет свое самостоятельное лексическое значение, может вступать в сочетания с другими словами, распространяться зависимыми словами; свободные словосочетания не имеют постоянного состава слов, а создаются говорящими и процессе общения.
Фразеологический оборот всегда состоит из одних и тех же слов, он выступает как единица неразложимая. Фразеологизмы не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в речи в готовом виде, в котором они закрепились в языке, причем в связи со словами предложения вступает не каждый компонент фразеологизма, а фразеологический оборот в целом. Так, в предложении Бриз-гая водой, он без умолку говорил о походе, о товарищах и о том, что теперь можно ни о чем не думать и бить баклуши до сентября (Осеева) весь фразеологизм бить баклуши (значение «бездельничать») соединяется со словом можно, в предложении Они перевернули вверх дном все комнаты и чуланы (Горбатов) фразеологизм вверх дном (значение «кувырком») соединяется со словом перевернули.
Изложенный в процессе беседы материал следует закрепить с помощью упражнений лексико-грамматического характера. Например:
1. С помощью словаря определить значения фразеологизмов. С какими частями речи они соотносятся?
Во все лопатки, мало каши ел, легкий на подъем, ходить на цыпочках, точка зрения, браться за ум, не по дням, а по часам, во весь дух.
Составить предложения с фразеологизмами.
2. Указать фразеологизмы и свободные сочетания слов. Обосновать свой ответ.
Поднять на щит, зеленая роща, пустить корни, ломать голову, бросить мяч, длинный рукав, зеленая улица, сесть в поезд, бросать на ветер, поднять карандаш, длинный язык, пустить завод, сесть в лужу, ломать лед.
Составить предложения с фразеологизмами и свободными сочетаниями слов.
3. Произвести синтаксический разбор следующего предложения: Я выполнил работу без сучка и задоринки.
На завершающем этапе изучения устойчивых словосочетаний следует остановиться на употреблении их в речи в зависимости от ситуации и цели высказывания, показать стилистическую функцию фразеологических оборотов.
Знакомя учащихся с употреблением фразеологизмов в речи, важно учитывать те общие признаки, которые имеются у фразеологических оборотов со словом. Как и слова, фразеологизмы служат для передачи мыслей, для обозначения явлений действительности. Они употребляются в различных сферах человеческого общения.
Различают фразеологизмы общеупотребительные, которые могут употребляться как в разговорном, так и в книжном стиле, например: от всего сердца, из года в год, сдержать слово, время от времени, под открытым небом и др. Наряду с этим есть фразеологизмы, которые употребляются преимущественно или в разговорной (наступать на пятки, навострить лыжи, ломать голову, водить за нос, кривить душой, как сельди в бочке, шутки в сторону, первый блин комом и др.), или в книжной речи (сложить оружие, дела давно минувших дней, глас вопиющего в пустыне, краеугольный камень, дамоклов меч и др.).
Для закрепления этих сведений можно выполнить упражнения лексико-стилистического характера. Например:
1. Выяснить значение фразеологизмов по словарю. Указать, какие из них относятся к разговорному стилю, а какие — к книжному.
Браться за уму коломенская верста, вылететь из головы, вертеться на языке, прокрустово ложе, как снег па голову, на лоне природы, с минуты па минуту, за семью замками, брать быка за рога, ума палата, звезд с неба не хватает, злоба дня, авгиевы конюшни, удельный вес, находить общий язык, кануть в лету.
Составить предложения с фразеологизмами разговорного и книжного стилей.
2. Подобрать к данным фразеологизмам антонимы. Определить, к каким стилям речи относятся фразеологизмы.
Войти в строй (выйти из строя), выбиваться из колен (входить в колею), в глаза (за глаза), заваривать кашу (расхлебывать кашу), гладить по шерсти (гладить против шерсти), легок на ногу (тяжел на ногу), жить своим умом (жить чужим умом).
3. Написать сочинение на тему «Живи, книга», по возможности включить в него следующие фразеологизмы: на каждом шагу, путевка в жизнь, увидеть свет, как зеницу ока.
РАБОТА ПО ЛЕКСИКЕ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ГРАММАТИКИ
Учебная программа по русскому языку отводит по 10 часов в каждом — IV и V — классе на изучение раздела «Лексика». Этого времени, конечно, недостаточно, чтобы привить учащимся прочные знания, сформировать у них лексические умения и навыки. Поэтому на последующих этапах обучения нужна тренировочная работа по закреплению ранее полученных знаний.
«...Чтобы обеспечить действительно прочные знания учащихся, — отмечает А. В. Текучев, — необходимо проводить упражнения по тому же материалу не только в пределах данного урока, но и включать их в последующие уроки в связи с прохождением нового или организовывать специальные уроки по закреплению знаний и навыков учащихся».
Прочность знаний и навыков обеспечивается целенаправленной и систематической работой по закреплению пройденного материала, которая позволяет обобщить начальные сведения, придать им стройный характер, помогает учащимся применять эти сведения на практике.
«Только система, — писал К. Д. Ушинский, — способна удержать в памяти многочисленные и разнообразные грамматические сведения»
Организуя эту работу, необходимо, чтобы закрепление и повторение изученного не было простым воспроизведением ранее полученных знаний, а проводилось бы в ином аспекте, в «новых комбинациях», чтобы при этом предусматривалась активная самостоятельная работа учащихся.
Работу по лексике следует продолжить и в дальнейшем, особенно при изучении грамматических тем. Это важно еще и потому, что лексические понятия, изученные в IV и V классах, в должной мере не используются при работе над частями речи. Между тем части речи, как лексико-грамматические разряды слов, обладают широкими возможностями для организации повторения и закрепления основных сведений по лексике.
Язык, как известно, строго организованная система, в которой все уровни взаимосвязаны и выполняют опредо« ленные функции. Слово же, как лексическая единица, является предметом изучения на всех уровнях языка. В связи с этим, по терминологии В. В. Виноградова, имеются «слова фонетические», «слова грамматические», «слова лексические».
Грамматика, особенно морфология, органически связана с лексикой: в морфологии слова объединяются в различные лексико-семантические разряды, а в синтаксисе участвуют в построении словосочетаний и предложений, являясь при этом членами предложения. «Грамматические формы и значения слов, — писал В. В. Виноградов, — находятся в тесном взаимодействии с лексическими значениями» Ч Этой взаимосвязью и обусловливаются возможности для повторения теоретических сведений по лексике, заложенные в самих грамматических категориях. Так, от лексического значения зависит окончание именительного падежа множественного числа некоторых существительных: лист — листва и листья, хлеб — хлеба и хлебы, зуб — зубы и зубья. Разные формы множественного числа этих существительных указывают на многозначность слова, переносное значение, омонимию. Не все существительные имеют множественное число (например: молоко, молодежь, сахар, зелень и др.), что также связано с семантикой слова. В то же время и лексическое значение отдельных слов может зависеть от грамматического значения. Например, существительное интерес в единственном числе означает склонность, увлечение, а во множественном — запросы, стремления.
Таким образом, взаимосвязь лексики и грамматики позволяет рассматривать слово в единстве семантики и грамматических свойств, а это дает возможность учащимся в процессе изучения морфологии четко разграничивать лексико-грамматические значения, присущие частям речи (грамматические значения рода, числа, времени, наклонения и т. д.), и лексическое значение каждого конкретного слова в пределах одной части речи.
Особенно следует учитывать связь лексики и грамматики при организации заданий, направленных на повторение и закрепление сведений по лексике, так как нередко при изучении частей речи все внимание учащихся сосредоточивается на выявлении грамматических признаков, т. е. на грамматической стороне, которая иногда отрывается от лексической.
На уроках морфологии в процессе изучения частей речи обогащаются представления учащихся о типах значений слов, развивается и углубляется понимание лексического значения слов. Наряду с этим изучение частей речи как лексико-грамматических групп способствует обогащению словарного запаса учащихся.
Учебная программа по русскому языку ориентирует учителя на повторение и закрепление сведений по лексике, изученных в IV и V классах, при прохождении грамматики. Вторые пункты программы содержат указания, какие понятия по лексике следует закрепить при прохождении той или иной грамматической темы, какими речевыми навыками должны при этом овладеть учащиеся. Так, в IV классе при изучении словообразования предусматривается работа по различению оттенков значения, вносимых суффиксами и приставками, по овладению умением подбирать слова определенной морфологической структуры (например, состоящие из корня и окончания, из приставки, корня и суффикса и т. д.); при изучении имени существительного, имени прилагательного и глагола — повторение и закрепление понятий «синонимы» и «антонимы», умение пользоваться синонимами в речи для устранения неоправданных повторений одних и тех же слов; в V классе учащиеся, продолжая изучение существительного и прилагательного, обязаны прочно усвоить значение суффиксов увеличительных, пренебрежительных и уменьшительно-ласкательных; кроме того, при изучении прилагательного повторить сведения о словах с переносным значением, при изучении глагола — приставки, имеющие противоположное значение, и т. д.
Однако во вторых пунктах программы предусмотрено повторение не всех понятий, изученных на уроках лексики. Предполагается, что учитель, приступая к изучению той или иной грамматической темы, исходя из природы самого языкового явления, а также учитывая уровень подготовки учащихся и время, отведенное программой на усвоение данной темы, сумеет наметить те лексические понятия, которые целесообразно повторить.
Объяснительная записка к программе указывает, что «круг предусмотренных вторыми пунктами умений и навыков может быть расширен учителем, если сделать это позволяет ему время и уровень подготовленности класса» Так, имеются большие возможности для закрепления лексических понятий при изучении имени существительного в IV — V классах.
Тема «Имя существительное» очень интересна в лексическом отношении, так как эта часть речи включает обширный разряд слов, обозначающих конкретные предметы, живые существа, вещества, различные явления объективной действительности, отвлеченные понятия (качество, свойство, действие и состояние). Все это способствует проведению словарной работы, обогащению словаря учащихся. В то же время сам теоретический материал и разнообразные упражнения, содержащиеся в разделе «Имя существительное», позволяют повторять сведения во лексике.
Так, усвоение грамматических категорий имени существительного хорошо сочетается с работой по лексике. Эту работу следует проводить практическим путем, вводя разнообразные лексические задания к грамматическим упражнениям. В отличие от специальных уроков лексики, где лексические задания были основными, здесь они становятся сопутствующими.
Рассмотрим закрепление и повторение сведений по лексике при изучении основных тем имени существительного: 1) значение имени существительного и его основные грамматические признаки (изменение по падежам и числам, принадлежность к одному из трех родов); 2) род и склонение имени существительного; 3) образование существительного; 4) не с именами существительными.
Уже при определении лексико-грамматического значения имени существительного полезно грамматические задания осложнить заданиями лексическими, направленными на формирование обобщенного понятия о предмете. Известно, что в грамматике понятие предметности охваты* вает не только предметы-вещи (стол, трактор, дом), живые существа (человек, лиса, воробей), но и явления природы (ветер, дождь, снег), общественной жизни (мир, труд, коммунизм, разоружение, конституция), различные признаки (краснота, белизна, молодость), действия и состояния (стройка, беготня, плавание, болезнь).
С целью выяснения категориального значения имени существительного следует выполнить упражнения из учебника для IV класса, а также такое упражнение:
Прочитать текст; выписать выделенные имена существительные, распределяя их в группы; сопоставить грамматическое (значение предметности) и лексическое значения этих слов.
Каждое утро на дощатый стол в саду мы насыпали крошки и крупу. Десятки шустрых синиц слетались на стол и склевывали крошки. У синиц были белые пушистые щеки, и когда синицы все сразу клевали, то было похоже, будто по столу торопливо бьют десятки белых молотков.
Синицы ссорились, трещали, и этот треск, напоминавший быстрые удары ногтем по стакану, сливался в веселую мелодию. Казалось, что в саду играл на старом столе живой щебечущий музыкальный ящик.
(К. Паустовский.)
Говоря о лексико-грамматическом значении существительного, важно обратить внимание учащихся на те существительные, которые обозначают качество или свойство, действие или состояние предметов. Эта группа существительных вызывает у школьников затруднения, так как они смешивают их с соответствующими прилагательными и глаголами. Чтобы научить четко различать существительные и прилагательные, с одной стороны, и существительные и глаголы — с другой, а также пополнить словарь учащихся словами этой группы, можно предложить выполнить упражнения лексико-грамматического характера. Например:
1. Определить, к какой части речи принадлежат слова каждой пары, каково их грамматическое значение (предмета, признака или действия). При помощи словаря выяснить их лексическое значение. С выделенными словами составить словосочетания.
1) Храбрый — храбрость, молодой — молодость, синий — синева, добрый — доброта, красный — краснота, скорый — скорость, темный — темнота, высокий — высота, смелый — смелость, свежий — свежесть.
2) Рисовать — рисование, гореть — горение, бороться — борьба, учиться — учеба, болеть — болезнь, диктовать — диктант, покупать — покупка, работать — работа.
2. Определить, к какой части речи относятся однокоренные слова.
а) 1) Лучший стрелок, которого удалось мне встречать, стрелял каждый день, по крайней мере три раза перед обедом. (Пушкин.) 2) От орудийной стрельбы гудело все вокруг, вздрагивала земля от взрывов. (А. Толстой.)
б), 1) Она попробовала решить задачу, взглянув предварительно в решения. (Вересаев.) 2) Этот вопрос должен решиться общим голосованием.
3. К словам старый, светлый, звонкий, цветочный, травяной, посадить, строить, решить подобрать однокоренные существительные. Определить грамматическое (значение предметности, признака или действия)' и лексическое значения существительных. Составить 6 предложений с однокоренными словами.
Подобные упражнения помогают учащимся осознать грамматическое понятие предметности путем сравнения имен существительных с однокоренными словами, принадлежащими к другим частям речи. Наряду с этим учащиеся закрепляют навык правильно определять лексическое значение слова.
В процессе работы над усвоением категориального значения имени существительного и его основных грамматических признаков следует повторить и закрепить лексические понятия, связанные с семантикой слова.
Можно предложить, например, такие упражнения:
1. Выяснить, что обозначают существительные каждой группы. Какие существительные являются однозначными, а какие многозначными? Проверить свои ответы по толковому словарю.
1) Стол, парта, река, нефть, золото, хлеб, перо, голова. 2) Человек, колхозник, плотник, врач, офицер, мальчик; орел, лошадь, бабочка, лев, окунь. 3) Зима, гроза, ветер, буря, утро. 4) Мир, разоружение. 5) Беготня, честность, глубина, бодрость.
2. Составить предложения со словами-существительными в разных значениях: хлеб, земля, класс, корень, звезда, рукав, квартал. К какой группе существительных относятся данные слова?
3. Определить значения существительных. К данным словам недобрать синонимы.
Холод, молодость, шум, начало, несчастье, план, авиация, возвышенность, анализ, сражение, заседание.
Составить предложения с выделенными словами.
4. Указать антонимы разнокорневые и однокорневые. К какой группе существительных относятся антонимы? Правда — ложь, счастье — несчастье, дело — безделье, труд — лень, ученый — неученый, друг — враг, молодость — старость, война — мир, зима — лето, недруг — друг, неудовольствие — удовольствие.
Составить 5 словосочетаний с антонимами.
5. Определить часть речи выделенных слов. Найти в словосочетаниях слова-омонимы. Почему эти слова являются омонимами?
Лист бумаги — лавровый лист, автомобильный завод — завод у часов, печь пироги — каменная печь, мой лицо — мой друг, ключ от двери — ключ бьет из-под земли, косой дождь — работать косой, русая коса — острая коса, звездный мир — движение за мир во всем мире, электрическая пила — пила кофе.
Составить 6 предложений с сочетаниями слов.
6. Выписать в две колонки: 1) существительные, которые употребляются только в единственном числе, и 2) существительные, которые употребляются только во множественном числе. К выделенным существительным подобрать синонимы.
Орфография, санки, горелки, веселье, свет, правда, дрожжи, чистота, выборы, прохлада, воздух, чернила, консервы, брюки, часы, ножницы, весы, очки.
7. Поставить данные имена существительные во множественном числе. Определить, какие значения могут иметь эти существительные.
Лист, лагерь, корень, зуб, корпус, пропуск.
Составить предложения с выделенными словами во множественном числе в разных значениях.
8. Определить значения омонимов. Образовать, где возможно, множественное число. Составить предложения с выделенными существительными.
Лук, свет, мир, ключ, балка, коса, град.
Приведенные упражнения помогают учащимся уяснить семантику имени существительного как лексикограмматической категории, усвоить грамматические признаки его, а также повторить некоторые лексические понятия.
При изучении рода и склонения имен существительных следует продолжить работу по закреплению лексических понятий. Например, можно предложить такие упражнения:
1. Определить род и число существительных. Почему некоторые существительные не имеют рода? Какие слова являются многозначными? Проверить свои ответы по толковому словарю.
Родина, путь, дупло, ворота, погода, выборы, сон, звезда, честность, золото, животное, свет, речь, молодежь, заморозки, восторг, сливки, мед, стол, клюква, корень, картофель, чай.
Составить 8 словосочетаний с многозначными словами (по выбору).
2. Выяснить грамматическое (значение рода и склонение) и лексическое значения имен существительных. С выделенными словами составить предложения.
Рельс, плацкарта, туннель, тюль, полынь, ковыль, депо, бандероль, шоссе, рояль, метро, кофе, эскимо, фойе.
3. Определить род и склонение существительных первой группы. Сопоставить грамматическое (значение рода и склонение) и лексическое значения слов первой и второй групп.
1) Земля, земляк, землемер, земляника, землетрясение. 2) Земля, земли, земле, землю, землей, о земле.
Эти упражнения учат школьников отличать разные по значению слова от форм одного и того же слова, отличать лексическое значение слова от грамматического.
4. Списать предложения. Заменить выделенные слова синонимами. Сравнить, совпадает ли склонение синонимов со склонением выделенных слов.
1. На вершине горы туристы любовались родником (ключ) с холодной прозрачной водой. 2) Рано утром мы с другом (товарищ) пошли на рыбалку. 3) На вечере я встретился с преподавателем (учитель). 4) По окончаний института мой брат стал доктором (врач). 5) На занятии кружка ребята поделились своими впечатлениями о книге «Повесть о настоящем человеке» с солдатом (боец).
5. Выписать существительные 1-го, 2-го и 3-го склонения.
К выделенным существительным подобрать антонимы.
Отечество, мир, фронт, ударник, болезнь, молния, яблоня, запад, незнание, житель, насыпь, герой, труд, молодежь, зима, шахта, станция, правда, скорость, разрядка.
Составить предложения с любой парой антонимов.
6. Подобрать к данным словам антонимы. Определить род антонимов. Совпадает ли он с родом данных слов? Разобрать по составу выделенные существительные.
1) Шум, болезнь, холод, радость, начало. 2) Восход, чистота, жизнь, добро, молодость.
С выделенными словами и антонимами к ним составить предложения.
7. Указать несклоняемые существительные. С выделенными словами составить предложения. Заменить, где можно, заимствованные слова русскими синонимами.
Абзац, информация, шефство, жюри, радио, шоссе, ателье, пианино, архитектор, экспорт, импорт, фонетика, морфология, геометрия, прогрессия, хирургия, библиотека, астронавт, реконструкция, какао, метро, колибри, филе, фойе.
Выполнение этих и других аналогичных упражнений потребует от учащихся определенных умственных усилий, обращения к ранее пройденному материалу. Учащиеся должны не только подобрать нужное слово, но и составить с ним словосочетание или предложение. Такие задания важны и тем, что учащиеся, выполняя их, активизируют свой словарный запас, пополняют его словами изучаемой лексико-грамматической категории.
При изучении тем «Способы образования имен существительных» и «Не с именами существительными» в V классе учащиеся знакомятся с различными способами образования существительных, узнают, что существительные можно образовать от других частей речи при помощи суффикса, приставки, суффикса и приставки одновременно, а также путем сложения основ.
Они узнают также, что морфемы — суффиксы и приставки — являются значимыми частями слова и оказывают существенное влияние на его лексическое значение. Работая над словообразованием и правописанием не с именами существительными, можно повторить и закрепить с помощью упражнений изученные ранее теоретические сведения по лексике. Например:
1. Указать в словах суффиксы и приставки. В каждой паре сравнить лексические значения слов. Почему они изменились?
Колхоз — колхозник, камень — каменщик, трактор — тракторист, танк — танкист, разведка — разведчик, переводить — переводчик, водить — водитель, красный — краснота, бодрый — бодрость, желтый — желтизна, старый — старик, белый — белизна, чистый — чистота.
2. Определить, от какой части речи образованы имена существительные и каким способом. Выяснить лексическое значение слов.
Наборщик, вертолетчик, станочник, бурильщик, монтажник, грузчик, гордость, искатель, строгальщик, чертежник, водопроводчик, газетчик, носильщик.
С выделенными словами составить предложения.
3. Подобрать к словам антонимы, имеющие приставку пре- или при-. Указать значение этих приставок.
Отсутствие — ..., уход — ..., уважение — удаление —
4. От данных слов образовать существительные. К существительным подобрать антонимы.
1) Храбрый — храбрость; …— трусость; белый — …; молодой — …; вежливый — …; грязный — …
2) Лгать — …; ненавидеть — …; грустить — …
5. Списать предложения. Какой оттенок значения придают выделенным словам суффиксы?.
1) Соседушка, мой свет, пожалуйста, покушай. Потешь же, миленький дружочек! Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек. Еще хоть ложечку. (Крылов.) 2) Ты жива еще, моя старушка... Жив и я. Привет тебе, привет! Пусть струится над твоей избушкой тот вечерний несказанный свет. (Есенин.) 3) Зеленой свежей травушкой полакомится скот. (Некрасов.) 4) Вдруг известье незабвенное — получаю письмецо. (Некрасов.) 5) Колокольчик однозвучный утомительно гремит. (Пушкин.) 6) Вечно теплая шапчонка вся в пуху на нем, туго стянут сюртучонко узким ремешком. (Некрасов.) 7) Из лесу серый волчище выходит, пью он овцу унесет! (Некрасов.)
6. Определить, каким способом образованы существительные. Выяснить значения незнакомых слов по словарю. Указать в словах иноязычные элементы. Какие существительные являются неологизмами?
Авиамодель, кресло-кровать, атомоход, водопровод, велогонки, космодром, электропередача.
Составить словосочетания с данными словами.
7. Разобрать по составу выделенные существительные. Выписать из текста диалектные слова и определить их значения. Почему авторы использовали диалектные слова, а не общеупотребительные?
1) Рано весной, как только сойдет снег и станет обсыхать «ветошь», т. е. прошлогодняя трава, начинаются «палы», или лесные пожары. (Аксаков.) 2) Вокруг со’ бора и за ним раскинулись «курени»: убогие деревянные домишки, порой плетневые мазанки с плоскими крышами. (Короленко.) 3) Гостю постелили серую шубу в горнице, возле лежанки. (Шолохов.) 4) В чистой избе, возле русской печи висел искусно расшитый рушник. 5) На нем был оборванный зипун, на ногах обвязанные веревками по онучам оленьи поршни и растрепанная белая шапчонка. (А. Толстой.) 6) И нагнулся старый атаман и стад отыскивать в траве свою люльку с табаком, неотлучную сопутницу на морях, и на суше, и в походах, и дома. (Гоголь.) 7) Как доехал казак до станицы, напоил он конька из криницы. (Бедный.)
8. Указать, где возможно, суффиксы существительных. Определить устаревшие слова. Выяснить в толковом словаре значение незнакомых слов. Для какого стиля характерны эти слова?
Лекарь, лабазник, писец, обитель, наперсник, опричник, земство, ямщик, стольник, рыбарь, дружество, младость.
9. Заменить данные определения одним словом — существительным. Проверить ответы по толковому словарю. Определить способ образования существительных дружинник, космонавт.
1) Тот, кто совершает полеты в космическое пространство. 2) Плотно соединить концами, частями. 3) Тот, кто состоит в дружине по охране общественного порядка. 4) Похожее на шелк синтетическое волокно и ткань из этого волокна.
Слова для справок: космонавт, дружинник, стыковка, нейлон.
10. К выделенным словам подобрать антонимы с приставкой не-. Вставить их вместо точек. Объяснить правописание существительных с не.
1) Ученье свет, а ... тьма. 2) Книга в счастье украшает, а в ... утешает. 3) Друг до поры — тот же... . 4) Правда и со дна моря вынырнет, а ... потонет.
11. Заменить, где возможно, существительные с приставкой не- синонимами без этой приставки.
Неприятель, несчастье, незабудка, неточность, неправда, невнимательность, неволя, негодование, независимость. Составить словосочетания с синонимами.
12. Написать изложение. Указать профессиональные слова.
Восстановление домны
Восстановление домны началось.
Абрам Павлович Гамаюн поставил Павлика в своей бригаде нагревальщиком заклепок. Это все, что он мог сделать для племянника.
Никто из нагревальщиков не работал так споро, как Павлик. Ни у кого не было такого вишневого цвета нагрева, словно это была не заклепка, простой кусок горячего железа, а алая вишенка, зреющая и играющая на солнце. Ни у кого не было такого жара в саламандре, никто не нагревал в рабочий день столько заклепок, никто не умел так сноровисто подать пылающую заклепку котельщику, как Павлик.
Его лицо почернело и высохло от вечного жара жаровни, па щеках и на носу появились большие алые пятна. Все хвалили Павлика. Сам мастер, ставший вдруг строгим к племяннику, не мог удержаться от похвалы.
— Не племянника хвалю, — говорил он радостно, — нагревальщика я хвалю.
Мастер иногда вдруг останавливался среди работы и смотрел на белокурую грязную голову, склонившуюся над жаровней. Лицо мастера расплывалось в улыбке, он одобрительно качал головой и говорил рабочим:
— Из этого будет толк! Я мастер: я знаю.
Павлик краснел от этих похвал, он старался работать еще лучше. Заклепки прыгали в его щипцах, словно он вытаскивал из огня звезды.
(Б. Горбатов.)
Упражнения лексико-грамматического и лексико-орфографического характера, отражающие тесную связь грамматики и лексики, способствуют осознанному усвоению и закреплению грамматической теории и одновременно позволяют учащимся обобщить изученные ранее лексические понятия.
Вместе с тем в процессе выполнения упражнений школьники овладевают различными практическими умениями: выяснять значение слова по толковому словарю, различать лексическое и грамматическое значение слова, устанавливать смысловые связи слова с другими словами, различать оттенки в значении синонимов, воспринимать переносное значение, выбирать из своего лексического запаса наиболее точное слово, соответствующее целям высказывания, и употреблять его в словосочетании или предложении.
Характер заданий требует от учащихся умения правильно раскрыть сущность того или иного лексического понятия, умения отличить его от близких, сопоставить с другими, сделать вывод, доказать выдвинутое положение.
Языковой, материал упражнений обеспечивает пополнение словаря учащихся, так как в процессе выполнения этих упражнений они узнают значение новых слов и уточняют семантику уже известных.
Аналогично проводится закрепление знаний по лексике и при изучении имени прилагательного и глагола.
В разделе «Имя прилагательное» эта работа связывается с раскрытием понятия признака предмета, лексикограмматических особенностей этой части речи, с делением прилагательных на различные семантические группы (прилагательные качественные, относительные и притяжательные), с ознакомлением образования прилагательных. от существительных, глаголов и других прилагательных с помощью различных суффиксов и приставок, а также с изучением правописания не с прилагательными.
Раскрывая сущность понятия признака предмета и грамматические особенности прилагательного, важно обратить внимание учащихся на то, что грамматические формы прилагательного (род, число и падеж) зависят от соответствующих форм имени существительного. Поэтому работу по закреплению грамматического и лексического материала следует строить преимущественно на словосочетаниях, предложениях и связных текстах.
В процессе работы над семантическими группами имея прилагательных следует подчеркнуть большие возможности качественных прилагательных вступать в синонимические и антонимические отношения (например: жаркий — горячий — знойный — палящий, длинный — короткий, высокий — низкий, большой — маленький и т. д.).
При ознакомлении с относительными и притяжательными прилагательными надо обратить внимание учащихся на ограниченные возможности этих прилагательных образовывать синонимические ряды (например: зимний спорт — спорт зимой, деревянный дом — дом из дерева, заячий мех — мех зайца, волчьи зубы — зубы волка и т. д.), на возможность перехода относительных прилагательных в качественные (например: золотое кольцо — золотая пора, деревянный дом — деревянное лицо), а притяжательных прилагательных в относительные и качественные, в результате чего прилагательные выступают и переносном значении: лисья нора — нора лисы (притяжательное значение), лисья шуба — шуба из меха лисы (относительное значение), лисья натура — натура хитрого, как лиса, человека (качественное значение); волчьи зубы — зубы волка (притяжательное значение), волчья шапка — шапка из меха волка (относительное значение), волчьи нравы — нравы хищного, как волк, человека (качественное значение).
Важно также показать, что одно и то же прилагательное может обозначать разные признаки в зависимости от того, с каким существительным оно сочетается, например: зимний вечер (время), зимнее пальто (назначение), садовые цветы (место), садовые инструменты (назначение).
Изучение способов словообразования дает возможность выявлять новые лексические значения прилагательных и в первую очередь образование эмоционально-экспрессивных слов с помощью суффиксов субъективной опенки.
В плане обогащения словаря учащихся представляет интерес образование прилагательных с помощью интернациональных приставок, например: анти- ультра-, а-. Эти приставки характерны для заимствованных слов (аритмичный, антирелигиозный, ультрафиолетовые лучи).
Приемы работы по закреплению лексики при изучении правописания не с прилагательными могут быть такими же, как и при изучении правописания не с существительными.
Большие возможности для закрепления и повторения сведений по лексике предоставляет глагол, как лексико-грамматический разряд слов. По словам В. В. Виноградова, это «самая сложная и самая емкая грамматическая категория русского языка», очень богатая в семантическом отношении. Это богатство смысловых значений обусловлено наличием разнообразных глагольных категорий. Поэтому основное внимание при изучении глагола надо уделить отличию лексического значения от грамматического.
Как известно, в глаголе большую роль играют приставки, чем суффиксы. Одни приставки (от-, за-, про-, на-с-, по-, до-, раз-) образуют лишь парные видовые формы тех же глаголов (например: писать — написать, строить — построить, читать — прочитать и др.) и не изменяют лексического значения глагола, другие (пере-, под-, из-, воз-, вы- и др.), присоединяясь к глаголу, не только изменяют его вид, но и лексическое значение (например: писать — переписать, подписать, выписать и др.). Изменение падежного управления у глаголав также ведет к изменению лексического значения (например: жить — непереходный глагол, прожить — переходный). Кроме того, при образовании глаголов с приставками следует обращать внима-' ние учащихся на то, что часто вновь образованные глаголы получают противоположное значение. Наряду с этим изучение других тем глагола позволяет повторить многие лексические понятия.
Таким образом, изучение основных грамматических тем по курсу русского языка в IV — VI классах предоставляет большие возможности для организации работы по лексике, которая тесно увязывается с морфологическими положениями. На этих уроках используются все типы упражнений, рассмотренные выше.
В процессе изучения синтаксиса простого и сложного предложения в VII — VIII классах продолжается дальнейшее совершенствование знаний по лексике русского языка, закрепление лексических умений и навыков.
Синтаксис тесно связан со всеми единицами языковой системы, ибо он раскрывает функционирование этих единиц в речи. Эта связь создает необходимые предпосылки Для организации попутного повторения и закрепления лексических понятий при изучений различных синтаксических тем.
Кроме того, усиленное внимание в школьном курсе русского языка, в том числе и в курсе синтаксиса, к семантике языковых единиц позволяет наряду с изучением синтаксического строя языка изучать синтаксические единицы на семантической основе, раскрывать внутренние связи между их строением и значением.
Основными единицами синтаксиса, как известно, являются словосочетание и предложение.
Словосочетание предоставляет благодатный материал для изучения разных сторон языка в их взаимосвязи, воспитывает внимание у школьников к сочетаемости слов, к лексико-семантическим и грамматическим связям, способствует усвоению норм построения словосочетаний, предупреждению речевых ошибок.
Изучая словосочетания, их структуру и значение, способы связи слов в.словосочетаниях, можно попутно проводить повторение основных лексических понятий в несколько ином аспекте, чем проходило их изучение, и на более сложном дидактическом материале. В процессе этой работы углубляются знания учащихся, связанные с различением лексического и грамматического значений слов.
Раскрывая сущность словосочетания, показывая отличие словосочетания от слова, от сочетания слов и предложения, следует обратить внимание учащихся на то, что эти различия в первую очередь основаны на значении.
Словосочетание, как и слово, является номинативной единицей, которая служит для называния предмета, действия и признака. Сближаясь по своей роли в языке со словом, словосочетание отличается от него тем, что оно служит для расчлененного наименования предметов и явлений действительности, конкретизируя общее значение слова. Например, в словосочетаниях рабочий стол, письменный стол, диетический стол значение слова стол более конкретное, чем значение отдельного слова стол; в словосочетаниях работать на ферме, работать на стройке, дружно работать значение слова работать более конкретное, чем значение отдельного слова работать, и т. д.
Отмечая семантическое различие между словом и словосочетанием, необходимо подчеркнуть, что словосочетание, как и слово, является строительным материалом для предложения, компоненты словосочетания выполняют в предложении ту или иную синтаксическую функцию.
«Словосочетания, — пишет В. В. Виноградов, — ...являются строительным материалом для предложения... и через предложение входят в систему коммуникативных средств языка. Но рассматриваемые вне предложения, как строительный материал для него, словосочетания так же, как и слова, относятся к области номинативных средств языка, средств обозначения предметов, явлений, процессов и т. п.»
.. Однако не всякое соединение слов образует словосочетание, а лишь такое, которое состоит из знаменательных слов и в котором связь между словами устанавливается по смыслу и оформляется грамматически. Так, сочетание предлога с существительным (в лесу, на заводе, над морем) не будет словосочетанием ввиду того, что предлог (в, на, над) не относится к знаменательной части речи. Эго указание имеет существенное значение для отграничения словосочетания от сочетания слов.
Смысловая связь между словами в словосочетании обусловлена самой природой слова, относящегося к той или иной части речи, его лексическим значением, способностью соединяться с другими словами.
Опыт работы школ показывает, что среди речевых оши-» бок лексического и грамматического характера, допускаемых учащимися, особенно много приходится на способы связи слов (главным образом на управление и согласование).
Словосочетание отличается и от предложения. Это различие довольно четко проведено в учебнике русского языка для VII — VIII классов1. Рассматривая схему на с. 23, в которой перечисляются существенные отличительные свойства словосочетания и предложения, особо следует подчеркнуть, что словосочетание, являясь частью предложения, не имеет ни смысловой, ни интонационной законченности.
После того как понятие «словосочетание» раскрыто, I для закрепления полученных знаний выполняются упражнения, которые содержатся в учебнике русского языка и которые, по мере возможности, целесообразно дополнить заданиями по лексике. Помимо этого, по усмотрению учителя и в зависимости от условий работы, можно выполнить и другие упражнения, преимущественно лексикограмматического (лексико-синтаксического) характера. Например, такие:
1. Сопоставить значения отдельного слова и словосочетания, включающего данное слово. Где значение более конкретное? Почему?
Автомобиль — грузовой автомобиль, машина — сти-ральная машина, телевизор — цветной телевизор, ящик — почтовый ящик, молоко — парное молоко, перерыв — обеденный перерыв, медаль — золотая медаль, обучение — производственное обучение, порошок — зубной порошок, галстук — пионерский галстук, значок — комсомольский значок, спорт — зимний спорт.
Составить предложения со словосочетаниями (по выбору).
2. Заменить словосочетания одним словом. Синонимичны ли словосочетание и отдельное слово?
Передовая статья — ..., открытое письмо — старый мужчина — молодой человек — столовая комната — принять решение — ..., принести присягу — одержать победу — водитель трактора — житель Москвы — ... .
Слова для справок: юноша, решить, присягнуть* победить, передовица, старик, открытка, столовая, тракторист, москвич.
Изучая грамматическое значение словосочетаний, необходимо отметить, что словосочетания одного строения могут иметь различия, связанные с различными лексическими значениями составляющих их слов. Например, словосочетания ударная стройка и обильный урожай имеют одно строение (прилаг.+сущ.), однако они называют разные предметы и их признаки.
Знание учащимися категориальных значений частей речи поможет им правильно определять грамматическое значение словосочетаний, например: грамматическое значение словосочетания мирный труд — это предмет и его признак (прилаг.+сущ.), словосочетания проложить трассу — действие и предмет, на который оно переходит (гл.+сущ. в в. п.), словосочетания работать быстро — действие и признак действия (гл.+нареч.) и т. д.
Теоретические сведения о строении и грамматическом значении словосочетаний закрепляются с помощью упражнений учебника, которые целесообразно осложнить заданиями на повторение лексики и упражнениями такого характера:
1. Составить словосочетания. Сравнить значение слов, входящих в словосочетание каждой пары. Почему грамматические значения словосочетаний разные?
Любовь (родина) — любить (родина), уважение (труд) — уважать (труд), постройка (дом) — построить (дом), рубка (лес) — рубить (лес), водитель (автобус) — водить (автобус), развитие (техника) — развивать (техника), выполнение (долг) — выполнить (долг).
Составить подобные пары словосочетаний со словами участвовать, помогать, бороться.
2. Составить словосочетания. Указать, в каких из них главное слово употреблено в переносном значении, а в каких является омонимом. Определить строение словосочетаний.
Играть (футбол, скрипка, глаза); извлечь (квадратный корень, звук из струны, пулю из раны, пользу)- издать (книга, постановление, звук); стирать (белье, пыль, в порошок).
3. Заменить выделенные слова синонимами. Изменилось ли грамматическое значение словосочетаний?
Обильный урожай (богатый), битва под Москвой (сражение), поставить вопрос (проблема), проложить трассу (магистраль), вызвать врача (доктор), заключить договор (соглашение), стоит жара (зной), классифицировать растения (группировать), допустить ошибку (оплошность), выбрать профессию (специальность), любимая работа (занятие).
С любыми словосочетаниями составить предложения.
4. Прочитать предложения. Выписать словосочетания с выделенными словами. Какие из них являются омонимами, а какие нет и почему?
1) В северной части СССР находятся дремучие леса, — Для ремонта здания были возведены высокие леса. 2) В комнате была поставлена большая кирпичная печь. — Печь картофель — любимое занятие туристов. 3) К северу от Москвы люди говорят на северном наречии. — Наречие в грамматике — неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия или другого признака. 4) В капиталистических странах существуют антагонистические классы. — Старшие классы школы полностью укомплектованы. 5) В конце апреля на деревьях набухли первые почки. — Первые опыты пересадки почки у человека дали положительные результаты.
5. Написать изложение. Выписать словосочетания с выделенными словами. Заменить эти слова синонимами. Изменилось ли строение словосочетаний?
Корни жизни
Сотни тысяч слов в нашем языке, по на первое место я поставил бы три слова: хлеб, труд, народ. Это три корня, на которых держится наше государство. Это самая сущность нашего строя.
И эти корни так прочно переплелись, что ни разорвать их, ни разделить никогда. Кто не знает, что такое хлеб и труд, перестает быть сыном своего народа, теряет лучшие духовные качества народные. Кто забываете что такое труд, пот и усталость, тот перестает дорожить хлебом. Какой бы из этих трех могучих корней ни был поврежден у человека, он перестает быть настоящим человеком...
(В. Сухомлинский.)
При рассмотрении способов подчинительной связи слов в словосочетаниях (согласование, управление и примыкание) следует подчеркнуть большую роль, которая отводится лексическому значению слов.
Согласование и управление, как виды синтаксической связи, опираются на способность слова сочетаться с другими словами. Как уже говорилось, эта способность присуща всем знаменательным частям речи, хотя и не в одинаковой степени. Так, имя существительное, обозначая предмет, прежде всего соединяется с именем прилагательным, выражающим качества, признаки этих предметов (например: майский дождь, известный мастер, прилежный ученик), с причастиями (решенная задача, прочитанная книга, собранный урожай), с другими существительными в различных падежах с предлогами и без них (долгожитель космоса, содружество в космосе).
Глагол обладает широкой сочетаемостью с существительными в различных падежах, в первую очередь с существительными прямого объекта (читать газету, видеть космонавта), с наречиями (говорить тихо, идти пешком, работать добросовестно, относиться по-дружески, расположиться вблизи и др.). Эта сочетаемость обусловлена лексическим значением главного и зависимого слов.
Знакомя учащихся с примыканием, следует остановить их внимание на том, что в отличие от согласования и управления, где зависимое слово связывается с главным с помощью окончаний и предлогов, здесь эта связь осуществляется исключительно по смыслу, поскольку в качестве примыкающего слова чаще всего выступают наречие, неопределенная форма глагола и деепричастие. В словосочетаниях со связью примыкания в большинстве случаев выражаются обстоятельственные отношения (читать вслух, очень добрый, слушать улыбаясь, ехать шагом, хотеть трудиться, рано проснуться).
Таким образом, изучение словосочетаний с опорой на знания учащихся по лексике способствует осмысленному усвоению этой единицы языка, а следовательно, и более углубленному и осознанному пониманию синтаксического строя русского языка. Семантическая основа изучения словосочетания ведет к обогащению словарного запаса учащихся, позволяет повторить теоретические сведения по лексике.
Упражнения в учебнике желательно дополнить заданиями на повторение лексики, кроме того, можно предложить и такие упражнения:
1. Составить словосочетания с глаголами-синонимами.
В скобках поставить вопросы. Указать способ связи слов в словосочетаниях.
Думать (над чем?) над задачей — размышлять (о чем?) о будущем, наградить (...?) (орден) -- удостоить (...?) (награда), начать (...?) (занятие) — приступить (...?) (опыт), хотеть (...?) (мир) — стремиться (...?) (знания), ценить (...?) (труд) — дорожить (...?) (дружба), агитировать (...?) (кандидат в депутаты) — убеждать (...?) (слушатели), иметь (...?) (книга) — владеть (...?) (машина), руководить (...?) (учреждение) — возглавлять (...?) (учреждение), ухаживать (...?) (животные) — заботиться (...?) (животные).
2. Составить словосочетания с данными антонимами. Определить строение и грамматическое значение словосочетаний. Указать способ связи слов в словосочетаниях.
Приехать (Кавказ) — уехать (Кавказ), въехать (дом) — выехать (дом), прилететь (Крым) — вылететь (Крым), внести вещи (поезд) — вынести вещи (поезд), прийти (работа) — уйти (работа), прибежать (лес) — убежать (лес).
3. Заменить выделенные слова синонимами. К какому стилю относятся полученные словосочетания?
Сообщить о запуске спутника в космос (информировать), сказать об отправлении поезда здоровья (известить), ручаться за качественный ремонт (гарантировать), показать кинофильм (демонстрировать), рукоплескать оратору (аплодировать), доказывать правильность ответа (аргументировать), восстанавливать памятник искусства (реставрировать), ввозить машины (импортировать), вывозить хлопок (экспортировать).
4. Заменить словосочетания одним словом, близким по значению. К какому стилю речи относятся словосочетания?
Отправить телеграмму (телеграфировать), дать согласие (согласиться), оказывать помощь (помогать), принять участие (участвовать), вносить предложение (предлагать), вести переписку (переписываться), хранить молчание (молчать), задать вопрос (спросить), подвергать критике (критиковать), вести разговор (разговаривать), заводить знакомство (знакомиться), принять решение (решить), дать разъяснение (разъяснить).
5. Заменить словосочетания синонимичными. Определить способ связи в данных и образованных словосочетаниях.
Шерстяное платье — платье из шерсти; моторная лодка — ..., морской берег — ..., сибирские реки — ..., морская служба — ..., майские дожди — ..., околоземная орбита — ..., пограничная застава — ..., пшеничные поля — ..., медвежья берлога — ... .
Составить предложения с синонимичными словосочетаниями.
6. Составить словосочетания с данными словами, использовав разные способы связи. В какую тематическую группу входят эти слова? <
Слесарь, сваривать, машинист, токарь, водить, электросварщик, шлифовать, электромонтер, автослесарь, столяр, плотник, инструмент.
7. Составить словосочетания, использовав разные способы связи. Какая тематика объединяет эти слова? К какому пласту лексики они относятся?
Спутник, лунник, космонавт, ракета, прилуниться, приземлиться, космодром, космос, ракетодром, космовидение, луноход, интеркосмос, невесомость.
8. Заменить фразеологические обороты одним словом. Определить способ связи в полученных словосочетаниях. Какие из фразеологизмов употребляются преимущественно в книжной, а какие — в разговорной речи?
Собраться с мыслями при ответе — сосредоточиться при ответе, поставить на ноги больного — ..., вывести на чистую воду преступника — читать на сон грядущий — сказать положа руку на сердце — бежать сломя голову — ..., до дома рукой подать — -появиться как снег на голову — проснуться ни свет ни заря — все до лампочки — лежит за семью печатями — заехать в медвежий угол — точка зрения на вопрос — явиться ни к селу ни к городу — осваивать шаг за шагом — бросить взгляд вокруг — ....
В результате выполнения упражнений на словосочетание, помещенных в учебнике, а также предложенных выше, учащиеся осмысливают основные признаки словосочетаний: их функцию называть предметы, признаки, действия более конкретно, чем слово; структуру; способы связи слов в словосочетаниях; синтаксические отношения между компонентами словосочетания. Учащиеся практически устанавливают зависимость сочетаемости слов от их лексического значения и морфологической природы.
Изучение словосочетаний в тесной связи с повторением лексики позволяет четко разграничивать прямое и переносное значение слов.
Синонимическая и антонимическая работа со словосочетаниями не только показывает учащимся возможности передачи мысли разными средствами языка, но и ведет к обогащению словарного запаса.
Благодаря работе над словосочетаниями учащиеся еще глубже познают связь грамматики с лексикой. Синтетические упражнения, используемые при изучении словосочетаний, помимо усвоения грамматических знаний, вырабатывают навыки употребления словосочетаний в речи и одновременно способствуют прочному закреплению лексического материала.
В дальнейшем работу по лексике следует проводить в процессе изучения членов предложения.
Различие словосочетания и предложения в известней мере связано с разграничением словосочетания и главных членов предложения. Поэтому, рассказывая учащимся о подлежащем, следует указать на способ связи его со сказуемым и подчеркнуть, что, несмотря на то что эта связь, как правило, согласование, подлежащее и сказуемое не образуют словосочетаний, а являются основой предложения. При изучении типов сказуемого (простое глагольное сказуемое, составное глагольное сказуемое, составное именное сказуемое) необходимо углубить разграничение лексического и грамматического значения сказуемого. Так, в простом глагольном сказуемом лексическое и грамматическое значения выражаются одним словом, а в составных — разными словами. В составном глагольном сказуемом (вспомогательный глагол+неопределенная форма глагола) лексическое значение выражается неопределенной формой глагола, а в составном именном (глагол-связка + именная часть) — именем.
Следует также остановиться на употреблении глагольных фразеологизмов в роли простого глагольного сказуемого (например: бросить взгляд, делать доклад, отдать распоряжение, оказать помощь, держать совет и др.), которые можно заменить глаголом-синонимом (например: одержать победу — победить, держать слово — выполнить, выпустить в свет — опубликовать и др.).
При изучении второстепенных членов предложения следует иметь в виду, что в учебнике русского языка классификация их строится на семантической основе. Поэтому, знакомя учащихся с второстепенными членами, важно остановиться на соотношении грамматического значения словосочетаний и членов предложения.
Изучение грамматического значения словосочетаний непосредственно связано с темой «Второстепенные члены предложения», ибо предложение состоит из слов и словосочетаний, а зависимый член словосочетания обычно становится второстепенным членом предложения. Кроме того, смысловые отношения между словами в словосочетании (определительные, дополнительные, обстоятельственные) связаны с второстепенными членами предложения. Так, один член предложения, например определение, может обобщить грамматические значения словосочетаний разного строения и значения: предмет и его признак (по месту, материалу, назначению и т. д.).
В результате выполнения тренировочных упражнений осуществляется тесная связь теории с практикой, вырабатываются прочные и осознанные умения и навыки.
Во время изучения определения важно остановиться на синонимике согласованных и несогласованных определений, так как учащиеся не всегда умеют правильно использовать их в своей речи (например; хрустальная ваза — ваза из хрусталя), следовательно, тесная связь синтаксических тем с лексическими позволяет наряду с формированием грамматических умений и навыков одновременно проводить работу (в процессе тренировочных упражнений) по повторению и закреплению важных теоретических сведений по лексике.
Работа по лексике продолжается и при изучении синтаксиса в VIII классе. Здесь она носит преимущественно комплексный характер, связанный с языковым анализом текста.
Особенно большие возможности для обобщения и повторения теоретических сведений по лексике предоставляет раздел «Общие сведения о языке». В процессе изучения можно использовать следующие комплексные упражнения:
1. Найти однокоренные слова, определить их лексиче» ское и грамматическое значение. Найти слово, употребленное в этом тексте в прямом и переносном значения. К выделенному слову подобрать синонимы. В каком значении употреблено в тексте слово земля? Подобрать синонимы к разным значениям этого слова. Найти в тексте старославянизмы. К какому стилю речи относится данный отрывок?
Родина подобна огромному дереву, на котором не сосчитать листьев. И все, что мы делаем доброго, прибавляет сил ему. Но всякое дерево имеет корпи. Без корней его повалил бы даже несильный ветер. Корни питают дерево, связывают его с землей. Корни — это то, чем мы жили вчера, год назад, сто, тысячу лет назад.
Это наша история. Это наши деды и пращуры. Это их дела, молчаливо живущие рядом с нами, в степных каменных бабах, резных наличниках, в деревянных игрушках и диковинных храмах, в удивительных песнях и сказках. Это славные имена полководцев, поэтов и борцов за народное дело...
(В. Песков.)
2. Подобрать синонимы к выделенному слову, определить, 4 к каким стилям речи относятся данное слово и синонимы. В каком значении употреблено в тексте слово узел?. Назвать другие значения этого слова и омоним. Указать в тексте устаревшее слово и слова, относящиеся к профессиональной лексике. Найти в тексте фразеологизм и определить его значение.
Считая этажи, Нина поднялась до шестнадцатого и остановилась на узкой площадке.
В расстоянии двух пролетов от нее верхом на ригеле сидел парень в куртке и штанах, сшитых из толстого брезента. Под ним, между колоннами, летали птицы. Лицо его, словно забралом, было покрыто щитком с окошечком, и, внимательно склонившись над узлом, он «прихватывал» сваркой горизонтальные косынки. Опоясавшись широким монтажным поясом и прицепившись крюком-карабином за серьгу колонны, парень, видимо, чувствовал себя на этой высоте как дома: кепка его висела на одном болту колонны, сумка с электродами — на втором.
(С. Аптонов.)
3. Определить, к какому стилю речи относятся данные тексты. Указать языковые средства, характеризующие каждый текст.
Против станицы выгибается Дон кобаржиной татарского сагайдака, будто заворачивает вправо, и возле хутора Базки вновь величаво прямится, несет зеленоватые, просвечивающие голубизной воды мимо меловых отрогов правобережных гор, мимо сплошных с правой стороны хуторов, мимо редких с левой стороны станиц до моря, до синего Азовского.
Против Усть-Хоперской роднится с Хопром, против Усть-Медведицкой — с Медведицей, а ниже стекает многоводный, в буйном цвету заселенных хуторов и станиц.
(М. Шолохов.)
Тихий Дон... Неторопливо собирая водную дань с земель тульских, воронежских, тамбовских и пензенских, Дон образует, постепенно могучую реку. Почти две тысячи километров петляет донская вода по земле, соединяясь на пути с такой же тихой водою Хопра, Воронежа, Битюга, Медведицы, Красивой Мечи и Тихой Сосны. Начинаясь в березняках, ельниках и дубравах, Дон постепенно покидает леса и течет по степям. В среднем течении степь подступает к самому берегу.
(В. Песков.)
Дон... Берет начало на восточных склонах Средне-Русской возвышенности. Впадает в Таганрогский залив Азовского моря. Б верховьях (до впадения Тихой Сосны) течет в сравнительно узкой долине; правый берег высокий... сильно расчленен оврагами, левый — отлогий; русло извилистое, много перекатов. Главнейшие притоки: Непрядва, Красивая Меча, Быстрая Сосна — справа; Воронеж — слева... Правый берег также обычно возвышен. Здесь в Дон впадают Тихая Сосна, Черная Калитва — справа; Битюг, Хопер, Медведица, Иловляслева.
(Краткая географическая энциклопедия.)
ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ РАБОТА НА УРОКАХ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ
Коммунистическое воспитание и обучение — это единый, органически взаимосвязанный процесс учебно-воспитательной работы.
В школе учащиеся получают не только определенный круг знаний в области тех или иных наук, овладевают необходимыми для дальнейшей практической деятельности умениями и навыками, но, главное, у них формируются марксистско-ленинское мировоззрение, высокие моральные качества строителей коммунистического общества.
В. И. Ленин в 1920 г., выступая на III Всероссийском съезде комсомола, говорил о том «... чему мы должны учить и как должна учиться молодежь, если она действительно хочет оправдать звание коммунистической молодежи, и как подготовить ее к тому, чтобы она сумела достроить и довершить то, что мы начали». И далее В. И. Ленин указывал: «Мы не верили бы учению, воспитанию и образованию, если бы оно было загнано только в школу и оторвано от бурной жизни... наша школа должна давать молодежи основы знания, уменье вырабатывать самим коммунистические взгляды, должна делать из них образованных людей. Она должна за то время, пока люди в ней учатся, делать из них участников борьбы за освобождение от эксплуататоров» 2.
XXV съезд КПСС серьезное внимание обратил на необходимость тесной связи обучения и воспитания: «В современных условиях, когда объем необходимых для человека знаний резко и быстро возрастает, уже невозможно делать главную ставку на усвоение определенной суммы фактов. Важно прививать умение самостоятельно пополнять свои знания, ориентироваться в стремительном потоке научной и политической информации»
Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О дальнейшем совершенствовании обучения, воспитания учащихся общеобразовательных школ и подготовки их к труду», а также постановление ЦК КПСС «О дальнейшем улучшении идеологической, политико-воспитательной ра-боты» обращают внимание учителя на повышение качества воспитательной работы в процессе обучения.
«Педагогические коллективы, партийные, профсоюзные и комсомольские организации школ, — говорится в Постановлении ЦК КПСС и Совета Министров СССР, — обязаны... воспитывать у молодежи любовь к труду, глубокое уважение к людям труда и готовность работать в сфере материального производства; укреплять единство обучения и воспитания, изучение основ наук теснее связывать с жизнью, практикой коммунистического строительства; систематически знакомить учащихся с внутренней и внешней политикой КПСС и Советского государства, формировать у подрастающего поколения беззаветную преданность Родине, делу Коммунистической партии, непримиримость к буржуазной идеологии и морали, готовность к защите социалистического Отечества».
В докладе на XXV съезде КПСС Л. И. Брежнев отметил, что в условиях научно-технической революции коммунистическое воспитание молодежи должно строиться на основе тесного единства идейно-политического, трудового и нравственного. Комплексный подход к воспитанию должен пронизывать содержание любого школьного предмета, каждого урока.
Формированию коммунистического мировоззрения учащихся, воспитанию у них высоких нравственных качеств в большой степени способствует изучение курса русского языка в IV — VIII классах.
В объяснительной записке к программе по русскому языку указывается, что «этот учебный предмет заключает в себе значительные возможности воспитания учащихся...» в духе патриотизма и интернационализма, формирования у них материалистического мировоззрения. Систематически, от класса к классу проводя эту работу, учитель в VIII классе обобщает накопленный материал в процессе изучения темы «Общие сведения о языке».
Воспитательные возможности курса русского языка определяются прежде всего самой природой языка как общественного явления, его функцией средства общения, передачи мыслей, знаний от поколения к поколению, хранения информации, а также закономерностями развития языка. Язык непосредственно связан с объективной действительностью, со всеми сферами жизни человека, с историей народа, который его создал.
«В языке, — писал К. Д. Ушинский, — одухотворяется весь народ и вся его родина; в нем претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину и звук небо отчизны, ее воздух, ее физические явления, ее климат, ее поля, горы и долины, ее леса и реки, ее бури и грозы — весь тот глубокий, полный мысли и чувства голос родной природы, который говорит так громко в любви человека к его иногда суровой родине, который высказывается так ясно в родной песне, в родных напевах, в устах народных поэтов. Но в светлых, прозрачных глубинах народного языка отражается не одна природа родной страны, но и вся история духовной жизни народа. Поколения народа проходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке — в наследие потомкам. В сокровищницу родного слова складывает одно поколение за другим плоды глубоких сердечных движений, плоды исторических событий, верования, воззрения, следы прожитого горя и прожитой радости, — словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в народном слове».
Через родной язык связываются «отжившие, живущие и будущие поколения народа». Овладевая языком, каждое новое поколение познает мысли, чувства, усваивает духовные богатства, созданные предшествующими поколениями и сохраненные в языке,
«Усваивая родной язык, — писал К. Д. Ушинский, — ребенок усваивает не одни только слова, их сложения и видоизменения, но бесконечное множество понятий, воззрений на предметы, множество мыслей, чувств, художественных образов, логику и философию языка...».
Сведения о значении русского языка, его общественных функциях1 создают условия для формирования у школьников материалистического взгляда на мир, пробуждают у них любовь к языку великого русского народа, языку В. И. Ленина и Великой Октябрьской социалистической революции, языку межнационального общения народов СССР, одному из распространенных языков мира. Все это повышает у учащихся интерес к изучению русского языка, вызывает стремление хорошо овладеть им.
В процессе изучения русского языка в IV — VIII классах воспитательная работа проводится систематически и осуществляется в первую очередь средствами самого языка, а также подбором дидактического материала разной тематики, имеющего воспитательное значение.
Особенно большие воспитательные возможности предоставляет изучение лексики как одного из разделов школьного курса русского языка.
Уроки изучения лексики ставят перед учителем задачу развить у школьников внимание к слову и его значению, научить их употреблять соответствующие слова в различных ситуациях общения, расширить активный словарный запас учащихся. Вместе с тем по мере изучения лексики расширяются знания учащихся об окружающей действительности. «Расширение и обогащение словаря, — писал проф. П. О. Афанасьев, — идут рука об руку с расширением общего кругозора учащихся, даже их мировоззрения, поскольку в словаре отражается «точка зрения на мир», на явления окружающей детей «объективной действительности» 2.
Теоретические сведения по лексике, сообщаемые в IV — V классах, а также обобщение и закрепление этих знаний при аспектном изучении лексики в последующих классах уже самим содержанием способствуют формированию у школьников марксистско-ленинского мировоззрения.
Слово, являясь объектом изучения лексики и грамматики, представляет собой диалектическое единство формы (звучания) и содержания (значения). Как известно, бессмысленное сочетание звуков не образует слова, т. е. любое сочетание звуков, составляющее слово, обязательна имеет конкретное содержание. Только в этом случае слова воспринимается как единица лексической системы. Так, Л. Успенский в книге «Слово о словах» приводит интересный пример со словом вода: «Вот перед нами обыкновенное русское слово вода. Это очень древнее слово. В нашем языке и то оно имеет не менее чем полуторатысячелетнюю историю. А ведь до ее начала оно жило еще в общеславянском языке-основе. Но что в нем особенного и удивительного? Слово вода — это четыре звука, сочетающиеся друг с другом. Математика учит: из четырех элементов можно образовать двадцать четыре различные комбинации: двоа, авод, одав, даво и т. п. Одна из таких комбинаций стала словом».
Подобный материал целесообразно использовать при знакомстве учащихся IV класса с основными признаками слова. Ученики должны твердо знать, что только сочетание звуков, имеющее определенное значение, составляет слово.
Являясь единицей языка, слово непосредственно связано с окружающей действительностью, так как оно служит названием предметов, признаков, действий. Вступая в различные сочетания с другими словами, слово отражает существующие в объективном мире связи и отношения. Поэтому изменения, происходящие в общественной жизни, тотчас получают отражение в лексике: появление новых предметов, явлений и понятий влечет за собой создание новых наименований или соответствующего изменения значения существующих слов. Так, с Великим Октябрем родились многие слова и устойчивые выражения, обозначающие различные стороны советской действительности: Советы, Советский Союз, пятилетка, Коммунистическая партия, Ленинский комсомол, комсомолец, пионер, октябренок, Октябрь, субботник, ударник, передовик, ленинизм, коммунизм, производственник, знатные люди, рабочая династия, советский народ, социалистическое содружество и многие другие.
«Наше русское слово «Совет», — говорил в 1920 г. В. И. Ленин, — одно из самых распространенных, оно даже не переводится на другие языки, а везде произносится по-русски».
В 60-х годах советский народ героически осваивал целинные и залежные земли Казахстана и Сибири. Именно в эти годы получило широкое распространение слово целина и производные от него {целинник, целинный и др.).
«В русский язык, в языки других народов Советской страны, — говорил Л. И. Брежнев в своем выступлении в Алма-Ате в 1974 г., — прочно вошло новое слово — «целинник». А это значит, дорогие товарищи целинники, что ваш труд увековечен в памяти народной... Более высокой награды нет и, пожалуй, не может быть!» С
В 1957 г. в связи с запуском первого искусственного спутника Земли, особенно после полета первого в мире космического корабля «Восток» в 1961 г, и последующих космических полетов, появилось много «космических» слов и выражений: лунник, приземлиться, прилуниться, луноход, космонавт, космодром, интеркосмос, космовидение, стыковка, невесомость, ракетодром, орбитальная станция, космическая скорость, космический полет, космическая пыль и др.; получило новое значение слово спутник.
Встречаясь с подобными словами, осваивая их лексическое значение, учащиеся познают объективную действительность и одновременно расширяют свой словарный запас. Попутно следует подчеркнуть, что многие из этих слов вошли в языки народов СССР, а также в языки мира. Уместно при этом привести слова А. Твардовского:
Звучат во всех краях планеты
Без перевода, как Москва,
Большевики, Октябрь, Советы,
Мир, спутник — русские слова.
И это слово — прилуненье —
Оно уже в родной семье,
В ряду тех слов,
Что имя Ленин
Призвало к жизни на Земле.
Одновременно эти сведения о русском языке служат целям патриотического воспитания учащихся, способствуют воспитанию у них чувства гордости за родной язык, за успехи нашей страны.
Важно показать школьникам словарное богатство русского языка, его неисчерпаемые выразительные возможности. Для этого нужно рассказать им о толковых словарях русского языка, привести некоторые цифры Так, «Толковый словарь живого великорусского языка» (1863 — 1866, 4 тома) В. И. Даля содержит примерно 200 000 слов. Наиболее полный из всех русских^нормативных толковых словарей, «Словарь современного русского литературного языка» («Большой академический», 1950 — 1965, 17 томов), содержит более 120 000 слов. Даже такой общедоступный, самый распространенный однотомный словарь, как «Словарь русского языка» С. И. Ожегова, включает около 57 000 слов. При этом нужно помнить, что словари охватывают далеко не все слова общенародного языка, так как словарный состав находится в постоянном обновлении и развитии; в словари не включаются и специальная терминология, географические названия, многие областные слова и др.
Словарное богатство русского языка увеличивается также за счет многозначности слов и фразеологизмов. Так, наличие в языке многозначности позволяет одним словом называть разные явления внеязыковой действительности. Например, слово голова имеет следующие значения и оттенки значений: «часть тела человека (или животного), состоящая из черепной коробки и лица (или морды животного)» (Ранен в голову. Схватитъя за голову. Надеть на голову); «единица счета скота» (Колхозное стадо в 200 голов); «передовой отряд, передняя часть (спец.)» (Голова пехотной колонны); «пищевой продукт в форме шара, конуса» (Голова сыру) и т. д. (см. словарь С. И. Ожегова).
Можно показать разнообразие значений и на примере слова красный: «цвета крови» (Красное знамя. Красная краска); «относящийся к революционной деятельности, к советскому социалистическому строю, к Красной Армии» (Красные войска. Красные вступили в село); «употребляется в народной речи и поэзии для обозначения чего-нибудь хорошего, яркого, светлого и т. п.» (Красный денек. Красная девица); «употребляется для обозначения наиболее ценных сортов чего-нибудь» (Красная рыба) и др.
При изложении материала о многозначности как лексическом явлении в IV классе, а также при повторении этою лексического понятия в дальнейшем, при изучении грамматики, следует обращать внимание учащихся на то, что многозначность — явление историческое: слова могут приобретать новые значения или утрачивать старые. Например, слово пионер имело такие значения: «солдат инженерных войск»; «разведчик, первооткрыватель». После Великой Октябрьской социалистической революции к атому значению прибавилось новое значение: «член детской коммунистической организации». В настоящее время это значение слова пионер стало общеупотребительным.
Первоначальные значения слова спутник были: 1) человек, который совершает путь с кем-нибудь; 2) небесное тело, обращающееся вокруг планеты. В 1957 г. на орбиту вокруг Земли был выведен первый советский искусственный спутник, и у слова спутник появилось новое значение: «космический аппарат, с помощью ракетных устройств запускаемый на орбиту в космическое пространство».
Следовательно, связь языка с жизнью людей определяет пополнение словарного состава не только путем создания новых слов, но и посредством появления у ранее существовавших слов новых значений.
Богатство словарного состава определяется и существованием в русском языке большого количества фразеологических выражений. Так, «Фразеологический словарь русского языка» под ред. А. И. Молоткова содержит свыше 4000 словарных статей. Многие слова русского языка (например, глаза, рука, вода, брать, дорога, играть, нога и др.) образуют большое число фразеологизмов.
Знакомство с материалом, раскрывающим богатство словарного состава русского языка, вызывает у учащихся стремление овладеть его лексическими и фразеологическими средствами, обогатить свой словарный запас словами, отражающими жизнь Советской страны, успехи ее науки, техники и культуры, научиться оперировать этими словами в связных высказываниях.
Большие воспитательные возможности раскрываются при изучении лексических понятий. Так, знакомя учащихся с синонимикой, важно подчеркнуть соотнесенность слов-синонимов одного ряда с одним и тем же явлением реальной действительности. Каждый из синонимов подчеркивает ту или иную сторону предмета или явления, а синонимический ряд способствует всестороннему описанию явлений действительности (например, смелый, храбрый, отважный, бесстрашный, неустрашимый полно определяет понятие «смелость»).
Большое значение следует придавать выбору синонима. От правильного выбора синонима зависит содержание высказывания, его эмоциональность, стилистическая окраска. А это имеет большое общественное значение.
Знакомство с употреблением синонимов в различных стилях речи и в художественной литературе воспитывает у учащихся бережное отношение к слову, повышает их речевую культуру.
Изучение в V классе словарного состава русского языка формирует у школьников материалистический взгляд на язык, на лексику, показывает, что лексика постоянно изменяется и развивается, что эти изменения отражают историю жизни народа — носителя языка, связаны с его общественным, экономическим и культурным развитием и взаимодействием с другими народами.
«То сложное и многообразное явление, — пишет II. М. Шанский, — которое представляет собой лексика современного русского языка с точки зрения того, как долго слово бытует в языке и как оно появилось, объясняется тем, что лексика исчерпывающе полно отражает своим составом и характером поступательное движение русского народа вперед, его богатую и славную историю и величественное социалистическое настоящее»
Раскрывая причины изменения словарного состава русского языка, важно отметить, что основным и наиболее многочисленным пластом русской лексики являются исконно русские слова, которые определяют специфику словарного состава, особенности его системы и развития.
Исконно русские слова, как правило, обозначают жизненно необходимые предметы и явления объективной действительности и являются наиболее употребительными в речи. С точки зрения грамматической эти слова относятся к различным лексико-грамматическим разрядам.
Важную роль в обогащении этого пласта лексики играет процесс создания слов с помощью различных способов словопроизводства. При изучении в V классе словообразования на конкретных примерах можно показать учащимся, как пополняется словарный состав языка провзводными словами. Этот процесс развития и обогащения словарного состава является определяющим.
Источником пополнения словарного состава языка являются и заимствования из других языков. Но, как уже отмечалось, необходимо напомнить учащимся о том, что заимствования не являются определяющими в русском языке, что словарный состав всегда, на всех этапах своего развития сохранял свой национальный характер и обогащался прежде всего за счет внутренних ресурсов.
Немаловажную роль в пополнении словаря русского языка играют неологизмы. Возникновение неологизмов в языке вызвано тем, что в жизни народа появляются новые предметы и явления, которым необходимо дать новое наименование. По мере освоения неологизмов языком они переходят из пассивного словаря в активный.
В то же время из словарного состава в процессе его развития исчезают слова — названия предметов, которые ушли из жизни, а также слова, вытесненные другими, ставшими по каким-либо причинам более удобными для выражения соответствующих понятий. Так, вместе со старой жизнью исчезли слова урядник, трактир, барон, граф, городовой, подать, земство, сенат, соха, классная дама, гимназия, присяжные, простолюдины? слово аэроплан перешло из активного словаря в пассивный, а затем было заменено словом самолет, слово авиатор — словом летчик, слово провинция — словом периферия и др.
Сведения о развитии, совершенствовании словарного состава языка имеют большое воспитательное значение, так как раскрывают учащимся связи, существующие между языком и окружающей действительностью, выразительную функцию тех или иных слов в художественном произведении.
Процессы, происходящие в лексической системе русского языка, относятся и к фразеологии. Знакомясь с устойчивыми сочетаниями слов в V классе, учащиеся узнают, что фразеологизмы, как и слова, обозначают явления, предметы объективной действительности, что происхождение многих устойчивых сочетаний тесно связано с историей народа, его бытом, характером.
Таким образом, изучение лексики как раздела науки о языке на специальных уроках и при прохождении грамматики показывает учащимся, что словарный состав непрерывно изменяется, развивается и обогащается. Изучение лексики формирует у учащихся материалистический взгляд на мир, так как язык тесно связан с реальной действительностью, обслуживая все сферы человеческой деятельности.
Воспитательные задачи, как уже было сказано выше, осуществляются в процессе изучения теоретических сведений по лексике, фактами самого языка. Однако в значительной мере этому способствует и практический материал упражнений и заданий.
Многие тексты, содержащиеся в учебниках русского языка для IV — VIII классов, а также в пособиях «Дидактический материал по русскому языку» для каждого из этих классов, предоставляют богатые возможности для проведения воспитательной работы. Это прежде всего тексты общественно-политического содержания, о Советской Родпне, ее героическом прошлом и настоящем, о трудовых и революционных подвигах советских людей, о необъятных просторах нашей страны, о национальной культуре, о бережном отношении к природе, о богатстве и выразительности русского языка и др.
Подобные тексты имеют не только познавательное, но и воспитательное значение. Они формируют у школьников коммунистическое мировоззрение: любовь к социалистической Родине, Коммунистической партии, любовь к родной природе, чувство гордости за успехи нашего народа, готовность встать на защиту своего Отечества, уважение к труду и людям труда, любовь к родному языку. Немало текстов посвящено воспитанию нравственных качеств советского человека.
Наряду с этим и другие тексты учебника могут быть использованы учителем в воспитательных целях. Нередко они содержат важную в воспитательном отношении лексику, которая может найти место при проведении работ, направленных на обогащение словарного запаса учащихся.
Непосредственно воспитательным целям служат и некоторые виды заданий к специально подобранному дидактическому материалу, например: объяснение лексического значения слов разнообразной тематики, определение причин изменения их значения, составление тематических словариков (на общественно-политические, трудовые и нравственные темы), написание изложений и сочинений на определенную тему, важную в воспитательном отношении. Эти работы могут сопровождаться соответствующими заданиями по закреплению лексических понятий.
Ниже приводится подборка разнообразных по тематике текстов, а также высказываний о русском языке общественно-политических деятелей, писателей и ученых, которые можно использовать исходя из учебных и воспитательных целей, на уроках изучения лексики, грамматики и в беседах о русском языке. Кроме того, эти тексты по усмотрению учителя могут быть использованы для изложений с лексическим заданием.
Тема «Широка страна моя родная»
Наш край родной
Родина... От Карпат до берегов Тихого океана, от суровой Арктики до солнечных долин Средней Азии раскинулись необъятные ее просторы. Здесь, на этой прекрасной земле, живет и трудится единая семья братских пародов. Мы горячо любим свою страну. И нет для советского гражданина большего счастья, чем быть причастным к ее великим делам.
Животворный патриотизм пронизывает трудовую и общественную деятельность народа, является той могучей силой, которая умножает энергию, зовет к новым свершениям...
Свои истоки любовь к Советской Родине берет в стране нашего детства — отчем крае, чей светлый образ навсегда остается в сердце каждого. Днепровский ли плес за околицей деревни, тихий ли московский переулок, утонувший в цветущей сирени, белоснежные ли вершины Памира, врезанные в голубизну неба, — безмерно близок и дорог человеку уголок земли, где он родился, где сделал первые шаги в большую жизнь.
(«Правда», 1978.)
Родина
Когда мы говорим о Родине, перед нашими глазами встают не только полная изобилия долина Вахша, не только абрикосовые и яблоневые сады Ленинабада, не только ушедшие своими вершинами в небо горы Памира! Родина — это зеленые леса и полноводные реки России, плодородные поля Украины, живописные берега Черноморья, овеянные дымкой сказок горы Кавказа и колыбель революции — великий город Ленинград.
В центре нашей могучей Родины мы видим ее кипучее сердце — величественную Москву, на кремлевских башнях которой маяками счастья всех народов нашей Родины горят рубиновые звезды.
(Е. В. Сарычев.)
Тема «Советский человек»
Я — советский человек!
«Я — советский человек!» С гордостью и глубоким волнением произносим мы эти три слова! И в этот момент словно ощущаем рядом с собой все 260 миллионов своих сограждан — людей, разных по национальности, по внешнему виду, характеру, но единомышленников по взглядам, целям жизни, сплоченных созидательным трудом на благо коммунизма, безгранично преданных идеям марксизма-ленинизма, своей великой социалистической Родине — Союзу Советских Социалистических Республик.
(Е. В. Сарычев.)
Я — гражданин Советского Союза
Великое счастье — быть гражданином Союза Советских Социалистических Республик — страпы первооткрывателей и первопроходцев. В нашей стране впервые победила социалистическая революция и человек труда стал хозяином своей судьбы. Наше государство с первых дней своего существования боролось за мир во всем мире. В Советском Союзе была построена первая в миро атомная электростанция, советский человек первым поднялся в космос, первым показал человечеству оборотную сторону Лупы, советский атомный ледокол «Арктика» первым проник сквозь льды на вершину планеты — Северный полюс. Вслед за ним вышел его брат — богатырь ледокол «Сибирь». И все это во имя блага человека, во имя прогресса.
(3. Воскресенская.)
Тема «Великий закон»
Заветная книга
На ста языках нашей Родины написано много хороших и разных книг. Но какой творец, какой писатель не мечтал создать свою самую заветпую, самую главную книгу и какой читатель не жаждал читать ее? Вот такой самой заветной и самой главной книгой для нас всех явится новая Конституция нашей страны. Она наша всенародная книга, всеобщая песня. Народ является не только читателем этой книги, но и ее соавтором. В ней отражено все то, чем мы жили, живем н будем жить. Память о прошлом, забота о сегодняшнем и думы о будущем гармонично сочетаются в точных, верных и всем понятных словах проекта Основного Закона. В нем сконцентрированы конкретные, неотразимые ответы на все главные вопросы развития нашего общества.
(Р. Г. Гамзатов.)
Новая Конституция СССР
Новая Конституция Союза Советских Социалистических Республик — это подлинный гимн советскому человеку, гимн советскому строю, гимн советскому социалистическому образу жизни, гимн нашему интернациональному братству, гимн вечной и нерушимой дружбе советских народов. Как в зеркале, в ней отразилось все заветное и высокое, за что боролись и отдали свои жизни бойцы и рабочие, штурмовавшие Зимний, и легендарные герои гражданской войны, ополчепцы, стоявшие насмерть под Москвой, и солдаты, наголову разгромившие фашизм.
(Ш. Р. Рашидов.)
Тема «Рождение слова»
Ровесник Октября
Попробуем представить себе образ этого человека, родившегося в октябре семнадцатого года... В десять лет он узнал новое слово «пятилетка». В двадцать лет его называли тоже новым словом — «стахановец». В двадцать пять лет вся его жизнь как бы вместилась в двух горячих словах «Великая Отечественная»! А когда ему исполнилось сорок, наша планета услышала от него, ровесника Октября, еще одно новое слово — «спутник!»...
Этот человек, его сыновья, а теперь уж и внуки уверенно шагают по просторам Отчизны. Братск... Байконур... КамАЗ... БАМ... Всеобуч... Разрядка... В этих и других новых замечательных словах — великая биография великой страны.
(С. В. Михалков.)
Словарь Конституции СССР
Сам словарь новой Конституции — это яркая палитра красок, которые опытной а талантливой рукой Партии нанесены на скрижали истории. Стала явью извечная мечта человечества о счастье.
Дружба... Свобода... Равенство... Созидание... Совершенствование... Справедливость... Наука... Творчество... Образование..- Здоровье... Благополучие... Безопасность... Мир... Народ... Партия... Коммунизм...
Кажется, все слова, излучающие гуманность и доброту, все понятия о счастье и благополучии, о красоте и величии труда нашли отражение в Законе, смысл и содержание которых Гарантируется... Обеспечивается... Охраняется... Великим Законом.
(3. Воскресенская.)
Тема «Наш прекрасный и могучий русский язык»
«...Язык Тургенева, Толстого, Добролюбова, Чернышевского — велик и могуч». (В. И. Лени н.)
«Знание русского языка — языка, который всемерно заслуживает изучения и сам но себе, как один из самых сильных и самых богатых из живых языков...» (Ф. Энгельс).
«Мощь и величие русского языка являются неоспоримым свидетельством великих жизненных сил русского народа, его оригинальной и высокой культуры и его великой славной исторической судьбы. Русский язык единодушно признается великим языком великого народа». (В. В. Виноградов.)
«Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по ея могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сумнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся». (М. В . Ломоносов.)
«Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своем, почти без всякого чуждого примеса, течет как гордая, величественная река — шумит, гремит — и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладости.» вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только а падении и возвышении человеческого голоса», (И. М. Карамзин.)
«...Славяно-российский язык, по свидетельству самих иност* ранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский...» (Г. Р. Державин.)
«Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство пред всеми европейскими...» (А. С. Пушкин.)
«Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то н подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иной названье еще драгоценней самой вещи». (Н. В. Гоголь).
Русский язык может «в одной и той же речи восходить до высоты, недоступной никакому другому языку, и опускаться до простоты, ощутительной осязанию, непонятливейшего человека». (Н. В. Гоголь.)
«...Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками... Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!». (И. С. Тургенев.)
«Что русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения». (В. Г. Белинский.)
«Наш русский язык, более всех новых, может быть, способен приблизиться к языкам классическим по своему богатству, силе, свободе расположения, обилию форм. Но чтобы воспользоваться всеми его сокровищами, нужно хорошо знать его, нужно уметь владеть им». (Н. А. Добролюбов.)
«Словопроизводство в русском языке, подобно словоизменению, отличается, сравнительно с тою же стороною других новейших европейских языков, гораздо большим разнообразием. Можно даже сказать, что русский язык... развил в себе много таких способов произведения слов, которые остались мало развитыми в греческом и латинском языках, по богатству словопроизводственных способов стоящих несравненно выше новых европейских языков». (Н. Г. Чернышевский.)
«...русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей». (М. Горький.)
«Русский язык настолько богат глаголами и существительными, настолько разнообразен формами, выражающими внутренний жест, движение, оттенки чувств и мыслей, краски, запахи, материал вещей и пр., что нужно при построении научной языковой культуры разобраться в этом гениальном наследстве «мужицкой силы...»
Русский язык должен стать мировым языком. Настанет время (и оно не за горами), — русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара». (А. Н. Толстой.)
«Да будь я
и негром преклонных годов, и то
без унынья и лени я русский бы выучил
только за то, что им
разговаривал Левин».
(В. В. Маяковский.)
«Для всего в русском языке есть великое множество хороших слов...
С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей — сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения», (К, Паустовский.)
«Я шел с ним через горы,
Стараясь в жизни многое
постичь.
То был язык великий,
на котором
Писал и разговаривал Ильич.
И сердцем всем,
сын горца,
я привык
считать родным могучий тот язык!»
(Р. Гамзатов.)
ВАЖНЕЙШИЕ СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА
Программа по русскому языку для IV — VIII классов предусматривает формирование у школьников умения пользоваться основными словарями, в первую очередь необходимыми при изучении русского языка (толковым, этимологическим, словообразовательным, словарем иностранных слов, словарем синонимов и др.), а также вое-питание у них привычки обращаться в нужных случаях к справочной литературе, среди которой большое место занимают словари.
В зависимости от своей направленности и назначения словари бывают энциклопедические и лингвистические. В энциклопедических словарях объясняются не слова, а предметы или явления, ими обозначаемые. К таким словарям относятся Большая советская энциклопедия, Детская энциклопедия, Словарь литературоведческих терминов и др..
В лингвистических словарях слова или фразеологические обороты описываются с разных сторон: с точки зрения лексического значения, происхождения, употребления, правописания, произношения, образования; кроме того, дается грамматическая характеристика слова (пометы).
Среди лингвистических словарей самыми распространенными являются толковые словари. В пых дается наиболее полное представление о слове: разъясняется его значение, указываются основные грамматические признаки, сфера употребления в речи, иногда происхождение, а также написание и произношение.
Из дореволюционных толковых словарей русского языка заслуживает внимания «Толковый словарь живого великорусского языка» (1-е изд. вышло в 1863 — 1866 гг.). В. И. Даля, который современники называли энциклопедией русской речи. Действительно, этот словарь включает все пласты лексики: книжную, разговорную, профессиональную, просторечную. Много вошло в этот словарь слов и оборотов областных, «никем еще не подслушанных» (В. И. Даль), бытовавших в то время в различных частях огромной страны, среди низших слоев населения: крестьян, ремесленников, солдат, мещан, торговцев. Именно поэтому словарь Даля не является нормативным словарем литературного языка.
В. И. Ленин дал высокую оценку словарю Даля. Он считал его лучшим собранием народных слов и выражений, однако называл «областническим» и устаревшим.
Основным приемом толкования значения слова в словаре Даля является синонимизация, хотя встречаются и развернутые определения, особенно при объяснении слов, обозначающих предметы русского народного быта.
В большинстве случаев в качестве примеров выступают в словаре пословицы и поговорки (их более 30000). В советское время словарь Даля несколько раз переиздавался (7-е изд. начато в 1978 г.), что говорит о значении этого словаря для наших дней.
Первым нормативным словарем советской эпохи был «Толковый словарь русского языка» (1-е изд. вышло в 1935 — 1940 гг. в 4-х томах) под ред. проф. Д. Н. Ушакова. В словарь вошла лексика главным образом художественной литературы от Пушкина до Горького, а также научная и общественно-политическая лексика советской эпохи. Узко специальные термины, областные слова, неологизмы писателей и поэтов не включены в словарь.
Помимо толкования значения, в словарной статье дается грамматическая и стилистическая характеристика слова, а в необходимых случаях — происхождение и произношение, когда оно расходится с написанием.'
В словаре использованы различные приемы толкования значения слова: логическое определение, синонимизация, подведение под родовое понятие и др.
Значение каждого слова иллюстрируется хорошо подобранными примерами, раскрывающими употребление данного слова в тексте. В необходимых случаях указывается на многозначность слова, переносное значение, а также наличие омонимов.
Как справочная книга словарь Д. И. Ушакова сыграл большую роль для широкого круга людей, в том числе и для школы.
В 50-е годы был создан однотомный толковый «Словарь русского языка» С. И. Ожегова (под ред. Акад. С. П. Обнорского). В него вошли наиболее употребительные слова современного русского литературного языка.
Созданный на основе словаря Д. Н. Ушакова, этот словарь сохранил указания на стилистическую характеристику слова (книжн., высок., офиц., разг., прост., обл., презр.), на историческую перспективу (стар., устар.), на произношение (в случаях, когда оно расходится с правописанием), а также на грамматическую характеристику (принадлежность к тому или иному грамматическому разряду: нареч., числит., мест., предлог, союз и т. д.).
Основной прием объяснения значения слова — это логическое определение. Однако использованы и другие приемы: объяснение слов с помощью синонимов, антонимов и т. д.
К толковым словарям относятся четырехтомный «Словарь русского языка» Академии наук СССР («Малый академический», 1957 — 1961) и «Словарь современного русского литературного языка» («Большой академический», 17 томов, 1950 — 1965), который является наиболее полным из всех русских нормативных толковых словарей. Он охватывает все лексическое богатство русского литературного языка от эпохи Пушкина до наших дней. В нем не только указаны грамматические, орфоэпические, орфографические, стилистические нормы современного употребления слова, но и отмечается, в каких самых ранних словарях было зафиксировано слово, дается описание слова, формы и ударения, имеющиеся в прежних словарях, а также приводятся источники, откуда слово попало в русский язык, если оно не исконно русское.
Слова в этом словаре иллюстрируются большим количеством примеров, взятых из художественной и научно-популярной литературы, которые раскрывают значение слова, его оттенки и сферу употребления.
Следовательно, в большом академическом словаре можно найти всестороннюю характеристику слова.
В 1977 г. специально для учащихся средней школы был издан «Грамматико-орфографический словарь русского языка» А. В. Текучева и Б. Т. Панова. В нем представлены разные аспекты характеристики слова: орфографическая, орфоэпическая, словообразовательная, морфемного состава, а также толкование значения тех слов, которые редко употребляются в речи учащихся или неизвестны им, но встречаются в художественной и учебной литературе (эти слова отмечены в словаре звездочкой).
Разнообразные пометы, касающиеся ударения, произношения, грамматической характеристики слова, отличаются сжатостью, насыщенностью информации, необходимой для ученика.
Приемы объяснения слов в основном те же, что в «Словаре русского языка» под ред. проф. Д. Н. Ушакова и в «Словаре русского языка», составленном С. И. Ожеговым.
В условиях работы школы прежде всего следует использовать «Грамматико-орфографический словарь русского языка» А. В. Текучева и Б. Т. Панова и «Словарь русского языка» С. И. Ожегова (выдержавший 10 изданий), где учащиеся могут получить любую нужную им справку по языку. Кроме того, эти словари учитель может использовать на уроке для организации упражнений по орфоэпии, лексике, грамматике и орфографии.
Помимо толковых словарей русского языка, в работе по изучению лексики следует использовать и другие типы лингвистических словарей: словарь синонимов русского языка, словарь антонимов, словарь омонимов, фразеологический словарь, словообразовательный словарь, этимологический словарь, словарь иностранных слов.
Среди специальных словарей особенно необходим при изучении лексики словарь синонимов русского языка. Из всех существующих в настоящее время словарей синонимов наиболее приемлемым для школы является «Краткий словарь синонимов русского языка» В. Н. Клюевой (2-е изд. испр. и доп., вышло в 1961 г.).
Словарь содержит около 3000 слов-синонимов, принадлежащих к разным пластам языка. Большинство слов-синонимов является словами так называемого нейтрального стиля, например: мир, тишина, покой- Вместе с тем в словарь включены заимствованные, диалектные и жаргонные слова, главным образом те, которые встречаются в произведениях художественной литературы. С точки зрения грамматической это в основном имена существительные, глаголы, прилагательные.
Слова-синонимы в словаре сгруппированы в синонимические ряды. Первое слово (доминанта) в синонимическом ряду определяет его общее значение.
Словарная статья построена следующим образом: 1) общее значение слов, объединенных в синонимический ряд; 2) необходимые разъяснения отдельных (или групп) синонимов; 3) иллюстрации.
Так, общим значением синонимического ряда вид, панорама, картина, пейзаж, ландшафт будет «местность, которую видит глаз», а ряда кружиться, виться, вертеться, крутиться, вращаться — «непрерывно двигаться по кругу» и т. д. Помимо оттенков значения, слова в синонимическом ряду различаются принадлежностью к тому или иному стилю, а также сферой употребления. Так, слова рука, длань, десница разнятся только стилистически: слово рука — общеупотребительное, а длань и десница — архаизмы; из слов вселенная и мир первое свойственно речи научной и т. д.
Каждая словарная статья иллюстрируется примерами, раскрывающими употребление синонимов.
Словарь синонимов прежде всего преследует практические цели, поэтому во вступительной статье даются методические рекомендации, как использовать его на уроках русского языка: примерные задания, рассчитанные на творческое использование синонимов, раскрытие оттенков в их значении, употребление синонимов в разных стилях речи и т. д.
В конце словаря помещены алфавитные указатели (индексы слов и синонимических гнезд).
При изучении лексического понятия «антонимы» следует познакомить учащихся со словарем антонимов русского языка. Наиболее полным по содержанию антонимических пар и доступным для учащихся является «Словарь антонимов русского языка» М. Р. Львова (1978).
Словарь включает разнокорневые антонимы (например: день — ночь, большой — маленький, радоваться — грустить, низ — верх) и однокорневые (например: зня-ние — незнание, известный — неизвестный, приходить — уходить, далеко — недалеко).
Словарные статьи состоят из одной пары или группы антонимических пар, объединенных по синонимическому признаку и расположенных в порядке алфавита заглавной пары антонимов (доминанты).
К словам антонимической пары даются стилистические пометы, например: вёдро (прост.) — ненастье, копить — мотать (разг.). Специально толкование значения антонимов не дается; оно раскрывается с помощью типовых словосочетаний или примеров, взятых из произведений художественной, публицистической, научной литературы. Иллюстративный материал раскрывает также и употребление антонимов (прямое или переносное значение, их многозначность и т. д.).
После заглавной пары антонимов приводятся однокорневые антонимические пары.
В конце словаря даны «Указатель антонимических пар» и два приложения: основные способы образования однокорневых антонимов и словообразовательные элементы антонимического характера.
Омонимы, как правило, даются в толковых словарях русского языка, однако существуют и специальные словари омонимов. Так, в 1974 г. впервые был издан «Словарь омонимов русского языка» О. С. Ахмановой, который включает свыше 2000 омонимов.
Словарная статья содержит сведения об образовании омонимов: исконно разные слова или распад многозначного слова; включает грамматические и стилистические пометы: отнесенность к части речи, указание на сферу употребления (устар., прост., обл., спец., например: течь I глаг., течь II сущ.; творить I, творить II устар, и спец.), а также об употреблении слов-омонимов в словосочетаниях и предложениях.
Словарь дополняет «Указатель распределения типов омонимии по основным частям речи».
Большую помощь в процессе изучения устойчивых словосочетаний (фразеологизмов) может оказать впервые изданный специально для учащихся «Школьный фразеологический словарь русского языка» В. П. Жукова (1979).
Словарь содержит фразеологизмы современного русского языка, с которыми встречаются учащиеся при 136
изучении различных школьных предметов, а также фразеологизмы, широко представленные в произведениях художественной, публицистической, научной литературы.
В словаре можно найти необходимые сведения о фразеологизмах русского языка, их значении, о морфологических, синтаксических свойствах фразеологических единиц, а также об употреблении устойчивых словосочетаний в том или ином речевом стиле.
Фразеологизмы в словаре располагаются в алфавитном порядке по первому слову. Словарная статья включает: 1) заголовок — основная форма фразеологизма с указанием места ударения в словах; 2) лексико-грамматическую характеристику фразеологизмов в зависимости от их разряда (именные, глагольные, наречные и т. д.), указание на сочетание со словами свободного употребления (например: смотреть на вещи как; мерить на свой аршин кого; небо с овчинку показалось кому и др.); 3) стилистические пометы, раскрывающие особенности употребления фразеологизмов в речи (например: вставлять палки в колеса, гадать на кофейной гуще, сбиться с ног (разг.); краеугольный камень; почить в базе (книжн.) и т. д.). Кроме того, указывается и на эмоционально-экспрессивную окраску фразеологизма, например: засыхать на корню (разг., неодобр.,); маменькин сынок (разг., ирон.); наломать дров (прост., неодобр.); семь пятниц на неделе (разг., шутл.); толоконный лоб (прост., презр.) и т. д.* 4) толкование значения фразеологизмов, которое осуществляется главным образом путем развернутого описания их смысла, например: выносить сор из избы — разглашать то, что порочит семью, узкий круг лиц, какой-то коллектив; тертый калач — очень опытный, много испытавший на своем веку человек; рукой подать — довольно близко, не так далеко и др. Выявлению значения фразеологизма также помогают указания на его синонимические и антонимические связи с другими фразеологизмами, например: последняя спица в колеснице — мелкая сошка, птица низкого полета; противоположное значение: важная птица, птица высокого полета; 5) иллюстративный материал, раскрывающий синтаксические связи фразеологизма со словом и показывающий его употребление; 6) справочная часть заключает словарную статью и содержит историко-этимологические справки, раскрывающие происхождение фразеологизмов, например: во языцех (из притча во языцех) — старая форма местного падежа множественного числа от слова язык в смысле «народ» с заменой смягченного заднеязычного [к’] свистящим [ц].
Наряду со словарями, непосредственно посвященными отдельным лексикологическим понятиям, в процессе изучения лексики учителю постоянно приходится обращаться к этимологическому и словообразовательному анализу слов. Необходимую справку он может получить в этимологических и словообразовательных словарях.
«Краткий этимологический словарь русского языка», составленный Н. М. Шанским, В. В. Ивановым, Т. В. Шанской (изд. 3-е, перераб. и доп. М., 1975) под ред. чл.-кор. АН СССР С. Г. Бархударова, является научно-популярным справочным пособием для учителя. С помощью этого словаря учитель сможет заинтересовать учащихся русским языком, развить у них чувство родного слова, вызвать желание и стремление глубже проникнуть в его значение и происхождение.
Словарь содержит объяснение происхождения свыше 6000 слов, расположенных в алфавитном порядке. По составу слов в нем представлены прежде всего общеупотребительные слова современного русского литературного языка, входящие в его активный запас. В большинстве случаев это исконно русские слова. В небольшом количестве в словарь включены специальные термины, диалектизмы, неологизмы, устаревшие, заимствованные слова (главным образом с непроизводной основой).
Словарная статья раскрывает источник происхождения слова. При объяснении исконно русского слова, как правило, показывается, с помощью какого способа словообразования оно возникло. А при объяснении заимствованных слов указывается время появления этого слова в русском языке. Пометы — «общеслав.», «вост.-слав.», «собств. — русск.» и др. — указывают на исконно русский характер слова и на сферу распространения или эпоху появления слова как словарной единицы. Для иллюстрирования языковых положений используются слова, наиболее близкие по звучанию и значению к заглавному слову.
Завершают словарную статью отсылки к родственным и однотипным по значению и структуре словам. Все заглавные слова (кроме односложных) указываются с ударением.
Помимо основного текста, в конце словаря помещены дополнительные материалы: список использованных в словаре лингвистических терминов; транскрипция языковых примеров, приводимых в словарных статьях из других языков; список сокращений, употребляемых при толковании этимологии слов, основные этимологические словари.
Изучение лексики, особенно выяснение лексического значения слова, требует знания словообразовательной структуры слова, умения находить и выделять в слове значащие части. Такую помощь учащимся окажет «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова (1978).
Основу словаря составляет общеупотребительная лексика. Кроме того, использована лексика, которая содержится не только в учебниках русского языка, но и в других школьных учебниках (по математике, физике, химии и т. д.). Учтена также лексика произведений художественной литературы, изучаемых в школе.
Слова в словаре расположены по гнездам. Это позволяет быстро ориентироваться в процессе словообразования, находить нужное слово, видеть, от какого слова оно образовано. Гнездо составляют однокоренные слова, например: масло, маслице, масляный, маслянистый, маслянистость, маслить, замаслить, намаслить и др.
Исходным словом в гнезде является непроизводное слово (имя существительное, имя прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие и междометие), которое, как правило, разделено вертикальной чертой на составляющие части: кол|о|ть, пи\ть, еар]и[ть и т. д.
Все производные слова размещаются в гнезде в определенном порядке с учетом ступенчатого характера русского словообразования: вод(а)- вод-ян(ой)- водян-ист(ый)- водянйст-ость; бел(ый)- бел-и-ть — по-бе-лить- побел-к-а.
В каждом производном слове выделены все средства, которые принимают участие в его образовании, например: чёрн(ый)- черн-е-ть — по-чернетъ.
Во всех словах отмечается ударение и чередование звуков:. друг- друж-ок, жук- жуч-ок.
В словаре отражена и омонимия. Значение слов-омонимов разъясняется лишь в тех случаях, когда производные слова совсем не различают или слабо различают их смысл.
Грамматические пометы в словаре даются лишь в необходимых случаях. Так, пометой нареч. снабжены только те слова, которые могут быть приняты за слова других частей речи.
В конце книги помещен алфавитный список слов, который поможет отыскать в гнезде нужное слово.
Помимо рассмотренного словообразовательного словаря, можно использовать «Школьный словообразовательный словарь» 3. А. Потихи (изд. 2-е, испр. и доп. М., 1964), научный ред. чл.-кор. АН СССР С, Г. Бархударов.
В отличие от словообразовательного словаря А. Н. Тихонова словарь 3. А. Потихи отражает морфемный состав слова.
Словарь содержит около 25 000 слов (имена существительные, имена прилагательные, глаголы и некоторые наречия), расположенных в алфавитном порядке, их членения на составные элементы (приставки, корни, суффиксы, соединительные гласные о/е и окончания).
В отдельных случаях в скобках рядом с заглавным словом даются родственные слова, чередования звуков, а также этимологические справки.
Слова-омонимы обозначаются лишь тогда, когда членение их, в зависимости от значения, различное.
К словарю даны три приложения: алфавитный список приставок и суффиксов существительных, прилагательных и глаголов; перечень некоторых греко-латинских словообразовательных элементов в русской терминологии; объяснение отдельных фонетических явлений, которые произошли в процессе исторического развития русского языка и изменили звуковую структуру слова (чередование звуков, полногласные и неполногласные сочетания, выпадение из слова звуков или слогов и т. д.),
В работе по изучению лексики русского языка учителю необходимо опираться и на словарь иностранных слов. Наиболее доступным справочным пособием является «Словарь иностранных слов» под редакцией И. В. Лехина, С. М. Локшиной, Ф. Н. Петрова и Л, С. Шаумяна (изд. 6-е, перераб, и доп, М., 1964).
Словарь включает около 23 000 слов, расположенных в алфавитном порядке. В нем дается краткое объяснение слов и терминов иноязычного происхождения, встречающихся в политической, научно-популярной, технической и художественной литературе, в журналах и газетах.
Значительную часть слов, вошедших в словарь, составляет международная лексика (например, анализ, класс, коммунизм, конституция, революция, синтез, социализм и др.). Заимствованные слова, которые в русском языке уже не осознаются как иноязычные слова, в данный словарь не включены (такие, как комната, октябрь, вокзал, пальто, театр и др.).
В словарной статье дается справка о происхождении слова, написание его в языке-источнике, толкование значения слова, а также терминологические словосочетания, в которых данное слово употребляется.
В конце словаря дан список иностранных слов и выражений, которые встречаются в русском языке, но в латинском написании.
Как видим, не все перечисленные специальные словари адресованы школе, тем не менее учитель может использовать их при изучении лексических понятий. По мере изучения того или иного лексического понятия учитель должен познакомить учащихся с соответствующим типом словаря, сообщить о том, какие сведения о слове можно ‘ найти в этом словаре, и показать, как следует им пользоваться.
Разнообразные типы словарей русского языка используются в первую очередь при выполнении лексических упражнений.
ЛИТЕРАТУРА
Ленин В. И. О государстве. Поли. собр. соч., т. 39.
Ленин В. И. Об очистке русского языка. Поли. собр. соч., т. 40.
Ленин В. И. Задачи союзов молодежи. Речь на III Всероссийском съезде Российского коммунистического союза молодежи. 2 октября 1920 г. Поли. собр. соч., т. 41.
Материалы XXV съезда КПСС. М., 1976.
О дальнейшем совершенствовании обучения, воспитания учащихся общеобразовательных школ и подготовки их к труду. Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР от 27 декабря 1977 г.
О дальнейшем улучшении идеологической, политико-воспитательной работы. Постановление ЦК КПСС от 6 мая 1979 г.
Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. М., 1974.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х т. М., 1955.
Жуков В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка. М., 1979.
Клюева В. Н. Краткий словарь синонимов русского языка. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 1961.
Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. Под ред. Л. А. Новикова. М., 1978.
Ожегов С. И. Словарь русского языка. Под ред. Н. Ю. Шведовой- Изд. 9-е, испр. и доп. М., 1972.
Потиха 3. А. Школьный словообразовательный словарь. Научн. ред. С. Г. Бархударов. Изд. 2-е, испр. и дон. М., 1964.
Словарь иностранных слов. Под ред. И. В. Лехина, С. М. Локшиной, Ф. Н. Петрова, Л. С. Шаумяна. Изд. 6-е. перераб. и дон. М., 1964.
Текучев А. В., Панов Б. Т. Грамматико-орфографический словарь русского языка. М., 1976.
Тихонов А. Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. М„ 1978.
Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. Под ред. С. Г. Бархударова. Изд. 3-е, испр. и доп. М., 1975.
Виноградов В. В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). Пзд. 2-е. М., 1972.
Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. Изд. 2-е, испр. М., 1972.
Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.
Баранов М. Т. Об изучении лексики в IV — VIII классах, — «Русский язык в школе», 1967, № 4.
Варанов М. Т. О работе с толковым словарем на уроках русского языка в IV — V классах. — «Русский язык в школе», 1969, № 6.
Введенская Л. А., Баранов М. Т., Гвоздарев Ю. А. Русское слово. Факультативный курс «Лексика и фразеология русского языка (VII — VIII классы)». Пособие для учащихся. Изд. 2-е, перераб. М., 1978.
Введенская Л. А., Баранов М. Т., Гвоздарев Ю. А, Методические указания к факультативному курсу «Лексика и фразеология русского языка (VII — VIII классы)». Пособие для учителей. М., 1979.
Никитина Н. К. Изучение антонимов в IV классе. — «Русский язык в школе», 1970, № 3.
Обучение русскому языку в IV — VI классах по повой программе. Под ред. И. И. Кулибабы, Т, А. Ладыженской, А. В. Текучева. М., 1970.
Озерская В. П. Работа над синонимами на уроках грамматики в V — VI классах. — «Русский язык в школе», 1969, № 5.
Основы методики русского языка в 4 — 8 классах. Под ред. А. В. Текучева, М. М. Разумовской, Т. А. Ладыженской. М., 1978.и Плотникова Ю. П. Изучение эмоционально-экспрессивной лексики в V классе. — «Русский язык в школе», 1974, № 4.
Русский язык в IV классе. (Методические указания к учебнику). Сост. Т. А. Ладыженская. Изд. 4-е, испр. М., 1977.
Русский язык в V — VI классах. (Методические указания к учебнику). Редактор-составитель М. Т. Баранов. М„ 1975.
Текучев А. В. Методика русского языка в средней школе. Изд. 2-е, перераб. и доп. М., 1970.
Ашукин И. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. Изд. 2-е, доп. М., 1960.
Булатов М. А., Порудоминский В. И. Собирал человек слова. М., 1966.
Вартанян Э. Д. Из жнзни слов. М., 1963.
Земская Е. А. Как делаются слова. М., 1963.
Ковалевская Е. Г. История слов. Л., 1968.
Кодухов В. И. Рассказы о синонимах. Л., 1971.
Лопатин В. В. Рождение слова. М., 1973.
Максимов С. Крылатые слова. М., 1955.
Откупщиков Ю. В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 1973-
Суперанская А. В. Как вас зовут? Где вы живете? М., 1964.
Успенский Л. В. Слово о словах. Ты и твое имя. Л., 1962.
Успенский Л. В. Почему не иначе? Этимологический словарик школьника. М., 1967.
Шанский Н. М. В мире слов. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 1978.
Югов А. Думы о русском слове, М. 1972.
_________________
Распознавание текста — sheba.spb.ru
|