На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

Русский язык. Для подготовительных отделений вузов. Чешко Л. А. — 1990 г

Лев Антонович Чешко

Русский язык

Для подготовительных отделений вузов

*** 1990 ***


DjVu

      СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие 3
Введение
§ 1. Язык как средство общения. Русский язык 5
§ 2. Стили литературного языка 7
§ 3. Звуки русского языка. Ударение. Обозначение звуков на письме 18
Повторение основных сведений о предложении и пунктуации
§ 4. Понятие о пунктуации 20
§ 5. Знаки препинания в конце самостоятельных предложений и между частями сложного предложения 21
§ 6. Употребление запятой между однородными членами
предложения 30
§ 7. Цитаты и знаки препинания при них 34

ОРФОГРАФИЯ
§ 8. Понятие об орфографии 39
Правописание корней и приставок
§ 9. Правописание безударных гласных в корне слова 45
§ 10. Правописание чередующихся гласных в корне слова 48
§ 11. Правописание звонких и глухих согласных. Непроизносимые согласные 53
§ 12. Правописание согласных и гласных в приставках 56
§ 13. Приставки пре- и при- 58
§ 14. Двойные согласные 61
Правописание гласных после шипящих и ц
§ 15. Буквы а, у, и после шипящих; ыни после ц 65
§ 16. Буквы о и е после шипящих и ц 66
Употребление букв ь, ъ, э
§ 17. Буква 6 при обозначении мягкости согласных. Употребление ь после шипящих 69
§ 18. Разделительные Фиб. Буква ы после приставок 72
§ 19. Употребление буквы 73
Перенос слов
§ 20. Основные правила переноса слов 74
Употребление прописных букв
§ 21. Прописные буквы в собственных именах 78
Правописание частей речи
Правописание имен существительных
§ 22. Правописание падежных окончаний имен существительных 82
§ 23. Правописание суффиксов имен существительных 89
§ 24. Слитное и раздельное написание не с именами существительными 93
Правописание имен прилагательных
§ 25. Правописание падежных окончаний имен прилагательных 96
§26. Правописание суффиксов имен прилагательных 103
§ 27. Слитное и раздельное написание не с именами прилагательными 109
Правописание сложных имен существительных и прилагательных
§ 28. Общие правила написания сложных слов 112
§29. Правописание сложных имен существительных 114
§ 30. Правописание сложных имен прилагательных 117
Правописание имен числительных
§ 31. Правописание количественных и порядковых имен числительных 121
Правописание местоимений
§ 32. Правописание личных, неопределенных и отрицательных местоимений 125
Правописание глаголов
§ 33. Правописание личных окончаний глаголов. Буква ь в глаголах. Не с глаголами 131
§ 34. Правописание суффиксов глаголов 144
Правописание причастий
§ 35. Правописание окончаний и суффиксов причастий 147
§ 36. Правописание н и нн в отглагольных прилагательных
и причастиях 156
§ 37. Правописание не с причастиями и отглагольными прилагательными на -мый 161
Правописание деепричастий
§ 38. Правописание гласных перед суффиксами -в, -вши. Не с деепричастиями 166
Правописание наречий
§ 39. Гласные и буква ь в конце наречий 172
§ 40. Правописание н и нн в наречиях. Не с наречиями. Не и ни в местоименных отрицательных наречиях 175
§ 41. Правописание наречий через дефис, слитно и раздельно 179
Правописание предлогов
§ 42. Написание предлогов через дефис, слитно и раздельно 188
Правописание союзов
§ 43. Слитные и раздельные написания союзов 193
Правописание частиц
§ 44. Написание частиц раздельно или с дефисом 330
§ 45. Правописание не с различными частями речи (Повторение) 200
§ 46. Правописание ни 204

ПУНКТУАЦИЯ
§ 47. Повторение сведений о простом предложении 209
§ 48. Употребление тире между членами предложения 209
§ 49. Знаки препинания в предложениях с повторяющимися союзами и обобщающими словами при однородных членах 212
Знаки препинания при обособленных членах предложения
§ 50. Обособление определений 217
§ 51. Приложения и их обособление 221
§ 52. Обособление обстоятельств. Уточняющие члены предложения. Обособление дополнений 226
I. Обособление обстоятельств, выраженных деепричастиями 226
II. Обособление обстоятельств, выраженных существительными 229
III. Обособление уточняющих членов предложения.
Обособление дополнений 231
§ 53. Сравнительные обороты 234
Знаки препинания в предложениях с вводными словами, обращениями, словами-предложениями да и нет, междометиями
§ 54. Вводные слова и вводные предложения 236
§ 55. Обращения. Слова-предложения да и нет. Междометия 241
Знаки препинания в сложных предложениях
§ 56 Повторение сведений о сложном предложении 244
§ 57. Знаки препинания в сложносочиненном предложении 245
§ 58. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении 251
I. Сложноподчиненные предложения с одним придаточным
II. Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными
§ 59. Бессоюзные сложные предложения и знаки препинания в них
Прямая речь
§ 60. Знаки препинания при прямой речи и диалоге

СТИЛИСТИКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ
Лексика и фразеология
§ 61. Слово и его лексическое значение. Точность словоупотребления
§ 62. Многозначность слова
§ 63. Омонимы. Их употребление
§ 64. Синонимы. Их употребление
§ 65. Антонимы. Их употребление
§ 66. Заимствованные слова и их употребление
§ 67. Употребление устаревших слов и неологизмов
§ 68. Использование слов, ограниченных в сфере употребления § 69. Употребление стилистически ограниченной лексики § 70. Фразеологизмы и их употребление

ГРАММАТИКА
Морфология
§ 71. Употребление некоторых форм имени существительного
§ 72. Употребление некоторых форм имени прилагательного
§ 73. Употребление некоторых форм имени числительного
§ 74. Употребление некоторых местоимений и их форм
§ 75. Употребление некоторых форм глагола
§ 76. Употребление некоторых форм причастий
§ 77. Употребление деепричастий и их форм
Синтаксис
§ 78. Некоторые особенности порядка слов в простом предложении
§ 79. Порядок слов в предложениях с обособленными и необособленными распространенными определениями 317
§ 80. Замена придаточных предложений причастными и деепричастными оборотами 318
§ 81. Об устранении ошибок в построении сложноподчиненных предложений 322
Список условных сокращений 324

От нас: 500 радиоспектаклей (и учебники)
на SD‑карте 64(128)GB —
 ГДЕ?..

Baшa помощь проекту:
занести копеечку —
 КУДА?..




      Учебное пособие предназначается для слушателей подготовительных отделений негуманитарных факультетов вузов. Его главная цель — помочь учащимся овладеть навыками грамотного письма. Основное место в книге занимает материал по орфографии и пунктуации, поскольку знания слушателей подготовительных отделений в этом отношении оставляют желать лучшего. Орфографические и пунктуационные правила излагаются достаточно подробно и закрепляются значительным количеством упражнений различной степени сложности. При этом наибольшее внимание уделяется трудным случаям правописания. В книге кратко рассказывается также об основных принципах русской орфографии и пунктуации и разъясняется социальная значимость норм правописания. Сведения по фонетике, словообразованию, морфологии и синтаксису излагаются лишь в той мере, в какой они могут быть необходимы слушателям для более осознанного владения навыками правописания. Эти сведения сообщаются в форме справок.
      Система упражнений пособия построена таким образом, что она дает возможность для комплексного построения занятий по орфографии и пунктуации. В начало книги, после «Введения», вынесено повторение тех правил пунктуации, которые, как представляется автору, особенно нужны слушателям уже на первых этапах обучения для самостоятельного выполнения различных письменных работ.
      В подборе дидактического материала автор стремился учитывать типичные для учащихся ошибки, чтобы помочь их преодолению. Последовательно включаются упражнения с орфографическим словарем. Сделана также попытка более тесно связать работу по русскому языку с работой по литературе. В качестве текстов используются отрывки из художественных произведений, имеющихся в программе вступительных экзаменов в вузы, высказывания выдающихся критиков, известных исследователей литературы, ученых, публицистов и др. Предлагается материал для составления планов, конспектов, тезисов.
      Чтобы способствовать повышению культуры речи слушателей, автор считает целесообразным кратко рассказать в6 «Введении» о русском языке и его основных стилях. В особом разделе «Стилистика и культура речи» рассматриваются вопросы, связанные с выразительными возможностями лексических и грамматических средств русского языка, и предлагаются упражнения, направленные на преодоление часто встречающихся в письменных работах учащихся ошибок в выборе слов, употреблении их форм, построении предложений. Из-за ограниченности времени, отводимого на русский язык учебным планом подготовительных отделений негуманитарных вузов, использование этого материала в большем или меньшем объеме, на аудитор-
      ных занятиях или в процессе самостоятельной работы слушателей будет, очевидно, зависеть от того, в каких конкретных условиях ведется преподавание.
      При подготовке к переизданию книги (первое издание — 1981 г.) автор стремился учесть имеющийся опыт использования пособия на подготовительных отделениях вузов.
      В книгу внесен ряд теоретических сведений, отсутствовавших в первом издании, в частности сведения о фонетике и графике, о способах словообразования. Такие дополнения дают возможность более широко использовать пособие, например на подготовительных отделениях гуманитарных вузов.
      Автор
     
      ВВЕДЕНИЕ
     
      § 1. Язык как средство общения.
      Русский язык
      Язык относится к тем общественным явлениям, которые действуют на протяжении всего существования человеческого общества. При помощи языка люди обмениваются мыслями, выражают свои чувства. «Язык, — писал В. И. Ленин, — есть важнейшее средство человеческого общения». Язык неразрывно связан с мышлением, сознанием людей,> служит средством формирования и выражения их мыслей. В словах, словосочетаниях, предложениях закрепляются результаты познавательной деятельности человека, отражается его разносторонний опыт.
      Являясь средством общения, язык тесно связан с жизнью общества, постоянно развивается и совершенствуется. Яснее всего изменения, происходящие в языке, обнаруживаются в его словарном составе, так как именно он наиболее быстро реагирует на изменения в общественной жизни. Так, например, большое число слов с течением времени, с изменением общественного устройства выходит из активного словоупотребления, ста-нови^гся историзмами: придворный, дворянин, земство, городовой, табель о рангах и т. д. В то же время русский язык пополняется словами, отображающими новые понятия, явления, новые общественные условия, например: совхоз, колхоз, ударник, стахановец, новатор, передовик, спутник, луноход, реактор и др. Ряд слов, имевшихся и ранее в словарном составе русского языка, был в советскую эпоху переосмыслен, приобрел новое содержание. Ср. современные значения таких, например, слов как знатный (знатные люди нашей страны), династия (рабочая династия).
      Среди более чем двух с половиной тысяч языков, известных на земном шаре, к числу наиболее распространенных принадлежит русский язык. Русский язык — это национальный язык русского народа, включающий в себя все многообразие языковых средств, которые используют в своем общении русские люди. Вместе с украинским и белорусским он входит в восточнославянскую группу языков.
      СССР — многонациональное государство. Свободно и равноправно развиваются языки всех наций и народностей, взаимодействуя и обогащая друг друга. Русский язык выступает как язык официальный, язык межнационального общения.
      Русский язык приобретает все большее международное значение. Он входит в число мировых языков, является одним из рабочих и официальных языков Организации Объединенных Наций, на нем написаны важнейшие международные договоры и соглашения.
      Высшей формой русского языка является литературный язык, т. е. обработанная часть общенационального языка, обладающая письменно закрепленными нормами. Литературный язык — это язык науки и школы, газет и журналов, документов и художественной литературы, театра, радио, телевидения, язык повседневного общения культурных людей.
      В связи со всеобщим распространением грамотности, развитием среднего и высшего образования число носителей литературного языка постоянно растет. Литературный язык функционирует в двух формах: письменной и устной. Важнейшей его особенностью, как уже сказано, является наличие норм — исторически сложившихся образцов и правил, которым подчиняются произношение, выбор слов, употребление грамматических форм, построение словосочетаний и предложений, единообразная передача на письме звучащей речи (слов, предложений и их частей). Таким образом, нормы охватывают как устную, так и письменную речь, произношение, лексику, грамматику, правописание. Например, в литературном языке не принято произносить «хозяева», «магазин», «сантиметр» (надо: хозяева, магазйн, сантиметр); нельзя пользоваться такими словами, как баской, дюже, зазря (вместо них употребляются красивый, очень, напрасно или зря)\ недопустимо употребление таких форм, как «местов», «падежов», «туфлей», «ехай», «хочем» (следует: мест, падежей, туфель, поезжай, хотим); не соответствуют нормам такие словосочетания, как «поделиться о впечатлениях», «указать о недостатках», «уверенность в успех» (следует говорить: поделиться впечатлениями, указать на недостатки, уверенность в успехе) и т. д.
      Наличие норм, в выработке, становлении и укреплении которых выдающуюся роль сыграли писатели, ученые, публицисты, общественные деятели, создает единство русского литературного языка, способствует его всеобщему, повсеместному употреблению.
      Очень важно для каждого члена общества владение нормами правописания (орфографии и пунктуации). Соблюдение этих норм, которые чаще всего раскрываются в формулировках правил, облегчает процесс письменного общения людей, экономит их время при чтении, помогает быстрому восприятию и пониманию написанного. Наоборот, любое нарушение норм правописания так или иначе мешает читающему сосредоточиться на содержании, отвлекает наше внимание. Известный русский языковед академик Л. В. Щерба, подчеркивая важную социальную роль правописания, говорил: «Безграмотное писание читать трудно, точно едешь в таратайке по мерзлой дороге. Так что писать грамотно требует социальная порядочность, уважение ко времени своего соседа».
      Речь культурного, образованного человека должна быть содержательной, аргументированной, правильной, точной и выразительной. Содержательность, аргументированность речи обусловлена хорошим знанием фактического материала, умением последовательно, логично и доказательно излагать свои мысли. Правильность речи обеспечивается знанием норм русского литературного языка, а ее точность — умелым выбором нужного слова, внимательным отношением к построению предложений. Выразительность речи связана со свободным владением всеми языковыми средствами, стилистическими ресурсами нашего языка. Нужно помнить: чем содержательнее, правильнее, точнее и выразительнее речь, тем она убедительнее, доступнее для понимания. «Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка, — писал М. Горький, — есть борьба за орудие культуры. Чем острее это орудие, тем более точно направлено, тем оно победоносней».
     
      § 2. Стили литературного языка
      В зависимости от целей использования и сферы общественного применения современный русский литературный язык имеет несколько стилей, характеризующихся определенным составом языковых средств.
      Богатство стилистических ресурсов русского литературного языка позволяет говорящему (пишущему) наиболее точно и выразительно передавать мысли. Однако неумелое пользование средствами, закрепившимися в определенном стиле и неоправданно перенесенными в другой, воспринимается носителями языка как нарушение нормы и даже как явная ошибка. Например, писатель К. И. Чуковский рассказывает:
      «Молодой человек, проходя мимо сада, увидел у калитки пятилетнюю девочку, которая стояла и плакала. Он ласково наклонился над ней: — Ты по какому вопросу плачешь? Чувства у юноши были самые нежные, а слова казенные, чиновничьи», — заканчивает описание этой сценки Чуковский.
      В данном случае писатель имеет в виду неоправданное включение в обычную, повседневную разговорную речь слов, характерных для деловой, официальной речи.
      Общелитературные, или межстилевые, стилистически нейтральные средства языка, употребляющиеся во всех стилях, создают единство литературного языка как высшей формы языка национального. Такими стилистически нейтральными, общеупотребительными языковыми средствами являются, например, слова земля, сеять, чистить, год, свет, большой, новый, один, я, очень, и, в и т. д., подавляющее большинство форм склонения существительных, прилагательных, спряжения глаголов. В области синтаксиса к стилистически нейтральным относятся, в частности, многие двусоставные предложения с простым согласованным глагольным сказуемым и прямым порядком главных членов.
      Наряду с межстилевыми, стилистически нейтральными языковыми средствами выделяются и языковые средства, стилистически окрашенные, более ограниченные по своему употреблению, присущие тому или иному стилю. Например, слово жалоба — межстилевое, стилистически нейтральное; слово апелляция — стилистически ограниченное, книжное; слово сестра — межстилевое, стилистически нейтральное; сестрица, сестренка — стилистически ограниченные, разговорные, имеющие дополнительный оттенок ласки; слово идти — межстилевое, стилистически нейтральное; слово плестись — стилистически ограниченное, разговорное, имеющее дополнительный оттенок неодобрения. Формы именительного падежа множественного числа существительных инспекторы, прожекторы — стилистически нейтральные, общеупотребительные, формы этих же слов на -а (инспектора, прожектора) — стилистически ограниченные, разговорные.
      В зависимости от своего назначения, функции (общение с кем-либо, сообщение кому-либо, воздействие на кого-либо) и соответствующего отбора языковых средств стили делятся на разговорный и книжные — официально-деловой, научный, публицистический. Особое место среди стилей занимает стиль художественной литературы.
      I. Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного обмена мыслями, т. е. для общения с окружающими нас людьми. Этот стиль характеризуется непринужденностью в использовании языковых средств. В нем широко употребляются в прямом или переносном значении обиходно-бытовые слова, например: окошко (окно), остряк (остроумный человек), смекалка (сообразительность); нездешний (приезжий), немудреный (простой), увесистый (тяжелый); выкрутить (вывинтить), плясать (танцевать), затеять (задумать); начистоту (откровенно), мигом (быстро). Многие из слов, употребляющихся в разговорном стиле, не только называют соответствующие предметы, признаки, действия, состояния, но имеют и эмоционально-экспрессивную окрашенность, т. е. содержат в той или иной степени положительную или отрицательную оценку обозначаемых явлений, например: приголубить, работяга; пиликать, мешкать, разиня, безалаберный. Распространены в разговорном стиле и характерные фразеологические обороты, например: точить лясы (болтать), приказать долго жить (умереть), со всех ног (быстро), ни свет ни заря (рано), маменькин сынок (изнеженный ребенок) и т. д.
      Употребляются в разговорном стиле также слова с уменьшительно-ласкательными и увеличительными суффиксами, например: ручонка, ручища; внучек, внучонок. Часты образования слов типа столовка (столовая), читалка (читальня), зачетка (зачетная книжка) и т. п.
      В области морфологии большое распространение в разговорном стиле получили, например, такие формы существительных, как сектора, цеха и др. (им. п. мн. ч. м. р.); 5 килограмм, 300 грамм (род. п. мн. ч.); такие формы глаголов, как хвать, стук, скок и т. п.
      В области синтаксиса разговорный стиль характеризуется большим количеством синтаксических конструкций, включающих междометия, различные частицы, восклицательные местоимения и наречия; часто употребляются неполные предложения. Разговорной речи свойственны и некоторые специфические конструкции, совершенно ненормативные для речи книжной, например: У него нет чем чертить (вместо нет рейсфедера, карандаша и т. п.); Он вернется когда, скажите мне (вместо Когда он вернется, скажите мне).
      Приведем' пример текста, в котором проявляются некоторые особенности разговорного стиля.
      Я уходил в Антарктиду вместе с Арнольдом Будрецким. Уже перед самым подъемом трапа один из его друзей, видимо, тоже старый полярник, положил ему руку на плечо и сказал: «Давай, Нолик, давай! Через год жду. И снова махнем вместе в Антарктиду». (К- Никитенко.)
      II. Официально-деловой (деловой) стиль обслуживает различные сферы общественных отношений: государственные, хозяйственно-административные, юридические, дипломатические. Основная его функция — сообщение, информация. К этому стилю относится прежде всего язык различных документов: законов, постановлений,договоров, уставов, протоколов, заявлений, служебной переписки.
      Поскольку составление каждого документа требует особой точности, ясности и конкретности изложения, в деловом стиле нормой является употребление слов в их прямых значениях, чтобы избежать неправильного понимания и истолкования.
      Для лексики делового стиля характерно употребление специальных, закрепившихся в нем слов и устойчивых словосочетаний, например: закон, указ, постановление, решение, распоряжение, истец, ответчик, предъявить иск, возбудить ходатайство, во исполнение решения, занести в протокол, предоставить отпуск, наложить взыскание, объявить благодарность и т. д.
      В области морфологии деловому стилю свойственно употребление отвлеченных существительных на -ние (часто с приставкой не-)у например: в целях улучшения снабжения населения надлежит..., невыполнение постановления ведет..., при ненахождении адресата... Широко используются составные именные предлоги, напри-
      мер: за счет сэкономленных средств, на предмет получения пособия, в случае повторного нарушения; конструкции с предлогом ло + предл. п. сущ., например: по истечении указанного срока; по предъявлении документа, удостоверяющего личность; по завершении ремонта.
      В области синтаксиса характерно употребление глагольных сочетаний с именем существительным, например: прошу разрешения (разрешите), ставим в известность (сообщаем); распространены безличные предложения со значением долженствования, необходимости, приказа, например: необходимо срочно устранить..., поручить комиссии подготовить.
      В официально-деловом стиле обычны сложные предложения подчинительного типа и усложненные конструкции, включающие различные обособленные обороты, например:
      Прибыль, остающаяся у предприятия после уплаты налогов и других платежей в бюджет (чистая прибыль), поступает в полное его распоряжение. Предприятие самостоятельно определяет направления использования чистой прибыли, если иное не предусмотрено уставом.
      Государственное воздействие на выбор направлений использования чистой прибыли осуществляется через налоги, налоговые льготы, а также экономические санкции («гЗакон Союза Советских Социалистических Республик о предприятиях в СССР»).
      Многие деловые бумаги имеют закрепившуюся внешнюю форму (ср., например, справку, расписку, доверенность и т. п.). Стандартизация в данном случае помогает быстрее и яснее изложить существо дела и ознакомиться с ним.
      III. Основная функция научного стиля — сообщение, информация о разнообразных явлениях окружающего нас мира. Научные работы обычно представляют собой описание каких-либо фактов из жизни общества и природы, включают истолкование этих фактов, установление закономерных связей и взаимоотношений между явлениями, доказательства определенных предположений (гипотез).
      В области лексики научный стиль характеризуется прежде всего наличием терминов — специальных слов или словосочетаний, точно обозначающих понятия, имеющиеся в той или иной области науки. При этом в разных отраслях науки существует своя терминология. Например, в области литературоведения: эпос, лирика; хорей, ямб, дактиль; сюжет, завязка, развязка;
      лирический герой, белый стих. В области языкознания: синоним, омоним, подлежащее, сказуемое; корень слова, односоставное предложение.
      В научном стиле общеупотребительные слова используются главным образом в их прямом значении.
      В области морфологии научный стиль характеризуется широким использованием имен существительных, грамматические особенности которых предоставляют пишущему большие возможности для точного названия предметов и явлений.
      Для синтаксиса научных работ характерно широкое употребление сложноподчиненных предложений, обособленных второстепенных членов предложения, вводных слов, указывающих на последовательность и связь мыслей.
      В качестве примера научного стиля приведем отрывок из книги акад. В. В. Виноградова «Русский язык».
      Слово, рассматриваемое в контексте языка, т. е. взятое во всей совокупности своих форм и значений, часто называется лексемой.
      ...Конечно, то или иное значение слова реализуется и определяется контекстом его употребления. В сущности, сколько обособленных контекстов употребления данного слова, столько и его лексических форм; при этом, однако, слово не перестает быть единым, оно обычно не распадается на отдельные слова-омонимы. Семантической границей слова является омоним.
      Упражнение 1. А. Прочитайте тексты и определите их стилистическую принадлежность. Мотивируйте свой ответ.
      I. Недра предоставляются в пользование для:
      геологического изучения;
      добычи полезных ископаемых;
      строительства и эксплуатации подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых, в том числе сооружений для подземного хранения нефти, газа и других веществ и материалов, захоронения вредных веществ и отходов производства, сброса сточных вод;
      удовлетворения иных государственных и общественных надобностей.
      II. Драма (от греч. drama — действие) — один из основных родов художественной литературы (наряду с эпосом и лирикой). Специфика драмы как рода литературы заключается в том, что она, как правило,
      предназначается для постановки на сцене. «Драматическая поэзия не полна без сценического искусства: чтобы понять вполне лицо, мало знать, как оно действует, говорит, чувствует, — надо видеть и слышать, как оно действует, говорит, чувствует», — писал В. Г. Белинский.
      В драме образы людей характеризуются «и словом, и делом самосильно, без подсказываний со стороны автора» (М. Горький). В драме отсутствует присущая эпосу авторская повествовательная речь, содержащая оценку внутреннего состояния героев, описывающая обстановку действия и т. п. Единственным средством обрисовки действующих лиц в драме является их собственная речь (диалоги, монологи, реплики) и поступки, которые как бы вбирают в себя все то наиболее существенное, что могло бы быть рассказано о них в повествовательных жанрах литературы. Собственно авторский комментарий к пьесе (описание обстановки или же атмосферы действия, поведения, жестов персонажей) ограничивается, как правило, ремарками.
      Б. Самостоятельно подберите два небольших текста, относящихся к деловому и научному стилям.
      IV. Публицистический стиль — это стиль про -изведений и выступлений на актуальные общественно-политические темы. Он сочетает две функции: функцию сообщения, информации об определенных социальных явлениях, фактах и функцию воздействия, т. е. открытой оценки изложенных проблем, для того чтобы повлиять и на мысли, и на чувства читателей (слушателей), привлечь их к поддержке той позиции, которую занимает и отстаивает автор.
      В публицистическом стиле особенно большое место занимают слова и фразеологические обороты общественно-политического характера, например: социализм, демократия, гласность, разоружение, партия, идейность, мирное сосуществование, цивилизованные страны, рыночная экономика, силы реакции и др. Часто встречаются в публицистике лексика и фразеологические обороты, связанные с областью морально-этических проблем, например: долг, доблесть, честь, моральные устои, совесть и др.
      В публицистическом стиле, поскольку автор открыто пропагандирует свою точку зрения, обычно находят
      применение слова и фразеологизмы, имеющие оценочный характер, положительный или отрицательный. Ср., например, труженик — тунеядец, поборник — пособник, распространять — насаждать и т. д.
      Для усиления выразительности в публицистике иногда используются устаревшие формы слов (например, верные сыны Родины, преклонить колена, но: бойкие молодые человеки), лексика и фразеологические обороты самых различных пластов: устаревшие (пращур, лик), торжественно-приподнятые (стяг, отчизна, бессмертие, година, священный долг), разговорные и просторечные (конкретика, сдюжить, шумиха).
      Широко применяются в публицистическом стиле образные средства языка, например:
      Теплые ветры повеяли над просторами нашей родины! Оживают степные нивы. Хлебопашцы южных районов вывели в поле технику (газ.).
      В области синтаксиса нередко встречается инверсия (необычный порядок слов), например: Гнездо наше, родина возобладала над всеми нашими чувствами (А. Н. Т.). Распространены восклицательные предложения побудительного характера, например: Беречь каждую минуту рабочего времени! К новым свершениям! (газ.) Ср.:
      Будем
      в труде
      состязаться...
      Зря
      не топчись
      и не стой! (Маяк.)
      Особенности публицистического стиля отчетливо видны, например, в отрывке из статьи А. Н. Толстого «Родина» (1941).
      Пращур наш, глядя посолонь, наверно, различил в дали веков эти дела народа своего и сказал тогда на это: «Ничего, мы сдюжим...»
      И вот смертельный враг загораживает нашей родине путь в будущее. Как будто тени минувших поколений, тех, кто погиб в бесчисленных боях за честь и славу родины, и тех, кто положил свои тяжкие труды на устроение ее, обступили Москву и ждут от нас величия души и велят нам: «Свершайте».
      V. Стиль художественной литературы (его называют также художественным стилем, языком художественной литературы) занимает особое место среди стилей русского литературного языка.
      Писатель, «человек определенной среды и эпохи» (М. Горький), повествуя, стремится воздействовать на мысли и чувства читателей художественно убедительно, путем создания правдивых образов: характеров людей во всей их сложности, противоречивости взаимоотношений, картин человеческой жизни. Поэтому в стиле художественной литературы функция сообщения соединяется с функцией эстетического воздействия. Для успешного выполнения такой задачи в художественном произведении могут быть использованы самые различные средства языка. Так, в повести «Молох», действие которой происходит на чугунолитейном заводе, А. И. Куприн вводит специальную производственную лексику, например:
      Четыре доменные печи господствовали над заводом своими чудовищными трубами. Рядом с ними возвышались восемь кауперов, предназначенных для циркуляции горячего воздуха... Вокруг доменных печей разбросались другие здания: ремонтные мастерские, литейный двор, промывная, паровозная, рельсопрокатная, мартеновские и пудлинговые печи и т. д.
      В подобных же целях, для создания у читателей отчетливых представлений об эпохе, месте действия, быте, писатель может использовать устаревшие слова и слова местных говоров — диалектов.
      Примеры: Прежде нежели отправить Герасима в засеку [оборонительное сооружение из срубленных деревьев] , князь Воротынский сдал его на обучение копейщикам... Стрелец прохаживался по лужайке вдоль шеренги молодых воинов (Кост.); Прокофий обстроился скоро: плотники срубили курень, сам пригородил базы для скотины и к осени увел на новое хозяйство сгорбленную жену-иноземку (Шол.).
      Особенно же часто разнообразные средства языка используются для речевой характеристики героев. См., например, в повести Г. Троепольского «Белый Бим Черное ухо» реплики одного из персонажей, содержащие разговорные и внелитературные слова и формы:
      Человек в галстуке и шляпе резонно и с достоинством разъяснил:
      — Да вон, энтот студентишка, не хочеть в милицию, не подчиняется. Энти вон, обоя, хотять, а энтот не хочеть. Неподчинение. А это не положено. Ведуть — должбн иттить. Мало бы чего...
      В речи автора, повествователя, и в речи героев художественного произведения отдельные языковые сред-
      ства могут служить не только для раскрытия индивидуальных черт, характеризующих тех или иных лиц и их поступки, но и для выражения авторских оценок. Ср. употребление одного и того же слова око (они) — в одном случае для выражения очевидного авторского восхищения, в другом — для иронии: У У ли глаза были большие, темно-карие — не глаза, а очи, с длинными ресницами... (ф.) ; Одноглазый не сводил своего единственного ока с гроссмейстеровой обуви (И. и П.).
      Таким образом, состав языковых средств, используемых в стиле художественной литературы, очень емок. Говоря о емкости, «многоголосии» этого стиля, надо, однако, подчеркнуть, что основой его являются общелитературные языковые средства.
      Наконец, следует сказать, что в стиле художественной литературы широко используются изобразительновыразительные средства языка, как общеязыковые, так и индивидуально-авторские, несущие неповторимый отпечаток личности писателя, поэта. Например:
      Надо мною
      небо.
      Синий шелк!
      Никогда
      не было
      так
      хорошо! (Маяк.)
      Отметим в заключение, что между стилями существует постоянное взаимодействие. Выше уже говорилось об использовании образных средств языка в публицистическом стиле. Укажем, что отдельные образные средства могут использоваться и в научном стиле (в особенности в его научно-популярных жанрах). Так, в статье акад. Л. В. Щербы «Современный русский литературный язык» читаем:
      И верно, слово родной — волшебное слово, оно затрагивает сокровеннейшие стороны нашего существа, оно согревает своим интимным теплом все то, к чему прикладывается в качестве эпитета...
      Языковые средства и научного, и делового стилей могут со специальными стилистическими целями проникать в публицистический стиль, например:
      Между прочим, когда мы открываем водопроводный кран, то, сами того не подозревая, замыкаем гигантскую цепь производственных связей. Потому что водопровод, сработанный еще прорабами Рима, вошел в наши дни в сильно модернизированном виде... Ведь
      только по линии водопроводных труб здесь задействованы уголь, руда, чугун, сталь, цинк, прокат. Что касается водопроводных станций, то это целые заводы, где воду перекачивают, отстаивают, коагулируют, фильтруют (газ.).
      С другой стороны, элементы публицистического стиля можно встретить в официальных документах.
      Упражнение 2, А. Прочитайте тексты и определите их стилистическую принадлежность. Мотивируйте свой ответ. (Тексты взяты из повести С. Антонова «Первая должность», книги Б. Д. Грекова «Киевская Русь» и газеты «Правда».)
      I. Время... Дорожить им, расходовать его с пользой очень важно для каждого человека, для всего общества...
      Рациональное использование рабочего времени — один из главных резервов пятилетки. Если каждый будет по-хозяйски использовать рабочие минуты, выигрыш будет огромным...
      Учить людей эффективно использовать каждую трудовую минуту, повышать ответственность и взаимную требовательность во всем, что касается дисциплины и порядка на производстве, — важная обязанность партийных организаций, профсоюзов, комсомола.
      II. ...Величественная, словно вычерченная в воздухе, громада уходила ввысь, в синее небо. По небу плыли облака, и от этого казалось, что огромный каркас медленно заваливается... Над головой Нины щелкнул репродуктор, и женский голос с украинским акцентом проговорил: «Начальник третьего участка, немедленно дайте заявку на транспорт. Повторяю. Иван Павлович, главный инженер требует заявку на транспорт. Повторяю. Иван Павлович, пожалуйста...»
      III. Чем объяснить хорошо известный факт, что русский народ в своем былинном творчестве отводит самое видное место именно киевскому периоду своей древней истории?
      Это не может быть случайностью. Народ, переживший на протяжении своей истории много тяжелых и радостных событий, прекрасно их запомнил, оценил и пережитое передал на память следующим поколениям. Былины — это история, рассказанная самим народом. Тут могут быть неточности в хронологии, в терминах, тут могут быть фактические ошибки, объясняемые тем, что опоэтизированные предания не записывались, хранились в памяти отдельных людей и передавались из
      уст в уста, иногда заменялись поздними фактами, но оценка событий здесь всегда верна и не может быть иной, поскольку народ не был простым свидетелем событий, а был субъектом истории, непосредственно творившим эти события, самым непосредственным образом в них участвовавшим.
      Б. Подберите самостоятельно небольшой текст, относящийся к публицистическому стилю.
     
      § 3. Звуки русского языка. Ударение. Обозначение звуков на письме
      Краткие сведения о звуках русского языка
      (Для справок)
      I. Звуки русского языка делятся на две большие группы: гласные и согласные.
      Гласные — это звуки, в образовании которых всегда участвует голос, а воздушная струя не встречает преград в полости рта, например: [а], [и], [о], [у]. Гласные звуки могут самостоятельно образовывать слог, например: у-ра, и-ва, э-хо, о-пыт, а-ба-жур.
      Гласные звуки
      и ы у
      э о
      а
      Согласные — это звуки, в образовании которых всегда участвует шум, а воздушная струя встречает преграды в полости рта. Согласные самостоятельно слога, как правило, не образуют.
      Примечание. В русском языке есть долгий звонкий мягкий согласный звук [ж’]. Он встречается в небольшом количестве слов, например: вожжи, дрожжи ([ж’ж’]).
      Упражнение 3. Прочитайте и определите, какими звуками различаются слова, данные попарно. Охарактеризуйте каждый такой звук: гласный (ударный или безударный) или согласный (какой именно: звонкий или глухой, твердый или мягкий).
      Бор — бур, бак — бок, мил — мел, щит — кит, стык — сток, торт — чёрт, цокот — рокот, час — таз, лёд — йод, дар — шар, люк — юг, течь — меч, сталь — стал, код — год, молот — холод, дверь — зверь, ёлка — тёлка.
      II. Если слово состоит из двух и более слогов, то один из них произносится с большей силой, например: мука — мука, хлопок — хлопок. Произнесение одного из слогов с большей силой называется ударением, а слог, на который оно падает, — ударным (остальные слоги называются безударными).
      Русское ударение не закреплено за определенным слогом, оно может падать на разные слоги, например: светлый, светлеть, светлячок; воспроизводство, воспроизведение; купить, выкупать, выкупить. В некоторых случаях ударение помогает различать слова или формы слов, например: атлас (сборник географических карт) — атлйс
      (блестящая шелковая ткань); могучие сосны (им. п. мн. ч.) — стоять у сосны (род. п. ед. ч.); увидеть сушу — сушу белье.
      Умение устанавливать при письме ударные и безударные слоги помогает сознательно применять орфографические правила. Соблюдение в устной речи норм ударения облегчает процесс нашего непосредственного общения.
      Упражнение 4. Прочитайте вслух. Определите, в каких случаях ударение служит для различения форм одного слова, в каких — для различения разных слов.
      Древний замок — вставить замок, парйть в воздухе — парить овощи, орган слуха — старинный орган, приятно пахнуть — пахнуть жаром, получить белок — увидеть белок, два города — разные города, могучие реки — берег рекй, ловлю рыбу — идти на рыбную ловлю, пйли молоко — пилй дрова, вестй разговор — приятные вести.
      Упражнение 5. Прочитайте слова, соблюдая правильное ударение. Составьте с каждым словом по одному словосочетанию.
      I. Аргумент, аристократия, буржуазия, гектар, демократия, договор, документ, издавна, изобретение, каталог, квартал, монолог, намерение.
      II. Обеспечение, облегчить, обострить, осведомиться, партер, премировать, приобретение, псевдоним, ремень, русло, сирота, случай, средства, формировать, форму, ханжество, ходатайствовать, черпать, шофёр.
      III. Звуки речи обозначаются на письме специальными знаками — буквами. В русском языке 33 буквы, которые располагаются в определенном порядке и составляют алфавит, или азбуку. Каждая буква имеет свое название, которое следует хорошо помнить и правильно произносить. Например, букву с следует называть «эс» (а не «сэ»), букву р — «эр» (а не «рэ») и т. д.
      Русский алфавит и названия букв
      а бэ вэ гэ дэ е ё жэ зэ и й ка эль эм эн о пэ эр эс тэ у эф ха цэ че ша ща твердый знак ы мягкий знак э ю я
      Буквы бывают строчные (маленькие) и прописные (большие). Буквы ь и ъ отдельных звуков не обозначают.
      Упражнение 6. Прочитайте сложносокращенные слова, которые произносятся по названиям букв, расшифруйте их.
      АТС, ВЦСПС, КПСС, МВД, МГУ, РСФСР, СССР, УССР, БССР, ЦК ВЛКСМ.
      Упражнение 7. Данные слова часто встречаются в учебниках по литературе. Перепишите их, разместив точно по алфавиту, учитывая не только первую, но и последующие буквы. С выделенными словами составьте по одному словосочетанию.
      I. Беллетристика, вирши, амфибрахий, архаизм, гипербола, водевиль, диалог, дактиль, гротеск, драма, жанр, загадка, завязка, комедия, каламбур, интрига, композиция, лирика, ирония, новелла, идея, монолог, метафора.
      II. Образ, олицетворение, персонаж, псевдоним, поэма, прототип, романтизм, роман, ремарка, символ, строфа, сентиментализм, сюжет, трагедия, тема, характер, фабула, хорей, шарж, частушки, эпос, эпитет, эпопея, юмор, эпиграмма.
     
      ПОВТОРЕНИЕ ОСНОВНЫХ СВЕДЕНИЙ О ПРЕДЛОЖЕНИИ И ПУНКТУАЦИИ
     
      § 4. Понятие о пунктуации
      Пунктуация (от лат. punctum — точка) — это система правил о расстановке знаков препинания. Знаки препинания указывают на границы самостоятельных, законченных предложений, служат для отделения частей сложного предложения, для выделения некоторых членов предложения. Одновременно знаки препинания выполняют функцию передачи определенных смысловых оттенков, например: Какие сегодня новости? (= вопрос, «что произошло?») — Какие сегодня новости! (= утверждение, «произошло что-то удивительное»); Пришел первый раненый боец ( = «один из бойцов»). — Пришел первый раненый — боец (Пан.) (= «первый пришедший, раненый был боец»).
      Таким образом, в основе русской пунктуации лежат два принципа: синтаксический и смысловой. Правильная расстановка знаков препинания помогает пишущему точнее выразить свои мысли и чувства, а читающему — верно их воспринять.
      Значение правил пунктуации и умение их верно применять является практически необходимым навыком. Как говорил А. П. Чехов, знаки препинания служат «нотами при чтении».
      Упражнение 8, Прочитайте и укажите смысловое различие предложений, имеющих одинаковый лексический состав. Как на письме передано это различие?
      1. Как они работают? — Как они работают! 2. Вы идете в музей. — Вы идете в музей? 3. Что за история с ним произошла? — Что за история с ним произошла! 4. Гирлянды разноцветных лампочек украшали отдельные здания, улицы и площади. — Гирлянды разноцветных лампочек украшали отдельные здания улицы и площади. 5. Он читал вслух, очень выразительно передавая необходимую интонацию. — Он читал вслух очень выразительно, передавая необходимую интонацию.
     
      § 5. Знаки препинания в конце самостоятельных предложений и между частями сложного предложения
      I. В конце самостоятельных предложений (простых и сложных) ставится точка либо вопросительный знак, либо восклицательный знак.
      Точка ставится в том случае, если предложение повествовательное, например: Чацкий неизбежен при смене одного века другим (Гонч.). Или: Чацкий — больше всего обличитель лжи и всего, что отжило, что заглушает жизнь свободную (Гонч.). Если предложение побудительное и указывает на спокойный тон речи, в конце его также ставится точка, например: Стакан налейте (Гр.). Или: Пожалуйста, при нем не спорь ты вкривь и вкось и завиральные идеи эти брось (Гр.).
      Вопросительный знак ставится в том случае, если предложение вопросительное, например: Вы вечером к нам будете? (Гр.)
      Примечание. Вопросительный знак ставится также в предложениях, содержащих утверждение и вопросительных только по форме (так называемые риторические вопросы — от риторика — «наука об ораторском искусстве; красноречие»), например:
      Что нового покажет мне Москва? (Гр.) ( = «ничего нового не покажет»); И какой же русский не любит быстрой езды? (Г.) (= «каждый русский любит»).
      Восклицательный знак ставится в том случае, если предложение повествовательное или побудительное и указывает на взволнованный тон речи, например: Молчалины блаженствуют на свете! (Гр.); Хоть душу отпусти на покаянье! (Гр.)
      Примечания: 1. Восклицательными бывают и вопросительные предложения, что может обозначаться одновременно двумя знаками — вопросительным и восклицательным, например: Я хочу рассказать вам о своей любви. Что вы удивляетесь?! (Ю. Я.)
      2. Для обозначения незаконченности, незавершенности высказывания употребляется многоточие (...), например: Мальчики с недоумением переглядывались, как бы ожидая, что-то будет... Внезапно раздался топот скачущей лошади (Т.).
      II. Простые предложения, входящие в сложное, отделяются друг от друга чаще всего запятой (или запятыми), например: Погода утихла, тучи расходились, перед ним лежала равнина (П.); Я стал читать, и во мне пробудилась охота к литературе (П.); Однажды удалось мне написать песенку, которой был я доволен (П.); На другой день, когда я сидел за элегией и грыз перо в ожидании рифмы, Швабрин постучался под моим окошком (П.). (Об употреблении других знаков препинания в сложных предложениях разных типов см. § 57 — 59.)
     
      Краткие сведения о словосочетании и предложении
      (Для справок)
      I. Словосочетание и предложение — основные единицы синтаксиса.
      Словосочетание, как и слово, называет предметы, действия, признаки, но обозначает их более развернуто, расчлененно, например: Сильный ветер гнал воду к устью реки (Арс.); Она постепенно заливает берега (Арс.).
      В первом предложении можно выделить словосочетания сильный ветер, гнал воду, гнал к устью, устью реки; во втором предложении — постепенно заливает, заливает берега. Смысловая связь устанавливается по вопросам: ветер какой? гнал что? гнал куда? (к чему?) заливает как? заливает что?
      Подлежащее и сказуемое словосочетания не образуют и составляют грамматическую основу предложения, его центр. (О типах подлежащего и сказуемого, второстепенных членах предложения см. ниже.)
      В словосочетании и предложении выделяются три способа подчинительной связи:
      а) согласование — такой вид связи, при котором зависимое слово ставится в тех же формах (числа, рода, падежа), что и главное слово, например: сильный ветер, сильная буря, голубое небо; сильного ветра, о сильной буре, под голубым небом, в голубом небе;
      б) управление — такой вид связи, при котором зависимое слово (существительные, местоимения-существительные, количественные числительные и другие склоняемые слова) ставится в том падеже (с предлогом или без него), которого требует главное слово, например: читать брошюру, увлечься книгой, подойти к нему, привезти больного и др.;
      в) примыкание — такой вид связи, при котором зависимое неизменяемое слово связывается с главным только по смыслу, например: очень огорчиться, довольно прохладный, уехать учиться, рассказывать шутя.
      Упражнение 9. А. Прочитайте, выделите в каждом предложении словосочетания, установите в них главное и зависимое слово и укажите способ их связи.
      1. Быстро лечу я по рельсам чугунным, думаю думу свою (Н.). 2. Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит (П.). 3. И упало каменное слово на мою еще живую грудь (Ахм.).
      4. В воротах вьюга вяжет сеть из густо падающих хлопьев (Паст.).
      Б. В данных выше предложениях определите, в каких формах числа, лица или рода сказуемые согласуются с подлежащими. В данных ниже предложениях найдите несогласованные сказуемые, укажите, чем они выражены.
      I. Гори всё синим огнем (Шукш.). 2. Бедная моя лиса туда-сюда метаться (Кр-)- 3. Есть на земле такие превращенья (Гр.). 4. Нагайкой коня по боку щёлк (Леек.). 5. Я буду с ним по-прежнему, войди он хоть сейчас (Дост.).
      II. Предложение — основная синтаксическая единица, служащая для общения людей, выражения их мыслей и чувств.
      В зависимости от того, хочет ли говорящий что-либо сообщить, рассказать, или спросить, или приказать, попросить, т. е. в зависимости от цели высказывания, предложения делятся на три группы: повествовательные, вопросительные и побудительные.
      Повествовательными называются предложения, служащие для сообщения, рассказа о чем-либо.
      Вопросительными называются предложения, служащие для выражения вопроса.
      Побудительными называются предложения, служащие для выражения побуждения совершить действие. Побуждение может иметь характер приказа, пожелания, просьбы, совета и т. д.
      Каждое из указанных! предложений может сопровождаться выражением какого-либо сильного чувства (радости, удивления, гнева и т. п.). Предложения, сопровождаемые выражением сильного чувства, называются восклицательными. Такие предложения
      произносятся с особой интонацией (резким повышением и усилением голоса).
      Слова и словосочетания, из которых состоит предложение, связанные между собой по смыслу и грамматически, называются членами предложения. Каждый член предложения может быть выражен различными частями речи.
      Члены предложения делятся на главные и второстепенные.
      Главные члены предложения — подлежащее и сказуемое.
      Подлежащее — главный член предложения, отвечающий на вопрос кто? или что? Оно чаще всего бывает выражено существительным или местоимением в именительном падеже, например: Вслед за ротою стрелковой Теркин дальше тянет провод (Твард.); К эечеру пришла гроза. Она долго ворчала в лесах (Пауст.).
      Подлежащее может быть выражено и другими частями речи, употребленными в значении существительного, например: Неприятное осталось позади (Пауст.); Далече грянуло ура (П.).
      В качестве подлежащего могут употребляться неопределенная форма глагола, составные наименования и синтаксически цельные словосочетания, например: Учиться — наша задача; Балтийское море — часть Атлантического океана; Несколько раненых шли по дороге (Л. Т.). (Обратите внимание на употребление тире в 1-м и 2-м примерах.)
      Сказуемое — главный член предложения, обычно поясняющий подлежащее и отвечающий на вопросы что делает (делал) предмет? что с ним происходит (происходило)? каков он? что он такое? кто он такой? и др., например: Море всегда гудит к вечеру перед штормом (Лид.); Румяное небо синеет (Т.); Без карты мы сбились бы с дороги; Вы тщательно подготовьтесь к контрольной работе.
      Сказуемые бывают простые глагольные и составные (глагольные и именные).
      Простое глагольное сказуемое выражено одним глаголом в форме какого-либо наклонения [изъявительного, сослагательного (условного), повелительного — примеры таких сказуемых даны выше].
      Составное глагольное сказуемое состоит из вспомогательного глагола (хотеть, начать, кончать> продолжать и т. п.) и неопределенной формы другого глагола, например: На темном небе начали мигать звезды (Л.); Я мог различить при свете луны, далеко от берега, два корабля (Л.).
      Составное именное сказуемое состоит из глагола-связки (быть, стать, являться, казаться и т. п.) и именной части, выраженной именем существительным, прилагательным и др., например: Он был свидетель умиленный ее младенческих забав (П.); Два дня ему казались новы уединенные поля (П.); Ее сестра звалась Татьяна (П.). В настоящем времени глагол-связка быть обычно не употребляется (нулевая связка), например: Зимой Москва всегда особенная (Лид.); Волга — самая большая река Европы; А. Н. Туполев — выдающийся советский авиаконструктор, (Обратите внимание на употребление тире во 2-м и 3-м примерах.)
      Второстепенные члены предложения по значению (и соответственно по вопросам) делятся на дополнения, определения и обстоятельства. Второстепенные члены поясняют подлежащее, сказуемое или друг друга.
      Дополнение — второстепенный член предложения, обозначающий лицо или предмет и отвечающий на вопросы косвенных падежей: кого? чего? кому? чему? кого? что? и др. Дополнения бывают выражены теми же частями речи, что и подлежащее, например: Софья стала рассказывать (ком у?) матери (о ч е м?) о своей революционной работе (М. Г.); Павел пристально поглядел (на кого?) на меня (Т.); Старый Тарас думал (о чем?) о давнем (Г.); Утром я не узнал (чего?) Каспийского моря (Пауст.); Я прошу вас (о ч е м?) говорить по существу дела (М. Г.).
      Дополнения, выраженные формой винительного падежа без предлога, называются прямыми, например: У коменданта я нашел Швабрина (П.); Я помню море пред грозою (П.). Остальные дополнения называются косвенными.
      Примечание. В качестве прямого дополнения может выступать и форма родительного падежа: 1) если нужно показать, что действие направлено не на весь предмет, а на его часть;
      2) если переходный глагол имеет отрицание не, например: Налейте мне молока (какую-то часть); Я не помню утра более голубого и свежего (Л.)
      Определение — второстепенный член предложения, обозначающий признак лица или предмета и отвечающий на вопросы какой? чей? который? Чаще всего определения бывают выражены прилагательными, порядковыми числительными, причастиями, местоимениями-прилагательными, например: В (какие?) зимние сумерки (ч ь и?) нянины сказки Саша любила (Н.); Вот уж сегодня (который?) семнадцатый день Саша тоскует и бродит, как тень (Н.); С (какой?) желтеющей нивы слышатся песни (какой?) простой переливы (Н.); Реки покинут (чьи?) свои берега (Н.). Эти определения стоят в тех же формах числа, падежа (а в примерах 2-м и 3-м и рода), что и существительные, к которым они относятся, и поэтому называются согласованными определениями.
      Определения могут быть выражены существительными, наречиями, неопределенной формой глагола. Такие определения называются несогласованными, например: Изба (чья?) лесника состояла из одной комнаты (Т.); Из-за избы (какой?) направо показался человек (Т.); Я увидел необходимость (какую?) переменить разговор (П.); Вошел молодой офицер (какой?) невысокого роста (П.). (В примере 4-м синтаксически цельное словосочетание.)
      Особым видом определений являются приложения. Приложение — это такое определение, которое выражено именем существительным, согласованным с определяемым словом в падеже, например: Все смолкли, слушают Баяна: и славит сладостный певец Людмилу-прелесть и Руслана (П.); Мороз-воевода дозором обходит владенья свои (Н.). [Обратите внимание на употребление дефиса (черточки) при нераспространенном приложении.]
      Некоторые приложения, являющиеся собственными наименованиями (названиями газет, журналов, литературных произведений, предприятий и т. п.), бывают несогласованными, например: Большой популярностью у читателей пользуется журнал «Огонек»; Валерий был направлен на подготовительное отделение колхозом «Красный маяк», (Обратите внимание на употребление кавычек для обозначения несогласованных приложений, представляющих собой собственные наименования.)
      Обстоятельства — это второстепенные члены, обозначающие место (отвечают на вопросы где? куда? откуда), время (когда? как долго? до каких по р?), образ действия (как? каким образом?), его причину (отчего? почему?) и др. Обстоятельства чаще всего бывают выражены наречиями и именами существительными, например: (Где?) Впереди стоял комендант (П.); Гусей крикливых караван тянулся (куда?) к югу (П.); (Когда?) За обедом Андрей рассказал о Рыбине (М. Г.); Я шел (как?) пешком (П.); Фенечка вся покраснела (почему?) от смущения (Т.).
      Предложение, состоящее только из подлежащего и сказуемого, называется нераспространенным, например: Был вечер. Небо меркло (П.). Предложение, в котором, помимо главных членов, есть второстепенные, называется распространенным, например: Был прекрасный июльский день (Т.); Внезапно раздался топо скачущей лошади (Т.).
      Подлежащее и сказуемое составляют грамматический центр, грамматическую основу предложения. Предложения, грамматическая основа которых состоит из обоих главных членов, называются двусоставными.
      Бывают, однако, и такие предложения, грамматическая основа которых состоит из одного главного члена — или сказуемого, или подлежащего. Предложения, грамматическая основа которых состоит из одного главного члена, называются односоставными.
      Односоставные предложения с главным членом — сказуемым делятся на:
      1) определенно-личные предложения, сказуемое которых выражено глаголами в форме 1-го или 2-го лица, указывающими на совершенно определенное подлежащее (я, ты, мы или вы), например: Люблю дымок спаленной жнивы (Л.); С чего день начинать будем? (Г. Ф.); Выберите себе дело по вкусу (Ант.);
      2) неопределенно-личные предложения, сказуемое которых выражено глаголами в форме 3-го лица настоящего (будущего) времени или множественного числа прошедшего времени, например: Ведут ко мне коня (П.); По улицам слона водили (Кр.). В таких предложениях обращается внимание на само действие, а не на лиц, которые его производят (эти лица мыслятся неопределенно). К неопределенно-личным нередко относят и такие односоставные предложения, сказуемое которых выражено глаголами в форме 2-го лица единственного числа, например: Дело словом не заменишь (поел.); За правду стой горой (поел.). Эти предложения имеют обобщенное значение: не называя конкретных лиц, они относятся к каждому;
      3) безличные предложения — предложения, в которых нет и не может быть подлежащего, например: Уже совсем рассвело (Л. Т.); Его знобило (Л. Т.); Светает!.. Ах, как скоро ночь минула! (Гр.); Никому из охотников не хотелось спать (Л. Т.); На дворе пустынно (С.-Щ.); Здесь так душно (П.); Вам не видать таких сражений! (Л.) Как видно из примеров, сказуемое безличных предложений бывает выражено разными частями речи. Чаще всего оно выражается безличными глаголами (рассвело, знобило, светает) и наречиями на -Of обозначающими состояние (душно, пустынно).
      Односоставные предложения, грамматическая основа которых состоит из одного главного члена — подлежащего, называются назывными, например: Синий май, Заревая теплынь, Не прозвякнет кольцо у калитки (Ес.); Полотно железной дороги. Какие-то голые
      деревца. Шоферы хлопочут около автомобиля (Брюс.); Я помню ночь на склоне ноября. Туман и дождь (Цв.).
      Примечание. Назывные предложения часто используются при составлении плана какой-либо научной статьи, сочинения и т. п. Так, первой статье В. Г. Белинского «Взгляд на русскую литературу 1847 года» предпослан ее краткий план, указывающий на определенный порядок, последовательность изложения: Время и прогресс... Натуральная школа. Ее происхождение. Гоголь. Нападки на натуральную школу. Рассмотрение этих нападок.
      Предложения могут быть полными и неполными.
      Полное предложение — это предложение, в составе которого имеются налицо все члены предложения, главные и второстепенные, необходимые для понимания его смысла.
      Неполное предложение — такое, в котором опущены те или иные члены предложения, легко восстанавливаемые по смыслу, например: [Фамусов:] Ведь Софья спит? [Лиза:] Сейчас започивала (Гр.). — предложение двусоставное, неполное; опущено подлежащее Софья; [Софья:] Простите, надобно идти мне поскорей. [Чацкий:] Куда? (Гр.) — предложение односоставное, безличное, неполное; опущены дополнение вам и сказуемое надобно идти. Предложения бывают простые и сложные.
      Простое предложение — это предложение, которое имеет одну грамматическую основу (примеры даны выше).
      Сложное предложение — это предложение, которое состоит из двух или нескольких простых, тесно связанных по смыслу и интонации. Таким образом, в сложном предложении каждая его часть имеет свою грамматическую основу.
      Простые предложения соединяются в сложные различными способами:
      1) без союзов, при помощи интонации (бессоюзные сложные предложения), например: Начались разведки, зашумели моторы буровых скважин (Ферсм.). Используя для обозначения каждого простого предложения квадратные скобки — [ ], линейную схему этого предложения можно представить так: [ ], [ ];
      2) при помощи сочинительных союзов и, а, но, да и др. (сложносочиненные предложения), например: 1. Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться (Л.). 2. Голодный волк в лесной глуши пронзительно стонал, да ветер бился и ревел (Н.). 3. Все смотрели ему вслед, но никто не улыбнулся (Т.).
      Линейные схемы этих предложений можно представить так: 1. [ ], и [ ]. 2. [ ], да [ ]. 3. [ ], но [ ];
      3) при помощи подчинительных союзов что, когда, чтобы и др. и союзных слов который, где, куда, отчего и др. (сложноподчиненные предложения), например: Недаром говорится, что дело мастера боится (поел.); Когда стемнело, снова подошли двое (Ф.); За болотцем, которое Мересьев переполз, открывалась поляна (Пол.).
      Примечание. Союзные слова — это относительные местоимения и местоименные наречия, служащие для связи придаточного предложения с главным. Союзные слова являются членами придаточного предложения (см. выше предложение третье); в первом и во втором сложных предложениях придаточные связаны с главными предложениями союзами что и когда. Ср.: 1. Ему [Онегину] представилась пора, когда жестокая хандра за ним гналася в шумном свете (YI.). 2. Всего, что знал еще
      Евгений, пересказать мне недосуг (П.). В этих двух предложениях придаточные связаны с главными союзными словами когда и что, которые являются членами предложения в отличие от союзов.
      Используя для обозначения главного предложения квадратные скобки — [ ], а для обозначения придаточного круглые — ( ), линейные схемы предложений можно представить так: 1. [], (когда...)• 2. [..., (что...), ...].
      Упражнение 10. Прочитайте и сделайте синтаксический разбор каждого простого предложения: назовите, какое оно по цели высказывания, по интонации (восклицательное или невосклицательное), по составу (односоставное — какое именно — или двусоставное), нераспространенное или распространенное; назовите главные члены, затем — второстепенные; укажите, чем выражен каждый член.
      1. Мы въехали в кусты. Дорога стала ухабистее.
      2. Уже совсем стемнело. 3. Дубовые кусты разрослись по скатам оврага. 4. Я довольно долго не мог заснуть.
      5. Дорога у вас тут какова? 6. Несколько дней спустя после первой моей встречи с обоими приятелями отправился я в сельцо Бессоново. 7. Живее, кони, живее! Крупной рысью вперед! 8. Ты дорогу хорошо знаешь? 9. Поедемте-ка во Льгов. 10. Солнце садится. Воздух вблизи как-то особенно прозрачен. 11. Как пахнет земляникой и грибами! 12. Уже совсем стемнело. 13. Сквозь открытые окна из сада веяло осенней свежестью и запахом яблок. 14. Вот кладут ковер на телегу. 15. Идешь вдоль опушки. 16. Как невыразимо тихо все кругом! 17. Вот уездный городок с деревянными кривыми домишками. (И. С. Тургенев.)
      Упражнение 11. Прочитайте, укажите среди сложных предложений сложносочиненные, сложноподчиненные, бессоюзные. Перепишите, подчеркивая грамматическую основу каждого простого предложения, входящего в сложное, и расставляя пропущенные знаки препинания.
      1. Мы сидели в тени но и в тени было душно.
      2. Небо продолжало расчищаться в лесу чуть светлело.
      3. Мы поехали шагом за деревней догнал нас человек лет сорока. 4. Калиныч был одарен преимуществами которые признавал сам Хорь. 5. Хорь говорил со мной о многом чего из другого рычагом не выворотишь.
      6. Скоро закипел самовар и мы принялись пить чай.
      7. Пока Ермолай жарил в золе картофель я успел задремать. 8. Погода стояла прекрасная белые круглые облака высоко и тихо неслись над нами. 9. Уже совсем завечерело когда мы возвратились домой. 10. От каждого звука его голоса веяло чем-то родным и необозримо
      широким словно знакомая степь раскрывалась перед вами, уходя в бесконечную даль. 11. Долго я не мог задремать долго звучал у меня в ушах неотразимый голос Якова. 12. Лесник не говорил ни слова мужик тоже молчал. (И. С. Тургенев.)
      Упражнение 12. Прочитайте и разделите текст на простые предложения, укажите в каждом грамматическую основу. Перепишите, заменяя, где нужно, строчные буквы прописными и ставя в конце предложений необходимые знаки препинания. Подлежащие подчеркните одной чертой, сказуемые — двумя.
      Большая Уссурка — типичная река Уссурийского края она стремительно несет воды в реку Уссури как здесь все непривычно, непохоже на среднерусскую природу бесчисленные острова реки поросли красивым субтропическим лесом кончился лес перед вами обширный луг густая трава поднимается выше человеческого роста сколько здесь всевозможных птиц незнакомое пение слышишь почти беспрерывно смешение северной и южной природы — вот особенности Уссурийского края разве не интересна такая страна конечно, интересна. (По Е. П. Спангенбергу.)
      Упражнение 13. Прочитайте. Каким персонажам комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» принадлежат приведенные в упражнении реплики? Перепишите, расставляя в конце предложений необходимые знаки препинания. Определите, к какому типу по цели высказывания относится каждое простое предложение.
      1. Светает Ах, как скоро ночь минула 2. Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь
      3. Всю ночь читает небылицы, и вот плоды от этих книг 4. Ах, матушка, не довершай удара Кто беден тот тебе не пара 5. Что нового покажет мне Москва Вчера был бал, а завтра будет два 6. Как Софья Павловна у вас похорошела 7. Ах, злые языки страшнее пистолета 8. Что за тузы в Москве живут и умирают
      9. Он вольность хочет проповедать 10. Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столицам 11. Да и кому в Москве не зажимали рты обеды ужины и танцы 12. Ах, боже мой, что станет говорить княгиня Марья Алексевна
      Упражнение 14. Прочитайте и выделите сложные предложения. Выпишите их, расставляя пропущенные знаки препинания и подчеркивая в каждом грамматическую основу. Составьте схемы этих предложений.
      1. Я приближался к месту моего назначения.
      2. Я увидел в самом деле на краю неба белое облачко
      которое принял было сперва за отдаленный холмик.
      3. Ямщик изъяснил мне что облачко предвещало буран.
      4. Ветер завыл сделалась метель. 5. Я пошел в сени и отворил дверь в переднюю. 6. Бесстыдство Швабрина чуть меня не взбесило но никто, кроме меня, не понял грубых его обиняков. 7. Долг требовал чтобы я явился туда где служба моя могла быть полезна отечеству в настоящих затруднительных обстоятельствах. 8. Я рассказал как началось мое знакомство с Пугачевым в степи во время бурана. 9. Гвардейский офицер потребовал чтоб меня поставили на очную ставку с главным доносителем. (А. С. Пушкин.)
     
      § 6. Употребление запятой между однородными членами предложения
      Однородными называются члены предложения, отвечающие на один и тот же вопрос и относящиеся к одному и тому же члену предложения, например: Ели, осины, лиственницы, березы стряхивают с листвы дождевые капли (Арам.) ; Низко стелется по земле туман и окутывает землю (Арам.); Тайга дышит светом, теплом, медовыми запахами (Арам.); Зимнее солнце светило ярко, но не грело (Скреб.).
      Однородные члены соединяются между собой или без союзов, или при помощи сочинительных союзов.
      Между однородными членами предложения ставится запятая:
      1) если они соединяются без союзов, например: Птицы шли по небу ровно, спокойно, красиво (Яш.);
      2) если они соединяются противительными союзами а, но, однако, зато, да (в значении но), например: Скупой запирает крепко, а потчует редко (поел.); Лучше скажи мало, но хорошо (К. Пр.); Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились (Л.); Приют наш мал, зато спокоен (Л.); Иной стреляет редко, да (= но) попадает метко (поел.).
      Запятая между однородными членами не ставит-с я, если они соединены неповторяющимися соединительными или разделительными союзами и, да (в значении и), или, либо, например: До сегодня еще мне снится наше поле, луга и лес (Ее.); Ночью ветер злится да (=и) стучит в окно (Фет); Я не знаю, то свет или мрак? В чаще ветер поет иль петух? (Ес.)
      Однородные члены предложения могут соединяться
      двойными союзами, как...так и; не только...но и; не столько...сколько; если не...то; хотя и...но (да).
      Запятая в этом случае ставится один раз — перед второй частью союза, например: Ради интересов как общества в целом, так и каждого из его членов необходимо всемерно повышать гражданскую ответственность людей (газ.); Рукопись отражает не только техническую работу над стилем, но и всю психологию поэта в момент творчества (Брюс.); Квартира Александра хотя и просторна, но не изящна и сумрачна (Ч.).
      Однородные члены могут объединяться союзом и попарно. Запятая в этом случае ставится между парами однородных членов, например: Я буду стараться достойно и смело, правдиво и честно народу служить (Л.-К.)-
      Примечание. Несколько определений при одном и том же члене предложения не всегда бывают однородными. Определения бывают однородными и отделяются друг от друга запятой, если каждое из них относится к определяемому существительному непосредственно, например: За рекой поднимались дубовые, пихтовые леса (Пауст.); По мшистым, топким береёам чернели избы здесь и там (П.). Однородные определения чаще всего перечисляют разновидности одного предмета (1-й пример) или характеризуют предмет с одной стороны (2-й пример). Между однородными определениями обычно можно вставить союз и.
      Определения бывают неоднородными и не разделяются запятой, если стоящее впереди определение относится не непосредственно к существительному, а к сочетанию этого существительного с ближайшим определением, например: Был жаркий августовский день (Ч.); Вдруг со двора раздался громкий мужской голос (Т.). Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, и между ними нельзя вставить союз и.
      В некоторых случаях понимание определений как однородных или как неоднородных резко изменяет смысл предложения. Ср.: В клубе поставили новый, цветной телевизор (прежний не был цветным). — В клубе поставили новый цветной телевизор (заменили прежний цветной другим цветным). В первом примере определение цветной имеет уточняющее значение (новый, а именно цветной), во втором примере оно этого значения не имеет.
      Упражнение 15. Прочитайте, укажите однородные члены предложения. Какими членами предложения они являются, как соединены? Перепишите, расставляя пропущенные знаки препинания.
      1. По реке плыли белые пароходы грязно-бурые баржи длинные плоты широкоскулые карбасы (Каз.).
      2. Мы вышли из конторы в ворота потом прошли небольшой двор и остановились у запертых ворот другого (Кор.). 3. Художники ботаники или просто любители природы нашли бы здесь [в тайге] неистощимые материалы для наблюдений (Арс.). 4. Солнце сияло и грело но не пекло (Т.). 5. Спит лиса а кур считает (поел.).
      6. Тужит Пахом да не знает по ком (Даль). 7. Имел он не блестящий ум душой не слишком был отважен зато был сух учтив и важен (П.). 8. Надо мной расстилалось голубое небо по которому тихо плыло и таяло сверкающее облако (Кор.). 9. Солнце садилось в травы туманы и росы' и шум поезда не мог заглушить птичьего щелканья (Пауст.). 10. Человеку нужно не три аршина земли не усадьба а весь земной шар вся природа (Ч.).
      Упражнение 16. Прочитайте, укажите однородные члены, соединенные попарно, и однородные члены, соединенные двойными союзами. Перепишите, расставляя пропущенные знаки препинания; двойные союзы подчеркните.
      1. Русский народ смышлен и понятлив усерден и горяч ко всему благому и прекрасному (Бел.). 2. Этот край очень богат лесами и торфом сеном и картофелем молоком и ягодами (Пауст.). 3. На бесконечном, на вольном просторе блеск и движение грохот и гром (Тютч.). 4. Казачки сидели на земле и завалинках хат и звонко болтали (Л. Т.). 5. В творчестве Пушкина чувствуется нечто вулканическое, чудесное сочетание страстности и мудрости чарующей любви к жизни и резкого осуждения ее пошлости (М. Г.). 6. Как недостатки так и достоинства «Полтавы» были равно не поняты тогдашними критиками и тогдашнею публикой (Бел.).
      7. Обломов хотя был ласков со всеми но любил его [Штольца] одного (Гонч.). 8. Дремали не только леса но и лесные озера (Пауст.). 9. Наша горница хоть и мала но чиста (Ес.). 10. Выступления танцевального ансамбля проходили с большим успехом как в нашей стране так и за рубежом (газ.). 11. Краски и свет в природе надо не столько наблюдать сколько ими просто жить (Пауст.). 12. Точность слова является не только требованием стиля требованием здорового вкуса но прежде всего требованием смысла (Фед.).
      Упражнение 17. Прочитайте, укажите простые предложения с однородными сказуемыми и сложные предложения. Перепишите, расставляя пропущенные знаки препинания. Составьте схемы 4, 6 и 8-го предложений.
      1. Павел сошел вниз и встал рядом с матерью (М. Г.). 2. Хаджи Мурат остановился загорелое лицо его буро покраснело и глаза налились кровью (Л. Т.).
      3. Судья с бледным лицом поднял веки скосил глаза на подсудимых протянул руку на стол и черкнул карандашом на бумаге (М. Г.). 4. Пьеса кончилась и я ждал
      одобрения похвал восторгов (Станисл.). 5. Слышался только удаляющийся шум автомашины да беззаботное воркование горлинки (Шол.). 6. Тяжело складывались слова да еще волнение мешало говорить (Н. О.).
      7. Иногда мертвой змеей проплывает жердь или бревно. (М. Г.). 8. Откуда-то доносится отрывистый, тревожный крик неуснувшей птицы или раздается неопределенный звук, похожий на чей-то голос (Ч.). 9. В народном творчестве скрыты беспредельные богатства и добросовестный писатель должен ими овладеть. Только тут можно изучить родной язык а он у нас богат и славен (М. Г.).
      Упражнение 18. Прочитайте, укажите однородные и неоднородные определения и объясните пунктуацию при них. (Учтите, что в произведениях художественной литературы определения-эпитеты обычно бывают однородными- они связаны единством производимого впечатления.)
      1. Тут были яркая гвоздика и красные, оранжевые и желтые лилии (Арс.). 2. Странный, резкий, болезненный крик раздался вдруг два раза сряду над рекой (Т.).
      3. К часу ночи на дворе поднялся упорный осенний ветер с мелким дождем (Купр.). 4. Пьер заметил новое, молодое выражение на лице своего друга (Л. Т.).
      5. Внизу передо мной пестреет чистенький, новенький городок (Л.). 6. На нем была новенькая синяя сатиновая рубашка (Н. О.). 7. Лаевский и Надежда Федоровна вошли в свои темные, душные, скучные комнаты (Ч.).
      8. Подлинное, большое искусство возвышает ум и душу народа (С. Кон.).
      Упражнение 19. Прочитайте, укажите однородные и неоднородные определения, а также прилагательные, которые входят в именную часть сказуемого. Перепишите, расставляя пропущенные знаки препинания. Составьте схему 10-го предложения.
      1. Серые землистые лица покрылись пятнами румянца (Сераф.). 2. Иногда белые темные красные минералы своими отложениями покрывают стенки пещер (Ферсм.). 3. Заросшая дорога ведет через старый сосновый лес (Пауст.). 4. Дождь был короткий сильный холодный (Троеп.). 5. Наступила дождливая грязная темная осень (Ч.). 6. Она [Маша] привезла из города новые иллюстрированные журналы (Ч.). 7. С добрым чувством надежды на новую лучшую жизнь он подъехал к своему дому (Л. Т.). 8. Был он такой высокий гибкий черноусый веселый (М. Г.). 9. Зеркала по лестнице отражали дам в белых голубых розовых платьях (JI. Т.).
      10. Виден был яркий лунный свет (Ч.). 11. Море спало здоровым крепким сном работника который сильно устал за ночь (М. Г.).
      Упражнение 20. Перепишите, расставляя пропущенные знаки препинания. Обозначьте в каждом предложении грамматическую основу (подлежащее, сказуемое).
      С талантом и силой проявил себя русский народ в разных областях человеческой культуры но наибольшей высоты его творческий гений достиг в литературе. В основе литературы лежит народный язык и народное устное творчество. Русское народное творчество разнообразно обширно. Внимателен глаз народа и чутко его ухо отзывчиво его сердце восприимчив ум ярка его речь. Бессмертны поэтические русские песни и мудрые пословицы увлекательные сказки и героические былины. Пушкин обратился к живому роднику народного творчества и создал русский литературный язык положил начало подлинно русскому гибкому красивому стиху и прозрачной точной прозе. После Пушкина началось стремительное невиданное восхождение русской литературы чья слава в XIX веке разлилась на весь мир.
      Великие русские писатели были сильны своей связью с родной страной с родным народом. (По Н. Михайлову.)
     
      § 7. Цитаты и знаки препинания при них
      Цитаты — это дословные выдержки из текстов, чьих-либо высказываний. Цитаты являются разновидностью прямой речи. Цитироваться могут как законченные предложения, так и их части, даже отдельные слова.
      1. Цитаты заключаются в кавычки.
      2. Обычно цитаты сопровождаются словами автора, которые чаще всего предшествуют цитате или стоят после нее: А. И. Герцен говорит: «Нет мысли, которую нельзя было бы высказать просто и ясно». — «Нет мысли, которую нельзя было бы высказать просто и ясно», — говорит А. И. Герцен; Пушкин писал: «Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось!» — «Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось!» — писал Пушкин; Писарев за-
      дает вопрос: «Что за человек сам Евгений Онегин?» — «Что за человек сам Евгений Онегин?» — задает вопрос Писарев.
      Слова автора могут разрывать цитату: «Слова необходимо употреблять, — подчеркивает М. Горький, — с точностью самой строгой»; «Действительность — вот лозунг и последнее слово современного мира! — заявляет Белинский. — Действительность в фактах, в знании, в убеждении»; «Правилу следуй упорно, — советует Некрасов, — чтобы словам было тесно, мыслям — просторно».
      Следовательно, когда цитата включается в авторский текст как самостоятельное предложение (или несколько предложений), знаки препинания ставятся так же, как при прямой речи. (Эти правила излагаются подробно в конце книги; см. § 60.)
      3. Цитата может включаться в авторский текст как его составная часть. В этом случае она заключается в кавычки, но пишется со строчной буквы, например: Об «Онегине» Белинский написал две большие статьи; он говорит, что «эта поэма имеет для нас, русских, огромное историческое и общественное значение» (Д. П.); Это достопамятное обстоятельство дает Белинскому повод заметить, что Пушкин обладает удивительной способностью «делать поэтическими самые прозаические предметы» (Д. П.); Словом, это человек не только умный, но и развитой, с чувством, или, как рекомендует его горничная Лиза, он «чувствителен, и весел, и остер» (Гонч.).
      Примечание. Когда цитата передается путем косвенной речи (см. выше 1-й пример), надо иметь в виду, что в косвенной речи личные и притяжательные местоимения (я, ты, мой, наш и др.), а также личные формы глагола передаются от лица пишущего, а не от того лица, которому принадлежит высказывание, например: Мол-чалин считает, что в его лета «не должно сметь свое суждение иметь» (ср. при точном цитировании: Молчалин считает: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь»); Фамусов объясняет, что при нем «служащие чужие очень редки» (ср.: Фамусов объясняет: «При мне служащие чужие очень редки»); Писарев в статье «Реалисты» отмечает, что он укажет здесь «на две главные особенности, которыми популярное изложение всегда должно отличаться от строго научного» (ср.: Писарев в статье «Реалисты» отмечает: «Я укажу здесь на две главные особенности...»).
      4. Если цитата приводится не полностью, то пропуск текста обозначается многоточием, например: Гончаров писал: «Все слова Чацкого разнесутся... и произведут свою бурю». (Полностью цитата имела бы следующий вид: «Все слова Чацкого разнесутся, повторятся всюду и произведут свою бурю».)
      Примечание. Кавычками выделяются слова, употребляемые иронически, необычные, впервые предлагаемые и т. п., например: Почтенные «собратья по перу», на мой взгляд, слишком быстро упиваются славой и слишком густо подчеркивают величие своих «я» (М Г.); Вся деятельная сторона чувства законности совершенно исчезает в «темном царстве» (Добр.)
      5. При цитировании стихотворного текста с точным соблюдением строк и строф подлинника кавычки обычно не ставятся, например:
      Вспомните строфы, в которых поэт описывает свое знакомство с Онегиным:
      Условий света свергнув бремя,
      Как он, отстав от суеты,
      С ним подружился я в то время (Бел.).
      6. Эпиграф (т. е. изречение, цитата откуда-либо, помещаемые перед произведением или его частью) обычно кавычками не выделяется, а ссылка на источник дается на следующей строчке. Например, автобиографической повести К. Паустовского «Золотая роза» предпослан следующий эпиграф:
      Литература изъята из законов тления. Она одна не признает смерти.
      (Салтыков-Шедрин)
      Упражнение 21. Данные высказывания оформите как цитаты, сопроводив их словами автора. Место, куда надо вставить эти слова, отмечено знаком ||. При затруднении в пунктуации при введении слов автора см. § 60.
      1. Обращаться со словом || нужно честно (Н. В. Гоголь). 2. || Слова поэта суть уже его дела (А. С. Пушкин). 3. Чему нужно учиться? || Экономии и точности языка (М. Горький). 4. Для истинного поэта || — где жизнь, там и поэзия (В. Г. Белинский). 5. Литература есть воплощение мысли человеческой, || воплощение вечное и непреходящее (М. Е. Салтыков-Щедрин).
      6. Слово — выражение мысли || и потому слово должно соответствовать тому, что оно выражает (Л. Н. Толстой). 7. || Хорошую речь и слушать хорошо (пословица).
      Упражнение 22. Составьте и запишите предложения, оформив приведенные в них цитаты как косвенную речь (см. п. 3 § 7). Особое внимание обратите на замену личных и притяжательных местоимений, формы лица глаголов.
      1. Слушая его [Грибоедова] комедию, я не критиковал, а наслаждался (А. С. Пушкин). 2. Берите действительность во всей ее простоте и поэтичности (И. С. Тургенев). 3. Не могу и не умею ничего писать иначе, как образами, и притом большими (И. А. Гончаров). 5. По моему мнению, описания природы должны быть весьма кратки (А. П. Чехов). 6. Лично я обязан литературе лучшими минутами моей жизни (М. Е. Салтыков-Щедрин). 7. Чтение сборника пословиц составляет для меня одно из любимых — не занятий, но наслаждений (Л. Н. Толстой).
      Упражнение 23. Прочитайте и укажите, какие ошибки допущены при замене прямой речи косвенной.
      1. «Базаров с гордостью говорит, что мой дед землю пахал». 2. «Чернышевский поясняет, что я хотел изобразить порядочных людей нового поколения». 3. «Аня спрашивает Петю Трофимова, отчего я уже не люблю вишневого сада». 4. «Екатерина Ивановна в конце рассказа говорит доктору Старцеву, что вы лучший из людей, которых она знала».
      Упражнение 24. Прочитайте, найдите цитаты из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Перепишите, расставляя пропущенные знаки препинания.
      Вдумываясь в композицию пьесы «Горе от ума» мы ясно различаем в ней два лагеря лагерь молодой России представленный Чацким и лагерь крепостников защитников косной старины представленный Фамусовым Скалозубом Хлёстовой и многими другими. Когда Фамусов говорит Ужасный век! — и добавляет: Все умудрились не по летам, — он явно говорит о каких-то многих представителях молодежи. Когда Чацкий утверждает что нынче вольнее всякий дышит он тоже говорит о каких-то многих своих сторонниках ощущающих нужду в этом вольном дыхании.
      Где, укажите нам, отечества отцы спрашивает Чацкий Фамусова и это множественное число отнюдь не риторическая формула. Когда Фамусов говорит что нынче пуще чем когда безумных развелось людей и дел и мнений он явно ведет речь не об одном Чацком. А? Как по-вашему По-нашему, смышлен восклицает Фамусов
      о низкопоклонном Максиме Петровиче и это множественное число с большой выразительностью говорит именно о двух лагерях. Очевидно, уже существуют многие люди готовые осмеять придворного низкопоклонника, иначе Чацкий не употребил бы выражения Нынче смех страшит и держит стыд в узде.
      Таким образом круг единомышленников Чацкого гораздо шире чем кажется с первого взгляда. (По М. В. Ненкиной.)
      Упражнение 25. А. Прочитайте развернутый план сочинения на тему «Чацкий и Софья» (комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума»). Какие дополнения или изменения вы считали бы необходимым в него внести? Какие цитаты из текста комедии можно использовать в качестве аргументов?
      Чацкий и Софья
      I. Смысл сопоставления Чацкого и Софьи: личная драма осложняет общественную драму Чацкого.
      II. Развитие конфликта между Чацким и Софьей, между Чацким и фамусовским обществом.
      1. Восторженная влюбленность Чацкого и холодность Софьи (в первых сценах комедии).
      2. Поиски истины Чацким и недовольство Софьи его резкостью.
      3. Сложность взаимоотношений героев комедии, глубина изображения их характеров.
      4. От осуждения отдельных лиц к критике основ фамусовского общества — таково развитие конфликта пьесы.
      III. Разрыв Чацкого с Софьей — это разрыв и со всем светским обществом. (Б. А. Орлов.)
      Б. Подготовьте развернутый план к сочинению на тему «Чацкий и Фамусов» или «Чацкий и Молчалин» (или на какую-либо другую по указанию преподавателя).


      KOHEЦ ГЛАВЫ И ФPAГMEHTA КНИГИ

 

На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека


Борис Карлов 2001—3001 гг.