На главнуюТексты книг БКАудиокниги БКПолит-инфоСоветские учебникиЗа страницами учебникаФото-ПитерНастрои СытинаРадиоспектаклиКнижная иллюстрация





Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее. Горбачевич К. С. — 1984 г.

Кирилл Сергеевич Горбачевич

Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее

Книга для чтения в 8—10 классах

*** 1984 ***


DjVu

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение 3
Глава первая. Так говорили наши предки 11
Грамоте умели рельми
Нужен ли переводчик? 14
Слова, пережившие время 26
Неумирающие образы 30
«... На плечах топорики держат» 33
«... А сам иде Курску» 38
На Руси Московской 42
Окно в Европу 48
В эпоху русского Просвещения 54
На распутье 59
«... В своем непреодолимом стремлении!» 62
Сокровищница русского слова 67

Глава вторая. Язык наших дней 71
В ногу со временем
Все ли знает статистика? 78
Слова с метрическим свидетельством 89
Научно-техническая революция и наш язык 96
Экономия во всем 108
О вкусах все-таки спорят 122
«Русское слово я пил неотрывно...» 136
«По всем меридианам земного шара» 142

Глава третья. Взгляд в будущее 150
Фантазия или расчет?
Тактика языковых прогнозов 154
Существует ли прогресс в языке? 165
Исключение исключений 177
Своим путем 182
Заключение 187



      Жанне Маниловой — жене и другу посвящается
     

      Глава первая
      ТАК ГОВОРИЛИ НАШИ ПРЕДКИ
     
      ГРАМОТЕ УМЕЛИ ВЕЛЬМИ
      Древняя Русь». Около тысячи лет протекло с тех времен. Но история помогла воснресить, многое ив жизни ваших далеких предков. Мы знаем о СЛавных походах Святослава Игоревича, о судьбе князя Олега, о тяжелых, кровавых сечах и ратных подвигах древних славян. История сохранила нанять я о великолепии княжеского двора в Киеве, и о чудо-мастерах, ноторые умели уткать» воинскую кодьчугуяв трехсот тысяч (!) мелких колечек, и о златоглавых соборах, и о темных годах монголо-татарского нашествии, превратившего богатые города в руины и пепелища. История сохранила многое.
      Но история — ведь это записи, книги, а следовательно, умение писать и читать. А знали ли грамоту тогда наши предки? Много ди Книг было в Древней Руси?
      Это далеко не праздные вопросы. Буржуазная историография скептически оценивала культурный уровень древнерусской народности. «Старую Русь, — замечал академик А. И. Соболевский, — часто обвиняют том, что бца была малограмотна и не любила книги. И совершенно напрасно». Действительно, напрасно. С давних времен книга на Руси была предметом истинного восхищения и уважения.
      Сохранилось множество свидетельств почитания грамоты и книг у наших далеких предков. Рассказывая, о деяниях великого князя Владимира, летописец подчеркивал его любовь к чтению Я книге: «любил словеса книжные». В летописи ПОД 1037 годом говорилось: «Велика бо бывает польза от ученья книжного»1. Там же записано, что великий князь Ярослав «книги любил, читая их часто и ночью и днем. Й собрал писцов многих, и переводили они с греческого на славянский язык.
      1 Цитата» на древнерусских памятников здесь и далее приводятся в упрощенной орфографии.
      И написали они книг множество...» В «Изборнике Святослава» 1076 г. приведено такое яркое сравнение: «Красота воину — оружие, кораблю — ветрила (т, е, паруса); тако и праведнику — почитание книжное».
      Книги тогда нё только любили и читали, их ревностно берегли. ВыонастыряХ существовал строгий поряДок выдачи книг и их возврата в «книгохранительницу», для нарушителей устанавливались наказания. Ведь писались книги на дорогом материале — пергаменте, изготавливаемом из телячьей кожи. Листы пергамента, чтобы они не коробились, прикрывали сверху и снизу досками с застежками, И плохо"приходилось тому, кто небрежно обращался с Книгой. Сохранилось даже такое грозное по тем временам наставление: «Бели какой-нибудь поп или дьякон, прочитав, не застегивает всех застежек, то пусть будет проклят!»
      Еще до принятия христианства в 988 г. на Руси были люди, знавшие старославянский язык и применявшие кирилловской алфавит для государственных и иных надобностей. В этом убеждают нас и переводы договоров с греками, и найденный при раскопках возле села Гнездово глиняный сосуд с надписью, относящейся к 20-м годам X в., и другие находки археологов, и историков.
      Однако именно принятие христианства явилось тем историческим моментом, о которого, по существу, и начала распространяться письменность в Древней Руси. Богослужебные книги были переведены с греческого на Старославянский язык. Этот родственный, близкий нашим предкам язык (иначе называемый — церковнославянский) сыграл важнейшую роль в развитии речевой культуры, в становлении русского литературного языка. Уже тогда, в X в., великий князь Владимир Святославич, как бы предвосхищая смелые преобразования Петра I, сразу после крещения Руси начал забирать детей у «нарочитой чади на ученье книжное». Таким образом, сначала, образование коснулось лишь детей знатных лиц («нарочитой чади»), но уже вскоре, как мы увидим, грамотность распространилась и среди лиц низших сословий, учение шло тогда по церковным книгам. Учебников (в нашем смысле слова) в Древней Руси не было. Возникли служебные книги (особенно псалтырь — сборник псалмов, т. е., морально-поучительных песнопений, и часослов, содержащий тексты ежедневных церковных служб) нередко заучивались наизусть. Заметим, кстати, что обучение «закону божьему» до псалтырю на церковнославянской языке было обязательным учебным предметом еще в дореволюционной школе.
      Но конечно, не только переводные богослужебные книги читались в те времена. Уже тргда появилось множество оригинальных произведений древнерусских (правда, часто безымянных) авторов. «Слово о полку Игореве», «Поучение Владимира Мономаха», «Житие Феодосия Печерского», «Слово Даниила Эаточника», «Слово о погибели русской земли», «Житие Александра Невского», «Повесть о разорении Рязани Батыем», «Задонщина» и многие другие. Пожалуй, самую важную роль в развитии мировоззрения и литературного языка наших предков сыграло летописание — погодные записи, в которых нашла отрджение жизнь древней Руси. Среди летописей на первом месте стоит «Повесть временных лет», нанисанная в начале XII в. монахом Киевско-Печерского монастыря Нестором, книжником широкого исторического кругозора и большого литературного дарования. Остановитесь возле статуи «Нестора-летописца» в Русском музее. Знаменитый скульптор М. М. Антокольский изобразил его глубоким стариком с пергаментом в руках и утомленно-мудрым взглядом, обращенным в прошлое. Созданная монахом Нестором «Повесть временных лет» воплотила в себе и самые различные исторические сведения, и высокие гражданские идеалы наших предков, и образцы литературного языка той эпохи.
      Сколько же все-таки книг было в Древней Руси? Сколько зкземпляров пергаментных, рукописей держали в руках наши предки? Назвать точную цифру, конечно, невозможно. Но существуют косвенные данные. По свидетельству историков и археологов, со времени крещения Руси (988 г.) за 250 лет было построено около 10 000 церквей и 200 монастырей, Для совершения обрядовой службы в них необходимо было иметь не менее 85 тысяч богослужебных книг! Но это не все. Существовала светская, нецерковная литература. Летописание велось не только в монастырях, а и в великокняжеских городах, и в удельных, княжествах. Поэтому исследователи считают, что общее количество рукописных книг в Древней Руси до XIV в. составляло около 100 тысяч экземпляров, а вместе с завезенными из южнославянских стран и превышало это число.
      Но почему же, по данным Археографической комиссии, которая обращалась во все библиотеки, музеи и архивы, оказалось, что от периода XI—XIV вв. до нас дошло только 1868 книг, из них 375 евангелий?
      Секрет прост. Здесь повинно не только беспощадное время. Алчные соседи беспрерывно обрушивали грабительские набеги на многострадальную Русь. Только половцы совершали пятьдесят крупных походов, подвергая разорению и огню самые богатые и густонаселенные земли. 1ибли люди, зарастали поля, тлели рукописные книги. А потом нашествие монголо-татар, надолго прервавшее развитие русской цивилизации. В пламени пожаров погибли тогда бесценные книжные сокровища Древней Руси.
      Но многое осталось. И многое найдено. Интересное открытие было сделано в 1951 г. во время раскопок в Новгороде. Археологи извлекли из-под земли берестяные грвмоты-рукописи, не написанные, а выцарапанные на специально подготовленной для этого березовой коре. В новгородских подземных залежах найдено уже около семисот документов. Они позволили «услышать» живую речь наших далеких предков.
      Новгородские берестяные грамоты содержат в основном переписку, касающуюся самых прозаических сторон жизни. Некий Михаил, например, пишет господину своему Тимофею: «Земля готова, надобе семяна». Муж просит жену: «Пришли сорочки, сорочки забыл». Открытие берестяных грамот имело огромное культурно-историческое значение. Оно явилось неоспоримым доказательством широкого распространения грамотности в Древней Руси, причем не только у бояр, купцов и духовенства, но И среди простых новгородских горожан.
      В записях на бересте оказалась запечатлена и любовь ваших предков к чтению, к книге. Таи, в одной из грамот XIV в. некий Яков, обращаясь к куму н другу с просьбой о покупке овса, заканчивает ее словами: «...да пришли мне чтения доброго».
     
      НУЖЕН ЛИ ПЕРЕВОДЧИК?
      Много веков отделяет современный язык от речи наших далеких предков. Многое изменялось за это время. Ушли в небытие одни слова, появились другие, преобразовалась грамматика, многие слова произносились раньше не так, как сейчас, иными были их значения. Н все-таки смогли ли бы, встретившись, наши пращуры понять своих правнуков? И наоборот, поняли бы мы без переводчика их речи?
      Но не будем гадать о несбыточном. Встречи живущих и ушедших поколений случаются только у писателей-фантастов. Поставим вопрос реально.. Может ли наш современник читать а Понимать древнерусские книги в оригинале? Так ли необходим переводчик?
      На этот счет существуют разные мнения. М. В, Ломоносов в свое время замечал: «Российский язык от владения Владимирова до нынешнего веку, больше семисот лет, не столько отменился, чтобы старого разуметь не можно было». Некоторые современные ученые считают, что наличие книг на церковнославянском языке, медленно изменявшемся в течение веков, делает древнерусский язык понятным не только для современников Ломоносова, но и для русских людей в наши дни. С другой стороны, многие справедливо подчеркивают значительные отличия современного языка от древнерусского, уже не образующих единой языковой системы. Полагают, что без специальной подготовки наш современник вряд ли поймет смысл и тем более почувствует величие и художественное обаяние памятников старины.


      KOHEЦ ФPAГMEHTA КНИГИ

 

На главнуюТексты книг БКАудиокниги БКПолит-инфоСоветские учебникиЗа страницами учебникаФото-ПитерНастрои СытинаРадиоспектаклиДетская библиотека

 

Яндекс.Метрика


Творческая студия БК-МТГК 2001-3001 гг. karlov@bk.ru