Сделал и прислал Кайдалов Анатолий. _____________________
ПРЕДИСЛОВИЕ
В русском алфавите издавна существовала буква ё, которой фактически в печати и при письме редко пользовались. Употреблялась она преимущественно лишь в словарях, орфографических справочниках, в учебниках для нерусских и в детс.кой литературе .
За последние годы употребление буквы ё широко распространилось и в центральных газетах, журналах и в книгах, выпускаемых центральными издательствами. Кроме того, приказом Народного комиссара просвещения РСФСР от 24 декабря 1942 г. введено обязательное употребление буквы ё в школьной практике.
Всё зто вызвало необходимость издания настоящего словаря-справочника. Он предназначен главным образом для работников печати и преподавателей школ.
Указания справочника в основном согласованы с «Толковым словарём русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова.
ПРАВОПИСАНИЕ БУКВЫ Ё
§ 1. Буква ё употребляется под ударением: селЩ, но сёла; весна, но вёсны, вЫнес, но перенёс; ершОм, но ёрш и т. п.
Примечание 1. Буква ё пишется и при ослабленном ударении в первой части сложного слова: самолёто-строение, платёжеспосОбный, трёхколёсный и т. п.
Примечание 2. В немногих словах с иноязычными основами буква ё встречается и без ударения: гётеАнец (от Гёте), кёнигсбёргский (от Кёнигсбёрг) и т. п.
§ 2. Буква ё пишется после гласных и в начале слов, чтобы обозначить сочетание звуков йо: ёлка, ёж, ёмкий, моё, её, паёк.
Примечание. В начале немногих заимствованных слов вместо ё принято писать йо: йог, йота, йод, йодный, йодистый, Йорк.
§ 3. Когда буквой ё надо обозначить сочетание звуков йо после согласного, перед нею после приставки, которая оканчивается на согласный, пишется буква ъ, в остальных случаях — ь: подъём, съёмка, но льёт, ружьё, бельё.
Примечание. В немногих словах, заимствованных из других языков, после буквы ь принято писать не ё, а о: франц. батальон, бульон, квадрильон, итал. синьор, исп. сеньор, сеньора.
§ 4. Буква ё пишется после мягких согласных нешипяших (о шипящих см. § 5), чтобы обозначить мягкость предыдущего согласного и звук о после мягкого согласного: сёла, вёсны, мёд, лёд, идём, берёшь и т. п.
Примечание. Несмотря на то, что корни, представленные в словах затряс, запряг, могут произноситься трёс, прёг, — в них всегда пишется я, а не ё.
§ 5. После шипящих ж, ч, ш, щ под ударением, когда произносится о, пишут то о, то ё независимо от мягкости или твёрдости шипящего: лучём, ножём, ковшём, плащём, но течёт, жжёт, сушёный, возмущённый.
Правописание ё или о после шипящих регулируется особыми правилами:
I. В корнях слов.
1) Буква ё пишется в тех корнях (а также в производных основах с трудно выделяемыми суффиксами), в которых при изменении и образовании слов ё чередуется с е: жёлоб (желоба), жёрдочка (жердь), жёрнов (жернова), жёсткий (жестковатый), шёл (шедший), шёлк (шелка), шёпот (шептать), шёрстка (шерсть), чёлка (чело), чёлн (челнок), чёбот (чеботарь), чёрный (чернеть), чёрствый (черстветь), чёрт (черти), чёрточка (черта), чёт, а также зачёт, отчёт, счёт, расчёт и т. п. (нЕчет, вЫчет), щёголь (щегольствО), щёлочь (щелочИть), щётка (щетИна), щёлкать (щелчОк), щёки (щекА), бечёвка (бечевА), вечёрка (разговорное — вечЕрняя газета), дешёвка (дешевИзна), печёнка (печень), учёба (учЕбный), сам-шёст (шестОй), кошёлка (кошЕль) и т. н.
2) При отсутствии указанного чередования принято писать букву о. Случаев с о немного: зажОра, зажОр, обжОра, жом, жох, шов, шОрох, чОкаться, чОхом, чОпорный, шОмпол, шОры, шОрник, крыжОвник, ужО (в значении потОм — народное).
В качестве исключения о пишется в существительных ожбг, поджог в отличие от прошедшего времени глаголов ожёг, поджёг, а также в слове изжОга.
Примечание 1. В заимствованных иноязычных словах под ударением после шипяших буква о пишется по произношению: крюшОн, мажОр, река ЧОрох, ЧОшская губа, ЧОсер (фамилия), ДжОн, джОнка и т. п. Через ё пишутся заимствованные слова с суффиксом -ёр: акушёр, дирижёр, вояжёр, ретушёр и т. п.
Примечание 2. В заимствованных словах буква о после ж и ш может быть и без ударения - жонглёр, жолнёр, шовинизм, шоколад, шоссе, Шотландия, шофёр; она пишется также в словах, производных от этих основ: жонглИровать, шоколадный, шоссейный к т. п.
II. В окончаниях и суффиксах.
А. Буква ё пишется:
1) В личных окончаниях глаголов 1-го спряжения -ёшь, -ёт, -ём, -ёте: лжёшь, лжёт, лжём, лжёте; печёшь, печёт, печём, печёте.
2) В глагольном суффиксе -ёвыва- и словах, произведённых от основ с этим же суффиксом: размежёвывать, перекочёвывать,
также перекочёвывание, размежёвка.
3) В суффиксах страдательных причастий прошедшего времени и прилагательных, образованных от глаголов, а также в словах, произведённых от основ с этими суффиксами: напряжённый, напряжён, напряжённость, напряжённо; отрешённый, отрешён, отрешённость; размягчённый, размягчён; упрощённый, упрощён, упрощённо; учётш, сушёный, толчёный.
Б. Буква о пишется:
1) В окончаниях имён существительных и прилагательных, а также на конце наречий: плечО, плечОм, ножОм, вожжой, пращОй; чужОй, чужОму; большОй, большОго; свежо, горячО, общО; нагишОм.
2) В суффиксах имён существительных и прилагательных:
а) в суффиксах имён существительных -ок, -он (с беглым гласным): кишбк (кишка), ножбн (ножны);
-ок: рожок, петушбк, зрачбк, борщок, а следовательно: рожбчек, мешбчек, ме-шбчник, горшбчек;
-онок, -онк (в существительных мужского рода): медвежбнок, медвежднка; мышонок-, галчонок-, бочбнок, бочбночек, бочоночный;
-онк (в существительных женск. р.): книжбнка, рубашбнка, ручбнка; деньжОнки;
б) в суффиксе имён прилагательных -ов: ежбеый, грошбвый, холщбвый, парчОвый; отсюда холщовка.
§ 6. Под ударением после мягких согласных и шипящих может писаться не только ё, но и е, согласно произношению; разница в произношении может быть связана с различением смысла слов и их форм: совершённый (превосходный или полный) и совершённый (сделанный — прич. от глагола совершить); вселённая (мир) и вселённая (водворённая на жительство — прич. женск. р. от глагола вселить), также: нёбо и нёбо, всё — ед. ч. средн. р. и все — мн. ч.
§ 7. Одинаковые по написанию, но различные по значению слова могут отличаться друг от друга местом ударения, а следовательно, и написанием ё или е: истбченный, истбчен — прич. от глагола источйть, в значении путём точения сделать предмет тоньше (истбченный нож) или проделать в нём дырочки (истбченное червяком яблоко); но источённый, источён — прич. от глагола источйть, в значении излить и т. п.
§ 8. В некоторых случаях возможны варианты произношения одного и того' же слова; иногда зти варианты характерны для разных стилей речи, например, в речи с оттенком устарелости: изрёк, изречённый, изречён, но в более новом произношении: изрёк, изречённый, изречён и т. п.
О ПОСТРОЕНИИ СЛОВАРЯ
В словарь включены: 1) слова и их формы, в которых пишется ё; 2) те слова и формы с буквой е, в написании которых могут быть сомнения (е или ё); 3) слова и их формы, в которых пишется о после шипящих.
Слова последних двух категорий Включены в словарь потому, что в них, как показал опыт, очень часто по ошибке пишут ё вместо о или е.
Существительные даются в форме только имен, пад.: 1) если буква ё сохраняется во всех падежах (например, актёр); 2) если слог сев косвенных падежах исчезает (например, лён).
Рядом с формой имен. пад. ставится существительное и в других падежах: 1) если вместо слога сев косвенных падежах появляется слог с е (например: грабёж, грабежй, делёж, дележа); 2) если не во всех, а только в отдельных падежах сохраняется слог с ё (например, бельё, бельём).
Существительное даётся в форме косвенного падежа, а в квадратных скобках помещается основная форма, если ё пишется только в данной форме косвенного падежа, например: бадьёй [бадъй], звонарём ]звонйръ].
Так же даются существительные с о после шипящих под ударением.
Прилагательные приводятся в форме имен. пад. ед. ч. мужск. р., например, чужбй. Значит, надо писать чужбго, чужбе и т. д.
Глаголы сев основе приводятся в неопределённой форме, например, подчёркивать. Следовательно, надо писать: подчёркиваю, подчёркиваешь, подчёркивал и т. д.
Глаголы сев окончаниях приводятся в форме 3-го лица ед. числа, а в скобках указывается неопределённая форма, например, берёт [брать]. Пользующиеся словарём должны помнить: если в личном окончании 3-го лица ед. ч. имеется ё, то оно будет писаться также во 2-м лице ед. ч. и в
1-м и 2-м лицах множ. ч. этого глагола; например, форма берёт одновременно указывает на то, что надо писать берёшь, берём. берёте.
Глаголы, не имеющие ё в начальной форме и приобретающие его в мужск. р. прошедшего времени, приводятся в этой последней форме. Если ё сохраняется и в других формах прошедшего времени, приводятся только окончания форм женск. и средн. р.; если же в других формах ё нет, после формы мужск. р. полностью приводится форма женск. р. и окончание формы среднего р.: оттёр, -ла, -ло [оттерёть]; но залёг, залеглА, -лО [залечь].
Так как от прибавления частицы -ся при образовании возвратных глаголов ударение в глаголе (а следовательно, и написание буквы ё) не изменяется, то возвратные глаголы даются вместе с невозвратными; они показываются частицей -ся или -сь, поставленной в круглых скобках при соответствующей форме невозвратного глагола, например: взовьёт(ся) [взвить(ся)]; причёсывать(ся); ввёл(ся), ввела(сь), -ло(сь) [ввести(сь)].
Страдательные причастия прошедшего времени на -ённый приводятся в полной и краткой формах; в полной форме указывается имен. пад. ед. ч. мужск. р., а в краткой — все три формы: мужск., женск. и средн. р., например — занесённый; занесён, -сена, -сено; мн. ч. краткой формы не указывается, так как оно по ударению совпадает с формой женск. р.; например, если в женск. р. занесена, то во мн. ч. занесены.
В случае надобности указываются происхождение слова и его значение.
Наречия на о, образованные от основ страдательных причастий на -ённый (например, возмущённо от возмущённый, огорчённо от огорчённый), отдельно не указываются.
Собственные имена и географические названия в словаре не приводятся.
Слова с неустановившимся ударением даются в двух вариантах (например, перекОшенный и перекошЁнный). Если какой-либо из двух вариантов связан с явно выраженными особенностями стилистического характера, то даются соответствующие пометы (разг., устар. и т. п.), например: изрёк и (устар.) изрЕк.
ДАЛЕЕ — СЛОВАРЬ
|