На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

Учебник английского языка. Петрова, Понтович. — 1963 г

Анастасия Владимировна Петрова
Софья Викторовна Понтович

Учебник английского языка

Для вузов
первый год обучения

*** 1963 ***


DjVu


От нас: 500 радиоспектаклей (и учебники)
на SD‑карте 64(128)GB —
 ГДЕ?..

Baшa помощь проекту:
занести копеечку —
 КУДА?..



ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие
Как работать по учебнику
Введение
1. Английский язык (Словарный состав. Грамматический строй. Система орфографии.) 2. Фонетическая транскрипция. 3. Система звуков языка и навыки речи. 4. Работа органов речи и типы звуков.
5. Речевой аппарат.
Фонетика и правила чтения.
1. Английский алфавит. 2. Алфавитное чтение гласных букв.
3. Согласные буквы и звуки. Звуки: гласные
4. Чтение предложений. Интонация законченной мысли.
Грамматика 21
1. Личное местоимение 1-го лица ед. числа. 2. Настоящее неопределенное время глагола. I и 3 лица ед. числа. 3. Порядок слов в английском предложении.

Фонетика и правила чтения.
1. Чтение гласных под влиянием последующих согласных. (Краткое чтение.) 2. Гласные в неударном положении. 3. Об ударении в слове. 4. Чтение согласных. Звуки: гласные, согласные. 5. Чтение согласных букв с и s.
6. Удвоенные согласные.

Грамматика 37
1. Распространенное предложение.Обстоятельство образа действия.2.Однородные члены предложения и союз and.Интонация незаконченной мысли. 3. Пря мая речь. 4. Повелительные предложения и повелительное наклонение. б.Неопределенная форма глагола — инфинитив. 6. Форма глагола в настоящем неопределенном времени,повелительном наклонении и инфинитиве. 7. Модальные глаголы сап и must. 8. Переходные и непереходные глаголы. 9. Сложные глаголы.
Материал для чтения
Фонетика и правила чтения.
1. Две функции буквы у. 2. Буква h. 3. Сочетания согласных с буквой h {sh, ch, th, ph). 4. Левостороннее и правостороннее влияние на чтение гласных букв (ш-ря-г согласная). 5. Буквосочетание оо.
Г рамматика
1. Личные местои мгния. 2. Категория рода. 3. Спряжение глаголов в настоящем неопределенном времени. 4. Отрицательные предложения и отрицательная форма глагола. 5. Дополнение с инфинитивом. Материал для чтения 59

Урок 4
Фонетика и правила чтения.
1. Сочетание согласных kn,wr,wh. 2. Чтение гласных букв перед согласной г в ударном слоге; звуки [а:| |з:| |э:|. 3. Чтение гласных перед г в неударном слоге. 4. Особые случаи чтения буквы а. 5. Особые случаи чтения буквы о. 6. Буквосочетания
Грамматика 71
1. Личные местоимения в функции дополнения. 2. Построение вопросов к подлежащему и ответов на них. 3. Вопросительная форма глаголов. 4. Общие и альтернативные вопросы. 5. Вопросы к дополнению и обстоятельствам времени и образа действия. 6. Вопросительные местоимения who и what. 7. Две функции глагола do. 8. Прилагательные и наречия.
Словообразование 77
Суффикс наречий
Тексты: I. Ben Helps Them. П. Kale Meets Ann 77

Урок 5
Фонетика и правила чтения.
1. Буквосочетание ng и пк и звук |t)]. 2. Особый случай чтения буквы s и звук Is I. 3. Буквы g и / и звук [63]. 4. Буква q [kju] и буквосочетание qu [kwj. 5. Буквах. 6. Буквосочетания oi,oy и звук (э11. 7. Индивидуальные условия чтения буквы я. 8. Буквосочетание ея[е]. 9. Влияние w на чтение or и аг.
Грамматика 92
1. Имя существительное и артикль. 2. Множественное число имен существительных. 3. Прилагательное. 4. Указательные местоимения.
5. Вопросы к определению. 6. Два дополнения в предложении. 7. Обстоятельство времени и его место в предложении. 8. Особенность английского отрицательного предложения.
Словообразование 99
1. Сложное существительное. 2. Сложные глаголы (послелоги up, down, out). 3. Слова, одинаковые по написанию и произношению, выполняющие функции различных частей речи.
Тексты: I. Olga Comes 60 See Rose. II. Work and Sport 101

Урок 6 (повторительный) 108
Текст: They Buy Books 112

Урок 7
Фонетика и правила чтения
1. Буквосочетание ch в заимствованных словах. 2. Чтение гласных перед -ve. 3. Чтение многосложных слов. 4. Четвертый тип чтения гласных. Звуки [ss] [гэ 1 Ijual [aia].
Грамматика 124
1. Обстоятельство места,косвенное дополнение и предлог направления to. 2. Именное составное сказуемое. 3. Глагол have и его особенности.
Словообразование 132
1. Суффиксы существительных -ег, -or. 2. Суффиксы существительных -ist, -ism.
Текст: An English Lesson 133

Урок 8
Фонетика и правила чтения
1. Буквосочетание ew. 2. Буква t перед -иге. 3. Буквы c,s, ss,t перед неударными группами ia, io. 4.Правило чтения буквосочетания th. 5. Буквосочетания our, ower.
Грамматика 147
1. Особые случаи образования мн. числа имен существительных
2. Определения (притяжательные местоимения,существительное в притяжательном падеже, существительное с предлогом of, существительное без предлога). 3. Вопросы к определению. 4. Обстоятельства места и предлоги направления: to, from, into, out of-, наречия направления where, here, there, home. 5. Модальный глагол may.
Словообразование 134
Суффикс существительных -ton.
Текст: An Invitation 155

Урок 9 161
Фонетика и правила чтения.
1. Буквосочетание аи, aw [э:]. 2. Буквосочетание g/г.
Грамматика 164
I. Обстоятельства времени. 1. Предлоги at, in, on. 2. Артикль в выражениях времени. 3. Выражения времени, относящиеся к прошлому. II. Прошедшее время глаголов Past Indefinite. I. Стандартные и нестандартные глаголы. 2. Три основные формы глаголов. 3. Вопросительная и отрицательная формы. 4. Глаголы be и have в Past Indefinite. 5. Краткие ответы в Past Indefinite.
III, Глагол do как смысловой глагол. Вопросы к сказуемому.
IV. Вопросы к обстоятельству причины.
Текст: In the Morning 171
Дополнительное чтение: A Bad Memory 173

Урок 10 178
Фонетика и правила чтения.
1. Чтение буквы x[ks,gzj. 2. Буквосочетание gu. 3. Два ударения в слове.
1. Предлоги места: on, in, al, between, under, over, in front of, behind.
2. Два значения наречий where, there, here. 3. Оборот there is. 4. Неопределенные местоимения some, any. 5. Прошедшее время модальных глаголов.
Текст: A Young Worker 185
Дополнительное чтение: The Broken Promise 187

Урок 11 192
Фонетика и правила чтения.
Особый случай чтения буквы s.
Грамматика 194
1. Будущее неопределенное время Future Indefinite. 2. Выражения времени, относящиеся к будущему. 3. Повелительная форма в отношении 1-го лица мн. числа. 4. Предлоги by, with.
Текст: A Flat in a New House 199
Дополнительные тексты
1. Always Think a Little. 2. A Clean Kitchen. 3. A Sprii.

Урок 12 (повторительный)
Тексты: We do not Want War; Clothes; In a Shop 207
Дополнительное чтение 2L
1. Smoke. 2. One-way-Street. 3. A Strange Animal.

Урок 13 219
Текст: Round the Year 219
Грамматика: Числитедьцьщ 222
Словообразование 225
Суффикс -rnent; приставки ип-, in-, dis-.

Урок 14 228
Тексты: At the Library; The Candle 228
Грамматика 232
I. Притяжательные местоимения (вторая форма). 2. Степени сравнения прилагательных и наречий. 3. Причастие настоящего времени.
4. Определение, выраженное существительным.
Словообразование 237
Сложные слова.

Урок 15 241
Текст: At the Clinic 241
I рамматика 244
I. Ihpmjl Continuous. 2. Past Continuous. 3. Eulure.Con(Lnmius.
1 InlinniveConlinuous. 5. Г рунн.Г Continuous Tenses.
Сломообра шпанке 248
Суффиксы -ful, -less.

Урок 16 252
Текст: Education by Correspondence 252
Грамматика 255
1. Союз both and. 2. Вопросительные предложения с вопросительными слонами. 3. Отрицательные предложения.
Словообразование 256
Сложные слова с some, any, every, по, суффиксы -al. -ic, -ics.

Урок 17 262
Текст: A Mother Fights for Her Children 262
Грамматика 265
1. Герундий. 2. Сложноподчиненное предложение. 3. Дополнительное придаточное предложение. 4. Определительное придаточное предложение. 5. Обстоятельственное придаточное предложение.

Урок 18 (повторительный) 273
Текст: Unusual Hospital 273

Урок 19 282
Текст: A Letter to a Friend 283
Грамматика 286
1. Причастие прошедшего времени Post PgjXiCiflto 2. Основные формы глагола. 3. Предлоги by, with. 4. Сравнение Present Participle-и Past Participle. 5. Усилительные и возвратные местоимения. 6. Парные" союзы~eitheT or, neither nor.

Урок 20 294
Грамматика 295
Страдательный залог (Passive Voicgl группы Indefinite, —
Слова: а) международные слова; б) многозначность слов; в) конверсия; г) сложные и производные слова.
Текст: The Civilization of the Incas 301

Урок 21 308
Текст: Bigger, Stronger, Faster Ships and New Routes 308
Грамматика 310
1. Present and Past Continuous Passive Voice. 2. Артикль. 3. Few, little, much, many.

Урок 22 320
Текст: The History of New York 320
Грамматика 323
Модальные глаголы и обороты: to be able, to have fto). to be (to) should, ought, would
СловообразованиёТ 326
Приставка -еп-; суффиксы -еп, -ern, -able (-ible).

Урок 23 330
Тексты: Tellisg the Time; Velocity of Sound in Air 330
Указание времени в часах и минутах 331
Грамматика 335
1. Безличные и неопределенно-личные предложения. 2. Оборот to be going to. 3. Место предлога в предложении.
Словообразование 336
Суффикс -ness.

Урок 24 (повторительный) 340
Текст: Joe Hill 340
Грамматика 344
I. Ими существительное и артикль. 2. Имя прилагательное и наречие. Числительные, даты, указания времени. 4. Местоимение.
6. Глагол, ti. Вопросительные предложения. 7. Отрицательные предложения. 8. Сложноподчиненные предложения.
Словообразование. Слова и словосочетания 354
Млнриал для дополнительного чтения 357
Тlie Bine Bus 1н Sontli Africa Velocity in Oases Some I icograpliical Facts I lie Rorqual, or Smooth-Backed Whale Sir Isaac Newton Dines off Nothing Telescope I’holographs a Candle Alarm Clock Radium Fire Alarm Klaiikino
Г wo Voices Again.t Many
British and American Humor (twelve stories)
Приложения
Таблица значений фонетических знаков 365
Таблица нестандартных (неправильных) глаголов 366
Таблица местоимений личных, притяжательных н усилительных 369
Таблица местоимений same, ипу, по, every с их производными 370
Англи-русскпп словарь 371
Ключи к заданиям для самопроверки 393
Алфавитный указатель 411



Допущено Министерством высшего и среднего специального образования СССР в качестве учебника для неязыковых вузов
Автор уроков 1 — 12 (первый семестр) — С. В. понтови ч
Автор уроков 13 — 24 (второй семестр) А. В. ПЕТРОВА

      ПРЕДИСЛОВИЕ
      Настоящий учебник предназначается для заочного изучения английского языка на первом курсе неязыковых высших учебных заведений. Учебник составлен в соответствии с программой по английскому языку для первого курса неязыковых высших учебных заведений.
      Учебник состоит из 24 уроков, из которых каждый шестой является повторительным. К учебнику приложены: таблица значений фонетических знаков, таблица нестандартных глаголов, таблица личных, притяжательных и усилительных местоимений, таблица неопределенных местоимений и наречий, англорусский словарь и алфавитный указатель, дающий возможность быстро найти нужное правило.
      Каждый урок состоит из текста со словарем, грамматических и лексических пояснений, упражнений и заданий для самопроверки. К заданиям для самопроверки дается ключ. В каждом уроке есть дополнительные упражнения, предназначенные для выполнения по указанию преподавателя.
      Уроки 1-го семестра* построены следующим образом: первая часть урока отводится на изучение фонетики и правил чтения: вторая часть — на изучение грамматики и лексики. Новые грамматические явления даются во вводном тексте и закрепляются в основном тексте. Основные тексты состоят преимущественно из уже знакомых учащемуся слов.
      Во 2-м семестре работа строится иначе: здесь большинство уроков открывается основным текстом; в грамматических примерах и упражнениях закрепляется его лексика. Вводный текст дается только в тех уроках, в которых учащиеся знакомятся с наиболее сложными грамматическими явлениями.
      В учебнике дано 4 повторительных урока: 6-й, 12-й, 18-й и 24-й.
      Авторы считают, что всестороннее изучение текстов имеет решающее значение для успешного овладения иностранным языком. Поэтому в основу каждого урока изложен текст, который сопровождается разбором содержащихся в нем грамматических явлений, слов и выражений, Грамматика дается по возможности комплексно.
      Указания по переподу с английского языка на русский и упражнения в чтении даются на протяжении всего курса.
      Авторы просят преподавателей и студентов, пользующихся настоящим учебником, присылать свои замечания и пожелания в государственное издательство «Высшая школа», Москва, К 62, Подсосенский пер., д. 20.
      Авторы
     
      КАК РАБОТАТЬ ПО УЧЕБНИКУ
      Уроки 1 — 12 проходятся в порядке, указанном в самих уроках.
      Начиная с урока 13, авторы рекомендуют следующий порядок занятий:
      1. Прочитать упражения в чтении вслух, добиваясь полной беглости.
      2. Прочитать про себя текст, стремясь к пониманию его общего смысла.
      3. Ознакомиться с примечаниями к данному тексту, возвращаясь к соответствующим местам текста.
      4. Прочитать грамматические пояснения, содержащиеся в уроке.
      5. Прочитать еще раз и устно перевести текст, обращаясь к словарю, примечаниям. лексическим и грамматическим пояснениям, добиваясь полного и точного понимания текста.
      6. Выполнить упражнения в том порядке, в котором они даются в уроке. Все упражнения выполняются письменно, если нет указания об их устном выполнении. При переводе с английского языка на русский надо тщательно следить за построением и стилем русского предложения.
      7. Проверить усвоение слов урока: слова, вошедшие в два последних «Задания для самопроверки» каждого урока, учащийся должен твердо усвоить.
      8. Еще раз прочесть упражнения в чтении.
      9. Прочесть текст вслух, следя за произношением и связностью чтения.
      10. Выполнить задания для самопроверки и проверить их выполнение по ключу. Если при этом обнаружатся ошибки, следует вернуться к соответствующему разделу урока н выполнить упражнение на то же правило из числа основных или дополнительных.
      11. Перевести основной текст письменно на русский язык.
      Заниматься нужно регулярно. При занятиях по 45 минут в день вы сделаете гораздо больше, чем при занятиях по пять часов в день, но с большими перерывами. При нерегулярной работе вы потратите н общей сложности больше времени, чем при регулярной. Следует всегда помнить, что в языке каждое явление связано со многими другими явлениями. Усвоение каждого правила необходимо для того, чтобы правильно понять материал последующих уроков. Встречая трудности, не старайтесь обойти их, а добивайтесь полного усвоения каждого правила, слова, выражения. Изучайте материал в том порядке, в котором он дан в учебнике, не забегайте вперед.
      Надо иметь в виду, что изучающий иностранный язык должен запомнить много слов и выражений. Чем богаче будет ваш запас слов, тем реже вам придется обращаться к словарю при чтении. Поэтому запоминанию слов нужно
      уделять большое внимание. В каждом уроке вы найдете упражнения, облегчающие запоминание слов. Выполняйте их обязательно. Имейте в виду, что слово, запомнившееся вне контекста, вне предложения, легче забывается, чем слово, запомнившееся в предложении. Рекомендуем поэтому запоминать как целые предложения из текстов, так и примеры иа правила чтения и правила грамматики.
      В учебнике все примеры даны с переводом. Перевод расположен так, что легко закрыть листком бумаги либо перевод, либо английские предложения. Читайте английские предложения, закрыв перевод и используя его лишь для проверки правильности понимания. Затем закрывайте английские предложения и переводите устно с русского языка на английский. Добивайтесь беглости перевода предложений на английский язык; таким путем вы запомните как предложения, так и слова.
      Выполняйте все обязательные упражнения и задания для самопроверки и непременно проверяйте себя по ключу.
     
      ВВЕДЕНИЕ
     
      1. Английский язык
      Английский язык принадлежит к группе («ветви») германских языков. Он имеет много общего с такими языками как немецкий, шведский, голландский. Если вы изучали в школе немецкий язык, вам будет легче изучать английский.
      а) Словарный состав
      Словарный состав английского языка отражает его историю. Английский язык развился из языков германских племен англов и саксов, переселившихся в V веке н. э. в Британию. Коренным населением Британии в то время были кельты. Однако язык германских племен совершенно вытеснил язык кельтов, и в английском языке сохранилось очень немного кельтских слов.
      В XI веке н. э. Англия была завоевана норманнами — скандинавским племенем, завоевавшим Францию, осевшим там и говорившим на французском языке. В течение нескольких столетий после завоевания Англии норманнами французский язык был официальным языком государства, тогда как английский народ продолжал говорить по-английски.
      В современном английском языке около половины слов составляют слова германского происхождения, а в живой разговорной речи они составляют до 90%, поскольку принадлежат к числу наиболее обиходных.
      За те 400 лет, когда французский язык был языком официальным, в английский язык вошло много французских слов, а также ряд французских суффиксов и приставок.
      В словаре английского языка есть также довольно много слов, заимствованных из других языков, например: banana (испанск.), bazaar (персидск.), ski (скандин.), skipper (голланд.). Научные термины в английском языке часто образуются от латинских и греческих корней и принадлежат к числу международных слов. Например, такие английские слова как telegram телеграмма, radio радио, medicine медицина.
      б) Грамматический строй
      По своему грамматическому строю английский язык отличается от русского.
      Русский язык имеет богато развитую систему флексий (окончаний). Например, он — его — ему; читать — читаешь; хожу — ходишь; прочел — прочту, звезда — звёзд и т. п Русские существительные, прилагательные, местоимения, причастия изменяются в роде, числе и падеже. Глаголы имеют разнообразные флексии (окончания) в зависимости от лица, числа, времени. Связь слов в предложении выражается, главным образом, формой слов. Сравните, например: «отец любит сына» и «отца любит сын». В обоих предложениях одни и те же слова стоят на одних и тех же местах. Однако предложения имеют разный смысл, так как слова сын — сына, отец — отца имеют разные формы
      В английском языке слова гораздо реже меняют свою форму. От существовавшей когда-то в английском языке системы склонения почти ничего не осталось, спряжение же происходит главным образом при посредстве вспомогательных глаголов. Связь слов в предложении выражается, в основном, порядком слов, а также служебными словами.
      в) Система орфографии
      Орфографическая система может быть построена на различных принципах Следующие три являются основными:
      1. Фонетический, при котором письмо отражает звуковой состав слова (слово произносится так, как оно написано, например: вал);
      2. морфологический, при котором сохраняется единство написания значащих частей слова, несмотря на изменение звучания этой части в разных словах (например: вод — водный, воды, вода, водяной и т. д.);
      3. исторический — когда написание слова объясняется его историей, и, несмотря на изменившееся произношение, слово сохраняет прежнее написание (например: мы пишем жив, хотя говорим 1ЖЫФ.1)
      Однако единый принцип орфографии выдерживается редко
      Почти во всех языках эти принципы в той или иной степени сочетаются, но один из принципов является основным.
      В основу русской орфографии лег морфологический принцип. В основе английской орфографии лежит исторический принцип.
     
      2. Фонетическая транскрипция
      При системе орфографии, основанной не на фонетическом принципе, одна и та же буква может изображать разные звуки, например: буква г в словах — год [Г], стог [К], его IB], легко IX], а один и тот.же звук может изображаться различными буквами (фтор — вторить, вот — кого). Чтобы показать звуковой состав слов, требуется такая система записи, в которой каждый знак (буква) изображал бы только один звук, а каждый звук изображался бы только одним знаком Такая передача звучания называется фонетической транскрипцией.
      Систем транскрипций много. В этом учебнике мы будем пользоваться транскрипцией, принятой в англо-русских словарях, издаваемых в СССР. Она основана на латинском алфавите, а звуки, для изображения которых в этом алфавите нет букв, изображаются условными знаками.
      Чтобы не смешивать транскрипцию с обычным написанием, слова, данные в транскрипции, заключаются в квадратные скобки i ).
     
      3. Система звуков языка и навыки речи
      Каждый язык имеет свою систему звуков речи. В английском и русском языках есть сходные и даже одинаковые звуки, но есть и звуки, присущие только одному из них.
      Когда мы говорим на своем родном языке, мы совершенно не замечаем, какие движения мы делаем языком, губами и другими органами речи, произнося тот или иной звук. Навыки речи приобретаются с детства. Но не все произносительные навыки русского языка подходят для английского
      Чтобы научиться произносить по-английски, надо приобрести целый ряд новых навыков речи, а для этого необходимо ощущать работу своих органов речи Поэтому ниже дается общее представление о речевом аппарате (органах речи), его работе и типах звуков речи.
     
      4. Работа органов речи и типы звуков
      Все звуки речи мы произносим, выдыхая воздух. Находящиеся в гортани голосовые связки мы можем сблизить и напрячь, тогда они под напором выдыхаемого воздуха будут вибрировать; в результате этой вибрации получается «голос».
      Если выдыхаемый воздух не встречает никакой преграды в полости рта, получаются звуки, называемые гласными
      Полость рта является своего рода резонатором, величину и форму которого мы можем менять с помощью языка и губ Изменением положения языка и губ достигается разнообразие гласных звуков Так, при произнесении русского гласного звука * язык лежит более или менее плоско на нижней челюсти (потому-то врач при осмотре горла и предлагает больному произносить «а», чтобы виден был зев) Если мы несколько поднимем заднюю часть
      * Русские звуки мы будем изображать прописными русскими буквами в квадратных скобках.
      языка и вытянем и округлим губы, получится русский звук Ю1. Если мы еще выше поднимем заднюю часть языка и еще больше округлим губы, получится русский звук [У]. Наоборот, если мы хотим произнести звуки [И] или |Е], мы поднимем среднюю часть языка — для [И1 выше, для |Е| несколько меньше. (Проверьте это сами, произнося звуки 1А1, [01, IУJ, [И 1, |Е| перед зеркалом.)
      Другой характер звук приобретает, если мы создадим выдыхаемому воздуху преграду в полости рта, — например, сомкнем губы, как при произнесении [П] или IБ1. Отличие между этими звуками лишь в том, что [БJ мы произносим при участии голосовых связок, т. е. «голосом», а |П] — без их участия
      Звуки, при произнесении которых выдыхаемому воздуху создается в полости рта та или иная преграда, называются согласными. Согласные, произнесенные с голосом, называются звонкими, без голоса — глухими. Почти все звонкие согласные имеют соответствующие им глухие, как [Б] — [П].


      KOHEЦ ФPAГMEHTA КНИГИ

 

 

От нас: 500 радиоспектаклей (и учебники)
на SD‑карте 64(128)GB —
 ГДЕ?..

Baшa помощь проекту:
занести копеечку —
 КУДА?..

 

На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека


Борис Карлов 2001—3001 гг.