На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

Весёлый театр (сборник пьес для школьного театра). — 1960 г

«Знай и умей»
Составитель Ал. Розанова

Весёлый театр

сборник пьес для школьного театра

*** 1960 ***


DjVu

 

Смотри также: Кукольный театр — дошкольникам. Караманенко Т. Н. — 1969 г.

ПОЛНЫЙ ТЕКСТ КНИГИ

   СОДЕРЖАНИЕ

Ал. Розанова. Предисловие
Ю. Яковлев. Старый барабан

Выступают октябрята
Е. Трутнева. Письма
3. Александрова. Звездочка потеряна
А. Введенский. Володя Ермаков
А. Кардашова. Учиться я не мог
О. Дриз. Пуговки
С. Маршак. Кто колечко найдет?
А. Апухтин. Кузнечик
Г. Горин. Кто вежливей
Л. Воронкова. Колобок
Н. Гернет. Полянка

Октябрята-затейники
Для пионеров первой ступеньки
A. Барто, Р. 3елёная. Две точки зрения
К. Яковлев. В походе
С. Баруздин. Стихи о человеке и его делах
B. Осеева. Отомстила
О. Дриз. Чудо
Е. Тараховская. Луна и лентяй
С. Михалков. Ребята
Б. Чалый. Баллада о живом манекене
И. Демьянов. Кто у Егорки время украл
Р. Нигяр. Вы все для людей хороши! Перевод с азербайджанского М. Светлова
Ю. Яковлев. Пять бабушек
Б. Заходер. Буква Я. Инсценировка А. Розановой
A. Барто. Краснокожие
C. Маршак. Сказка про Лентяя
B. Лившиц. Дедушкин сундучок
A. Барто, Р. 3елёная. Как растут слухи, или Как делают слона из мухи 107
Д. Медведенко. Пригласили 103
Р. Амусина. Зонтик. Йнсценировка Ал. Розановой 112
Марк Твен. Любознательная Бесси 118
Ю. Добряков. Русский снег. Инсценировка Т. Андреевой 120
Хитрый Петр. Болгарская сказка. Инсценировка
Е. Веселовской 123
С. Преображенский. Замечательный щенок 135
Марчелло Арджилли. Костюм Арлекина 139
B. Лифшиц. Младший братишка. Клоунада 147
В. Лифшиц. Приключения Лежебокина. Клоунада 150



От нас: 500 радиоспектаклей (и учебники)
на SD‑карте 64(128)GB —
 ГДЕ?..

Baшa помощь проекту:
занести копеечку —
 КУДА?..



      В январе 1960 года Центральный Совет Пионеров объявил Всесоюзный смотр школьных самодеятельных театров, который будет проходить в три тура в течение трех лет.
      Это значит, что в каждой школе, не говоры уж о Домах пионеров, должен быть свой пионерский театр.
      Во многих школах такие самодеятельные театры уже существуют, в других пока еще нет. Однако нет такой школы, в которой вообще не велось бы никакой театральной работы. Трудно нредставить себе школьный вечер, утренник, концерт, сбор, на котором наряду с пением, танцами, художественным чтением ребята не выступали бы с небольшими сценками, отрывками из пьес, инсценировками.
      Но беда в том, что театральная работа во многих школах не ведется систематически, не входит в план работы пионерского отряда, а проводится лишь от случая к случаю: перед очередным праздником театральная работа оживляется, а праздник прошел — и она замирает.
      А ведь пионерский театр (и даже хороший драматический кружок) тем и характерен, что он действует постоянно. Одна небольшая группа ребят, изредка выступающая с одной постановкой, — это еще не театр. Школьный театр — это большой коллектив, вобравший в себя несколько драматических кружков: комсомольский, старший пионерский, младший пионерский, — каждый со своим особым репертуаром. Группы художников-оформителей, декораторов, костюмеров, осветителей, музыкантов тоже входят в пионерский театр, становясь как бы его «цехами». Возглавляет театр совет, состоящий из директора, представителей всех цехов, помощников директора по репертуару, по хозяйственной части, по связи с районом и другими школами. Вот сколько ребят с самыми разнообразными способностями, наклонностями увлечениями могут найти себе дело по душе и стать активными участниками школьного театра!
      Все пионеры в своих отрядах должны научиться петь пионерские и народные песни, танцевать массовые танцы; этому легко могут научиться все без исключения ребята. Но нельзя требовать от каждого пионера, чтобы он обязательно выступил в спектакле в какой-нибудь роли: ведь для этого нужны определенные способности. А ведь если роль будет сыграна плохо, это повредит всему спектаклю (а значит, и всему коллективу, потому что театр — искусство коллективное!), и спектакль не доставит зрителям радости, а то еще и вызовет неправильную реакцию. Как переживают участники спектакля, когда, например, зрители смеются в тех местах, где смех совсем не нужен!
      Каждый пионер имеет право заниматься делом, которое ему по душе, пробовать себя в различных видах искусства, в том числе и театральном, и развивать свои способности. А способности развить можно! Для этого в каждой школе должно быть достаточное количество кружков, которые могли бы охватить всех желающих ребят. И чем больше будет в школе таких кружков, тем легче будет организовать свой школьный театр. Руководить кружками могут не только взрослые специалисты и учителя: старшеклассники-комсомольцы должны помогать пионерским драматическим кружкам, а пионеры, в свою очередь, — октябрятам.
      В пионерских ступеньках сказано, что пионеры должны уметь разучить с октябрятами песню, танец, игру, рассказать им сказку. А от этого совсем близко к тому, чтобы разучить с ними коллективно стихотворение, поставить небольшую сценку для выступления.
      Начинать лучше всего с пьесы маленькой. Нельзя, например, ученику музыкальной школы сразу начать разучивать большие, трудные музыкальные произведения. Он начинает с упражнений, с легких этюдов, несложных пьесок, на которых тренирует свои руки, развивает слух, память, вкус.
      Так же и в театральном искусстве. Прежде чем приступить к большой пьесе, нужно научиться правильно вести себя на сцене, одному и с партнерами, правдиво действовать, быть искренним, хорошо говорить и двигаться, верно выполнять сценические задачи. А всему этому легче научиться на небольших произведениях, так называемых малых театральных формах, — небольших сценках и драматических отрывках.
      А если их недостаточно, можно и самим инсценировать стихотворения, басни, сказки, рассказы.
      Иногда это сделать совсем просто: некоторые произведения состоят почти сплошь из разговорной речи, из диалогов; стоит распределить их между участниками — и сама собой получится инсценировка. В большинстве произведений есть текст «от автора»; его можно поручать чтецу или нескольким чтецам. Но один и тот же прием приводит к однообразию, поэтому нужно искать и другие приемы.
      Можно, например, обойтись и вовсе без чтеца, а авторский текст распределить между самими действующими лицами. Это очень интересный и полезный прием, потому что в нем ребята на практике познают, что значит рассказывать публике «от автора» и что значит, переключаясь, действовать, играть, общаться с партнером (так сделано в инсценировке «Краснокожие» А. Барто). Можно чтецу дать как бы роль в инсценировке, сделать его действующим лицом с определенным характером (старик садовник в инсценировке «Пять бабушек» Ю. Яковлева).
      В этом сборнике наряду с пьесами вы найдете и много инсценировок. Они помогут вам в дальнейшем и самим инсценировать полюбившиеся прозаические и поэтические произведения.
      Надо только помнить одно: к авторскому тексту нужно относиться очень бережно, особенно к стихам. Нельзя вносить «отсебятину», делать произвольные сокращения. Во всех случаях советуйтесь с учителем литературы. Если уж произведение очень нравится, а инсценировку без изменения текста сделать не удается, лучше подготовить его как художественное чтение, сольное или коллективное.
      Мы расположили все инсценировки в порядке нарастающей трудности, начиная с совсем крохотных «сценок-минуток» для октябрят. Над каждой, даже самой маленькой и легкой, сценкой нужно работать очень старательно, учиться на ней, приобретая навыки для будущих более сложных работ.
      Стремитесь каждую постановку сделать «на пятерку». Ведь вы же делаете ее не только для себя, но и для зрителей, а зрителям нужно показывать вполне готовые и по-честному, «на пятерку», сделанные спектакли.
      И пусть каждая постановка будет для вас не только выступлением в концерте, номером художественной самодеятельности, но и ступенькой очень высокой, не имеющей конца лестницы, которая ведет в искусство театра.
      Ал. Розанова
      Мы открываем сборник не пьесой и не инсценировкой, а коллективным чтением стихотворения Ю. Яковлева «Старый барабан». Почему? Потому что художественное слово — это то, чем необходимо заниматься в каждом драматическом кружке каждому пионеру. Художественное слово, выразительное чтение — это культура речи, грамотность, любовь к родному языку и литературе. А какому же пионеру это не нужно?
      Коллективное чтение — это еще не инсценировка: в нем ведь нет действия, не происходит никакого события, нет борьбы между действующими лицами, то есть нет того, что является главным для драматического произведения, для пьесы.
      Но в работе над коллективным чтением (или «декламацией», как иногда говорят) развиваются чрезвычайно важные и полезные качества: хорошая, правильная речь, отчетливое произношение (дикция), умение доносить мысль автора, умение видеть, представлять себе то, о чем говоришь, умение слушать товарищей, выступающих вместе с тобой, чувство ритма, чувство коллектива.
      И, само собой, с интересно разработанным коллективным чтением можно выступить в любом концерте.
      Ю. Яковлев
     
     
      СТАРЫЙ БАРАБАН
     
      Барабанная дробь. На сцену выходит звено пионеров. Впереди — барабанщик. Звено обходит маршем сцену и выстраивается шеренгой лицом к зрителям. Барабанщик становится в центре шеренги и перестает барабанить.
      1-й пионер
      Низко стелется туман,
      Вьется путь-дорожка.
      Барабан,
      Барабан —
      Звонкое лукошко.
      Чтобы не было в пути Никакой заминки,
      Сыпь пожарче впереди Звонкие дробинки.
      Все вместе (четко, под барабан)
      Старый барабанщик,
      Старый барабанщик,
      Старый барабанщик Крепко спал.
      Он проснулся,
      Перевернулся,
      Всех буржуев разогнал!
      1 Припев старой пионерской песни.
      2-й пионер (без барабана)
      Дробь твоя отряд ведет,
      Шаг держа как надо. Запевала —
      Верховод И душа отряда!
      3-й пионер
      Пионерам молодым Ты служил и раньше.
      4-й пионер
      Стал давно уже седым Первый барабанщик.
      5-й пионер Ткач...
      6-й пионер И летчик боевой...
      7-й пионер
      Врач, известный миру, —
      5-й, 6-й, 7-й пионеры (вместе)
      Шли когда-то за тобой,
      Как за командиром.
      Все вместе
      Шли вперед назло врагу, Шли и не свернули.
      8-й пионер
      На твоем крутом боку След кулацкой пули.
      2-й пионер
      На войне тебя спасли Из горящей школы,
      И немым тебя несли В дальний путь тяжелый.
      3-й пионер Барабан,
      Барабан,
      Яркий обод алый.
      4-й пионер
      Пионерский барабан,
      Спутник наш бывалый!
      5-й пионер
      Сколько ленинцев ты вел, Полных светлой веры!
      6-й пионер
      Провожал ты в комсомол Старших пионеров.
      7-й пионер
      С дробным громом ты идешь — Пробирает трусов дрожь,
      Как от перепалки.
      8-й пионер
      Барабанит крупный дождь, Отдыхают палки.
      2-й пионер
      Так не падай духом, брат,
      И в жару и в холод!
      3-й пионер
      Ты немного староват...
      4-й пионер
      Ты немного хрипловат...
      2 й, 3-й и 4-й пионеры (вместе)
      Только дух твой молод!
      1-й пионер
      Низко стелется туман.
      Нам пора в дорогу.
      Ну-ка, старый барабан, Пионерский барабан,
      Подыграй нам в ногу!
      Барабанщик заиграл.
      В с е (четко под барабан)
      Старый барабанщик, Старый барабанщик, Старый барабанщик Крепко спал.
      Он проснулся, Перевернулся,
      Всех буржуев разогнал!
      Пионеры строятся за барабанщиком и маршем под барабан уходят
      со сцены.
     
     
      ВЫСТУПАЮТ ОКТЯБРЯТА
     
      Е. Трутнева
      ПИСЬМА
      На сцену выбегает пионерка, в руках у нее пачка писем.
      Пионерка (весело)
      Пять конвертов — пять вестей,
      Пять листочков — пять гостей С разных мест родной земли Мне сегодня принесли!
      (Садится на стул в центре сцены и раскладывает письма на коленях. Достает письмо из одного конверта.)
      Пишет девочка одна.~
      Девочка-грузинка (появляется на авансцене слева)
      Вижу море из окна.
      Здесь у нас что ни сад —
      Всюду сладкий виноград!
      Мандарины тоже рвем...
      Вот как весело живем!
      Пионерка (достает другое письмо)
      А другая написала...
      Девочка -узбечка (появляется на авансцене справа)
      Здесь арыки и каналы,
      И урюк растет в саду —
      Прямо с ветки в рот кладу.
      И еще на поле хлопок —
      Набери хоть сто коробок С белой ватой в середине!
      И большие очень дыни!
      Пионерка (показывает третье письмо)
      Третья пишет мне вот так:
      Девочка-украинка (в глубине сцены справа)
      В огороде вырос мак...
      Кавуна я захочу —
      Можно сбегать на бахчу.
      А у нас кавуны Вот тако-ой толщины!
      Вот тако-ой ширины!
      Пионерка (вынимает из конверта четвертое письмо)
      А в четвертом письмеце Есть приписка на конце:
      Девочка-белоруска (в глубине сцены слева)
      Здесь у лас рябина есть —
      Сколько хочешь можно съесть!
      Можно ягодки рябинные Нанизать на нитки длинные;
      Будут бусы хоть куда —
      Можно сделать в три ряда!
      Пионерка (рассматривая последнее письмо)
      Я беру конвертик пятый,
      От больших дорог помятый...
      Появляется девочка-северянка в центре в глубине сцены, сзади стула, на котором сидит пионерка. Чтобы ее было хорошо видно, она становится на возвышение — на стол или стул.
      Девочка-северянка
      Наша ягода-морошка Тоже сладкая немножко.
      А олени мох едят,
      Если есть они хотят.
      Нынче яблоки и пчел В тундре дедушка развел.
      Лет, должно быть, через шесть Будем яблоки мы есть!
      Пионерка встает, все девочки окружают ее. Белоруска раздает всем бусы из рябины, все надевают их на шею и становятся полукругом,
      взявшись за руки.
      Пионерка
      Всегда в ученье и труде Поможет дружба нам, ребята!
      А нашей Родине Везде —
      Расти, цвести И жить богато!
      «Письма» — это, конечно, еще не пьеска. Это стихотворение, прочитанное «по голосам» шестью девочками. Но будет интереснее, если девочки выйдут на сцену не в своих обычных платьях, а в народных костюмах. А раз уж они вышли на сцену, то должны играть, хотя играть им, казалось бы, и нечего: если у первой девочки есть письма, которые она показывает зрителям, раскладывает на коленях, вынимает из конвертов — целый ряд действий! — то что же должны делать остальные? Ну вышли, ну стали каждая на свое место, ну прочитали стихи, а дальше что? Стоять молча и ждать конца стихотворения?
      Вот это и есть самое неприятное на сцене — когда исполнитель «отговорил» свое и как бы выключился, решил, что он свободен и может безучастно смотреть в пол (кто позастенчивее) или переглядываться со знакомыми в зрительном зале (кто побойчее). Нет, исполнитель должен все время, пока находится на сцене, активно принимать участие в том, что происходит, даже
      когда ему приходится молчать и не двигаться с места. Как же так? А вот как. Разве каждой девочке в «Письмах» не интересно узнать, как живут ее незнакомые подруги из далеких краев? Конечно, интересно. А если интересно, то все девочки будут с любопытством рассматривать друт друга и так же слушать. А внимательно смотреть и внимательно слушать — это самые настоящие действия, притом самые главные, самые основные, самые необходимые на сцене.
      И, хотя с первой же репетиции вы прекрасно знаете, что будет говорить каждая девочка (может быть, и сами запомнили ее роль дословно) и как она будет выглядеть, все равно — приучите себя на каждой репетиции и на каждом спектакле слушать и смотреть так, как будто вы все видите и слышите в первый раз. Старайтесь все время быть заинтересованными. И тогда вы убедитесь, насколько свободнее, естественнее, удобнее вы будете чувствовать себя на сцене.
     
      3. Александрова
      ЗВЕЗДОЧКА ПОТЕРЯНА
      Участвуют Катя, ее бабушка и мама. А специального чтеца не нужно. Текст от автора читают сами действующие лица. Только когда бабушка и мама будут разговаривать с Катей, они обращаются именно к ней, смотрят именно на нее. А все, что «от автора», рассказывают зрителям.
      Хотя в стихотворении говорится «кухню подметая», никакой кухни на сцене устраивать, конечно, не надо. Достаточно, если бабушка будет в фартуке для уборки и с веником в руке. Можно на столик поставить кастрюльку и сковородку, и все.
      Бабушка старательно подметает пол, Катя ходит эа ней и плачет. Входит мама, испуганно бросается к дочке.
      Катя (сквозь слезы)
      Звездочка потеряна!..
      Бабушка (жалостшео, маме)
      Горько плачет Катя.
      Звездочка потеряна С форменного платья.
      Мама (тормошит Катю)
      Где упала звездочка?
      В комнате?.. В саду?..
      Катя/"мотает головой — не тает где/)
      Как без этой звездочки В школу я пойду?
      Бабушка (маме)
      Говорит ей бабушка,
      Кухню подметая:
      (Кате)
      Ведь простая звездочка,
      А не золотая.
      У меня в лоскутиках Где-то есть кумач... Новенькую сделаем,
      Так что зря не плачь!
      Катя
      Не хочу я новую!
      Октябрятам в зале У портрета Ленина Звездочки давали!
      Нам под красным знаменем Говорили речь.
      Там пообещали мы Звездочки беречь!
      Бабушка (со вздохом)
      Катя ищет звездочку,
      Смотрит вниз упрямо...
      Мама
      Расскажи товарищам, — Говорит ей мама. —
      Пусть твоя вожатая Правду будет знать —
      Вот тогда и выдадут Звездочку опять.
     
      ВОЛОДЯ ЕРМАКОВ
      Посреди сцены тесным кружком стоят пять мальчиков (один из них Володя Ермаков), сблизив головы, и о чем-то говорят. В стороне сидят три девочки.
      1-я девочка
      Стали пятеро ребят,
      Стали рядом, говорят...
      (Подбегает к мальчикам, говорит им задорно, указывая куда-то далеко за кулисы.)
      На лугу стоит береза И листочками дрожит.
      Кто быстрее паровоза До березы добежит?
      Мальчики глядят в указанном направлении
      1-й мальчик (отворачивается)
      Я — нет!
      2-й мальчик (так же)
      Я — нет!
      3-й мальчик (также)
      Я — нет!
      4-й мальчик (также).
      Я — нет!
      1-я девочка (обращаясь к Володе)
      А Володя Ермаков Говорит...
      Володя Я готов.
      Вижу я, стоит береза На лугу.
      Я быстрее паровоза Добегу!
      (Срывается с места и убегает туда, где предполагается «береза
      на лугу».)
      Девочки вскакивают и следят за ним.
      1-я девочка
      Пролетели три минуты...
      Все девочки
      Раз, два, три!
      У березы наш Володя —
      Посмотри!
      Володя возвращается, девочки аплодируют.
      2-я девочка (подбегает к мальчикам, указывает-,в другую
      сторону)
      Глубоки речные воды,
      Из воды скала встает.
      Кто скорее парохода До скалы той доплывет?
      1-й мальчик (поглядев, садится)
      Я — нет!
      2-й мальчик (также)
      Я — нет!
      3-й мальчик (также)
      Я — нет!
      4-й мальчик (так же)
      Я — нет!
      2-я девочка (спрашивая Володю)
      А Володя Ермаков Говорит...
      Володя (подумав)
      Я готов!
      Вижу я речные воды И скалу.
      Я скорее парохода Доплыву!
      (Стягивает с себя майку и убегает.)
      Девочки следят за ним.
      2-я девочка Пролетели три минуты...
      Все девочки Раз, два, три!
      До скалы доплыл Володя —
      Посмотри!
      Володя возвращается, девочки встречают его аплодисментами.
      3-я девочка (мальчикам)
      За забором есть дорожка,
      И ведет дорожка в бор.
      Кто же ловко, словно кошка,
      Перепрыгнет тот забор?
      (Указывает за кулисы.)
      1-й мальчик (поглядев, ложится)
      Я — нет!
      2-й мальчик (также)
      Я — нет!
      3-й мальчик (также)
      Я — нет!
      4-й мальчик (так же)
      Я — нет!
      3-я девочка (Володе, который только что натянул на себя
      майку)
      А Володя Ермаков?
      Володя Я готов! Я готов!
      (Разбегается и прыгает за кулисы.)
      3-я девочка Пролетели три секунды...
      Все девочки
      Раз, два, три!
      За забором стал Володя —
      Посмотри!
      (Убегают.)
      В о л о д я возвращается, и тут же возвращаются девочки, в руках
      у них букеты.
      1-я девочка (дает Володе цветы)
      Замечательный бегун —
      Ермаков!
      2-я девочка (так же)
      Замечательный прыгун Ермаков!
      3-я девочка (также)
      Удивительный пловец —
      Ермаков!
      Все девочки Физкультурник — молодец Ермаков!
      В этой сцене четыре мальчика говорят всего только по два одинаковых слова: «Я — нет! Постарайтесь, чтобы каждый мальчик говорил по-своему, — ведь мальчики и в жизни бывают все разные, у каждого свой характер. Первый мальчик, например, может быть трусоватым, второй — нерешительным, третьему просто лень, а четвертый хвастун. Он говорит свои два слова, как две отдельные фразы. «Я!» — кричит он хвастливо, подымая руку, а как доходит до дела, тут-то ему и приходится сказать «нет. А может быть, вы придумаете и как-нибудь по-другому. А вот Володю Ермакова ни в коем случае нельзя делать выскочкой и зазнайкой. Он отвечает скромно и только тогда, когда спрашивают именно ето, хотя он и уверен в себе. И девочки пусть постараются сыграть каждая по-своему.
     
     
      УЧИТЬСЯ Я НЕ МОГ
     
      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
      Чтец.
      Бен, газетчик.
      Старичок в очках.
     
      На скамейке слева сидит сгаричокв очках, в шляпе, с тростью. Чтец
      стоит справа.
      Чтец
      Американский мальчик Бен,
      В пальтишке рваном клетчатом,
      Еще не видел школьных стен —
      Он рано стал газетчиком.
      Выходит Бен с пачкой газет.
      Сырой туман стоит с утра.
      Бен вышел до рассвета.
      Сегодня так же, как вчера,
      Бен продает газеты.
      Бен
      Скорей, скорей бы все продать!
      Ведь хлеба ждут сестра и мать...
      Чтец
      Бежит по скверу мальчик Бен С газетными листками...
      Бен (замечая старичка на скамейке)
      Вот на скамейке джентльмен Сидит, блестя очками!..
      (Подбегает к скамейке, на ходу протягивая газету.)
      Старичок
      Эй, мальчик, подойди поближе!
      Я очень стар и плохо вижу.
      Сядь, почитай газету мне.
      Я заплачу тебе вдвойне.
      (Протягивает Бену монету.)
      Чтец
      Но Бен глядит куда-то вбок И не берет монеты!
      Бен
      Читать учиться я не мог — Я продавал газеты.
     
      О. Дриз
      ПУГОВКИ
      В кресле сидит бабушка и вяжет. Две девочки сидят около нее на низенькой скамеечке. В стороне три мальчика перелистывают большую книгу с картинками, лежащую на стуле. Девочка берет со стола большую коробку, наполненную всевозможными пуговицами.
      1-я девочка
      Лежат в коробке пуговки Различных образцов...
      (Вновь садится на скамейку и вместе с подругой начинает перебирать пуговицы, внимательно их рассматривая.)
      Вот эти, поглядите,
      Прозрачней леденцов.
      Сейчас они как будто
      Растают на губах...
      2-я девочка
      А те, совсем простые,
      Для наволок, рубах.
      Обе девочки (по очереди)
      — Есть белые...
      — Есть черные...
      — Есть пестрые...
      — Цветные...
      — Стеклянные...
      — Чеканные...
      — Резные...
      — Костяные...
      1-й мальчик (оторвался от книги, прислушивается)
      Пускай себе в коробке Так и лежат они, —
      Меня интересуют Лишь медные одни.
      Не выпуская книги из рук, подходит к девочкам, наклоняется над коробкой.
      На медных обязательно Изображенье есть.
      Бабушка
      Носить их на одежде Для всех большая честь!
      1-й мальчик (выбрал себе пуговицу)
      Пришью вон ту, что с якорем,
      И стану смельчаком —
      Полярным капитаном,
      Отважным моряком...
      (Взбирается на стул, держа книгу, как штурвал.)
      Поклонятся мне волны,
      Крылом помашет чайка.
      За руль я стану, крикну Я ветру: «Догоняй-ка!»
      2-й мальчик (выбрал себе пуговицу)
      А если с молоточками Взять пуговку, тогда В далекий рейс придется Водить мне поезда...
      (Садится на стул верхом и изображает паровоз.)
      Доставлю я на стройку Угля, железа горы...
      Салютовать в дороге Мне будут семафоры.
      3-й мальчик (выбирает пуговицу)
      Не выбрать ли с пропеллером Мне пуговку, вон ту,
      И стать отважным летчиком На быстролете «ТУ»?
      Стать летчиком и скорость Развить такую мне бы,
      Чтоб спутникам вдогонку Взлететь в ночное небо!
      (Раскинув руки, изображает самолет.)
      1-я девочка (рассматривая пуяовгщу):
      А может, лучше эту,
      Что с молнией, пришить?
      Чтоб с сумкою почтовой Из дома в дом спешить?
      (Берет со стола хозяйственную сумку, надевает через плечо, держа в руке листок бумаги, идет на авансцену, обращается к
      зрителям.)
      Чтоб рано поутру людей Будить веселым стуком:
      «Вас с награжденьем,
      Гражданин!..
      А вас, гражданка,
      С внуком!»
      1-й мальчик
      Нет, лучше выбрать пуговку Блестящую, с гербом.
      На генеральском кителе Их встретишь на любом...
      (Бабушке.)
      Как, бабушка, по-твоему?
      Бабушка
      Не слишком ли солидно?
      Бери-ка лучше со звездой,
      А дальше будет видног
      1-й мальчик
      Что ж, со звездой так со звездой!
      2-й мальчик Начнем давай с солдата.
      3-й’ма л ьчик
      Ведь генерал — он тоже Солдатом был когда-то!
     
      КТО КОЛЕЧКО НАЙДЕТ?
      Сказка-игра
     
      На сцене устроено крылечко. Из чего? Из стола, приставленных к нему табуреток и низеньких скамеек. Получается лесенка из трех ступенек, па которых располагаются соответственно своим привычкам — кто внизу, а кто вверху — действующие лица: кошка, гусь, овечка, курица, и ндюк,сорока. Там же нужно оставить место для бабушки (она будет читать текст от автора) и для маленькой Оли. Но вначале бабушка и Оля не сидят на ступеньках. Они старательно, заглядывая во все углы и щели на полу сцены, разыскивают потерянное Олей колечко. Колечко не находится. Оля первая прекращает поиски, садится на крылечко и плачет. Бабушка спешит к ней и усаживается рядом.
      Бабуш ка
      Покатилось, покатилось Олино колечко,
      Покатилось, покатилось С нашего крылечка.
      Оля
      Кто с крылечка Сойдет?
      Кто колечко Найдет?
      Кошка
      Я!
      Бабушка
      Сказала кошка.
      Кошка
      Погоди немножко:
      Вот я с печки Прыг,
      На крылечко Шмыг,
      Вниз по лесенке Клубком,
      По ступенькам Кувырком.
      А пока мне спать охота.
      Валит с ног меня дремота.
      Оля
      Кто с крылечка Сойдет?
      Кто колечко Найдет?
      Гусь
      Го-го-го!..
      Бабушка Гогочет гусь.
      Гусь Я за это не берусь.
      Мне бы в жаркую погоду Поскорей забраться в воду Я поплаваю в пруду,
      А потом и спать пойду.
      Бабушка
      Покатилось, покатилось Олино колечко, Покатилось, покатилось С нашего крылечка.
      Оля Кто с крылечка Сойдет?
      Кто колечко Найдет?
      Овечка
      Бе-е...
      Бабушка
      Заблеяла овечка.
      Овечка
      Я нашла бы вам колечко, Отыскала бы давно,
      Да не знаю, где оно.
      Оля
      Кто с крылечка Сойдет?
      Кто колечко Найдет?
      Курица
      Я!..
      Бабушка Сказала курица.
      Курица
      Стоит вше прищуриться,
      Я вам зернышко найду На дворе или в саду.
      И кольцо найти я рада,
      Да цыплят кормить мне надо, А цыплята — вот беда! — Разбежались кто куда.
      Оля
      Кто с крылечка Сойдет?
      Кто колечко Найдет?
      Индюк Я найду!..
      Бабушка Сказал индюк.
      Индюк
      Только стал я близорук,
      А для нас, для индюков,
      Не придумано очков.
      Пусть покажут мне местечко,
      Где запряталось колечко, Постараюсь я найти И хозяйке принести.
      Бабушка
      Покатилось, покатилось Олино колечко,
      Покатилось, покатилось С нашего крылечка.
      Оля
      Кто с крылечка Сойдет?
      Кто колечко Найдет?
      Сорока
      Я, сорока-Белобока,
      Отыщу в мгновенье ока. Нахожу я ложки, Брошки И сережки.
      Только все, что отыщу, Я домой к себе тащу!
      От тебя не будет прока!
      (Сбегает с крылечка, ищет кольцо,) Бабушка
      Наша Оленька мала,
      Да сама искать пошла.
      Оля находит колечко, бабушка обнимает ее.
      Воротилась, воротилась Оля на крылечко,
      А на пальчике светилось У нее колечка!
      В эту инсценировку мы не ввели отдельного чтеца. Текст от автора читает бабушка. Но раз уж она не просто девочка, а «бабушка», то она должна не только читать стихи, но и играть свою роль. В чем же разница? Обычный чтец больше всего заботится о зрителе: он как бы объясняет, растолковывает все, что происходит на сцене, и обращается непосредственно к нему. (Так, кстати, бабушка и делает вначале, в первом четверостишии: объясняет, почему плачет Оля.) Но у бабушки есть более важная забота (на то она и бабушка): успокоить, утешить свою плачущую внучку. Вот и подумайте, что в данном случае важнее: сообщить зрителям, что это вот «сказала кошка», а это
      Оля
      Нет, сорока-Белобока,
      «гогочет гусь», а вот сейчас «заблеяла овечка» и так далее, или успокоить Олю? Наверное, последнее важнее, тем более что зрители и сами прекрасно разберутся, кто когда говорит. Как же бабушке двумя словами — ну, хотя бы «сказала кошка» — успокоить Олю? Попробуйте поставить перед собой такую задачу: во что бы то ни стало успокоить маленькую девочку. Если бы можно было сказать такие, к примеру, слова: «Не плачь, Оленька, смотри, вот кошка сейчас тебе поможет, найдет твое колечко, обязательно найдет, не плачь!» — тогда это было бы совсем не трудно. Но ведь в стихотворении таких слов нет! И все-таки их можно сказать, но только не вслух, а про себя, «сказать молча», то есть подумать эти слова, как бы вложить их в авторский текст, в слова, которые нужно произнести вслух: «сказала кошка». Дальше бабушка может вложить в слова «гогочет гусь» такую мысль: «Не плачь, Оленька! Кошка — лентяйка, а вот гусь — уж тот-то непременно найдет твое колечко!»
      Задача, или цель бабушки будет каждый раз подсказывать ей то правильное выражение, с которым надо сказать фразу.
      Очень важная вещь в театре — задача. Без задачи, без ясного понимания, зачем, для чего говоришь каждую фразу своей роли, нельзя в театре даже и рта раскрыть. Нельзя на сцену ступить, не зная, для чего выходишь.
      Во время репетиций всегда ищите главную цель, которую ставит перед собой действующее лицо. Эта цель (задача) определит и все ваше поведение на сцене.
      Для исполнителей ролей животных не стоит делать полные костюмы. Достаточно отдельных деталей — ушей, клювов, сделанных в виде шапочек. Ни в коем случае не нужно делать маски, полностью закрывающие лицо. Такие маски мешают ребятам говорить и играть и скрывают от зрителей самое главное — живое лицо исполнителя его живые глаза.
      А характерные повадки животного должны передать в своих движениях сами ребята. Для этого нужно понаблюдать, как ведут себя животные в жизни: как они сидят, лежат, ходят. Гусь, курица/индюк и ходить и стоять будут по-разному, хотя все они — домашние птицы. И говорить они будут по-разному — недаром в народе курицу называют хлопотуньей, сороку — болтуньей, индюка — ворчуном, гуся — воображалой...
     
      КУЗНЕЧИК
     
      УЧАСТВУЮТ:
      Кузнечик,
      Жук,
      Комар,
      Сороконожка.
      Из вещей понадобятся пенек и молоточек.
     
      Кузнечик сидит на корточках возле пня, бьет по нему молоточком
      Кузнечик
      Выскочил Кузнечик Из травы на кочку.
      Постучал Кузнечик Звонким молоточком.
      Молоточек тук да тук...
      (Перестает стучать, прислушивается.)
      Кто травинку клоцит?
      (Замечает прихрамывающего Жука.)
      Лезет Жук, лезет Жук,
      Охает и стонет...
      Жук
      Ох, Кузнечик, выручай,
      Хоть просить неловко!
      Сам не знаю, где и как Лопнула подковка.
      Без подковки мне не жить:
      Так пекут мозоли.
      Ни работать, ни ходить.
      Хоть кричи от боли..
      Куанечик
      Это дело не беда!
      Подними-ка ногу!’
      Вот так! Вот сюда!
      Потерпи немного!
      (Лечит его.)
      Молоточек тук да тук...
      Получай подковку, Жук!
      Жук хватает руку Кузнечика, с благодарностью трясет ее и бодро уползает. Прилетает Комар.
      Кузнечик
      Комаришка тут как тут!..
      Комар
      Залетел на пять минут.
      Я, Комар, несчастней всех, Прямо сбился с толку!
      Поломал я, как на грех,
      Острую иголку!
      (Доверительно.)
      Шкура старого вола Очень крепкая была!
      Кузнечик (возмущенно)
      Пусть меня не просит тот,
      Кто чужую кровь сосет!
      Для таких я никогда Не затрачивал труда!
      Ты из кузницы моей Убирайся поскорей!
      Комар улетает.
      Вот ползет Сороконожка!
      Сороконожка
      Ой, Кузнечик, помоги!
      Ножка треснула немножко.
      Я осталась без ноги.
      Кузнечик
      Ножка ножкой, но какая?
      Сороконожка
      Кажется, сороковая!
      Кузнечик
      Тук-тук, тук да тук!
      Это дело наших рук!
      (Принимается за лечение.)
      Ножка целая опять.
      Сороконожка
      Можно больше не хромать!
      (Низко кланяется Кузнечику и уходит.)
      Кузнечик
      Молоточек мой играет,
      Наковаленка поет!
      (Стучит молоточком.)
      Жук и Сороконожка (танцуя, появляются с другой
      стороны)
      Всем Кузнечик помогает,
      Быстро помощь подает.
     
      Г. Горин
      КТО ВЕЖЛИВЕЙ
      Интермедия перед занавесом
      Ведущий программу. Коля Петров и Коля Рыжкин вместе вышли из школы...
      Оба Коли выходят из разреза занавеса на просцениум. Б руках у них
      портфели с книгами.
      Коля Петров. А знаешь, наша Вера Михайловна говорит, что я очепь вежливый! Я сам слышал, как она сегодня на перемене Лешке из четвертого «А» сказала: «Ты, Леша, очень невежлив! Поучился бы вежливости у Коли!»
      Коля Рыжкин. И вовсе она не про тебя говорила, а про меня. Ты ни капельки не вежливый!
      Коля Петров. А вот и вежливый! Я со всеми взрослыми здороваюсь, и с мамой здороваюсь, с соседями здороваюсь. Я даже нашей кошке «здравствуйте» говорю!
      Коля Рыжкин. Ой, насмешил! Куда тебе!..
      Коля Петров. А я вот тебе сейчас по шее как дам, тогда будешь знать, вежливый я или нет!
      Коля Рыжкин. Я тебе самому дам!
      Ребята бросают портфели па пол, и начинается драка. Ведущий пытается их разнять, но безуспешно. Мальчишки катаются по полу. Наконец побеждает Коля Рыжкин. Усевшись верхом на Колю Петрова, он щелкает его по лбу.
      Коля Рыжкин. Кто вежливей? А?.. Кто вежливей?!
      Коля П е т р о в (мрачно). Ты...
      Коля Рыжкин отпускает своего тезку, берет портфель и уходит.
      Коля Петров (вскакивает, кричит ему вслед). Обманули дурака на четыре кулака!.. Эй ты, Рыжкин-Мартышкин! Все равно я тебя в сто раз вежливей!.. (Берет свой портфель и убегает в другую сторону.)
      Ведущий (обращаясь к зрителям). А вы как думаете, ребята, кто из них вежливей?
     
      Л. Воронкова
      КОЛОБОК
      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
      Дед. Заяц.
      Бабка. Волк.
      Колобок. Медведь.
      Кот. Лиса.
     
      I
      На сцене — стол, скамейка. На столе — миска. Бабка сидит у стола, прядет пряжу. Входит дед. За поясом у него топор. Дед снимает шапку, кладет топор в сторонку и тоже садится к столу.
      Дед. Ну вот и дровец тебе нарубил. Уморился... Хоть бы ты, старая, мне колобок испекла!
      Бабка. Да из чего испечь тебе этот колобок? Муки у нас нет.
      Дед. Эх, старая! По коробу поскреби, по сусекам помети — вот и наберется.
      Бабка. Ладно. Быть по-твоему. Неси дров — испеку тебе колобок! (Отодвигает гребень, берет миску и уходит.)
      Дед уходит с ней вместе.
     
      II
      На сцене — скамейка. На скамейке сидит Колобок.
      Колобок. Ух, и жарко! Чуть не угорел в печке. Ну, зато и поджарился я и зарумянился!
      Входит Кот.
      Кот. Мяу!.. (Обнюхивает Колобок, ходит вокруг него, трогает лапой.) Ты кто такой?
      Колобок. Я Колобок.
      А ты?
      Кот. А я здешний Кот.
      Я здесь работаю. Мышей ловлю.
      А если бабушка зазевается, ж сметанки слизну. Люблю сметанку!
      Колобок. Не ешь меня,
      Кот! Я тебе песенку спою.
      Кот. Ну ладно, пой свою песенку. А пока споешь — и остынешь. Тогда я тебя и съем.
      Колобок (поет)
      Я Колобок, Колобок!
      Я по коробу скребен,
      По сусеку метен...
      (Оглядывается на Кота.)
      Кот слушает и дремлет. Колобок слезает со скамейки и убегает.
     
      III
      На сцене яркие бумажные цветы — это луг. На луг выходит Заяц. Робко оглядывается по сторонам. Нюхает цветы, любуется ими. С другой стороны выбегает К о л о б о к. Колобок и Заяц пугаются друг друга, вскрикивают и отскакивают в стороны. Издали разглядывают друг дру1а. Колобок осмелел, подошел поближе к Зайцу. Тот тоже подошел к Колобку.
      Колобок. Ты кто?
      Заяц. Я Заяц.
      Колобок. Ты мышей не ловишь?
      Заяц. Нет. Я не люблю мышей. Я люблю травку, молодую кору... А больше всего люблю то, что на грядке растет. А ты кто?
      Колобок. Ая Колобок. По сусеку метен. Заяц. А тебя едят?
      Колобок. Конечно, едят. Кот меня хотел съесть. И бабушка с дедушкой хотели съесть. Я ведь на сметане мешен.
      Заяц (задумчиво). Никак не пойму, кто ты такой...
      Колобок. Ну ладно, слушай. Я тебе все по порядку расскажу. (Поет.)
      Я Колобок, Колобок!
      По коробу скребен,
      По сусеку метен,
      На сметане мешен,
      Да в масле пряжен,
      На окошке стужен.
      Я от дедушки ушел,
      Я от бабушки ушел,
      От тебя, Заяц, подавно уйду!
      Колобок убегает. Заяц с недоумением оглядывается.
      Заяц. Где же он? Сейчас тут был, а сейчас и нету. Капуст-» ный кочешок, например, так не поступает. И репка так не посту-» пает. И морковка... Уж если их найдешь, то они и будут лежать перед тобой, хотя неделю сиди. Ну ясно, что этот Колобок не на грядке вырос. А если не на грядке, то какой же в нем вкус? На сметане мешен.. (Пожимает плечами.) Не знаю!.. (Уходит.)
     
      IV
      На сцене несколько елочек. Можно вместо них поставить горшки с большими цветами и воткнуть ветки деревьев. Это лес.
      Входит Волк.
      Волк. Целый день в лесу брожу, ничего не нахожу. Ни белки, ни куницы, ни зайца, ни лисицы!..
      Вбегает Колобок.
      Стой! Что-то живое по дорожке катится!
      Колобок увидел Волка. Остановился.
      (Нюхает его.) Ты, кажется, из теста?
      Колобок
      Я Колобок, Колобок!
      По коробу скребен.
      По сусеку метен,
      На сметане мешен,
      Да в масле пряжен,
      На окошке стужен...
      Волк. Очень долго рассказываешь. Я есть хочу.
      Колобок (отступая за елки)
      Я от дедушки ушел,
      Я от бабушки ушел,
      Я от Зайца ушел...
      От тебя, Волк, подавно уйду!
      (Убегает за елочки.)
      Волк (бросается за Колобком). Нет, не уйдешь, не уйдешь!
      (Натыкается на елочки, падает, вскакивает, опять натыкается, падает. Наконец убегает прихрамывая.)
     
      V
      На сцене — елочки погуще. Торчат древесные сучья (лесная чащоба). Выбегает Колобок.
      Колобок. Ох, и гнался же за мной Серый Волк! Но разве меня догонишь? Укатился, и всё! (Припля-сывает.) Чу! Кто там? Медведь идет.
      Хворост ломает, кусты к земле гнет.
      Выводит Медведь. Он трет лапами глаза, останавливается.
      Колобок. Ты о чем плачешь,
      Медведь?
      М е д в е д ь. Я? Плачу?.. Я не плачу. Меня пчелы искусали. Медку из улья хотел достать.
      К о л о б о к. Не достал?
      Медведь Не достал, А у тебя жало есть?
      Колобок. Нету.
      Медведь. Ну и хорошо. Тогда я тебя сейчас съем.
      Колобок (пожимает плечами). Все хотят меня съесть! Наверное, я очень вкусный. Только где же тебе, косолапому, меня съесть? Послушай лучше мою песенку!
      Медведь. Ну спой. Люблю песни. Только когда допоешь, скажи. Тогда я тебя и съем.
      Колобок. Ладно. Скажу. (Поет.)
      Я Колобок, Колобок!
      По коробу скребен,
      По сусеку метен,
      На сметане мешен Да в масле пряжен,
      На окошке стужен...
      Медведь сначала подтягивает ему. Потом начинает храпеть и засыпает.
      Колобок (поет все тише и тише)
      Я от дедушки ушел,
      Я от бабушки ушел,
      Я от Зайца ушел,
      Я от Волка ушел...
      От тебя, Медведь, подавно уйду!
      (Заканчивает свою песню и убегает.)
      Медведь (поворачивается на другой бок). ...по коробу сажен... на окошке мешен... на сметане стужен... метен... (Засыпает еще крепче.)
     
      VI
      На сцене — ветки, цветы. Выбегает Колобок и со смехом садится
      среди цветов.
      Колобок. Чудак этот Медведь! Захотел меня съесть! Да разве меня перехитришь? Никто меня не поймает, и никто меня не перехитрит!
      Входит Лиса. Колобок вскочил.
      Лиса. Ох, кто ты, такой приятный?
      Колобок. Я Колобок! (Охорашивается.)
      Лиса. Здравствуй, Колобок! Я слышала про тебя, слышала, слава по лесу идет — в трубы трубят Какой же ты пригожень-кий, румяненький!..
      Колобок. Я на сметане мешен!
      Лиса. На сметане! Да разве на одной сметане? Уж, наверное, меду-саха-ру немало положено! (Нюхает воздух.)
      Ну конечно, так медом-сахаром и пахнет! Да ты подойди ко мне, Колобок, я тебя не съем!
      К о л о б о к. Да меня никто не съест.
      Я очень хитрый! (Поет.)
      Я Колобок, Колобок!
      Я по. коробу скребен,
      По сусеку метен,
      На сметане мешен Да в масле пряжен,
      На окошке сту&ен.
      Я от дедушки ушел,
      Я от бабушки ушел,
      Я от Зайца ушел,
      Я от Волка ушел,
      От Медведя ушел..
      От тебя, Лиса, нехитро уйти!
      (Приплясывает, готовясь убежать.)
      Лиса. Славная песенка! Да то беда, голубчик, что стара я стала — плохо слышу. Подойди поближе да пропой еще разок — уж очень хорошо ты поешь!
      Колобок. Да я могу хоть десять раз спеть!
      Лиса. Знаешь, Колобок, твоя песня такая сладкая! Может, ты споешь ее моим деткам? Пойдем ко мне домой. То-то им будет радость на тебя поглядеть, твою песенку послушать!..
      Колобок. Ну что ж, пойдем. Пускай послушают! Я Колобок, Колобок!..
      Лиса, виляя хвостом от радости, уводит его.
     
      VII
      На сцену выходят все действующие лица, кроме Колобка.
      Все (поют хором)
      Колобок, Колобок!
      По коробу скребен,
      По сусеку метен,
      На сметане мешен Да в масле пряжен,
      На окошке стужен.
      Дед
      Он от дедушки ушел.
      Бабка И от бабушки ушел.
      Заяц И от Зайца ушел.
      Волк И от Волка ушел.
      М едведь От Медведя ушел.
      Лиса
      А от меня, Лисы, не сумел уйти!
      Кот. Уж очень любил Колобок, когда его хвалили. А если бы не любил он так похвал, то, может, и сейчас катился бы по лесам и лугам и распевал свою песенку.
      Колобок, Колобок!..
      И с этой песней все уходят со сцены.
     
      Н. Герпет
      ПОЛЯНКА
     
      Есть в лесу веселая зеленая полянка. Посреди стоит густая елочка, рядом — маленькое болотце с камышами. Есть там и старое дерево с большим дуплом. В этом темном дупле живет филин.
      На полянке распустились пестрые цветы. Очень красиво здесь, поэтому сюда любят прилетать бабочки — кружатся, затевают игры. А когда на полянку выходит скрипач — кузнечик и играет на своей скрипочке, бабочки устраивают танцы. Они готовы танцевать до самой ночи — больше им делать нечего.
      А вот пчелы — те прилетают сюда не веселиться, а работать: они осматривают цветы и собирают мед.
      Танцуют бабочки, работают пчелы — хорошо на полянке! Вдруг из болотца выскочила большая зеленая лягушка и стала охотиться за бабочками. Но ни одной не поймала: проворные
      бабочки живо разлетелись кто куда. Кузнечик обиделся, спрятал скрипочку и ушел. Пчелы тоже набрали меду, сколько им нужно было, и улетели домой. Лягушка надулась, села на кочку, сидит, сердится. На полянку прибежала любопытная лисичка. Огляделась вокруг, пригладила шерстку. Охорашивается и напевает:
      — Над полянкой над лесной Дует ветер озорной.
      Этот ветер очень мил:
      Он мне шерстку распушил!
      Вот она увидела лягушку.
      — О! — сказала лисичка. — Вот незнакомая лягушка! Надо познакомиться. Здравствуйте, лягушка!
      Лягушка всполошилась:
      — А? Что? Кто?
      — Не беспокойтесь, пожалуйста, это я, лисичка. Я тут прогуливаюсь. Очень хорошая погода! — И лисичка запела:
      — Светит солнышко с небес, Разговаривает лес,
      И приятная жара Начинается с утра!
      Но лягушка надулась и закв;
      — День хор-рош? Как-кая чуп Отвр-ратительная сушь!
      Очень скверная погода:
      Нет ни сырости, ни луж!
      — Ах, что вы! — говорит лисичка. — Сейчас так хорошо!
      А лягушка свое:
      — Гадко. ЗКар-рко. Нету сил!
      Хоть бы дождь скорей полил!
      — Нет, нет, солнышко лучше! — спорит лисичка.
      — Нет, хуже! — кричит лягушка.
      Тогда лисичка мирно говорит:
      — Знаете что? Давайте спросим у филина. Пусть он скажет, что лучше: солнышко или дождь.
      — Хор-рошо! — согласилась лягушка.
      Лисичка подошла к дереву и позвала:
      — Филин, филин, выйдите, пожалуйста!
      Из дупла выглянул филин, взъерошенный, заспанный:
      — Кто.меня будит среди бела дня? Добрые птицы днем спят! Лисичка говорит:
      — Извините за беспокойство. Мы только хотели спросить: правда солнышко лучше, чем дождь?
      — Угу! — сказал филин.
      — Ага! — обрадовалась лисичка.
      — Невер-рно! — закричала лягушка. — Ты не так спр-ра-шиваешь! Правда дождь лучше?
      — Угу! — сказал филин.
      — Так что же все-таки лучше? — говорит лисичка. — Скажите!
      Филин подумал и ответил:
      — Спрятаться.
      — Почему? — удивилась лисичка.
      — Сюда идут, — сказал филин.
      — Интересно, кто? — спросила любопытная лисичка.
      Й тут невдалеке кто-то запел тоненьким голосом:
      — Ты всегда идешь за мной По тропинке по лесной!
      Мы с тобой, подружка тень,
      Неразлучны в ясный день!
      — Девочка! — сказал филин и спрятался в дупле.
      Фу, девочка! — сказала лягушка и прыгнула в болотце.
      — Девочка! — обрадовалась лисичка. — Я никогда не видела девочек так близко! Интересно! Я, конечно, тоже спрячусь, но буду подсматривать!
      Спрятались все. А на полянку в самом деле вышла девочка. Маленькая девочка с синим узелком в руке. Она запела:
      — Веселая полянка,
      Душистые цветы!
      Зеленая полянка,
      Понравилась мне ты!
      Она побегала по полянке, попрыгала и сказала:
      — Наберу-ка я цветов для бабушки!
      Вот она рвет цветы и не замечает, что на солнышко набежала туча. Лягушка выглянула из болота, посмотрела на небо и обрадовалась:
      — Дождик будет! Ква-ква-ква! — и спряталась опять.
      И в самом деле пошел дождь. Девочка испугалась:
      — Ой, дождь пошел! Куда же мне спрятаться?
      Увидела она под елочкой темный бугорок. Положила на него свой узелочек и уселась на мягкий мох.
      А дождь все идет. Девочка посидела немножко, зевнула и сказала:
      — Мох — как мягкая кровать,
      Очень хочется поспать!
      Я проснусь, когда на небо Выйдет солнышко опять!
      Легла и заснула. А дождь все идет. Филин выглянул из дупла. Говорит:
      — Почему темно? Ночь пришла? Ах, нет, это только дождь!
      И опять спрятался в свое дупло.
      Из болотца выскочила лягушка, очень довольная. Скачет по полянке, радуется:
      — Как-кая хор-рошая погода! Ква-ква-ква! Лей, лей, дождик!
      Выглянула лисичка из-под куста, говорит:
      — Очень сыро, мокро, тесно,
      Но ужасно интересно!
      Что же будет дальше? А дальше случилось самое интересное: вдруг зашевелился бугорок под елкой, тот, на который девочка положила узелок. Он приподнялся немного — и стало видно, что это вовсе не бугорок, а гриб! Грибы от дождя очень быстро растут. И этот гриб стал расти. Вот он растет, растет, делается все выше и выше, а у него на шляпке лежит девочкин узелок и тоже поднимается все выше и выше. Растет гриб и тихонько бормочет:
      — Дождь идет, а я расту,
      Дождь идет, а я расту,
      Дождь идет, а я расту...
      Вырос большой, высокий. А тут и дождь кончился. Опять прилетели бабочки, закружились меж цветов. А девочка все
      спит. Лисичке надоело ждать. Она подкралась и тихонько тронула девочку лапкой:
      — Проснись, девочка! Проснись!
      И опять отбежала подальше. Стала подглядывать.
      Девочка проснулась, вскочила:
      — Ах, бабушка меня ждет! Надо скорее бежать к ней! Ой, а где же мой узелок?
      Стоит она под грибом и не видит, что лежит у него на макушке. Ищет свой узелок и не может найти. Выскочила девочка из-под елки, смотрит туда, смотрит сюда — нет узелка! Увидела лягушку, побежала к ней:
      — Лягушка, лягушка, не видала моего узелка?
      — Я по лужицам скакала, ничего я не видала! — сказала лягушка и запрыгала прочь.
      — Что же мне делать? До ночи, что ли, искать? — сказала девочка и чуть не заплакала.
      — Ночь? Уже ночь? — сказал филин и выглянул из дупла. — Э, неправда! Еще день!
      Девочка подбежала к нему.
      — Не видал ли ты моего узелка? — спросила она.
      — Что ты! — сказал филин. — Да разве днем что-нибудь увидишь? Вот ночью — это другое дело.
      И он опять отправился спать.
      Тут лисичка не выдержала. Ей давно хотелось сказать девочке про узелок. Она высунула нос из-под кустика и сказала:
      — А я что-то знаю! А я что-то знаю!
      Девочка подбежала к ней:
      — Лисичка, лисичка, не видала моего узелка?
      — А какой он? — спрашивает лисичка.
      — Синенький.
      — А что в нем?
      — Белая шерсть от белой овечки.
      — А зачем тебе шерсть?
      — Бабушке отнести.
      — А зачем бабушке шерсть?
      — А бабушка свяжет мне белую шапочку и белые рукавички. Не видала ли ты моего узелка?
      Лисичка закивала головой:
      — Да-да-да!
      Я под кустиком сидела,
      Я сквозь веточки глядела
      Это беленький грибок Утащил твой узелок!
      Смотрит девочка — и правда, вой ее узелок, на самой верхушке высокого гриба! И никак его не достать! Она рассердилась, стала трясти гриб. Трясет и кричит:
      — Эй, противный бугорок,
      Отдавай мой узелок!
      Но гриб даже йе шевельнулся, и узелок так и остался лежать на его макушке. Тогда девочка побежала жаловаться филину:
      — Филин, филин! Скажи грибу, пусть он отдаст мой узелок!
      Филин выглянул и спросил:
      — А сама?
      — Я говорила!
      — Что говорила?
      — Говорила: «Эй, противный бугорок отдавай мой узелок!»
      — Очень плохо! — сказал филин и спрятался в дупле.
      Девочка побежала к лягушке:
      — Лягушка, лягушка, помоги мне! Гриб мне узелка не отдает, филин за меня заступиться не хочет!
      — А ты сама что делала? — спрашивает лягушка.
      — Я просила гриб, а он не отдает!
      — Слышала я, как ты просила! — сказала лягушка. — Гр-рубо! Некр-расиво! Не так, не так, не так просила!
      Лягушка отвернулась от девочки и нырнула в болото.
      Тогда девочка бросилась к лисичке:
      — Лисичка, помоги мне хоть ты! Гриб мне узелок не отдает, филин за меня заступиться не хочет, лягушка меня же бранит! Почему?
      — Знаю, знаю, почему! — говорит лисичка. — Потому что ты очень плохо просила.
      — А как надо? — спросила девочка.
      — Вежливо. Вежливо надо просить, девочка. Гриб не виноват. Все грибы от дождя растут, разве ты не знала?
      Девочка задумалась. Подумала немножко, потом сказала:
      — Все на меня обиделись. А я вот возьму и со всеми помирюсь.
      Она опять пошла к грибу. Стала перед ним и тихо, вежливо запела:
      — Пожалуйста, пожалуйста,
      Прости меня грибок,
      Пожалуйста, пожалуйста
      Отдай мой узелок!
      Эти вежливые слова грибу понравились. Он улыбнулся, поклонился девочке, и узелок скатился вниз, прямо ей в руки!
      Девочка очень обрадовалась.
      — Доброму грибу Большое спасибо! —
      сказала она. И потом громко закричала: — Слушайте, филин, лягушка, лисичка! Гриб на меня больше не сердится! До свиданья, филин, лягушка и лисичка!
      Лесные жители вышли попрощаться с девочкой и сказали ей:
      — До свидания, прощай,
      Приходи, не забывай!
      А девочка ответила:
      — Хорошо. Приду опять На полянке поиграть!
      — Буду ждать, — сказал филин,
      — Ия,- — сказала лягушка.
      — Ия, — подхватила лисичка.
      — Мы теперь твои друзья! — сказали они все вместе.
      — Вы теперь мои друзья! — повторила девочка и весело побежала к бабушке.
      Все были рады, что все так хорошо кончилось.
      Эту сказочку мы нарочно не стали печатать как инсценировку: в ней и так все понятно — кому что и когда говорить. В ней есть даже большее: подробнейшим образом в ней рассказано, кто что и как делает, а это, может быть, еще важней. А то часто бывает так: выучат ребята свои роли и говорят их на сцене, как урок отвечают, чуть ли не по стойке «смирно». Нехорошо. А вы исполняйте все так, как описано в «Полянке» — в точности, не пропуская ничего, как по нотам, получится очень хорошо.
      И обычные пьесы полезно пересказывать своими словами со всеми подробностями, так, как это сделано в «Полянке». Так же, как исполнитель знает каждое слово своей роли, он должен знать каждое свое движение, свое место в каждый момент пребывания на сцене.
      Как сделать костюмы к «Полянке», видно на рисунках.
      Нужно позаботиться о том, чтобы узелок, положенный девочкой на шляпку гриба, не упал раньше времени. Можно укрепить на шляпке два небольших гвоздика или проволочку, за них де-
      вочка зацепит узелок (пусть она научится быстро и ловко проделывать это, заслонив собою гриб от зрителей). Широкий марлевый балахон — ножка гриба — делается такой длины, чтобы он лежал на полу, когда исполнитель роли гриба встанет во весь рост на скамеечке. Сперва гриб лежит скрючившись под шляпкой. Под балахоном спрятана маленькая скамеечка. Гриб наполовину скрыт травами. Когда приходит время расти, он поднимает голову, садится, вбтает на колени, потом во весь рост и наконец — на скамеечку. В балахоне хорошо сделать продольные прорези для рук. Ничего, если гриб захочет помочь себе, высунув руки. Кланяясь девочке, он может вежливо снять шляпу — это будет неожиданно и забавно. А если узелок почему-либо зацепится и не захочет упасть, гриб просто протянет его девочке вместе с шляпой, и она сама снимет его. Прощаясь с девочкой, гриб будет приветливо помахивать шляпой.
      Дупло вырезано в дубе; за ним, на некотором расстоянии, повешена темная занавесочка. За деревом, под дуплом, стоит стул, на который взбирается филин, когда ему нужно выглянуть из дупла.
      Трава, камыши — это бумажные ширмочки. Цветы, тоже бумажные, гораздо крупнее настоящих, делаются на проволоке и втыкаются в пол по всей сцене с таким расчетом, чтобы не мешать танцу бабочек.
      Филину не надо костюма, только ушастый капор до плеч, очки в темной оправе и крючковатый клюв, прикрепленный к очкам.
     
      ОКТЯБРЯТА-ЗАТЕЙНИКИ
     
      Программу школьного концерта чаще всего ведут сами ребята. Так и должно быть. Хорошо, чтобы эти ребята не только объявляли номера, но иногда и разговаривали со зрителями, шутили с ними — выполняли обязанности затейника. Даже маленькие октябрята могут быть такими затейниками, если хорошо подготовятся. Они могут выйти вдвоем или втроем и загадать зрителям загадки, например, так:
      1-й затейник. Вот, ребята, лето и кончается, скоро в школу. (Так он говорит в том случае, если дело происходит в лагере. А если концерт идет в школе, например во время зимних каникул, он говорит примерно следующее: «Ну, вот и вторая четверть кончилась! Говорят, в нашей школе прибавилось отличников; по арифметике у большинства ребят теперь пятерки...»)
      2-й затейник. Интересно. А вот мы сейчас проверим.
      (Или: «А вы не забыли, ребята, за лето того, что знали?») Слушайте, считайте, отвечайте.
      Три гуся летят над нами,
      Три других — над облаками,
      Два спустились за ручей.
      Сколько было всех гусей?
      1-й затейник
      Две подружки, две сестрички Заплели по две косички.
      Задаю я вам вопрос:
      Сколько кос?
      2-й затейник
      Ну-ка, сколько ребят На горе катается?
      Трое в саночках сидят,
      Один — дожидается.
      1-й затейник
      Три цыпленка стоят,
      На скорлупки глядят.
      Два яичка в гнезде у наседки лежат. Сосчитай поверней,
      Отвечай поскорей:
      Сколько будет цыплят у наседки моей?
      2-й затейник
      Сидят рыбаки,
      Стерегут поплавки.
      Рыбак Корней Поймал трех окуней.
      Рыбак Евсей —
      Четырех карасей.
      Рыбак Михаил Двух сомов изловил.
      Сколько рыб рыбаки Натаскали из реки?
      1-й затейник
      Посадила мама в печь Пироги с капустой печь.
      Для Наташи, Коли, Вовы Пироги уже готовы;
      Да еще один пирог Кот под лавку уволок
      Да еще из печки пять Маме нужно вынимать.
      Если можешь, помоги —
      Сосчитай-ка пироги!
      2-й затейник
      Стоит коза,
      Голосит коза:
      — Ой, беда, беда, беда!
      Разбежались кто куда Все мои козлятки!
      Один — в лесок,
      А другой — за стог,
      А третий козленок Спрятался в бочонок А один на лесенке Распевает песенки.
      А еще козлятки Топчут лук на грядке.
      Только самый маленький Спит в постельке, в спаленке.
      Сосчитай и укажи:
      Сколько деток у козы?
      Это были загадки Н. Кончаловской. А вот несколько загадок Д. Хармса:
      1-й затейник
      Мы отправились на дачу Как-то в мае вечерком.
      Шесть поехали в трамвае,
      Семь отправились пешком.
      Сосчитайте, просим вас,
      Сосчитайте: сколько нас?
      2-й затейник
      На дворе сидит свинья,
      А вокруг — ее семья:
      Восемь слева,
      Девять справа.
      Сколько ж это поросят Во весь голос голосят?
      1-й затейник
      Насчитал я семь коров И четырнадцать рогов.
      Но, признаться, сколько ног,
      Сосчитать никак не мог..,
      А вот загадка-шутка В. Осеевой.
      1-й затейник (мальчик)
      У мамы моей Пять сыновей.
      Начн я считать —
      И вовсе не пять.
      Смотрите:
      Из-за занавеса выходят по очереди четыре мальчика, затейник их
      представляет:
      Володя —
      Вот первый мой брат.
      Вот Костя — второй.
      Вот и третий — Игнат.
      Четвертый — Гришутка,
      А пятого нет!
      Считаю сначала —
      (считает и пересчитывает братьев)
      Все тот же ответ.
      Четыре, четыре Выходит на счет!
      Кто пятого сына,
      Ребята, найдет?
      1-й затейник А вот еще загадка-шутка, потрудней:
      В нашем классе два Ивана,
      Две Татьяны, два Степана,
      Три Катюши, три Галины,
      Пять Андреев, три Полины,
      Восемь Львов, четыре Саши,
      Пять Ирин и две Наташи И всего один Виталий.
      Сколько всех вы насчитали?
      Мы сегодня все довольны —
      Вот отметки по контрольной:
      Получили пять: все Саши,
      Иры, Кати и Наташи.
      По четверке: Таци, Гали,
      Левы, Поли и Виталий.
      Остальные все — Иваны,
      Все Андрюши и Степаны —
      Получили только тройки.
      А кому достались двойки?
      Загадки загадывать надо громко, отчетливо, не спеша, чтобы зрители успевали соображать и считать. Ответы ребят и сами не оставляйте без ответа; говорите: «Правильно!» или: «Неверно, подумайте еще!»
      Затейник
      А вот интересная задача Агнии Барто и Рины Зеленой. Задача не на сложение, и не на умножение, и не на вычитание, и не на деление, а на...
      С разных сторон на сцену выходят пионер и старичок, нагруженный свертками. Одна из книг, которые держит старичок, падает.
      Пионер (старичку). У вас упала книжка!
      Старичок. Разве?
      Пионер (не двигаясь с места). Конечно! У вас же было три книги плюс один портфель, плюс один пакет — итого пять вещей, а теперь-осталось четыре.
      Старичок (с трудом нагибаясь и поднимая книгу). Я вижу, ты хорошо знаешь вычитание и сложение. Однако есть правила, которых ты еще не усвоил.
      Затейник
      Какие же это правила, ребята? Не может быть, Чтобы вы не догадались. Но на всякий случай, напомним вам: это задача не на сложение и не на умножение, а на уважение!
      Кстати, тут будет показана и другая сценка — по рассказу Е. Пермяка «Случай с кошельком».
      Затейник (или чтец). Шли по улице двое: старшая сестра Катя и младший брат Костя. А впереди шла старушка с кошелкой. Седенькая. Хроменькая.
      Выходят названные действующие лица. Старушка роняет кошелек, не замечает этого и идет дальше.
      Костя (поднимая кошелек и подбегая к старушке). Бабушка, вы кошелек потеряли. Вот он!
      Старушка. Тьфу! Какая я стала растеряха... (Прячет ко-» шелеп и идет дальше.)
      Костя (сестреу обиженно). Бывают же на свете такие неблагодарные люди! Взяла кошелек, сунула его в карман и даже не удивилась. И даже спасибо не сказала.
      К а т я (строго). А чему она должна удивляться? И за что она должна благодарить? За то, что ты честен? Так ведь быть честным — эта твоя обязанность, а не заслуга. Разве можно за это требовать благодарности?
      Затейник (зрителям). А вы, ребята, как думаете?
     
      ДЛЯ ПИОНЕРОВ ПЕРВОЙ СТУПЕНЬКИ
     
      А. Барто, Р. Зеленая
      ДВЕ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
     
      Ведущий. Два пионера встретились на улице...
      1-й мальчик. У нас в отряде неинтересно! Ходим по домам, золу собираем...
      2-й мальчик. А у нас очень интересно! Мы ходим, мы золу собираем.
      1-й мальчик (со вздохом). Мы десять килограммов сего- дня собрали. Так устали — ужас! Завтра опять придется идти.
      2-й мальчик (весело). А мы знаешь как сегодня устали! Зато собрали целых десять килограммов. Завтра опять пойдем. Вот здорово, верно?
      Ведущий. И они разошлись в разные стороны: один — хмурый, сердитый, а другой — довольный, веселый.
      Вот что значит разные точки зрения!
      На примере этой маленькой сценки легко убедиться в том, какое большое значение имеет интонация, выражение, с которым сказана фраза.
      У обоих мальчиков есть совершенно одинаковые фразы. Один говорит: «Мы золу собираем», и другой говорит: «Мы золу собираем». Один говорит: «Так устали!», и другой говорит: «Устали!»
      И, если бы даже у них не было больше никаких других слов, все равно по их интонациям можно было бы совершенно точно определить отношение каждого мальчика к проделанной работе и безошибочно понять, что представляет собой каждый мальчик, что он за человек. Очень полезно, чтобы во время репетиции мальчики обменялись ролями, чтобы каждый побыл и первым пионером и вторым. Да и всем членам кружка полезно поработать над этой сценкой в этюдном порядке. Каждый на практике поймет и почувствует, — для того чтобы речь в спектакле (да и в жизни!) была яркой, выразительной, убедительной, надо очень хорошо выяснить свое отношение к тому, о чем говоришь, и так же хорошо представить себе это, и даже больше: один пионер видит, например, в собранном металлоломе будущий пионерский паровоз или трактор, другой — ржавые ведра и сломанные кровати.
      Над какой бы пьесой, большой или малейькой, вы ни работали, старайтесь выяснить отношение каждого действующего лица к каждому событию, которое происходит в пьесе. Выясните «точку зрения», и эта «точка зрения» поможет вам найти для каждого персонажа верные интонации, действия — свои особые, свойственные именно ему.
      Эту сценку можно исполнить в концертной программе как интермедию перед занавесом между двумя номерами.
     
      Ю. Яковлев
      В ПОХОДЕ
     
      На сцене — отряд пионеров, три звена, три группы: в центре, справа и слева. Похоже, что пионеры в походе и сейчас расположились на отдых: кто сидит, а кто и прилег на пол, как на травку; рядом с ними их походное снаряжение: рюкзаки, сачки, котелки, удочки. Видно, ребята устали: запели было пионерскую песню, но поют вяло, недружно и, не закончив, оборвали песню.
      Вожатый (подходя к первому звену, расположившемуся на сцене слева)
      Где вам, ребята,
      Речку переплыть!
      Подойдете к речке —
      Спросите: «Как быть?»
      Скажете, ребята:
      «Широка она! —
      Скажете ребята: —
      Холодна волна!»
      1-й пионер (задетый)
      Нет, пионерам
      Реки не страшны!
      2-й пионер (также)
      Мы не из трусливых!
      3-й пионер
      Мы закалены!
      4-й пионер (поднимаясь)
      Друг за другом смело В воду мы нырнем.
      Все звено (быстро вставая с земли, собирая вещи)
      Мы умеем плавать —
      Мы переплывем!
      Вожатый (подходит к третьему звену, расположившемуся
      справа)
      Где вам, ребята,
      На гору взойти!
      Вы ведь не дойдете И до пол пути!
      Часть пионеров из первого звена ("насмешливо)
      Скажете, ребята:
      «Высока гора!»
      Остальные пионеры из первого звена (так же)
      Скажете, ребята:
      «Нам домой пора!»
      Третье звено (по голосам)
      — Нет, пионерам Горы не страшны!
      — Мы не из трусливых,
      Мы закалены!
      — Где один не сможет Взять крутой подъем,
      Всем отрядом дружно На гору взойдем!
      (Встают и готовятся в путы)
      Вожатый (подходит ко второму звену, в центре)
      Где вам, ребята,
      Выдержать грозу?
      Молния ударит —
      Спрячетесь в лесу.
      Первое звено (поддразнивая)
      Скажете, ребята:
      «Скользко под дождем!»
      Третье звено (так же)
      Скажете, ребята:
      «Дальше не пойдем!»
      Пионеры из второго звена (вскакивая)
      — Нет, пионерам Грозы не страшны!
      — Мы не из трусливых!
      — Мы закалены!
      — Майки с плеч мы снимем!
      — Песню запоем!
      Вожатый Шире шаг, ребята!
      Все пионеры Нам не страшен гром!
      (Запевают веселую песню и строем уходят со сцены.)
     
      С. Баруздин
      СТИХИ О ЧЕЛОВЕКЕ И ЕГО ДЕЛАХ
     
      Занавес закрыт. Ведущий оттягивает край занавеса настолько, чтобы зрителям были видны кресло и мальчишка, развалившийся в нем.
      Ведущий (обращаясь к мальчишке)
      Скажи, человек, как твои дела?
      Мальчишка Дела ничего у меня.
      Я спал неплохо, да ночь мала,
      И я прихватил полдня.
      Ведущий
      Скажи, человек, а что же успел Сегодня ты совершить?
      Мальчишка
      Да много успел: хорошо поел И чаю успел попить.
      Ведущий
      Скажи, человек, ну, а как лотом,
      Было ли что-нибудь?
      Мальчишка
      А что ж потом? Поиграл с котом И вновь прилег отдохнуть.
      Ведущий
      Скажи, человек, а когда поспал,
      Вышел ли ты за порог?
      Мальчишка
      Конечно, вышел, да очень устал.
      Вернулся не чуя ног.
      Ведущий
      Скажи человек, а что за окном Увидеть тебе довелось?
      Мальчишка
      Да что там увидишь, когда темно И лютый стоит мороз!
      Ведущий
      Скажи, человек, а кроме кота,
      Есть у тебя друзья?
      Мальчишка Да что ты! С друзьями одна маята!..
      Ведущий (отпуская край занавеса, закрывает мальчишку, обращаясь к зрителям)
      Больше не спрашивал я.
     
     
      В. Осеева
      ОТОМСТИЛА
     
      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
      Катя.
      Алеша, ее младший братишка.
     
      Комната. Столик, на нем страшный беспорядок. Видно, какой-то неряха рисовал, да так и не убрал за собой: краски и кисточки разбросаны, на раскрытом альбоме — опрокинутый стакан и лужицы воды. Входит Катя, подходит к столику и ахает.
      Катя. Что это? Мои новые краски!.. Альбом!.. Алешка!! Все испортил!.. Это Алешка... (Бросается на стул и плачет, закрыв лицо руками.)
      Осторожно входит Алеша, весь перемазанный красками, смотрит на сестру, молчит, сопит. Катя, продолжая всхлипывать, вытирает глаза и
      замечает Алешу.
      Алеша (быстро). Ничего я тебе не сделал!
      Катя (вскакивает). Я тебе отомщу! (Бросается на Алешу с кулаками.)
      Алеша (увертываясь от нее). Заплакала! Из-за каких-то красок заплакала! (Показывает сестре нос.)
      Катя. Ты у меня тоже заплачешь! Еще как заплачешь! Алеша (дразнит сестру). Это я-то заплачу? А ты сначала поймай меня! (Бегает вокруг стола, не даваясь Кате в руки. Вдруг зацепился за стул и упал.)
      Катя (подбегает к нему). Алеша! Алеша!
      Алеша не встает, сидит на полу и испуганно смотрит на Катю, загораживая голову руками.
      Катя (встревоженно). Встань! Встань!
      Алеша в страхе зажмурился, втянул голову в плечи и продолжает сидеть на полу.
      Катя (испуганно). Не можешь? (Ощупывает Алешины колени.) Держись за меня! (Обнимает братишку и осторожно ставит на ноги.) Больно тебе?
      Алеша мотнул головой и вдруг заплакал.
      Что, не можешь стоять?
      Алеша (плачет еще громче, прижимается к сестре). Я никогда больше не буду трогать твои краски... никогда... не буду!
     
      ЧУДО
      О. Дриа
     
      Вся эта инсценировка может идти при закрытом занавесе. На просцениум (так называется длинная узкая площадка перед занавесом) выходит группа ребят. У одного из них в руках бинокль. А может быть, не у одного, а у нескольких ребят есть бинокли: маленькие театральные, большие полевые, а у кого-то даже подзорная труба — из дедушкиных сокровищ. Ребята напряженно вглядываются в небо. Бинокли переходят из рук в руки. Один из ребят отделяется от общей группы и становится чтецом.
      Чтец Часто взрослые и дети Ищут что-нибудь В буфете,
      В ванне,
      В печке,
      На полу...
      Скажем,
      Ручку,
      Мяч,
      Иглу,
      Ложку,
      Плошку...
      И заметим:
      Мы давно уж Свыклись с этим.
      Но случилось Раз такое:
      Все лишились Вдруг покоя —
      Ищут, глядя В вышину,
      В небе
      Новую луну —
      Звезд названую Сестрицу.
      Ребята Здесь уж есть Чему дивиться!
      Все, кроме чтеца, садятся на край сцены, переговариваются.
      Но откуда же.,
      Откуда Появилось Это чудо?
      Чтец (подсаживается к ребятам)
      Как приемник,
      Экскаватор,
      Вертолет И пылесос,
      Смастерить его,
      Ребята,
      На заводе Удалось.
      В небесах С веселым свистом Мчит светило Во всю прыть.
      За него специалистов Мы должны благодарить!
      Ребята вскакивают и толпой направляются к левому краю ванавеса.
      Стучат в стенку.
      Все Сту к-стук-стук!
      Девочка Хозяин дома?
      Мальчик Можно видеть Астронома?
      Из-за края занавеса сначала выглядывает, а потом выходит астроном.
      Ребята Мы пришли к вам на минутку На одну:
      Мы хотим сказать спасибо За луну!
      Чтец
      Отвечает
      Астроном:
      Астроном Дело не во мне Одном.
      К математику пойдите —
      В нем все дело В основном!
      (Кланяется и скрывается за занавесом.)
      Ребята гурьбой идут к правому краю занавеса, стучат в стену.
      Ребята
      Стук-стук-стук!
      Девочка Хозяин дома?
      Выходит математик.
      Мальчик
      По совету астронома,
      Мы пришли к вам на минутку На одну.
      Все ребята
      Мы хотим сказать спасибо За луну!
      Чтец
      Математик:
      Математик
      Тут, друзья,
      Не один Старался я.
      Прежде к физику Пойдите —
      Обойти его Нельзя!
      (Уходит за занавес.)
      Ребята идут к среднему разрезу занавеса, стучат.
      Ребята
      Стук-стук-стук!
      Девочка
      Впустите нас!
      Мальчик
      В сборе здесь Почти весь класс.
      Выходит физик.
      Все ребята Мы пришли к вам на минутку На одну:
      Мы хотим сказать спасибо За луну!
      Чтец Отвечает физик:
      Физик
      Тут
      Не один мой Вложен труд.
      Вы к механику Пойдите —
      Все его уменье Чтут.
      (Скрывается за занавесом.)
      Часть ребят поворачивается и идет направо, уходя за правый край занавеса, остальные поворачиваются и уходят налево. Чтец остается стоять в центре. И снова из среднего разреза занавеса выходят парами ребята и выстраиваются в шеренгу.
      Ребята (по голосам, докладывая чтецу)
      — Мы к механику,
      А то т
      К сталевару Сразу шлет!
      — Шлет нас к токарю Формовщик...
      Или все наоборот!..
      — Словом,
      Разным адресатам Был потерян Скоро счет.
      — С толку сбитые,
      Идем
      Всей толпой Из дома в дом.
      Все ребятахором)
      Впредь мы всем Советским людям Говорить спасибо Будем!
     
      ЛУНА И ЛЕНТЯЙ
     
      Занавес закрыт. Слева появляется ведущий.
      Ведущий (прикладывает палец ко рту: тсс!.)
      Все в доме спят... и тишина...
      И свет погас давно...
      Но двум ребятам не до сна —
      Они глядят в окно.
      На последние две строчки раздвигается занавес, но не полностью, а в ширину стола, который стоит за ним вплотную. За занавесом полутемно, и сцена, вернее ее часть, которая видна в разрезе, освещена лишь «выносным» светом — прожектором из зала. Стол донизу покрыт темной тканью, а на столе, как на подоконнике, сидят двое мальчиков, закутанных в одеяла. Они глядят вверх, куда-то под самый потолок зрительного зала, и видят там Луну.
      1-Й мальчик Луна далекая горит...
      Ведущий Один мальчишка говорит!
      1-й мальчик
      Нет, я не лягу, не усну.
      Хочу удрать я на Луну!
      Трещит от школы голова —
      Весь день сиди зубри:
      А сколько будет дважды два?
      А сколько трижды три?
      2-й мальчик Луна далекая горит...
      Ведущий
      Другой мальчишка говорит:
      2-й мальчик
      Как будешь ты один в глуши?
      С кем будешь ты дружить?
      Ведь на Луне нет ни души И нет домов, где жить!
      1-й мальчик
      Домов там нету? Ну и пусть!
      И без домов я обойдусь!
      Я вырою землянку...
      Нет! Нет! Ошибся я..
      Я вырою лунянку —
      Лунянку для жилья!
      Я буду с марсианином Высоко в облаках В космическом сиянии Кататься на коньках!
      2-й мальчик
      С Луны до Марса далеко.
      Туда добраться нелегко.
      Недурно с марсианином Кататься на коньках...
      Но как насчет питания?
      Питаться будешь как?
      Там и простого хлеба нет, Забудешь про пирожное,
      Там нет ни яблок, ни конфет — Питанье невозможное!
      1-й мальчик
      Там нет пирожных? Ну и пусть! И без сластей я обойдусь!
      Я встану рано поутру,
      И земляники наберу...
      Нет! Нет! Не земляники —
      Я наберу луники!
      Там, верно, близко Млечный Путь, И мне наверняка Попить удастся как-нибудь Немного молока!
      2-й мальчик
      Хоть он зовется «Млечный Путь», О молоке ты позабудь!
      Лишь в сказках я слыхал пока, Что есть молочная река.
      А на Луне нет ни глотка Воды, не только молока!
      Там нет воды? Ну что ж! И пусть!
      И без воды я обойдусь!
      Вот затвердил: «Вода! Вода!»
      Зато не мыться никогда!
      2-й мальчик
      Ты станешь легким на Луне —
      Ни лечь, ни сесть, ни встать.
      Весь день ты будешь в вышине,
      Как воробей, летать.
      Ты будешь плакать, злиться —
      Тебе не приземлиться...
      Верней, не прилуниться.
      1-й мальчик
      Не прилуниться? Ну и пусть!
      Я и без веса обойдусь!
      Я буду целый день парить —
      Не надо мне посадки.
      Парить-то легче, чем зубрить Или писать в тетрадке!
      Трещит от школы голова —
      Весь день сиди зубри:
      А сколько будет дважды два?
      А сколько трижды три?
      Ведущий
      Все в доме спят... и тишина...
      И свет погас давно...
      Но двум ребятам не до сна —
      Они глядят в окно.
      А на ребят глядит Луна...
      И строго говорит она:
      И в самом деле, послышался голос Луны, очень громкий, отчетливый и строгий. Откуда и как? Попросите ваших старших товарищей помочь вам. Пусть какая-нибудь девочка заранее прочитает ответ Луны, и ее запишут на магнитофон. Это будет очень интересно: самой Луны не видно, а ее голос, «особенный» голос, будет хорошо слышен в зале.
      Луна
      Послушай, лодырь и лентяй!
      Забудь ты о Луне!
      Ты на Луну не прилетай —
      Лентяй не нужен мне!
      Когда б все люди с детских лет Учились так, кай ты,
      Тогда бы не было ракет Волшебной быстроты.
      Таблицу умножения Тебе учить невмочь —
      Земного притяжения Тебе не превозмочь!
      Лентяй, не для таких, как ты, Простор и воздух высоты!
      Ты над землею не взлетишь. Весь век ты сиднем просидишь.
     
      С. Михалков
      РЕБЯТА
     
      На сцену выходят три пионера. Один из них держит модель самолета, может быть, еще даже не законченную. Ребята весело напевают.
      Все трое
      В зеленых киосках Пионы цвели.
      Три пионера По улицам шли!
      Пионеры садятся на скамейку, стоящую на авансцене слева, рассматривают модель.
      2-й пионер Первый сказал:
      1-й пионер
      Я летать хочу,
      И летчиком буду я.
      Вырасту, выучусь, полечу.
      И в этом мечта моя!
      2-й пионер Мне быть инженером!
      1-й пионер Второй сказал:
      2-й пионер Я выстрою город И светлый вокзал,
      Мосты над рекой перекину!
      3-й пионер
      Я буду художником!
      2-й пионер Третий сказал...
      3-й пионер (подтверждая)
      И я напишу
      Этот светлый вокзал
      И выставлю в клубе картину!
      (Жмет руку 2-му пионеру.)
      Все трое встают и с веселой песенкой «В зеленых киосках пионы цвели...» обходят сцену. Но вдруг они останавливаются. Настороженные, отбегают в сторону влево и наблюдают за тем, что происходит на сцепе. Справа, крадучись, выходят три бедно одетых мальчика. Один несет старый чемоданчик. Остановились. Один из них отделился, отошел в сторону; всматривается в даль, предупреждает товарищей жестом об опасности. Те нарочито принимают позы беспечно отдыхающих на улице ребят. Один садится на чемоданчик.
      1-й пионер (наблюдая)
      По улицам города Дальней земли Три пионера Без галстуков шли...
      2-й пионер Первый сказал...
      Мальчик, стоящий на страже (тихо, товарищам)
      Ребята, во сне Я часто вижу Москву.
      Когда же, ребята, придется мне Увидеть ее наяву?
      2-й мальчик
      Отец был уволен...
      2-й п ион е р (прислушиваясь)
      Ответил второй...
      3 Веселый театр
      За то, что в больнице
      Он бредил Москвой
      И тем, кто лежит в Мавзолее...
      В это время мальчик, стоящий на страже, подает рукой сигнал: можно! Третий мальчик, сидящий на чемоданчике, вскакивает, быстро достает из чемоданчика сложенный в нем большой плакат с изображением голубя мира и с надписью «Боритесь за мир!», взбирается на плечи товарища и прикрепляет плакат так, чтобы он был виден зрителям.
      3-й пионер (одобрительно, даже восхищенно)
      А третий, всех старше,
      Тринадцати лет,
      Увидев — вблизи полицейского нет, Плакат на забор наклеил!
      (Принимается аплодировать.)
      Его товарищи присоединяются к нему. Раздается полицейский свисток. Трое мальчиков, подхватив чемоданчик, мгновенно скрываются. Все шестеро участников выходят на передний план и, взявшись за руки, обращаются к зрителям.
      Все
      Мы знаем, что с нами По разным дорогам Шагают все шестеро В ногу!
      В этой небольшой инсценировке ясно различаются две части, и в каждой из них, как в канле воды, отражается жизнь «у нас» и «у них». «У нас» — радостные, светлые мечты ребят, их полная уверенность в том, что этн мечты осуществятся. «У них» — жизнь, полная трудностей и опасностей, борьба, которую ведут наши далекие товарищи, «пионеры без галстуков», борьба, общая для всех пионеров.
      Обе части должны резко отличаться одна от другой, и не только словами. Постарайтесь в каждой части создать соответствующее настроение. В чем оно выразится? В разном характере поведения исполнителей здесь и там.
      Ребята с улицы «дальней земли» говорят приглушенно, движения их осторожные, напряженные, в противоположность свободному, открытому поведению, наших нионеров. И темп в этих двух сценических кусках, очевидно, будет различным: бодрым, энергичным в первом куске и неровным, то замедленным, то убыстренным (когда вешают плакат), — во втором. Можно под-
      черкнуть разницу и освещением сцены — то светлым, то мрач- ным.
      И другие пьесы и инсценировки разделяйте на отдельные куски, ищите в каждом самое характерное, то особое, что отличает его от соседних кусков. Старайтесь выразить эту главную особенность в своем исполнении. Чтобы это лучше удалось, нужно каждый кусок прорабатывать отдельно, а не репетировать каждый раз все произведение целиком от начала и до конца.
     
      Б. Чалый
      БАЛЛАДА О ЖИВОМ МАНЕКЕНЕ
     
      Посреди сцены стоит стол. Стол — как бы витрина магазина. На столо стоит нарядно одетый мальчик. Это мальчик-манекен. Его хозяева заставили стоять неподвижно, как куклу. Вокруг манекена выставлены разные красивые вещи. А сам мальчик держит в каждойруке но новой туфле. Слева стоит чтец.
      Чтец
      В Лондоне, на улице широкой,
      Где самый модный детский магазин,
      Стоит в витрине мальчик синеокий —
      Забава для гуляющих разинь.
      Как неживой, не шелохнется даже Тот разодетый мальчик за стеклом.
      Он манекен безмолвный; для продажи —
      Костюм, пальто и шапочка на нем.
      Справа выходят с покупками сэр Ласки с сыном Беном. Коробки разных размеров висят у сэра Ласки на пуговицах пальто, свисают на веревочках с пальцев. Бен подбегает к витрине, разглядывает мальчика-
      манекена.
      Бен
      Гляди, отец! Нарядное пальто!
      Хочу такое! У меня не то!
      Сэр Ласки
      Куплю, куплю, конечно, милый Бен.
      С тебя он ростом, этот манекен.
      Захочешь ты — и нам покупку тут Хоть с манекеном вместе завернут.
      Б © п
      Гляди, отец, какой на нем берет... Мальчишка этот — кукла или нет?
      Стоит — не движется, совсем как неживой, Не покачает даже головой.
      Я, папа, сколько надо, уплачу,
      Но эту куклу за нос ухвачу!
      (Тянется к лицу мальчика, но тут же с визгом отскакивает.)
      Ой, что это такое? Папа... ой!
      Моргает он глазами, как живой (поднимает рев).
      Манекен
      Да не реви ты, злой и глупый Бен!
      Я мальчик! Я совсем не манекен!
      За корку хлеба я стою в окне...
      Сэр Ласки (отводит сына от витрины)
      Не слушай, Бен, иди скорей ко мне...
      (Быстро уводит Бена.)
      Ч т е ц (подбегает к витрине, но ее уже занавесили, он заглядывает за занавеску и о том, что увидел, рассказывает зрителям)
      И что-то он еще сказать хотел,
      Но продавец, как ястреб, налетел.
      Он начал бить ребенка, словно зверь,
      И выставил потом , его за дверь.
      Из-за витрины выходит мальчик-манекен, уже не нарядный, а в тряпье
      и без шапки.
      Чтец
      Куда же ты пойдешь? Ведь скоро ночь...
      Манекен
      Домой... Жаль, маме я не смог помочь...
      Ты никому не скажешь? Нет? Ты чей?
      Я вырасту — побью всех богачей!
     
      И. Демьянов
      КТО У ЕГОРКИ ВРЕМЯ УКРАЛ
      Инсценировка С. С. Добровой
     
      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
      Егорка.
      1-я девочка.
      2-я девочка.
      3-я девочка.
      Мальчик.
      Товарищи Егорки.
     
      Перед занавесом проходит плачущий Егорка и останавливается у края сценической площадки. За ним выходит группа ребят t-три девочки и один мальчик. Ребята глядят на Егорку.
      1-я девочка
      Плачет наш Егорка горько...
      2-я девочка (поясняя)
      Недоволен наш Егорка...
      Егорка (хнычет)
      Чтоб уроки сделать, дня Не хватает у меня...
      Мальчик (желая посмеяться над Егоркой, но притворяясь
      серьезным)
      Был бы день хотя б с неделю!..
      Егорка (не поняв насмешки)
      Вот!.. Тогда другоё дело!..
      (Ребята смеются.)
      Не смеялись бы друзья:
      Сам тогда б всё делал я...
      (Ребята смеются.)
      Егорка (убеждая ребят)
      Я бы дел наделал груду...
      1-я девочка (подошла к Егорке, поддразнивая)
      Пол подмел?
      2-я девочка (подошла к Егорке, так же) Помыл посуду?
      Егорка (не поняв насмешки)
      Сам бы я кровать стелил!..
      3-я девочка (смеясь, перебивает его)
      Если б день с неделю был?!
      Егорка Сам бы в школу собирался!..
      3-я девочка (подругам)
      Кофе пил — не обжигался...
      1-я девочка (подругам)
      Из-за спешки, например,
      Не решал сто раз пример...
      Егорка (мечтая)
      Покатался бы на горке!..
      2-я девочка (обняла обеих подруг, мечтательно)
      Хорошо б жилось Егорке!..
      Егорка (все больше увлекаясь)
      Ну, хотя... хотя б на час Был длиннее день у нас!
      1-я девочка (подбежала к Егорке, стала рядом) Подтянул бы сам резинки...
      2-я девочка (подбежала к Егорке с другой стороны Надевал бы сам ботинки...
      Егорка (не понимая насмешки) Шнуровал бы тоже я,
      А не бабушка моя...
      Ребята смеются.
      Егорка (обиделся)
      Пусть хотя б на три минутки Подлиннее были сутки, —
      Я бы стад не хуже вас...
      Не опаздывал бы в класс...
      (Уходит.)
      3-я девочка (зрителю)
      С тем согласны мы без спора:
      2-я девочка (зрителю, продолжает мысль)
      Не хватает дня Егору.-..
      Мальчик (также)
      Не закончил столько дел!..
      1-я девочка
      Но... куда ж он время дел?..
      3-я д е в о чка (раздвигая занавес)
      Вот, смотри!
      Занавес открывается. Перед зрителем — диванчик. На нем лежит, потягиваясь, Егорка, одетый, но без ремня, в одном чулке. Ребята стоят по краям сцены, следят за действиями Егорки.
      2-я девочка Егор проснулся...
      Мальчик
      Но не встал Егор... тянулся...
      Егорка начинает что-то искать на диване, под диваном, прыгая на одной ноге по комнате.
      2-я девочка
      Полчаса найти не мог Затерявшийся чулок.
      Егорка (продолжает искать, негодуя)
      Никогда их нет на месте!..
      2-я девочка (поясняя)
      Не кладет чулки он вместе!
      Егорка нашел на диване чулок, надевает его.
      Мальчик Наконец нашел чулок...
      Егорка (снова ищет что-то)
      Где ж ремень?..
      (Хнычет.)
      Я сбился с ног!
      Занавес закрывается. Перед занавесом стоят рядом ребята.
      3-я девочка Нага Егор искал перчатки...
      2-я девочка Поиграл портфель с ним в прятки...
      1-я девочка
      А какая тут игра,
      Если в класс бежать пора!
      Егорка выбегает из-за занавеса и пробегает мимо ребят с книгой
      под мышкой.
      2-я девочка
      Вот, схватив под мышку книжку,
      Наш Егор бежит вприпрыжку...
      Егорка неожиданно останавливается, что-то вспомнив, и бежит обратно.
      Мальчик (удивляясь)
      Вдруг — назад...
      Егорка (плачет)
      Пена-а-ал не взя-а-ал...
      В шко-о-олу сно-о-ова опозда-а-ал!
      (Убегает за занавес, продолжая плакать.)
      3-я девочка (зрителю)
      Пусть ревет Егорка горько.
      2-я девочка (зрителю)
      Нам не жаль его нисколько!
      1-я девочка (зрителю, поясняя)
      Не ходил к Егору вор...
      Все ребятавместе
      Время сам украл Егор.
      Ребята уходят по двое в разные стороны.
      Р. Нигяр
      Перевод с азербайджанского М. Светлова ВЫ ВСЕ ДЛЯ ЛЮДЕЙ ХОРОШИ!
      Слева и справа на сцену выбегают восемь ребят. Они прислушиваются к музыке, доносящейся издали. Они кого-то нетерпеливо ждут.
      И вот появляется...
      Один из ребят (радостно)
      На зеленой свирели играя,
      Появилась Весна молодая!
      Выходит Весна. В одной руке у нее корзина с цветами, в другой — длинная свирель. Ее сопровождают спутники: живые цветы, бабочки,
      стрекозы.
      2-й
      Воробья с воробьихой согрела
      3-й
      И веселую песню запела.
      В$сна Я Весна, я Весна, я Весна!
      Очарована мной вся страна.
      И примет моих не перечесть:
      На цветах моих бабочки есть.
      В поле травка и солнечный свет,
      Есть стрекозы... Чего только нет!
      (Взмахивает своей зеленой дудочкой — и закружились, затан-цевали цветы и бабочки.)
      Я хозяйство свое обойду:
      Обласкаю я вишню в саду,
      Я сонливых жучков разбужу И фиалкам цвести прикажу.
      (Раздает ребятам цветы шз своей корзинки.)
      Столько радости я доставляю,
      Что людей каждый год удивляю...
      Ребята
      Нет прекраснее времени года!
      Весна (очень довольная)
      Больше всех меня любит природа!
      Музыка. Выходит Лето со снопом колосьев в руках. Его сопровождают «живые» ко-
      лосья, цветы, только уже другие, летние. Ребята перебегают от Весны к Лету. Весна обиделась — отходит влево, уступая место в центре Лету.
      Один из ребят
      Услыхав рассуждение это,
      Возмутилось до крайности Лето.
      Лето
      Пусть Весна утверждает хвастливо,
      Что она молода и красива, —
      Извините, но я возражаю:
      Это я приношу урожаи!
      Начинают при мне колоситься И овес, и ячмень, и пшеница!
      (Делает знак.)
      Ее спутники развязывают рюкзак, принесенный с собой, и с трудом достают оттуда огромный арбуз.
      Не поднять вам тяжелого груза — Моего наливного арбуза.
      А послушайте птичьи рулады Под защитой тенистой прохлады!
      (Делает знак.)
      Раздаются птичьи трели, щебет, свист.
      Это я научило на славу Ребятишек саженками плавать!
      Я проходы в горах расчищаю И туристов в поход снаряжаю.
      Надевает одному из ребят на спину освободившийся рюкзак, а спутники Лета надевают ему на голову широкополую шляпу и дают в руки походный посох.
      Ребята (хлопая в ладоши)
      Нет прекраснее времени года!
      Л е т о (самодовольно)
      Больше всех меня любит природа!
      Но вновь раздается музыка, и на сцену выходит Осень. В руках у нее блюдо с фрук-
      тами в колокольчик. Один из ее спутников — они в костюмах овощей — держит над ней раскрытый зонт. Ребята перебегают к Осени, а обиженное Лето отходит влево, ближе к Весне.
      Один из ребят Раскопав огородную грядку,
      Осень слово берет по порядку.
      2-й
      Пожелтевшей листвой шевелит И, прокашлявшись, так говорит:
      Осень
      Вы томитесь от зноя, пока Осень вам не пришлет ветерка.
      Приходите, товарищи, в сад И попробуйте мой виноград!
      Я с большим удовольствием вам Краснощекое яблоко дам.
      (Раздает ребятам фрукты.)
      До чего дорога я ребятам!
      А Весна или Лето — куда там!
      Весна и Лето выражают свое возмущение. Осень продолжительно звонит в колокольчик, а ее спутники раздают ребятам книжки.
      Вот, сложив аккуратненько книжки, Направляются в школу детишки:
      По желанью всего народа Я — начало учебного года.
      Все ответят, кого мы не спросим:
      Кто всех лучше?
      Ребята
      Прекрасная Осень!
      Музыка. Справа выбегают в танце белые снежинки и обсыпают всех снегом. Выходит 3 и м а в образе деда Mb р о з а с елочкой на плече. Ребята окружают его.
      Один из ребят
      Вот Зима, опираясь на палку,
      Приближается к детям вразвалку И, завьюжив снегами простор,
      Начинает такой разговор:
      Зима — дед Мороз
      Ну-с, мои молодые дружки,
      Не сыграть ли ндм с вами в снежки?
      Снежинки бросают в ребят снежками, те обратно — игра.
      Я принес вам отличные лыжи,
      И коньками я вас не обижу!
      По его знаку снежинки дают ребятам коньки и лыжи, надевают на них свои белые варежки и шапочки.
      Я лучшую елку в лесу В каникулы вам принесу.
      Приятно, когда запоет Вкруг елки детей хоровод!
      Ребята (хором)
      Зима — это лучшее время!
      Дед Мороз (обращаясь к зрителям)
      А вы как, согласны со всеми?
      Но тут Весна, Лето и Осень пришли в негодование и начали спорить
      между собой:
      — Весна — это лучшее время!
      — Нет, Осень!
      — Нет, Весна!
      — Лето! Конечно, Лето!
      — Зима!..
      — Осень!..
      — Нет, Весна!..
      — Лето! Лето! Лето!
      И ребята растерялись — что же все-таки лучше? Двое вернулись к Весне, двое — к Лету, двое — к Осени, двое остались с Зимой... И запели «Песенку про четыре песенки» (слова М. Ивенсон, музыка А. Александрова).
      1-й и 2-й (поют)
      Когда ручьи весенние бегут, звенят кругом,
      Мы вот какую песенку Тогда поем:
      «Хорошо бы, хорошо бы,
      Снег совсем растаял чтобы,
      Чтобы лодки-корабли Плавать в лужицах могли».
      3-й и 4-й
      Когда везут на дачу нас Летом поезда,
      Мы вот какую песенку Поем тогда:
      «Хорошо бы, хорошо бы,
      Не кончалось лето чтобы,
      И малине у крыльца Чтобы не было конца».
      5-й и б-й
      Когда леса осенние Обрызганы дождем,
      Мы вот какую,песенку Тогда поем:
      «Хорошо бы, хорошо бы,
      На любой поляне чтобы,
      Коренасты и крепки,
      Были белые грибки».
      7-й и 8-й
      Когда наступят первые Со снегом холода,
      Мы вот какую песенку Поем тогда:
      «Хорошо бы, хорошо бы,
      Чтоб не таяли сугробы,
      Чтоб на речке, на реке Нам кататься на катке».
      Весна Все равно я лучше всех.
      Лето
      Нет, я!
      Осень Я лучше!
      Зима
      Я! Я!
      Ребята
      Так спорили Осень и Лето,
      Зима и Весна до рассвета...
      Из публики выбегает маленький мальчик, взбирается на сцену, обращается к временам года.
      Мальчик
      Не спорьте так долго, друзья!
      Открою вам истину я!
      Все перестали спорить, ждут, что скажет мальчик. А он продолжает
      таинственно:
      Известно доподлинно мне:
      Считают в Советской стране И взрослые и малыши —
      Вы...
      (весело)
      Все для людей хороши!
     
      Ю. Яковлев
      ПЯТЬ БАБУШЕК
      Шутка
     
      Посреди сцены стоит садовая скамейка. На ней сидят пять старушек. У каждой на коленях клубок шерсти, в руках спицы и вязанье, на Iлазах очки. Бабушки старательно вяжут. А их внучки на переднем плане сцены заняты своим делом: две девочки в левом углу перебрасываются большим мячом, справа третья прыгает через веревочку, а еще две, сидя на краю сцены, рассматривают картинки в книге.
      Через сцену проходит старичок садовник в фартуке, с лейкой. Дошел до скамейки, поздоровался с бабушками и дальше не пошел — заинтересовался их работой, остановился и стал рассказывать зрителям о том, что происходит. Иными словами, садовник исполняет роль чтеца, хорошо знакомого с действующими лицами, и по справедливости расценивающего их поведение: одним он сочувствует, других не одобряет.
      Садовник
      Пять бабушек вязали На лавке у дубков.
      У них перед глазами Лежало пять клубков.
      Представляет зрителям бабушек. Каждая названная им бабушка встает, кланяется и снова садится.
      Бабушка Поля,
      Бабушка Оля,
      Бабушка Женя,
      Бабушка Феня...
      И бабушка Капитолина
      Бабушки показывают ему свое вязанье и продолжают работать.
      Для внучек рукавицы Вязали мастерицы.
      Связали все по пальцу По мягкому, как пух.
      На внучек не нахвалятся Все пятеро старух.
      1-я бабушка (подзывает к себе внучку; та подбегает, бабуш-
      ка сует ей яблочко, целует и отпускает)
      Моя такая славная!
      Садовник Сказала баба Поля.
      2-я бабушка (подзывает свою внучку, поправляет ей бант
      в косе, дает пряник)
      Ну, а моя тем более!
      Садовник Пропела баба Оля.
      3-я бабушка fрасправляет оборочки на платье подбежавшей
      девочки, дает ей конфетку)
      Моя — обворожение!
      Садовник Сияет баба Женя.
      4-я бабушка (в свою очередь угощает внучку; та, получив гостинец, нетерпеливо вырывается и убегает к подругам)
      Моя — ну прямо фея!
      Садовник
      Вздохнула баба Феня.
      А пятой бабушке приходится самой идти к внучке — та лишь упрямо вертит головой и не подбегает к бабушке.
      Садовник
      А бабушка Капитолина Зарделась, как малина...
      Бабушки (вяжут и напевают)
      В траве выводят трели Зеленые сверчки.
      Пять бабушек надели На пять носов очки.
      Мелькают быстро спицы,
      Сплетают узелки...
      Садовник
      Но видят мастерицы —
      Кончаются клубки.
      Бабушки (девочкам)
      Эй, внученьки, сходите И ниток принесите!
      Садовник
      Нахмурившись, как тучки,
      Им отвечают внучки:
      Девочки
      Ну, вот еще забота!
      Идти нам неохота!
      (Продолжают играть.)
      Садовник
      Пять бабушек почтенных Работали бессменно Не покладая рук.
      Пять бабушек почтенных Поднялись с места вдруг.
      Бабушки (поднявшись со скамейки, сердито)
      Раз так...
      Садовник Они сказали...
      Бабушки Распустим, что связали!
      (Быстро начинают распускать вязанье.)
      Внучки подбегают к ним, хотят остановить их, обнимают, но это не помогает — бабушки отстраняют их и говорят строго, — они, мол, вею свою
      жизнь работали.
      1-я бабушка Ткачиха баба Оля...
      2-я бабушка Кондуктор баба Поля...
      3-я бабушка Портниха баба Женя...
      4-я бабушк а Бухгалтер баба Феня...
      5-я бабушка
      И дворничиха Капитолина...
      Садовник (одобрительно)
      Решили вместе дружно:
      Все бабушки Учить бездельниц нужно!
      (Внучкам.)
      Чего же вы стоите?
      Садитесь и вяжитe
      (Заставляют внучек сесть на свои места, дают им в руки спицы и сами становятся за ними, показывая, как надо вязать.)
      1-я внучка (капризно)
      Я не люблю вязанье!
      2-я внучка (чуть не плача)
      Какое наказанье!
      3-я внучка
      Мне пальцы колет спица!
      4-я внучка Ох, ломит поясницу!
      1-я бабушка Держи ровнее спицы!
      Садовник Учила баба Поля.
      2-я бабушка
      Да перестань крутиться!
      Садовник Сердилась баба Оля.
      3-я бабушка Проворнее движенья!
      Садовник Ворчала баба Женя.
      4-я бабушк а Тут надобно уменье!
      Садовник Вздыхала баба Феня.
      А бабушка Капитолина С улыбкой распрямила спину.
      Бабушки погрозили внучкам: «Сидите, вяжите и никуда не уходите!», а сами собрались домой. Взяли оставленные девочками игрушки, книжку; не удержались и перекинулись мячом; две бабушки закрутили веревочку, а остальные, подобрав длинные юбки, запрыгали через нее, очень довольные: «Не забыли еще, получается!» Тут же опомнились и, еще раз погрозив девочкам, уходят со сцены.
      Садовник
      Пять девочек вязали На лавке у дубков.
      У них перед глазами Лежало пять клубков.
      Не движется их дело,
      И спицы не звенят.
      Внучки (хором, жалобно)
      Уже давно стемнело...
      Садовник А внучки всё сидят...
      1-я внучка (поднимая голову, грустно) Внучка бабы Поли...
      2-я внучка (также)
      Внучка бабы Оли...
      3-я вйучка (также)
      Внучка бабы Жени...
      4-я внучка (также)
      Внучка бабы Фени...
      5-я внучка (всхлипывая)
      И внучка... бабушки... Капитолины...
      В. Заходер
      БУКВА Я Инсценировка Ал. Розановой
      Поставьте на середину сцены стол, такой, чтобы на нем могли свободно стоять трое ребят. Перед столом поставьте в один ряд шесть стульев или соответствующей длины скамейку, а в левом переднем углу сцены — еще один небольшой столик. Вот и вся декорация, которая потребуется для постановки этой веселой и поучительной истории в стихах. Никаких специальных костюмов делать не нужно — исполнители выступают в обычной школьной, а еще лучше в спортивной форме. Придется сделать только буквы — сколько и какие, вам будет ясно по ходу действия инсценировки. Буквы рисуются или наклеиваются на картонные прямоугольники примерно 30 X 40 см, так, чтобы они хорошо читались из зрительного зала. Часть картонок с
      буквами двухсторонние — на каждой стороне по букве; сочетания их опять-таки вам станут понятными из дальнейшего.
      В этой инсценировке может участвовать 12 — 15 ребят, но можно занять в ней чуть ли не весь класс, это еще интересней. Мы даем здесь самый сложный вариант постановки, но и он вполне доступен для школьников 2 — 4-х классов.
      Вот и все. Инсценировка начинается. На сцену выходит мальчик Боря.
      Боря (обращаясь к зрителям)
      Всем известно:
      Буква Я В азбуке —
      Последняя.
      А известно ли кому,
      Отчего и почему?
      Неизвестно?
      Выждал паузу. Конечно, кто-нибудь из зрителей обязательно крикнет: «Неизвестно!» — и Боря повторяет.
      Неизвестно.
      Интересно?
      Та же игра.
      Интересно.
      Ну, так слушайте рассказ.
      Жили в азбуке у нас Буквы.
      Жили — не тужили,
      Потому что все дружили...
      Раздается веселая музыка. Боря отходит налево. А справа на сцену выходят (а может быть, выбегают) трое ребят. В руках у каждого по букве. Обойдя сцену (а может быть, протанцевав очень простенький, коротенький танец), ребята влезают на стол, становятся рядом и поднимают вверх буквы, составляющие слово «НАШ». Появляется новая пятерка ребят с буквами. Проделав то же, что предыдущая тройка, они становятся на стулья, и буквы образуют слово «КЛАСС». Выбегает шеренга из семи ребят и становится перед стульями; их слово: «ДРУЖНЫЙ».
      Боря (внимательно наблюдавший за буквами-словами, с
      удовлетворением )
      Где никто не ссорится,
      Там и дело спорится...
      Трое ребят, стоящих на столе, перевертывают свои буквы другой стороной — получается слово «ЭТО». За ними поочередно проделывают то же средний и передний ряды, и зрители могут прочесть фразу:
      ЭТО
      ОЧЕНЬ
      ХОРОШО!
      Снова раздается музыка. Из-за кулис уже выглядывают новые ребята с буквами. Чтобы освободить им место, все ребята на сцене спускаются со стола и стульев (самым маленьким помогает Боря) и вместе со стоявшими впереди ребятами отходят в сторону налево. Выходят шесть новых ребят и становятся на стульях; их буквы составляют слово «ПРИВЕТ». Вдруг, прорываясь из-за кулис вперед и расталкивая ребят, причем достается и Боре, который, не удержавшись на ногах, падает, на сцену выбегает д е в о ч ка. Она взбирается на столик в левом переднем углу сцены и стоит там одна, гордо поглядывая на остальных. В руках у нее, как вы правильно догадались, буква Я. Музыка смолкает.
      Боря (поднимаясь с пола, отряхиваясь)
      Только раз Все дело Стало
      Из-за страшного скандала.
      Из-за кулис с понурыми головами выходят еще шесть ребят и смущенно становятся перед стульями.
      Один из этой шестерки (Боре, жалуясь)
      Буква Я
      В строку не встала...
      Вся шестерка (также)
      Взбунтовалась Буква Я!..
      Они нерешительно поднимают свои буквы, образующие какое-то нелепое слово «РЕБТАМ».
      Буква Я
      Я...
      Б о р я (быстро оборачиваясь к букве Я, как бы предлагая всем выслушать ее)
      Сказала буква Я...
      Буква Я
      Я-
      Главная-загл авная!
      Я хочу,
      Чтобы повсюду Впереди Стояла Я!
      Не хочу стоять в ряду.
      Быть желаю На виду!
      Шестерка
      Говорят ей:
      «Встань на место!»
      Отвечает: «Не пойду!»
      Все буквы (пытаясь усовестить букву Я)
      Встань на место!
      Буква Я, удовлетворенная всеобщим вниманием, снисходительно, не спеша спускается со своего возвышения и становится на первый в ряду стул. Получается непонятное слово «ЯПРИВЕТ». Буквы на стульях, передвигаясь мелкими боковыми шажками, вытесняют букву Я, сталкивая ее
      на пол.
      Боря (указывая ей на шестерку ребят)
      Встань на место!
      Буква Я становится первой в шестерке — получается слово «ЯРЕБТАМ». Буквы опять вытесняют ее.
      Шестерка Встань на место!
      Раздвигаются — три направо, три налево, давая ей место посредине. Но буква Я топает ногой и упрямо возвращается на свое возвышение.
      Боря (возмущенно)
      Отвечает,..
      Буква Я Не пойду!
      Я ведь вам не просто буква Я — местоимение!
      Вы
      В сравнении са мною —
      Н е доразумение!
      Недоразумение, —
      Не более, не менее!
      Боря
      Тут вся азбука пришла В страшное волнение...
      И действительно, буквы так и заходили в руках у ребят. Неизвестно откуда вынырнула буква Ф, а с ней еще несколько, не участвовавших до сих пор. Они возмущенно окружили столик, на котором стоит буква Я. Боря с таким же возмущением поясняет выступления букв.
      Буква Ф
      Фу-ты ну-ты!..
      Боря
      Фыркнул Ф,
      От обиды покраснев.
      Буква С Срам!..
      Боря Сердито С сказало...
      Из слова «ПРИВЕТ», не выдержав, выскакивают буквы В и П и тоже подбегают к букве Я.
      В кричит...
      Буква В
      Воображала!
      Это всякий так бы мог!
      Может, я и сам предлог!
      Боря
      Проворчало П:
      Буква П
      Попробуй,
      Потолкуй с такой особой!
      Мягкий знак (взбираясь на столик и гладя букву Я по головке)
      Нужен к ней подход особый...
      Боря (насмешливо)
      Вдруг промямлил Мягкий знак...
      Откуда ни возьмись, появляется Твердый знак, молча стаскивает Мягкий знак со стола и, издав боевой клич, атакует букву Я. К нему присоединяется большинство остальных букв.
      Боря (уже с некоторым беспокойством)
      А сердитый Твердый знак Молча показал кулак.
      Положение буквы Я действительно становится угрожающим. Ребята замахнулись на зазнайку своими картонными буквами, кричат, слышны слова: «Воображала!» «Ишь какая!» «Фу-ты ну-ты!» «Слезай сейчас же, слышишь!» Боря пытается оттащить их от стола.
      Буквы А, ЕиИ (оставшиеся стоять на стульях)
      Тише, буквы!
      Стыдно, знаки!
      Боря (чувствуя поддержку, с облегчением) Закричали гласные...
      Букв щ А, Ей И Не хватало только драки!
      А еще согласные!
      Буква А Надо раньше разобраться,
      А потом уже и драться!
      Буква Е Мы же грамотный народ!
      (Обращаясь к букве Я.)
      Буква Я Сама поймет:
      Разве мыслимое дело
      Всюду
      Я
      Совать вперед?
      Буква И .Ведь никто в таком письме Не поймет ни бе, ни ме!
      Все смотрят на букву Я.
      Боря (безнадежно махнув рукой)
      Я
      Затопала ногами..
      Не хочу водиться с вами!
      Буду делать все сама!
      Хватит у меня ума!
      Боря
      Буквы тут переглянулись,
      Все — буквально — улыбнулись,
      И ответил дружный хор:
      Буквы
      Хорошо.
      Идем на спор:
      Если сможешь В одиночку Написать
      Хотя бы строчку —
      Правда,
      Стало быть,
      Твоя!
      Буква Я
      Чтобы Я Да не сумела?
      Я ж не кто-нибудь,
      А Я!
      Ее последующие действия напоминают действия мартышки из басни Крылова «Мартышка и "Очки»: она то садится, то встает, поднимает букву то одной рукой, то другой, то двумя вместе, переворачивает ее (но и на другой стороне та же буква Я), наконец растягивает букву длинной гармошкой наподобие складных детских книжек-ширмочек, но на каждой странице — все та же.буква Я.
      Боря
      Буква Я взялась за Дело:
      Целый час она Пыхтела,
      И кряхтела,
      И потела —
      Написать она сумела Только...
      Все буквы Я! Я! Я! Я! Я!
      Ребята хохочут, даже буквы у них в руках затряслись от смеха.
      Боря
      Как вальется буква X.
      Все буквы
      Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
      Боря (сам хохочет, говорит быстро)
      О — от смеха покатилось!
      А — за голову схватилось!
      Б — схватилось за живот...
      Изображать, как «О — от смеха покатилось» и хвататься за голову и живот необязательно. Достаточно, если всем станет по-настоящему весело.
      Буква Я
      Сперва крепилась,
      А потом Как заревет...
      Буква Я (плачет)
      Я, ребята,
      Виновата!
      Признаю Вину свою!
      Я согласна стать, ребята,
      Даже сзади буквы КМ
      Боря
      Что ж, — решил весь алфавит...
      Буквы Если хочет — пусть стоит.
      Буквы Р, Е и Б (отодвигаясь вправо)
      Дело ведь совсем не в месте.
      Буквы Т, АиМ (отодвигаясь влево)
      Дело в том, что все мы вместе...
      Буква Я сначала нерешительно, потом все уверенней идет и становится на свое место — посредине слова «РЕБЯТАМ».
      Все
      В том,
      Чтоб все —
      От А до Я —
      Жили,
      Как одна семья!
      Поднимают буквы, и наконец-то фразу можно прочесть, как надо: «ПРИВЕТ РЕБЯТАМ!»
      Буква Я (смущенно, как бы оправдываясь)
      Буква Я всегда была Всем и каждому мила...
      Боря (грозит ей, потом обращается к зрителям)
      Но советуем, друзья,
      Помнить место буквы Я!
      Мы упомянули вначале о том, что в этой инсценировке можно занять меньшее количество ребят и тем самым упростить ее. Для этого выпустите все начало с выходом первых букв, складывающихся в слова «НАШ КЛАСС ДРУЖНЫЙ». Пусть постановка начинается с выхода ребят с буквами-словами «ПРИВЕТ РЕБЯТАМ». Но вообще-то интереснее, чтобы в подобных постановках участвовало как можно больше ребят. Можно также обойтись вначале без танцевальных выходов — просто ребята выходят под марш и становятся на свои места. Но ведь с танцами интересней! От вашего желания зависит также, как ребята будут поднимать и перевертывать буквы — все ли одновременно или по очереди, один за другим.
      Если вам понравилась игра с буквами, как в этой постановке, мы напомним вам произведения, которые вы можете инсценировать подобно «Букве Я».
      Одно из них — веселое, шуточное. Это стихотворение С. Маршака «Знаки препинания».
      Другое — . серьезное, но тоже вполне доступное по содержанию и исполнению для младших школьников. Это стихотворение С. Михалкова «Слова и буквы».
      У С. Маршака есть стихотворение и про цифры. Оно так и называется: «От одного до десяти. Веселый счет». Про каждую цифру написано маленькое стихотворение, которое можно поставить в виде сценки. А из всего вместе у вас получится целое представление «Про арифметику», с музыкой, танцами, пением. Можно подготовить целый тематический концерт, куда войдут и «Буква Я», и «От одного до десяти», я «Знаки препинания». А назвать программу концерта можно «Веселые уроки».
     
      КРАСНОКОЖИЕ
      Инсценировка Ал. Розановой
     
      На переднем плане сцены, справа и слева, стоят две скамейки. Около каждой из них — куст или деревце. В глубине сцены — на заднике или на одной из кулис — вывеска: «Школа имени Чехова». Этого вполне достаточно, чтобы зрители поняли, что действие происходит в пришкольном саду.
      Слева выбегает маленький школьник. На бегу он выкрикивает чрезвычайную, интересную новость:
      В школу
      На улицу Чехова К детям
      Туристка приехала!..
      Мальчик скрывается в правой кулисе и сразу же появляется оттуда с двумя товарищами, повторяя уже спокойнее, ту же фразу:
      В школу
      На улицу Чехова К детям
      Туристка приехала!
      2-й и 3-й мальчики (недоверчиво переспрашивают)
      В школу
      На улицу Чехова?
      К детям?..
      1-й мальчик (упрямо подтверждает)
      Туристка приехала!
      2-й и 3-й мальч ики разбегаются по углам, чтобы в свою очередь сообщить эту новость остальным.
      Голоса за кулисами В школу
      На улицу Чехова К детям
      Туристка приехала!..
      Со всех сторон на сцену сбегаются школьники — мальчики и девоч-к и, на все лады повторяя ту же фразу.
      Ребята (по голосам)
      — В школу...
      — На улицу Чехова...
      — К детям...
      — Туристка...
      — Приехала...
      — К детям туристка приехала!
      Слева выходят пожилая американка и мальчик, сопровождаемые вожатой. Школьники столпились справа, разглядывают гостей, потихоньку делятся впечатлениями.
      Ребята
      Седая...
      В оранжевой блузке...
      1-й мальчик Смешно говорит по-русски!
      Американка (ребятам)
      Я всем вам желаю успехов!
      (Обращается к вожатой.)
      Скажите, а кто это Чехов?
      Вожатая тихо объясняет ей, американка записывав! в блокнот.
      1 -й мальчик В школу
      На улицу Чехова Она издалёка Приехала.
      Американка (услышав разговор ребят)
      О, йес!
      Я летела и плыла К вам из Сан-Франциско.
      Вожатая (представляя ребятам маленького американца)
      К нам и внука привезла Бабушка-туристка.
      Девочка А в каком он классе?
      Вожатая В третьем!
      Девочка
      Мы его как друга Встретим!
      (Подходит к американцу.)
      Хау ду ю ду!
      Американец (протягивает руку)
      Хау ду ю ду!
      Все ребята окружили его, наперебой здороваются: «Хау ду ю ду!»
      2-й мальчик (предлагает гостю)
      Погоняем мяч в саду?
      (Подбрасывает большой мяч.)
      Американец ловит его, общая игра.
      Вожатая (американке)
      Подружились дети С мальчиком в берете!
      Американка удовлетворенно кивает: мол, можно спокойно оставить внука с детьми, пока она будет осматривать школу, и шесте с в о ж а-той уходит со сцены.
      2-я девочка (американцу)
      А меня аовут Аленка.
      Американец (старательно выговаривает) А-лен-ка?
      Ребята (очень довольные)
      Аленка!
      Аленка Хочешь посмотреть котенка Иа живого уголка?
      Все направляются в левый угол, где около скамейки, в ящике, живет котенок. Часть ребят усаживается на скамейку, остальные вместе с американцем — на корточках около ящика.
      Американец (гладя котенка, в восторге)
      Мы имеем В Сан-Франциско Вот такой Похожий киска!
      Алёнка («переводит» ребятам)
      Оказалось, в Сан-Франциско Есть точь-в-точь такая киска.
      Американец весело хлопает но спине оказавшуюся с ним рядом девочку.
      3-й пальчик (вскакивая со скамейки, сердито американцу)
      Что ты делаешьу чудак?
      Зачем ты стукнул Свету?
      Американец
      Ноу... Олд райт!
      Это знак
      Дружбы и привета!
      Ребята (смеясь)
      Оказалось, это в знак Дружбы и привета!
      Американец
      А что, y ва( в индейцев Играют или нет?
      Ребята
      Играем, разумеется!
      — Играем!
      — С малых лет!
      — Мы в пионерском клубе Построили вигвам!
      — Принес вожатый бубен...
      — Сказал: «Подарок вам!
      Американец
      Сюда несите бубен —
      Играть в индейцев будем!
      Ребята радостно хлопают в ладоши и убегают за кулисы. Мальчик-американец вынимает из кармана игрушечный пистолет, осматривает его и снова прячет в карман. Возвращаются ребята в индейских головных уборах из перьев, с луками и копьями.
      4-й мальчик Вот какой я сделал лук!
      1-й мальчик Становись, индейцы, в круг!
      Все
      Мы не в школьном скверике,
      Мы уже в Америке!
      Ребята построились в круг. Музыка, гремит бубен. Ребята исполняют индейский танец. Мальчик-американец не пляшет со всеми: он притаился за скамейкой и выглядывает оттуда, наблюдая за ребятами. А те, увлекшись игрой, позабыли о нем. У края занавеса появляются вожатая и американка.
      Вожатая (гостье)
      В сиянье солнечных лучей Тут пляшут краснокожие,
      На наших юных москвичей Совсем и не похожие!
      (Притягивает к себе из круга одного «индейца».)
      Какой убор из перьев!
      «Индеец»
      Здесь не Москва, а прерия!
      (Убегает к товарищам, пляска продолжается.)
      Вожатая и американка аплодируют танцорам и скрываются за
      кулисами.
      «Индейцы» (хором)
      Песня, лейся!
      К солнцу взвейся!
      Все быстрей,
      Все жарче танец...
      Мальчик-американец крадется по авансцене к правой скамейке (у него своя игра), вскакивает на нее и целится в ребят из пистолета.
      Мальчик-американец
      Ну, пора стрелять В индейцев!
      Ребята обернулись к нему, прекращают танец.
      2-й мальчик
      Вот так гость-американец!
      1-й мальчик (бросаясь к американцу)
      Ты испортил всю игру!
      Американец
      Слушайте меня! Я белый!
      Захочу — и отберу Ваши самострелы!
      Мы владеем этим краем,
      В плен индейцев забираем.
      Заявляю краснокожим:
      Мы их лагерь уничтожим!
      3-й мальчик
      Ты, хотя и белый,
      Лучше так не делай!
      Светлана (подбегает к американцу, за ней все остальные)
      Ты не смеешь...
      5-й мальчик
      Верно, Света!..
      Светлана (продолжает)
      ...праздник солнца омрачать,
      Или будешь ты за это Перед всеми отвечать!
      Американец замахивается на Свету.
      4 Веселый ieaip 97
      4-й мальчик
      Кулаками Ты не действуй!
      2-й мальчик
      Драться лезет!
      Ишь, какой!
      1-й мальчик
      Мы от имени индейцев Рассчитаемся с тобой!
      Ребята наступают на мальчика-америкаица, тот растерялся, почуяв
      опасность.
      Аленка (кричит, стараясь удержать ребят; защищая мальчи-ка-гостя, становится между ним и ребятами)
      Стойте!.. Стойте!.. Вы забыли — -Я сейчас напомню вам:
      По индейскому закону,
      Пальцем гостя я не трону,
      Если гость пришел в вигвам.
      1-й мальчик (остывая)
      Мы индейцы-звероловы,
      Трусов нету между нами.
      2-й мальчик
      Спорить в храбрости готовы Мы с любыми племенами!
      1-й мальчик
      Но любой из нас умеет Дверь для гостя распахнуть,
      И всегда найдет индеец К сердцу гостя верный путь.
      (Протягивает мальчику-американцу руку.)
      Тот, помешкав, протягивает свою. Кто-то из ребят надевает на гостя свой
      головной убор.
      Все (хором)
      Песня, лейся!
      К солнцу взвейся!
      Светлана (мальчику-американцу)
      Гостя в круг зовут индейцы!
      Аленка Все сильней рокочет бубен!
      Все (хором)
      Продолжается игра!
      1-й мальчик
      Разжигать, индейцы, будем Трубку мира у костра!
      Все садятся в кружок, мальчик-американец тоже. 1-й мальчик взял длип-нуго ветку, подержал ее у рта и торжественно передал второму, тот — третьему, и так далее по кругу. Возвращаются американка s вожатая. Бабушка не может сразу отыскать внука в группе ребят.
      Американка
      Где мой внук? Кончалась встреча.
      Надо охать, близко вечер...
      (Замечает внуш.)
      Что ты делаешь, дружок?
      Мальчик-американец {поднимая вверх трубку-ветку)
      Трубку мира я зажег!
      Вожатая (улыбаясь, зрителям)
      Удивляется туристка —
      Пляшет внук ее в кругу...
      Мальчик-американец
      Я и дома, в Сан-Франциско,
      Трубку мира разожгу!
     
     
      СКАЗКА ПРО ЛЕНТЯЯ
     
      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
      Отец.
      Сын-лентяй.
      Дровосек.
      Каменотес.
      Рыболов.
      Сторож.
      Старик.
     
      Дорога. Верстовой столб с надписью «Большая дорога».
      Отец (выводя сына на дорогу). Вот большая дорога. Иди куда хочешь. Довольно тебе на печи сидеть и даром отцовский хлеб есть.
      Лентяй. Твоя правда, батюшка! Только куда мне идти? Я лучше здесь, на камушке, посижу.
      Отец. Что зря сидеть будешь? Займись делом.
      Лентяй. А я, батюшка, посижу и подумаю, каким делом заняться.
      Отец. Ты уже двадцать лет сидел, да ничего не выдумал. Ну ладно, посиди еще часок да подумай. А я потом приду и посмотрю. Коли ничего не придумаешь, я тебя утоплю!
      Лентяй. Ладно, топи! Твоя воля! (Кланяется в ноги.)
      Придумал! Ворон считать буду! Одна, две, три... Вон их сколько налетело! Четыре, пять... Ишь, разлетаются, на месте не сидят, считать трудно... Шесть, семь, восемь... Эх, ошибся, осьмая галка была! (Машет шапкой.) Кш, пошла прочь! Девять, десять...
      Дровосек. Здравствуй, Лентяй. Что ты делаешь? Лентяй. Ворон считаю.
      Дровосек. Хорошее дело. А много ли тебе платят за это? Лентяй. Ничего не платят!
      Дровосек. Значит, дело это невыгодное. Иди лучше ко мне на службу.
      Лентяй. А ты что делаешь?
      Дровосек. Дрова рублю.
      Лентяй. А как ты их рубишь?
      Дровосек. А вот как! (Показывает.)
      Лентяй. Нет, твоя работа мне не нравится.
      Дровосек. А чем она плоха?
      Лентяй. Стоя работать надо. Ноги устанут.
      Отец уходит.
      Идет дровосек.
      Дровосек. Ну, ищи себе дела полегче! (Уходит.)
      Появляется кам еноте с.
      Каменотес. Здравствуй, Лентяй. Что ты делаешь?
      Лентяй. Работы ищу.
      Каменотес. А что ты умеешь делать?
      Лентяй. Ворон считать, дрова рубить.
      Каменотес. Отчего же ты этого не делаешь?
      Лентяй. Ворон считать — невыгодно, дрова рубить — стоять надо, ноги устанут.
      Каменотес. Иди ко мне на службу. Я сидя работаю.
      Лентяй. А как ты работаешь?
      Каменотес садится и начинает стучать молотком по камню.
      Нет, эта работа мне не годится: спина заболит.
      Каменотес. Ну, ищи работы полегче. (Уходит.)
      Появляется рыболов.
      Рыболов. Здравствуй, Лентяй. Что ты делаешь?
      Лентяй. Работы ищу.
      Рыболов. А что ты умеешь делать?
      Лентяй. Ворон считать, дрова рубить, кампи тесать.
      Рыболов. Отчего же ты этого не делаешь?
      Л е й т я й. Ворон считать — невыгодно, дрова рубить — стоять надо, ноги устанут, камни тесать — спина заболит!
      Рыболов. Ну, иди ко мне на службу. У меня работа легкая: закидывай удочку да жди, пока клюнет.
      Лентяй. Это работа хорошая. А долго ли ждать приходится?
      Рыболов. Иной раз целый день просидишь.
      Лентяй. Нет, твоя работа мне не нравится: я днем спать люблю.
      Рыболов. Не нравится, так и не надо. Ищи работы полегче! (Уходит.)
      Появляется сторож с колотушкой.
      Сторож. Здравствуй, Лентяй! Что делаешь?
      Лентяй. Работы ищу.
      Сторож. А что ты умеешь делать?
      Лентяй. Ворон считать, дрова рубить, камни Тесать, рыбу ловить.
      Сторож. Отчего же ты этого не делаешь?
      Лентяй. Ворон считать — невыгодно, дрова рубить — стоять надо, ноги устанут, камни тесать — спина заболит, рыбу ловить — днем спать нельзя!
      Сторож. Иди ко мне на службу. Я целый день сплю.
      Лентяй. Целый день? Вот это хорошо. А когда же ты работаешь?
      Сторож. Ночью. Хожу и сторожу.
      Лентяй. Нет, твоя работа вше не подходит: я и ночью спать люблю.
      Сторож. Эх ты, лентяй! Ищи себе другого хозяина! (Уходит.)
      Появляется отец.
      Отец. Ну что, лентяй, придумал какое-нибудь дело?
      Лентяй. Придумалу батюшка, придумал!
      Отец. Что же ты умеешь делать?
      Лентяй. Ворон считать, дрова рубить камни тесать, рыбу ловить, людей сторожить.
      Отец. Что же ты этого не делаешь?
      Лентяй. Ворон считать батюшка, — невыгодно, дрова рубить — стоять надо, ноги устанут, камни тесать — спина заболит, рыбу ловить — днем спать нельзя, людей сторожить — ночью спать нельзя!
      Отец. Эх ты, лентяй, лентяй! Никакого проку из тебя не выйдет! Пойдем, я тебя в речке утоплю!
      Лентяй. А далеко ли идти?
      Отец. Нет, недалеко. Мы с тобой через речку преходили, когда сюда шли.
      Лентяй. Ты бы раньше и топил, а то теперь назад возвращаться!
      Отец. Наклонись, я тебе к шее камень привяису. (Привязывает большой камень.}
      Лентяй. Ох, и хлопот же с вами!
      Появляется старик.
      Старик. Постой, зачем ты ему на шею камень привязываешь?
      Отец. Топить хочу.
      Старик. За что топить?
      Отец. Работать не хочет, а кормить его нечем.
      Старик. Жаль мне молодца. Отдай его мне, я его кормить буду.
      Лентяй. А чем кормить будешь?
      Старик. Вот мешок сухарей. Будешь их в воде мочить и есть.
      Лентяй. Еще мочить!
      Старикотцу). Ну, земляк, век я на свете прожил, а такого лентяя не видывал! Топи его, да поскорее!
      Отец (Лентяю). Вставай же, пойдем!
      Лентяй. А куда?
      Отец. Да к речке!
      Лентяй. Пешком не пойду. Коли хочешь топить, вези меня либо на руках неси!
      Отец. Как же я тебя понесу? Мне тебя не поднять!
      Лентяй. Людей на помощь позови!
      Отец. Ох, беда с тобой! (Оглядывается по сторонам.) Эй, люди добрые! Помогите ленивого сына в реке утопить!
      Дровосек, каменотес, рыболов, сторож (появ-ляясь). Отчего не помочь! Поможем! Чай, соседи! (Поднимают Лентяя и поют.)
      Мы несем Лентяя к речке!
      Век свой прожил он на печке!
      Все просил он есть да пить!
      Мы несем его топить!
      Лентяй. Ну, несите, несите, да не больно трясите! Хоть напоследок на вас покатаюсь... Прощайте, люди добрые, не поминайте лихом!
      Отец. Ты бы, Лентяй, шапку снял, с людьми прощаясь!
      Лентяй. Вот еще, стану я шапку снимать! И так ладно будет! Прощайте, люди добрые!
      Все уходят, за исключением старика.
      Старик, Ай-ай-ай, жалко парня! Утопят его. Вот до чего леность доводит!
      Лентяй возвращается.
      Лентяй. Исправился!
      С т а р и к. Ах ты, милый мой! Неужто и вправду исправился? Ну, садись, снимай камень с шеи! Тяжело небось тебе?
      Лентяй. Как не тяжело! (Пробует снять камень.) А пускай его висит! Еще веревку развязывать... Ничего, привыкну!
      Старик. А что ты теперь, голубчик, делать будешь?
      Лентяй. Работать буду.
      Старик. Вот мрлодец какой! А за какую же ты работу возьмешься?
      Лентяй. Ворон считать буду!
      Старик. А прок-то в этом какой?
      Лентяй. Проку-то нет, да зато и хлопот мало! Сиди себе на камне да считай... Ишь ты, сколько их налетело! Одна, две, три, четыре, пять... Кш!.. (Машет шапкой.)
      ЗАНАВЕС
     
      В. Лифшиц
      ДЕДУШКИН СУНДУЧОК
     
      Появляется Вася с сундучком. Ставит его на табуретку.
      Вася. Ну что за упрямый сундук! Не открывается и только! Я уже все слова перепробовал, какие знал. Попробую еще. (Обращается к сундучку.) Сундук, откройся сразу!.. Нет, не открывается... Сундук, откройся по моему приказу!.. Не открывается... Сундук, откройся, брось свои шутки!.. Нет... Сундук, откройся хоть на две м и н у т к и!.. Не помогает. Что же мне делать с этим сундуком?
      Входит Коля.
      Коля. Ты чего это, Вася, кричишь?
      Вася. Я не кричу. Я слово подбираю.
      Коля. Какое слово?
      Вася. «Какое, какое»... Нужное!
      Коля. А зачем оно тебе?
      Вася. «Зачем, зачем»!.. Чтобы сундук открылся. Он без этого слова не открывается!
      Коля. А почему?
      Вася. «Почему, почему»!.. Потому что сундук-то заколдованный! Мне его дедушка прислал. Я тебе разве не говорил?
      Коля. Ничего ты мне не говорил.
      Вася. У меня дедушка на Кавказе живет. У него лам боль-шой-преболыпой фруктовый сад. И вот он прислал мне сундучок с фруктами. И письмо. А в письме написано... Послушай! (Достает письмо, читает.)
      «Посылаю тебе, внук,
      Замечательный сундук.
      В нем найдешь ты Апельсины,
      Яблоки И мандарины.
      Но висит на нем замок.
      Чтоб открыть его ты смог,
      Нужно знать
      простое слово.
      Только скажешь —
      и готово!
      Если внучек дорогой В памяти пороется,
      Это слово он припомнит —
      И сундук откроется!»
      Коля. Вот в чем дело! И ты не можешь этого одного-един-ственного слова припомнить?
      Вася. Да я уж ему, наверное, тысячу слов говорил!
      Коля. И не открывается?
      Вася. Ни в какую!
      Коля. А ты попробуй еще.
      Вася. Попробую. (К сундуку.) Сундук, откройся быстро!.. Сундук, откройся немедленно!.. Сундук, откройся сию же минуту!.. Открывайся, ато как дам!.. (Ударяет по сундуку кулаком, ушибает руку.) Ой, рй, ой!.. Ах ты, деревяшка негодная!..
      Коля. А я, кажется, знаю, какое слово тебе нужно сказать, чтобы он открылся.
      Вася. Что же ты молчишь? Говори!
      Коля. Я тебе на ухо скажу. (Шепчет.)
      Вася. Не может быть! Неужели я этого слова не говорил? Я же миллион слов сказал!
      Коля. А этого не говорил. Попробуй!
      Вася. Попробовать? Слово-то для меня какое-то непривычное. Я его никогда никому не говорю. Ну что ж, попробую, была не была... (Сундучку.) Сундучок, откройся... пожалуйста!
      Крышка сундучка со щелканьем открывается.
      Открылся!.. Смотри-ка яблоки! (Достает яблоко, ест, другое дает приятелю.) Вкусно?
      Коля. Очень. Спасибо тебе! А где же мандарины и апельсины?
      Вася. Тут одни яблоки. А в письме что написано? (Читает.)
      «...Апельсины,
      Яблоки
      И мандарины...»
      Черным по белому написано!
      Коля (берет письмо). Да ведь ты же не до конца дочитал! Тут вот что сказано (Читает.)
      «Апельсинов нету, ибо Ты забыл сказать...»
      (Зрителям.) Ребята, что он забыл сказать?
      Зрители. Спасибо!
      Вася. Спасибо! Спасибо, дедушка!.. (Заглядывает в сундучок.) Гляди, и апельсины появились, и мандарины! Вот так сундучок!
      Коля. А он, как иг люди: любит, чтобы с ним вежливо обращались. Понял?
      Вася. Понял!
      Коля
      Чтобы все отныно знали: Нужно вежливыми быть!
      Вася
      Мы вам пьеску разыграли,
      И пора нам уходить.
      Вместе
      Нас порадовать могли бы Вы, друзья, на этот раз,
      Если б дружное спасибо Нам сказали бы сейчас!
      Зрители. Спа-си-бо!
      Коля и Вася. Пожалуйста! (Кланяются.)
     
     
      ДЛЯ ПИОНЕРОВ ВТОРОЙ СТУПЕНЬКИ
     
      А. Барто, Р. Зеленая
      КАК РАСТУТ СЛУХИ, ИЛИ КАК ДЕЛАЮТ СЛОНА ИЗ МУХИ
     
      В углу сцены сидит мальчик Витя Хохлов. Через сцену проходят две девочки, на ходу разговаривают.
      1-я девочка. Ты слышала? Нам чукотские ребята прислали посылку в ящике: четыре пары варежек меховых с бисером и кусочек бивня мамонта из бухты Провидения...
      Проходят. Витя вскакивает и собирается бежать за ними, чтобы узнать подробности, но сталкивается с 3-й девочко й.
      Витя (3-й девочке). Слыхала? Нам из бухты Провидения скелет мамонта прислали в четырех ящиках! На сборе будут ящики открывать... (Убегает.)
      Выходит 2-й мальчик, читая на ходу книгу.
      3-я девочка (бросаясь к нему). Ты слышал? На сборе нам будут мамонта живого показывать из бухты Провидения!
      2-й мальчик. Кто тебе сказал?
      3-я девочка. Витя Хохлов! (Убегает, чтобы сообщить эту новость остальным.)
      Книга падает из рук мальчика.
      2-й мальчик (кричит). Ребята! Ребята!..
      Со всех сторон сбегаются ребята.
      (Взбирается на стул.)
      Ребята! Слыхали, что сегодня было? Хохлов сидит у речки, вдруг видит привидение — мамонт идет живой! А Хохлов знает, что мамонты все вымерли. Он так испугался, что с бухты-барахты чуть в речке не утонул!.. Слыхали?..
      В этой забавной сценке важно добиться нарастания действия, все убыстряющегося темпа. Первая девочка сообщает подруге о посылке совершенно спокойно. Витя Хохлов, не расслышав, передает эту новость гораздо оживленнее: еще бы — скелет мамонта в пионерской комнате — это не какие-то там варежки, хотя бы и с бисером. А о живом мамонте, само собой, просто невозможно говорить спокойно. Большая группа ребят в заключительном эпизоде создаст еще большее волнение и суматоху на сцене.
     
      Д. Медведедко
      ПРИГЛАСИЛИ...
      Угол дома со стороны улицы. На стене табличка: «Некрасовская, 9/17». Перед домом — небольшой скверик. В скверике две-три скамейки. Появляются Виктор и подражающий ему во всем Юра. Они идут из школы, в руках у них портфели. Появляется Наташа. Мальчики прячутся за скамейками. Виктор издает какой-то дикий вопль. Мальчики выскакивают из своих укрытий.
      Виктор. Стой! Руки вниз!
      Наташа. Вы с ума сошли!
      Виктор и Юра хватают ее за косы.
      Наташа. Отпустите!.. Ай-ай-ай!.. Больно, отпустите!.. Виктор. Говори, будешь?
      Юра. Будешь? Говори...
      Опираясь на палку, входит пожилой гражданин.
      Пожилой гражданин. Сейчас же отпустите ее!
      Юра и Виктор отскакивают от Наташи.
      Это что еще такое! И не стыдно? Два парня против одной девочки!.. Позор! Когда я был молодым, я не только не позволял себе драться с девочками, но, наоборот, считал своим долгом защищать их...
      Юра. Когда вы были молодыми, женщина была угнетенной. А сейчас равноправие. А раз равноправие — значит, о девчонками тоже можно драться. Тем более что она во всем виновата.
      Пожилой гражданин. Что за чушь? В чем она виновата?
      Виктор (Юре). Объясни этому пенсионеру, в чем дело... Она с ошибками решила все задачи, а мы без ошибок у нее списали.
      Наташа, которая до сих пор держалась ближе к защитившему ее пожилому гражданину, решительно выходит на середину.
      Наташа. А я знаете, что вам скажу? Я сегодня нарочно решила все задачи с ошибками... Да, да, нарочно... (Волнуется.) Хватит вам за чужой счет получать хорошие отметки. И я нарочно решила все задачи не так... Мне не страшно: меня завтра к доске вызовут — я исправлю двойку. А вы, если захотите исправить отметку, будете готовиться дома и не хулиганить во время уроков. И можете драться сколько угодно. Все равно я больше списывать вам не дам... До свиданья... Можете жаловаться... (Пожилому гражданину.) До свиданья...
      Мальчики, открыв от изумления рот, расступаются, давая Наташе
      пройти.
      Виктор. Мы ее за такую дерзость просто оскальпируем, как индейцы!
      Юра. Догнать?
      Виктор. Мчись, как спутник за ракетой...
      Пожилой гражданин, выставив палку, преграждает Юре дорогу.
      Пожилой гражданин. Но, но... Индейцы... Вы не индейцы, а индюки... (Спокойно идет к скамейке и садится отдыхать.) Честные и благородные люди никогда во время контрольной не списывают у других...
      В и к т о р. А вы гуляете себе по планете, ну и гуляли бы на здоровье... И нечего в чужие дела нос совать!..
      Пожилой гражданин. Для меня нет чужих дел. А ты груб и невоспитан.
      Виктор. Ой, какой правильный старикашка, аж мурашки по телу!..
      Юра. Ну что вам нужно от нас? Пенсию получаете? Наверное, получаете. Ну и радуйтесь. У вас же не жизнь, а сплошное удовольствие. Никаких домашних заданий, никаких биографий, никаких контрольных, никаких отметок...
      Виктор (мечтательно). Я на уроке ботаники высчитал — мне до пенсии осталось три дня восемь месяцев и сорок восемь лет... t
      Пожилой гражданин (с горечью). Мне стыдно за вас, честное слово!.. Вы же должны приносить взрослым радость, а не... (Махнул рукой.)
      Виктор. Ая приношу. Вчера я весь день был у бабушки. Когда собрался уходить, бабушка сказала: «Какая радость!» (Примиряюще.) Ну ладно, ладно, времени у нас еще много, мы еще исправимся. Вы случайно не знаете, как пройти в квартиру пятьдесят семь этого дома?
      Пожилой гражданин. А зачем вам туда?
      Виктор. Нужно.
      Юра. Там живет Николай Иванович Громов, старый моряк.
      Пожилой гражданин. А зачем он вам?
      Юра. Мы решили пригласить его к нам на сбор отряда, чтобы он рассказал о себе. Он воевал во время гражданской войны, плавал много. У нас тоже некоторые собираются плавать. Вот мы с ним (показывает на Виктора).
      Пожилой гражданин. Вам в шайке плавать, веником рулить... Не пойдет Николай Иванович к вам в школу.
      Ю р а. А вы откуда знаете?
      Пожилой гражданин. Знаю.
      Виктор. Ну, это мы еще посмотрим... Уж если я попрошу — пойдет. Мы с ним лично знакомы.
      Пожилой гражданин. И давно ты знаком с Николаем Ивановичем?
      Виктор. С рождения. Он у нас часто бывает. Мы с ним в шашки играем. Я даже несколько раз у него выиграл...
      Пожилой гражданин. Хвастун ты... и враль к тому же..
      Виктор. Кто? Я? Вот устаревшая категория!.. Сказал бы я вам, да боюсь — цветы на обоях завянут... (Юре.) Пошли...
      Пожилой гражданин. Можете к нему не ходить... Его все равно дома нет.
      Юра. Откуда вы знаете?
      Пожилой гражданин. Знаю. Я и есть Громов Николай Иванович.
      Немая сцена: Виктор и Юра застывают в самых неожиданных позах.
      Немая сцена длится несколько секунд.
      Виктор. Юра, держи меня, я сейчас упаду в обморок!
      Юра. Ну и падай... Опозорились на всю жизнь!
      Виктор (несмело подходит к пожилому гражданину). Николай Иванович, вы нас извините... Меня и вот моего спутника. Это мы на вечере самодеятельности должны играть вот таких невоспитанных пионеров, и мы просто хотели проверить, есть ли у нас способности к этому или нет.
      Пожилой гражданин fиронически). Ах, вот оно в чем дело!.. Но вообще-то вы понимаете, что со старшими нельзя так разговаривать?
      Виктор. Конечно, понимаем!.. Это ведь в «Правилах поведения учащихся», пункт .шестнадцатый, так и сказано: «Будь внимательным и предупредительным к старшим...» Видите, наизусть помним...
      Пожилой гражданин. Значит, вы вовсе не такие, какими были только что?
      Виктор. Конечно, нет... Это мы просто шутили.
      Пожилой гражданин. Ну, тогда все в порядке... Я на вас не обижаюсь. Но и вы на меня не обижайтесь... Я тоже пошутил... Я вовсе не Николай Иванович...
      Виктор (сразу переменился). Так это вы нас разыгрываете, старый... старик?..
      Юра. Молчи! Не смей так разговаривать!
      Виктор. Ах, так! Перевоспитался? Тогда я отказываюсь дружить с тобой.
      Юра. Нет, это я отказываюсь дружить с тобой... Хватит! (Обращаясь к пожилому гражданину, говорит необычайно горячо и искренне.) Вы извините меня... Николай Иванович вы или нет — это все равно. Мне стыдно за него и за себя. До свиданья...
      Пожилой гражданин (подсказывает). Николай Иванович. Николай Иванович Громов... Тот самый, к которому вы пришли в гости. Ну что ж, идем ко мне, выпьем чайку. А потом пойдем на сбор отряда, и я с удовольствием расскажу вам о Черном море, о гражданской войне... и об уважении к старшим... Идем...
      ЗАНАВЕС
     
      ЗОНТИК
      Инсценировка Ал. Розановой
     
      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
      Дима.
      Толик.
      Слава.
      Люся.
      Гражданин
      Гражданка
      Люсины папаи мама.
     
      Занавес закрыт. Перед занавесом поспешно проходят и пробегают разные люди. Идет дождь. Это видно из того, что некоторые идут под зонтами, другие накинули на голову капюшоны: у кого нет ни того, ни другого, накрыли голову кто газетой, кто большой сумкой. С краю на просцениуме некоторые старательно обходят лужу, а маленький мальчишка, засучив штаны до колен, с удовольствием шлепает по ней.
      Впечатление дождя можно усилить музыкой, наигрывая на рояле одним пальцем совсем простенькую, на двух-трех нотах, однообразную мелодическую фразу. Можно сделать и так: насыпьте пригоршню сухого гороха в большое, затянутое проволочной сеткой сито или большую плоскую коробку и медленно наклоняйте сито то в одну, то в другую сторону. Получится звук, очень похожий на звук дождя.
      Но главное, конечно, в том, как будут вести себя исполнители: как будут поглядывать на небо, как отряхиваться от брызг; кого-то дождь будет радовать, кого-то раздражать. Пусть каждый исполнитель скажет себе: «А если бы на самом деле сейчас шел дождь — не «гороховый», не в музыке, а настоящий проливной летний дождь, — что бы я тогда делал?» И пусть припомнит, что он делал в жизни в подобных случаях, и соответственно этому поступит и на сцене.
      Быстро вбегают Дима и Толи к. На них парадная пионерская форма — белоснежные, отлично отглаженные рубашки, шелковые галстуки, белые накрахмаленные пилотки. Мальчики оглядываются: куда бы спрятаться?
      Дима. Сюда, в подъезд!
      Мальчики вбегают в средний разрез занавеса и, придерживая его руками, выглядывают оттуда.
      Т о л и к. Вот это дождь!
      Дима. Не дождь, а ливень!
      Т о л и к. Хорошо тому, кто в обыкновенной рубашке и штанах! В таком случае пробежаться под дождем даже весело! А в парадной форме разве выйдешь под такой ливень?
      Дима. Наверное, уже десять часов... Сколько же нам стоять?
      Т о л ик. Похоже, что зарядил надолго!..
      Выходят гражданин и гражданка под зонтиком и направляются к подъезду, то есть к тому месту, где стоят мальчики.
      Дима (обращаясь к ним). Простите, пожалуйста... Пожалуйста, одолжите нам свой зонтик!..
      То л и к. Понимаете, мы идем домой с репетиции парада. Парад будет завтра утром, пионерский парад. Разве выйдешь в этой форме под такой ливень? Ведь, если посадишь на рубашке хоть пятнышко, завтра утром в ней нельзя будет идти на парад. А вот он (кивает на Диму) рапорт должен сдавать. Понимаете?
      Дима. Мы давно уже стоим тут. Одолжите нам, пожалуйста, зонтик! Мы вам его хоть сегодня же принесем обратно. Это ничего, что мы незнакомые. Мы зато пионеры. Вот я вам даже могу оставить свой значок лучшего авиамоделиста.
      Т о л и к. А я могу вам дать до завтра свой перочинный ножик. В нем три лезвия, шило и штопор — в общем, целых семь предметов!
      Гражданин. Надо выручить ребят.
      Гражданка (протягивает мальчикам зонтик). Возьмите. Никаких залогов нам не надо. Дайте только честное слово, что принесете. Зонтик нам нужен завтра в восемь часов утра. Квартира наша номер шесть, в этом подъезде.
      Мальчики. Честное пионерское! Спасибо, большое спасибо!
      Гражданин и гражданка скрываются в подъезде, то есть уходят в средний разрез занавеса. Мальчики; прижавшись друг к другу, выбегают под зонтиком на улицу, то есть на просцениум, но сейчас же вскакивают обратно в подъезд.
      Дима. Вот так номер! Все равно мы замочим по одному боку. Под этим зонтиком нам двоим не укрыться.
      То лик. Факт, замочим.
      Дима. Ага, придумал! Ты сядешь на меня верхом — ну, на плечи мне — и возьмешь в руки зонтик.
      То лик. Что ты! Я же толстый!
      Дима. Ну, вот еще! Я в лагере поднимал знаешь какую бочку с водой — еще и не такую, как ты, а раза в полтора потолще!
      Т о л и к. А форму-то я тебе помну...
      Дима. Ой, да! Как же быть?.. Есть, придумал! Я тебе отдам зонтик и мою форму, а сам, так уж и быть, побегу под дождем.
      То лик. Хитрый! Давай лучше я тебе отдам зонтик и мою форму, а сам, так уж и быть, побегу под дождем.
      Дима. Эх, ты! Такую форму еще и не всякому доверишь не- сти! А ты отказываешься! (Снимает с себя пилотку, рубашку, аккуратно сворачивает и отдает Толику.)
      Края занавеса в центре в это время должны придерживать сзади двое других ребят, для того чтобы Диму и Толика было хорошо видно в треугольнике разреза. Когда мальчики выходят на улицу, края занавеса опускаются. Мальчики — Толик под зонтиком, со свертком, а Дима в одной майке — несколько раз проходят по просцениуму и наконец подходят к своему дому — левому краю занавеса. Оттуда выглядывает Слава, одетый в такую же, как у Димы и Толика, нарядную пионерскую форму.
      Толик. Жалко, что никто не видел, как интересно мы путешествовали.
      Слава. А вот и видел!
      Дима (Славе). Тоже с репетиции?
      Слава. Вот стою здесь уже сколько времени, а он все льет как заведенный!
      Толик (смущенно). М-мы тебе очень сочувствуем...
      Слава (мрачно). Что мне сочувствие! Ребята, выручите, одолжите зонтик! Я вам, когда скажете, его обратно принесу. Меня зовут Вячеслав Голубев. Я никогда в жизни не обманывал. Хотите, я в залог ботинки оставлю?
      Дима и Толик растерянно молчат.
      Ботинки хорошие, вы не думайте.
      Дима. Да, понимаешь, зонтик-то не наш... Нам самим его па веру дали. Чужие люди. А завтра чуть свет надо его отнести.
      Слава. А, вот оно что... (Грустна.) Раз чужой, тогда, конечно, нельзя.
      Дима. Толька, ведь чужой зонтик нельзя же отдать? Ведь мы же под честное пионерское взяли...
      То лик. Ясно, нельзя. Ясно, под пионерское...
      Дима. Толька, а что, если дождь на полночи зарядил, а?
      Т о л и к. Факт, на полночи.
      Дима. Толька, а нам-то ведь поверили..
      Т о л и к. Факт, поверили.
      Дима. Знаешь, что? Давай и мы поверим!
      То лик (весело). Ясно, поверим! (Протягивает зонтик Славе.)
      Слава. Ой, спасибо, ребята! Вот ботинки возьмите... (Начи-нает расшнуровывать ботинок.)
      Дима (Славе). Да ну тебя! Нужен нам твой ботинок, как карасю тросточка! Давай честное пионерское и беги! Только запомни, что зонтик должен быть у нас в семь часов утра, иначе мы к восьми не успеем его отнести.
      Т о л и к. Восьмая наша квартира.
      Слава. Вот спасибо! Большое спасибо, ребята!
      Дима и Толик скрываются в подъезде — уходят за левый край занавеса. Слава спешит к себе домой — к правому краю занавеса. А оттуда выглядывает небольшая девочка, она плачет.
      Слава. Ты чего это тут?
      Люся (показывает рукой на дождь). Да вот! Я стою здесь уже так давно... Я только что после болезни, а выйду под дождь — и опять... (всхлипывает) слягу. Уже так поздно! Мама, наверное, с ума сходит, волнуется...
      Слава. Плакать — это последнее дело. Перестань реветь.
      Люся. Да, да, вы... вы правы... Плакать я больше не буду. (Заплакала еще громче.)
      Слава (решительно протягивает ей зонтик). На. Держи.
      Люся. Ой, спасибо... Какой вы... вежливый... Но только вы же меня совсем-совсем не знаете!
      Слава. Знаю... То есть не тебя знаю. Знаю, что принесешь: ты пионерка. Понимаешь, это не мой зонтик. Мне дали его ребята, пионеры. Незнакомые. А им дали тоже совсем незнакомые люди, потому что им утром на парад надо. А я в параде участвую. Понимаешь, если ты не принесешь мне завтра зонтик в шесть часов тридцать минут утра, мы все обманем тех людей.
      Люея fторжественно). Зонтик будет у вас даже в шесть часов пятнадцать минут. (Делает шаг к выходу.)
      Слава (смотрит на ее тапочки). Погоди, дело есть.
      Люся останавливается.
      У тебя ноги какие, длинные?
      Люся (удивленно). Ноги?.. А что, надо сбегать куда-нибудь? Вообще-то ноги у меня длинные, только худые...
      Слава. Здрасте, пожалуйста! Да какое мне дело, худые они у тебя или толстые прямые или, может, кривые! Мне надо знать — ты туфли-то какие носишь? Большие?
      Люся. А, вот что! У меня тридцать четвертый размер. Слава. Ну вот, давно бы так! Тяжело с вами, девчонками, разговаривать! Подожди минутку! (Скрывается и почти сразу же возвращается. В руках у него резиновые ботики.) На, бери... Сестренкины... (Не дожидаясь ответа, снова скрывается за занавесом.)
      Люся (вдогонку кричит). Какой вы... Спасибо, мальчик! (Надевает ботики и под зонтиком идет к себе домой — пройдя по просцениуму, входит в средний разрез занавеса.)
      Занавес раскрывается, на сцене комната. К Люсе бросаются папа и
      мама.
      Мама. Пришла, доченька!
      Папа. А мы так волновались! Посмотри, на маме лица нет! Мама. Как хорошо, что ты хоть под зонтиком и в ботах!
      Люся снимает ботики.
      (Берет у нее из рук зонтик. Удивленно.) Люся, откуда у тебя наш зонтик?
      Люся. Мамочка, это совсем даже не наш, это просто похож. Мама (рассматривая зонтик). Да нет, это наш! Вот на нем папа даже мое имя нацарапал...
      Люся. Да нет же, мамочка! Этот зонтик дал мне один мальчик. А ему дали ребята, совсем незнакомые, чтобы он не испортил свою парадную форму. А тем ребятам дали зонтик тоже совсем незнакомые люди. Понимаешь, им завтра утром надо идти на пионерский парад, а форма под дождем могла испортиться...
      Папа и мама поглядели друг на друга и весело рассмеялись.
      Мама. До чего же славные мальчишки!
      Папа. Вот видишь, я всегда тебе говорил, что они способны не только бить нам стекла своим футболом!
      Люся. Мамочка, я должна завтра в шесть утра пятнадцать минут отнести этому мальчику зонтик. Только бы мне не проспать!
      Мама. Доченька, можешь завтра спокойно спать и никуда не ходить. Это мы дали мальчикам зонтик.
      Люся. Вы? Это наш зонтик? Ой, мама, папа! Какие же вы у меня молодцы!.. Да, но как же это ты говоришь, что я могу спокойно спать? А зонтик-то я должна отнести? Мальчики-то ведь не знают, что зонтик уже у себя дома! Да и боты! Их ведь тоже надо отнести!
      Папа. Д-да, положение сложное... Придется действительно отнести зонтик.
      Люся. Ой, я так боюсь проспать! Папа, мама, разбудите меня вовремя, пожалуйста!
      Мама. Ложись спать, доченька, ложись! Разбудим!
      Занавес закрывается. По радио звучат позывные и голос диктора: «С добрым утром, товарищи!» В разрезе занавеса показываются мама в халате, папа в пижаме и Люся, одетая, в панамке, со сложенным зонтиком и свертком с ботиками, — дождь давно прекратился.
      Люся. Папа, мама, вы из-за меня всю ночь не спали: я видела, вы каждую минуту на часы смотрели.
      Мама. Подумать только, не спать всю ночь только для того, чтобы унести из дому свой собственный зонтик и через два часа получить его же обратно!
      Папа (бодро). Ничего, ничего!..
      Мама. Люсенька, ты хоть зонтик с собой не тащи. Пойди просто и скажи.
      Люся. Что ты, мама! Этот мальчик... как это называется... принципиальный человек: раз брал у тех ребят под честное пионерское зонтик, — значит, должен зонтик и вернуть.
      Раздается торжественная музыка. Папа и мама, помахав Люсе на прощанье, уходят за занавес. Люся под музыку идет к правому краю занавеса, входит туда и сейчас же возвращается вместе со Славой, но уже без ботиков. Слава теперь несет зонтик и вместе они направляются к левому краю занавеса. Слава входит туда, Люся остается ждать. Слава выходит вместе сДимой и Толиком. Зонтик несет Дима. Все вместе они идут к Люсиному дому — к центру занавеса. Занавес раскрывается. П а п а в костюме, м а м а в нарядном платье встречают ребят. Дима передает маме зонтик.
      Папа (смотрит на часы). Восемь часов ноль-ноль минут. Молодцы!
     
      ЛЮБОЗНАТЕЛЬНАЯ БЕССИ
     
      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
      Девочка Бесси.
      Ее мама.
     
      Комната. Мама на столе гладит белье. Бесси сидит с куклой около стола на маленькой скамеечке.
      Бесси. Мама, почему всюду столько страданий и горя? Для чего все это?
      Мама (уверенно и спокойно). Для нашего же блага, деточка. В своей неисповедимой мудрости бог посылает нам эти испытания, чтобы наставить нас на путь истинный и сделать нас лучше.
      Бесси. Значит, это он посылает страдания?
      I Мама. Да.
      ¦ Бесси. Все страдания, мама?
      Мама. Конечно, дорогая. Ничто не происходит без его воли. Но он посылает их, полный любви к нам, желая сделать нас лучше.
      Бесси. Это странно, мама.
      Мама укором). Странно? Что ты, дорогая! Мне это не кажется странным. Никому это не кажется странным. Все думают, что так должно быть, что это милосердно и мудро.
      Бесси. Кто это первый стал так думать, мама? Ты? Мама. Нет, крошка, меня так учили.
      Бесси. Кто так тебя учил, мама?
      Мама. Я уже не помню. Наверное, моя мама или священник. Во всяком случае, все знают, что это правильно.
      Бесси. А мне это кажется странным, мама. Скажи: это бог послал тиф Билли Норрису?
      Мама. Да.
      Бесси. Для чего?
      Мама. Как — для чего? Чтобы наставить его на путь истинный, чтобы сделать его хорошим мальчиком.
      Бесси. Но он же умер от тифа, мама. Он не может стать хорошим мальчиком.
      Мама (растерянно). Ах, да! (Спохватывается.) Ну, значит, у бога была другая цель. Во всяком случае, эта была мудрая и милосердная цель.
      Бесси (настойчиво). Что же это была за цель, мама?
      Мама (нетерпеливо). Ты утомляешь меня, крошка! Быть может, бог хотел послать испытание родителям Билли!
      Бесси (возмущенно). Но это нечестно, мама! Если бог хотел послать испытание родителям Билли, зачем же он убил Билли?
      Мама. Я не знаю, крошка. Я могу только сказать тебе, что его цель была мудра и милосердна.
      Бесси. Какая цель, мама?
      Мама. Он хотел... Он хотел наказать родителей Билли. Они, быть может, согрешили и были наказаны.
      Бесси. Но умер же Билли, мама! Разве это справедливо?
      Мама (строго). Конечно, справедливо. Бог не делает ничего, что было бы несправедливо. Тебе не понять этого сейчас, но, когда ты вырастешь большая, тебе будет понятно, что все, что бог делает, мудро и справедливо. (Берет сложенное белье и на-правляется к выходу.)
      Бесси бежит за ней, заставляет ее сесть в кресло, сама пристраивается
      около нее.
      Бесси. Мама, это бог обрушил крышу на человека, который выносил из дому старушку, когда был пожар?
      Мама. Ну да, крошка... Постой! Что за вопросы ты задаешь? Ты должна помнить только одно (наставительно): всякое деяние божье показывает его всемогущество, правосудие и любовь к людям.
      Бесси. А вот когда пьяница ударил вилами ребеночка у миссис Уэлч...
      Мама (обрывает дочь, сердито). Это совсем на твое дело!.. Впрочем, бог, наверное, хотел послать испытание этому ребенку, наставить его на путь истинный. (Встает, хочет уйти.)
      Бесси (преграждает ей дорогу). Мама, мистер Боргес говорил, что миллионы миллионов маленьких существ нападают на нас и заставляют нас болеть холерой, тифом и еще тысячью болезней. Мама, это бог посылает их?
      Мама. Конечно, крошка, конечно. Как же иначе?
      Бесси. Зачем он посылает их?
      Мама. Чтобы наставить нас на путь истинный. Я тебе уже сказала.
      Бесси. Но это ужасно жестоко, мама! Это глупо! Если бы мне...
      Мама кричит). Замолчи, сейчас же замолчи! Ты хочешь, чтобы нас поразило громом?
      Бесси. Мама, на прошлой неделе колокольню поразило громом и церковь сгорела. Что, бог хотел наставить церковь на путь истинный?
      Мама (устало). Не знаю. Может быть...
      Бесси. Молния убила тогда свинью, которая ни в чем не была повинна. Бог хотел наставить эту свинью на путь истинный, мама?
      Мама. Дорогая моя, ты, наверное, хочешь погулять. Пойди побегай немного!..
      Ю, Добряков
     
      РУССКИЙ СНЕГ
      Инсценировка Т. Андреевой
     
      Диспетчер (перед закрытым занавесом). Дело было в далекой Печорской тайге? Я там работал диспетчером на одном из лесных аэродромов. Когда в тайге нежданно подымается пурга, она заметает все следы и самый аэродром. Однажды в такую пургу — звонок по телефону из города: пропали трое ребят из школы. Утром ушли из дому, сказали, что в школу, а в школу не пришли и домой не вернулись. Перед уходом захватили лыжи: после уроков, дескать, лыжная вылазка. Хватились их, когда началась пурга. Двоих я знал: Валерка Жуков, тот, у которого отец директором музея, парнишка смирный, и Унэн-гай, сын ненца — охотника Унэнгая. Еще какая-то девчонка. На поиски вышли три партии с трещотками. Прочесывали тайгу с трех сторон, но все безрезультатно. Пурга, никаких следов. С нашего аэродрома поднялся самолет. Конечно, искать их было все равно что три перышка куропатки, оброненных на снег, но наши сибирские ребята смышленые, хныкать не привыкли. Думалось: выстрелим две-три ракеты — может, увидят и сообразят, куда идти. Через час, расстреляв все ракеты, летчик вернулся. Забегал к нам старый Унэнгай — он всю ночь бродил по тайге, всматриваясь своими зоркими глазами в белесую тьму. Изредка стрелял из своего именного охотничьего ружья, бой которого хорошо знал его сын, Унэнгай-младший. Все напрасно. Утром метель стала затихать, и я забылся сном, уронив голову на стол возле телефона. Меня разбудила хозяйка общежития при нашем аэродроме, тетя Клаша.
      Тетя Клаша (входя). Семен Андреич! Нашлись они... Живы, здоровехоньки!
      Диспетчер. Кто нашел?
      Тетя Клаша. Никто. Сами пришли.
      Диспетчер. Куда?
      Тетя Клаша. Да сюда же.
      Диспетчер. Где они?
      Тетя Клаша. У меня.
      Диспетчер. Пойдем.
      Уходят за занавес, который тотчас открывается. На скамейке сидят Унэнгай, Валерик и Зинка. Тетя Клаша, войдя, захлопотала
      у чайного стола. Диспетчер берет стул и садится против ребят.
      Тетя Клаша. Родненькие вы мои, иззябли, иоди-ко, изголодались! И как только вы живы остались, как уберег вас господь!
      Диспетчер. Та-ак. Явились, значит? (Тычет Валерику пальцем в грудь.) Это ты Валерка Жуков?
      Валерка (испуганно). Я.
      Диспетчер. А ты Унэнгай?
      Унэнгай. Унэнгай.
      Диспетчер. А ты что за птица?
      Зинка. Я не птица. Я Зинка.
      Тетя Клаша. Да полно тебе, Андреич! Ребята и так натерпелись, а ты их строжишь.
      Диспетчер. Не мешай! Ну, а кто у вас главный? Кто Монтигомо Ястребиный Коготь?
      Зинка (на Унэнгая). Он. Он Коготь.
      Диспетчер. Садись. Докладывай, какого лешего вас понесло в тайгу?
      Унэнгай. Я вел верно, дядя. Зарубки знаю, тропу знаю, тайгу знаю. А тут пурга. Пурга есть, дороги нету. Каждый охотник скажет. А если дороги нету, идти нельзя, замерзнуть можно. Я знал заимку великого охотника Ургэ, которого уже нет в живых. И я привел их туда, пока не устанет ветер.
      Зинка. И печку затопил. На двух ножках, с трубой.
      Диспетчер. Отсиживались, значит, пока ветер не стихнет? А что из-за вас не спал весь город, на это вам наплевать?
      Унэнгай. Правда ваша, дядя. Но, если пурга, идти нельзя. Я сказал — приведу, и я привел. Я думал, путь будет короткий, а ветер сделал его длинным. Это не моя вина, это вина ветра.
      Диспетчер (сердито). Да куда ж ты их тащил, сын росомахи?
      Упэнгай. Сюда вел, дядя. На аэродром. И я их привел.
      Диспетчер. Зачем?
      Ребята глядят на Валерку.
      Валерка (запинаясь). Мы, дяденька, хотели узнать, когда у вас будет самолет на Бомбей.
      Диспетчер. Куда, куда?
      Валерка. На Бомбей, дяденька.
      Зинка. Город такой индейский.
      Валерка. Не индейский, а индийский.
      Диспетчер. А зачем, собственно, вы собрались в Бомбей?
      Валерка. Не-ет, дядя, мы туда не собираемся, мы еще не взрослые, нам нельзя.
      Зинка. У нас и каникулы не начались.
      Диспетчер. Так какого же лешего вы спрашиваете о самолете?
      Валер ка. А мы посылку туда хотим отправить.
      Зинка. От всей школы.
      Валерка (показывая сундучок). Вот, дядя, посмотрите.
      Диспетчер. А что в посылке?
      Валерка. Снег, дядя.
      Зинка. Снег.
      Диспетчер. Вы что, смеяться надо вшой вздумали? Какой снег? Чего вы брешете?
      Зинка. Вы не знаете, дяденька? И мы тоже недавно не знали. Только нам учительница и говорит: живет в Бомбее индейская девочка...
      Валерка. Индийская.
      Зинка. Живет там девочка, черненькая такая, дочка гончара, который глиняную посуду делает, с красным пятнышком на лбу...
      Валерка. Это у ее мамы пятнышко, а у девочек не бывает.
      Зинка. Нет, с пятнышком. Живет, а снег она никогда не видела, потому что там всегда жарко и снега совсем не бывает. А ей очень хочется повидать, какой это такой снег. Стало нам жалко эту девочку, и мы решили послать ей посылку. Чтобы у нее под елкой была не вата, а настоящий снег.
      Валерка. А чтобы не растаял — самолетом.
      Ун эн гай. Как, дядя, возьмете? Нет?
      Зинка. Вот девочка-то обрадуется!
      Диспетчер. Ты их, Клавдия, чайком попои. И пусть они поспят немного. А вашу посылку отправим. Обязательно отправим. (Берет сундучок и уходит.)
      Тетя Клаша. Вот я вам сейчас чайку с малинкой. Садитесь к столу. У меня малинка особенная, медвежье лакомство.
      Зинка. Мальчики, мальчики! Тетенька! А какой я сон в заимке видела!
      ТетяКлаша. Ну, какой же?
      Зинка. Вот будто прилетаю я в Бомбей. Выхожу из самолета, а навстречу бежит девочка с красным пятнышком и кричит: «А я теперь знаю, какой бывает снег!» И вдруг говорит: «Давай играть». Я говорю: «Во что?» А она: «В считалочки». И вот мы побежали в сад. Я думала, что там пальмы и цветы красивые, как в книжке про Индию, а вместо того вижу: надо мной сосны шумят, высокие, а под ногами снег, белый, чистый! Снег, снег, снег...
      Мальчики, прислонившись друг к другу, заснули во время ее рассказа. Под конец заснула и Зинка, прикорнув возле них. Входит диспетчер.
      ТетяКлаша. Тсс! Тише. Спят. (Оба любуются спящими.) Славные ребятки, дружные.
      Диспетчер. Да — маленькие граждане Советского Союза.
      Медленно закрывается занавес.
     
      Е. Веселовская
      ХИТРЫЙ ПЕТР
      Инсценировка болгарской сказки
     
      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
      Петр, бедняк. Торговка бусами.
      Никола, его приятель. Торговка цыплятами.
      Турок, богатый торговец. Старуха.
      Его жена. Мальчик.
      Дведочери. Барыня.
      Двасына. Ее служанка.
      Продавец супа. Женщина с реб&нком.
      Торговка рыбой. Дведевушки.
      Торговец фруктами. Женщина.
      Торговка овощами. Девочка.
      Торговка молоком. Бродячий музыкант.
      Торговец пирожками. Покупатели, прохожие на базаре.
     
      КАРТИНА ПЕРВАЯ
      Улица маленького городка. Занавес закрыт. Никого нет. Слышны голоса спорящих людей. Выходят турок и Никола.
      Турок (продолжая разговор). А я тебе говорю, что не родился еще тот человек, который меня обмануть сможет!
      Никола. Не хвались, эфенди, все в жизни бывает. Вдруг кто-нибудь и тебя в дураках оставит. Что тогда скажешь?
      Турок (горячась). Не может этого быть! Ну попробуй, попробуй, перехитри меня!..
      Никола. Ну, где мне... А вот живет в нашем городке человек, по имени Петр, вот уж он-то тебя перехитрит непременно. Его все гак и зовут «Хитрый Петр».
      Турок. А я спорю — не перехитрит.
      Никола (смеется). Перехитрит, эфенди, и не спорь лучше. Турок. Хотел бы я посмотреть на этого Петра!
      Слышится веселая песня.
      Никола. А вот и он сам!
      Выходит Петр.
      Здорово, Петр!
      Петр. А, Никола! Здравствуй, друг!
      Никола. Как живешь?
      Петр. Жив, здоров, есть хочу — значит, все хорошо. Турок (разглядывая Петра). Это ты и есть Хитрый Петр? Петр. Угадал, эфенди. Это я.
      Турок. Я тебя в первый раз вижу.
      Петр. Откуда ж тебе, эфенди, каждого бедняка знать? А ты богатый человек, и все бедняки тебя очень хорошо знают.
      Турок. Правду про тебя говорят, что ты хоть кого перехитрить можешь?
      Петр. Да, кое-кого поводить за нос случалось.
      Турок. А меня можешь перехитрить?
      Петр. Нет, эфенди, честных людей я никогда не обманываю...
      Турок самодовольно улыбается.
      Но тебя обману с удовольствием!
      Никола смеется.
      Турок (злобно). Ах, вот как! Значит, ты не считаешь меня честным человеком?
      Петр. Не считаю, эфенди, не в обиду тебе будь сказано.
      Турок. Обиды после считать будем. А сейчас знаешь что? Давай со мной в хитрости состязаться!
      Петр. Давай, эфенди.
      Турок. Только условимся так — Никола свидетелем будет: если ты сумеешь перехитрить меня, так я тебе и обиду эту прощу и еще двадцать пять левов в награду дам, а если я тебя за нос проведу, так ты год на меня задаром работать будешь. Согласен?
      Петр. Согласен.
      Турок. Никола, ты слышишь, он на мои условия согласился.
      Никола. Слышу. (Тихо.) Не связывайся с ним, Петр, он тебя обманет.
      Петр. Не обманет. (Турку.) Ну что ж, эфенди, я согласен. Только вот какое дело. Я свой мешок с хитростями дома оставил, а без него я как без рук. Я сейчас за ним домой схожу, и тогда начнем. Видишь этот столб на площади? (Показывает за кулисы.)
      Турок. Вижу.
      Петр. Иди туда, эфенди, стань у столба и жди меня. Я сейчас приду.
      Турок. У этого столба? Ну хорошо, подожду. Мне это место нравится. Кругом лавки моих знакомых купцов — пусть все посмотрят на наше состязание. Только ты скорее приходи.
      Петр. Я мигом. Только ты смотри не уходи, жди меня. Уж очень мне хочется двадцать пять левов заработать. Не передумай, эфенди, я скоро приду! Пойдем, Никола!
      Уходят с Николой!
      Турок (один). Иди, тащи сюда свой мешок с Хитростями! Не видать тебе моих левов! Все равно я тебя перехитрю! (Идет к столбу.)
      ЗАНАВЕС
     
      КАРТИНА ВТОРАЯ
      Солнечный летний день. Городской базар. На прилавках и на земле разложены всевозможные товары. Торговцы наперебой зазывают покупателей, предлагают свои товары. Покупатели выбирают товары, торгуются.
      Торговец пирожками. Пирожки, горячие пирожки! Торговец фруктами. А вот дешевые фрукты! Яблоки, яблоки, сливы хорошие!
      Продавец супа. Горячий суп! Жирный, горячий суп! Кому жирного, горячего супа!
      Торговка молоком. Молока, молока, молока! Торговец овощами. Морковь, свекла, капуста, картошка! Дешевле всех торгую! Морковь, свекла, капуста, картошка!
      Торговка бусами (двум девушкам). Берите, красавицы, эти монисты, дешево отдаю, совсем задаром!
      1-я девушка. Дорого, дорого, что ты! Два лева! Нет, нет, не возьму!
      2-я девушка. Один лев хочешь за эти серьги? Больше не дам.
      Торгуются. Проходят женщина с девочкой.
      Девочка (капризничает). А я хочу еще яблочко, а я хочу еще яблочко!..
      Мать. А я сказала — довольно.
      Девочка (плачет). А я хо-очу я-яблочко!.. А я хо-очу...
      Уходят. Проходит барыня под зонтиком, за ней служанка с корзинкой, полной провизии.
      Торговец фруктами. Купите яблоки, груши! Покупайте груши! Слив лучше, чем у меня, ни у кого не найдете!..
      Торговка молоком. Молока, молока, молока! Лучшее молоко во всей Болгарии!
      Торговец овощами. Морковь, свекла, горошек! Дешевле меня никто не продаст!
      Торговцы стараются зазвать барыню к своему прилавку, но барыня величественно проходит мимо.
      К торговцу овощами подходит старуха с мальчиком.
      Старуха. Сколько же стоит эта вялая морковь? Торговец овощами. За эту свежую морковь семнадцать стотинок, сударыня.
      Старуха. Семнадцать стотинок за эти гнилые морковки? Торговец овощами. Из уважения к вам, сударыня, шестнадцать стотинок и ни стотинки меньше.
      Старуха. Грабеж среди бела дня! Двенадцать хочешь?
      Появляется торговка с корзиной, полной рыбы.
      Торговка рыбой (кладя корзину на прилавок, кричит). Рыба! Рыба! Свежая рыбка! Люди добрые, покупайте свежую рыбу! Только что со дна моря выловлена! Поглядите, люди добрые, так и трепещется в корзине! Свежая рыба! Свежая рыба!
      Около торговки собираются покупатели. Проходит Петр. Ое внимательно смотрит на торговку, подходит к корзине и выбирает небольшую рыбку. Стоя на видном месте среди покупателей, Петр что-то тихо говорит рыбке и, поднося ее к уху, слушает ее ответы.
      Петр (рыбке). Да что ты говоришь? (Слушает рыбку.) Неужели? Ну-ну, что делается! (Тихо что-то говорит, затем опять ее слушает.) A-а... Ну да... Да что ты?
      Все покупатели и торговцы заинтересованы поведением Петра, отвлеклись от своих дел, смотрят на него.
      Торговка бусами. Эй, Петр, что ты делаешь?
      Петр (слушая рыбку). Да так, ничего особенного...
      Торговец фруктами. Нет, все-таки, Петр, что же ты делаешь?
      Петр. Не мешайте... Я морские новости выведываю. Ведь рыбка только что из сетей. (Рыбке.) Ну, ну, дальше... (Слушает.) Да что ты говоришь? Не может быть!.. Ай-я-яй! (Качает головой.)
      Торговец пирожками. Ну, и что же тебе сказала эта рыбешка?
      Петр (хитро). «Да старые все новости», — говорит мне она. «Почему старые? — спрашиваю я. — Разве ты не вчера со дна морского прибыла?» — «В том-то и вся штука, что нет, — отвечает мне рыбешка. — Мы четвертый день в этой корзине валяемся!» (Нюхает рыбку и с отвращением бросает ее обратно а корзину.)
      Торговка рыбой. Что ты врешь, бессовестный? Не слушайте его, люди добрые! (Петру.) Проваливай отсюда, бродяга!
      Петр. Напрасно сердишься. Это не я говорю, это твоя же рыбка сказала. (Смеется. Уходит.)
      Покупатели. Ах ты, обманщица!
      — Убирайся отсюда, пока не позвали стражника!
      — Последние деньги за тухлую рыбу хотела выманить!
      — Спасибо Хитрому Петру, вовремя заметил!
      — Чтоб духу твоего на базаре не было!
      — Вон отсюда!
      Торговку прогоняют. Покупатели постепенно расходятся. Входит
      Никола.
      Торговец пирожками. Пирожки, вот горячие пирожки!
      Торговец фруктами. Яблоки, груши дешевые!
      Торговка молоком. Молока, молока, молока! Продавец супа. Жирный суп! Горячий суп!
      Никола покупает пирожок. Идет турок с женой, за ними две дочки и два сына.
      Торговцы наперебой предлагают ему свои товары.
      Торговец фруктами. Эй, эфенди, подойди к моим сливам! Хорошие сливы! -
      Торговец овощами. Госпожа, госпожа, тебе, йаверное, нужна капуста! Покупай! Лучшая капуста в нашем городе!..
      Торговка молоком. Холодное молоко! Холодное молоко! Что лучше холодного молока в такую жару!
      Торговец пирожками. Сладкие пирожки! Сладкие пирожки! Все с малиновым вареньем!
      Торговка бусами. Купи, эфенди, по колечку своим красавицам! Красавицы, купите колечко!
      Жена турка подходит к торговцу фруктами, покупает фрукты. Дочери примеряют кольца, бусы, серьги. Сыновья пьют молоко, заедая
      пирожками.
      Турок. Эй, Никола, где же твой Хитрый Петр?
      Никола. А зачем он тебе?
      Турок. Нужен.
      Никола. А все-таки зачем, скажи!
      Турок. Посмеяться над ним хочу. При тебе вчера он хотел состязаться со мной в хитрости, да струсил, не пришел. Я ждал его до ночи у столба на площади. Сколько купцов собралось! Испугался меня твой Хитрый Петр. Не-ет, я хочу при всех посмеяться над ним. Где он?
      Никола. Он здесь где-то... Он вон туда пошел. (Показывает.)
      Турок (своей семье). За мной! (Уходит в ту сторону, куда показал Никола.)
      Никола подходит к продавцу супа, тот наливает ему тарелку. Никола присаживается на маленькую скамеечку возле прилавка и ест. Появляются покупатели. Торговцы предлагают свои товары.
      1-я девушка (в новых бусах). Ну-ка, тетушка, налей нам по кружечке молока, пить хочется...
      2-я девушка. Ау меня есть хлеб. Хочешь хлеба?
      Бдят у прилавка, запивая хлеб молоком.
      Пробегает, оглядываясь, мальчик. Опять проходят барыня со
      служанкой.
      Барыня (торговцу фруктами). Положите в корзинку десять яблок и десять груш.
      Служанка подставляет корзинку, торговец кладет в нее фрукты.
      Сколько с меня?
      Торговец фруктами. Два лева.
      Барыня расплачивается, уходит. Проходят женщина с девочкой. Девочка ест яблоко.
      Дерочка. Хочу пряников! Купи мне пряников!
      Мать. Не надо пряников. Ешь яблочко.
      Девочка (плачет). Купи пря-аников! Хо-очу пря-аников!
      Проходят.
      Старуха (бежит). Не видали моего мальчишку? Убежал!.. Вот постреленок!.. Ну, найду, попадет ему!.. (Уходит.) Никола (кончив есть, встает). Сколько с меня, хозяин? Продавец супа. Один лев десять стотинок.
      Никола. Ты что, с ума сошел? Все торгуют по восемьдесят пять стотинок за тарелку супа!
      Продавец супа. У меня очень жирный суп, и я тебе полную тарелку налил.
      Никола. Постыдись, жадный человек, с кого дерешь? Продавец супа. Мой товар, сколько хочу, столько и беру за него. Ты не спросил, сколько стоит тарелка супа, — плати один лев десять стотинок, а то стражника позову.
      Торговцы пеодобрительно поглядывают на продавца супа.
      Никола (бросает деньги на прилавок). На, бери мои трудовые гроши, жадный человек!
      Продавец супа. Проходи, проходи! Заплатил — и проходи...
      Проходит женщина с ребенком на руках, покупает молоко. Со смехом пробегают девушки. По базару идет Петр.
      Торговец овощами. Петр, а Петр, что ничего не покупаешь?
      Торговец пирожками. Эй, Петр, купи у меня пирожок! Свежие пирожки!
      Петр. Рад бы купить, да денег нет!
      Продавец супа. Суп горячий! А вот жирный суп! Кому жирного супа?
      Торговка молоком (участливо). Что ж ты, так голодный и ходишь?
      Петр. Почему голодный? (Достает из мешка сухую корку.) Вот корочка вкусная, чем не обед?
      5 Веселый театр 129
      Торговец фруктами (смеется). Ты смотри об этот обед зубы не сломай.
      Продавец супа. Супа! Кому супа?
      П е т р (видит пар над кастрюлей с супом). Не сломаю, (Идет к кастрюле.) Вот подержу над паром корочку, она размякнет, я и пообедаю. (Держит над кастрюлей корку.)
      Продавец супа наблюдает за ним. Петр ест разбухшую от пара корку. Проходит бродячий музыкант, играет на флейте. Идет с т а р у-ха, ведя за ухо мальчика.
      Мальчик. Бабушка, я больше не буду! Бабушка, миленькая, я больше не буду!
      Старуха. Ничего, ничего, будешь знать, как убегать от меня!
      Проходят. Торговцы смеются.
      Петр (вытирая рот). Ну, вот я и пообедал! (Отходит.)
      Продавец супа. Эй, бродяга! Куда пошел? Плати деньги!
      Петр. За что? Ведь я у тебя ничего не покупал!
      Продавец супа. А хлеб ты ел?
      Петр. Ел. Да ведь хлеб-то я свой ел.
      Продавец супа. А пар? Чей пар, я тебя спрашиваю? Не будь этого вкусного, жирного пара, разве ты одолел бы свою черствую корку? Плати деньги.
      Прохожие, покупатели собираются вокруг спорящих.
      Петр (выворачивая карманы). Нет у меня денег.
      Продавец супа (злобно). У тебя нет денег? Так как же ты смел подойти к моей кастрюле, если у тебя нет денег? (Кричит.) Люди добрые, у этого бродяги не было денег, а он осмелился подойти к моей кастрюле и пообедать моим вкусным, жирным паром! Пусть платит деньги или получает десять ударов палкой! (Размахивает палкой.) Раз у тебя нет денег, получай десять ударов! Это и будет плата.
      Голоса из толпы. Ну и жадина!
      — Паром торгует!
      — Эй, хозяин, как тебе не совестно?
      Продавец супа. Не уступлю! Пусть платит деньги или получает десять ударов палкой!
      Петр. Хорошо, я согласен. Бей!
      Голоса из толпы. Что ты, Петр!
      — Да ты с ума сошел!
      — Не соглашайся, Петр!
      Петр (подходит к продавцу супа). Все надо делать по спра-
      ведливости. Вот я, вот моя тень, хозяин. Бей ее, но не прикасайся ко мне, как я не прикасался к твоему супу.
      Общий хохот.
      Голоса из толпы. Айда Петр!
      — Что за умница! (Продавцу супа.) Уходи, жадный, бесчестный человек, пока тебе не попало!
      — Правильно его прозвали «Хитрый Петр»!
      Продавец супа. Но-но-но! Вы не очень-то... а то позову
      стражника! (Отходит к своей кастрюле.)
      Входит турок с семьей. С другой стороны подошел Никола.
      Турок (злорадно). A-а, вот ты где, Хитрый Петр! Тебя-то мне и нужно. Что, испугался меня — не пришел на площадь состязаться со мной в хитрости? Признайся, струсил, Хитрый Петр? (Довольный, хохочет.)
      Петр. Ничуть не бывало. Давай двадцать пять левов, эфенди. Я тебя перехитрил и выиграл состязание.
      Турок (опешив). Как так?
      Петр. А очень просто. Я и не собирался на площадь идти, эфенди, а ты до поздней ночи промаялся у столба, ожидая меня. Значит, обманул я тебя. Никола, ты слышал, как эфенди обещал мне двадцать пять левов дать, если я обману его?
      Никола. Да, при мне эфенди сам предложил Петру такое условие.
      П е т р (смеется). Что молчишь, эфенди? А что было бы, если бы я пришел на площадь да еще захватил с собой мешок с хитростями?
      Вее смеются. Турок, пораженный, молчит.
      Торговка цыплятами (входит). Цыплята жареные! Цыплята жареные! Вкусные цыплята!
      Турок (придя в себя). Эй ты, жареные цыплята, поди-ка сюда!
      Торговка подходит к турку.
      Ладно, Петр, признаю, перехитрил ты меня на этот раз, но со-стязаться-то нужно три раза. Такое правило. Вот сейчас, при всех, задам я тебе две задачи. Сумеешь их выполнить — отдаю двадцать пять левов без разговора, не выполнишь — не взыщи: придется тебе на меня год задаром работать. Ну, держись тогда, Хитрый Петр, всю обиду свою на тебе вымещу!
      Петр (подумав). Ну что ж, я согласен, эфенди. (Народу.) А вы, люди добрые, будьте свидетелями!
      Турок (торговке). Дай-ка мне одного цыпленка. (Продавцу супа.) А ты нодай блюдо, шесть тарелок и ножик!
      Продавец супа подает блюдо, тарелки и ножик.
      (Кладет одного цыпленка на блюдо.) Ну, Хитрый Петр, теперь посмотрим, кто из нас хитрее! Видишь мою семью? Нас шестеро. Вот тебе ножик. Раздели этого цыпленка между нами так, чтобы никому обидно не было... (Пауза.) А уж что останется, ты себе возьми. (Смеется.)
      Петр берет ножик.
      Голоса из толпы. Смотри, ножик взял!
      — Эх, не разделить этого цыпленка без обиды!
      — Ну, Петр, придется тебе год на него работать!
      Петр (отрезав у цыпленка голову, кладет ее на тарелку и подает турку). Ты, эфенди, всему дому голова — получай голову. Обидно?
      Все (кричат). Не обидно! Не обидно!
      Турок (нехотя). Не обидно. Посмотрим, как дальше делить будешь!
      Петр (отрезая шею у цыпленка). Без шеи голова обойтись не может, так и ты, эфенди, не можешь обойтись без своей жены: она тебе верная поддержка и опора. (Подавая тарелку жене турка.) Поэтому ты, госпожа, должна получить шею. Обидно?
      Жена турка. Не обидно.
      Голоса из толпы. Какая же тут обида?
      — Как вежливо, хорошо говорит!
      — Ай да Петр!
      Петр (подавая сыновьям турка две тарелки). Вы, два сыночка, скоро вырастете и уйдете из родительского дома, вам, значит, нужно дать ноги, чтобы быстрее бегать. Желаю вам побольше всего повидать на белом свете. Обидно?
      Сыновья. Необидно! (Едят.)
      Голоса из толпы. Ты смотри, как делит!
      — Вот уж это дележ без обиды!
      Турок (кричит). Дели дальше!
      Петр (подавая дочерям по тарелке). А вы, прекрасные барышни, скоро вылетите из родного гнезда — замуж выйдете. Чтобы лететь было легче, вот вам по крылышку. Желаю счастья! Обидно? _
      Дочери турка. Что ты, Петр! Совсем не обидно! (Едят.)
      Петр. Вот все и разделено, эфенди! А мне, простому мужику, и остатки годятся. (Ест цыпленка.)
      Турок вне себя от злости.
      Все (кричат наперебой). Ты выиграл, Петр!
      — Молодец, Петр, выполнил задачу!
      — Плати, эфенди, двадцать пять левов!
      — Где тебе с Хитрым Петром тягаться!
      Турок. Разорались! Погодите радоваться!.. Состязание еще не кончилось! (Петру, который уплетает цыпленка.) Ну, теперь я вижу — хитер ты! Но я тебя хитрее. Вот тебе последняя задача. Выполнишь — получай двадцать пять левов, не выполнишь (злобно) — год буду на тебе воду возить, вместо лошади у меня будешь!.. Уж я на тебе отыграюсь!.. (Торговке цыплята-ми.) Подай сюда свою корзинку! (Кладет на блюдо пять цыплят.) Смотри, Петр, на блюде лежат пять цыплят. Раздели их поровну между нами шестью: мною, женой и четырьмя детьми. Но цыплят резать не смей — они должны остаться целыми. (Усмехается.) Ну, Хитрый Петр, если ты и вправду так хитер, берись за дело!
      Голоса из толпы. Вот так задача!
      — Ну, этого уж никто сделать не сможет!
      — Эй, Петр, пропали твои денежки!
      Петр (кончив есть). А за что же ты меня обижаешь, эфенди? Я только во вкус вошел! Делить так делить, пусть и мне жареный цыпленок достанется!
      Турок (очень довольный). Дели на семерых, Петр, я согласен, только помни: цыплята должны остаться целыми.
      Петр. А как же! Уговор дороже денег. Как ты сказал, так и сделаю. Только попрошу тебя, эфенди, стань с женой вот сюда, вы, барышни, вот сюда станьте, а вы, сыночки, сюда. (Расставляет их по парам на видные места.) Ты, эфенди, и госпожа твоя — муж и жена, вас двое. (Подавая им цыпленка.) Вот вам один цыпленок, теперь вас будет трое. Два брата и две сестры тоже должны получить по цыпленку на двоих. Остался я один. Кладу себе слева одного цыпленка и справа одного цыпленка: вот нас тоже трое. Смотрите, люди добрые, все роздано поровну: здесь трое, здесь трое и здесь трое.
      Все (кричат). Выиграл, выиграл состязание!
      — Хитрый Петр выиграл!
      — Плати, эфенди, денежки!
      — Ты обещал двадцать пять левов, мы свидетели!
      — Молодец, Петр!
      Петр. Ты проиграл, эфенди! Признаешь?
      Турок мрачно кивает головой.
      Все. Плати деньги, эфенди!
      Турок (вытаскивая кошелек). Будь проклят ты, мужик!
      На, подавись моими левами! (Бросает деньги и идет к выходу, семья за ним.)
      Торговка цыплятами. А деньги, эфенди, деньги? Отдай деньги за цыплят! (Бежит за ним.)
      Продавец супа. А мне деньги? Ты же пользовался моим блюдом, ножиком, тарелками! (Хватаясь за голову.) Убытки! Какие убытки сегодня!
      Петр (обращаясь к народу). Люди добрые! Вот я и сыт и еще денежки семье отнесу. А сейчас... (Обращаясь к бродячему музыканту.) Вот тебе лев — сыграй нам что-нибудь повеселее! А мы попляшем!
      Музыкант играет веселый танец. Петр пляшет, к нему присоединяется молодежь. Общий танец.
      ЗАНАВЕС
     
      СОВЕТЫ ПОСТАНОВЩИКАМ
      Сказка «Хитрый Петр» представляет собою инсценировку нескольких народных сказок о Хитром Петре. Частично была использована и польская сказка «О мужичке Бурачке». Эту сказку могут поставить младшая группа драмкружка, целый класс, если поставить ее в школе, или отряд, если затеять эту постановку в лагере.
      Постановка этой сказки довольно сложна, так как в ней много действующих лиц, а самое трудное в каждом спектакле — постановка массовых сцен. Главное, что нужно понять исполнителям, — это то, что «народа вообще» не бывает, а масса народа, в данном случае покупателей, состоит из людей, каждый из которых имеет разный возраст, пол, характер, интерес, попадает на базар по разным причинам и занят своим делом. Например: если девушки пришли на базар из деревни и им хочется, как говорится, людей посмотреть и главным образом себя показать, то барыня пришла на базар затем, чтобы купить то, что ей нужно к обеду, и ее поведение будет совсем другим. И реакция на те или иные события у них будет разная. Если барыня покупает все самое лучшее и не торгуясь, то старуха выискивает все самое дешевое и бранится с торговцами; а мальчика, сопровождающего старуху, вообще не интересуют покупки — ему интересно все самому посмотреть, послушать, кто что сказал.
      Так разобрав пьесу, можно определить поведение каждого участника, и тогда все вместе она составят живую массовую сцену на базаре. Кроме того, нужно помнить: сколько бы народу ни вышло на сцену, нужно стоять так, чтобы всех было видно.
      Очень поможет вам в постановке этого спектакля кружок «Умелые руки». Для того чтобы базар получился ярким, красочным, нужно сделать много искусственных овощей, фруктов, рыбы, пирожков, украшений, флейту, лотки, шесть тушек цыплят и еще одного цыпленка, заранее разделенного на те части, которые «отрезает» Петр. А сыграть эту сцену нужно так: Петр, став у прилавка таким образом, чтобы публика не видела, как он режет цыпленка, с помощью торговца подменивает целую тушку на разрезанную и, вернувшись, уже на глазах у зрителей накладывает части цыпленка на тарелки. Если кружка «Умелые руки» нет, то попробуйте с помощью педагога сделать все искусственные предметы (бутафорию) сами.
      Оформление сказки «Хитрый Петр» очень простое. Первая картина идет перед занавесом. А во второй картине, «Базар», нужны только прилавки, то есть столы и скамейки разной высоты и величины. Кроме того, на задник нужно наколоть полоску с болгарским орнаментом, а над полоской красиво расположить надпись, сделанную из отдельных букв: «ХИТРЫЙ ПЕТР».
      Е. Веселовская
     
      С. Преображенский
      ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ЩЕНОК
      Шутка
     
      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
      Оля. Мама.
      Андрюша. Папа.
      Бабушка. Дворник.
     
      Вбегает Оля со щенком.
      Оля. Мама-а!.. Папа-а!.. Бабушка-а!.. Андрюшка-а!..
      Входит Андрюша с книгами и тетрадями.
      Андрюша (продолжает решать задачу). Четыре из пяти — один, сносим ноль, четыре в десяти — два раза... Ты что кричишь?.. Опять остаток получается!..
      Оля. СмЪтри!
      Андрюша. Щенок!.. Откуда? Как звать?
      Оля. Нашла на дворе... Я его надрала Одуванчик! Андрюша. Ничего не понимаешь! Ты смотри, какая это порода! Ищейка! Что хочешь найдет! А ты — Одуванчик! Дай
      мне. Я им займусь. Это будет Лев!.. (Играет с собакой.) Лев!.. Лев!.. Ага, хвостом виляет!
      Входит бабушка.
      Бабушка. Ты что, Олечка? Опять Андрюша обижает? Андрюша. Кто обижает? Ты смотри, что она принесла! Бабушка. Ай-ай-ай! Какая малютка!.. Это пудель, пудель! Как его зовут?
      Оля. Одуванчик.
      Андрюша. Какой Одуванчик?! Это Лев!
      Бабушка. Нет... нет... Я помню, у моего дедушки был пудель Копейка. Хорошая собака! А это Грош. Грошик! Я его научу на задних лапках стоять, служить... кадриль танцевать... Грошик! Грошик!..
      Входит папа. Он еще не кончил бриться, и одна щека у него в мыле,
      в руках бритва.
      Папа. Ну-с, молодые люди, что у вас тут?
      Бабушка. Да вот Грошик!
      Андрюша. Лев!
      Оля. Одуванчик!
      Папа. Ничего не понимаю! A-а, собака... И, кажется, неплохая... Это хорошо, когда в доме собака. К тому же она охотничья. Я ее оставлю. Она будет называться Пиф-Паф. Пиф-Паф, иси! Пиф-Паф, апорт! На охоту пойдем...
      Оля. Папа, а ружья у тебя нет!
      Папа. Ружье купить — пустяки, была бы собака. Пиф-Паф, за мной!
      Вбегает мама, в руках ложка.
      Мама. Что случилось?.. Говорите скорей, скорей, а то у меня жаркое пригорит!
      Папа. Честь имею представить — друг нашей семьи Пиф-Паф!
      Оля. Одуванчик!
      Андрюша. Лев!
      Бабушка. Никаких Львов, никаких Одуванчиков, просто Грошик!
      Мама. Щенок?.. Оля, Андрюша, вымойте руки! Вы его гладили...
      Андрюша. И бабушка гладила!
      Оля. И папа! Мы оставляем... Правда, мамочка?
      Мама. А он действительно славный... Ну что ж, можно и оставить. ?удет мне корзинку носить... Только имя надо какое-
      нибудь красивое цридумать...
      Пусть он будет Мерси! Ах,
      Мерси!.. Мерси, иди ко мне!
      Папа. Пиф-Паф, ни с места!
      Андрюша. Лев! Голос!
      Голос, Лев!
      Бабушка. Да не мучьте моего Грошика!
      Все уходят, унося собаку и повторяя ее клички. Пауза. Через сцену не очереди проходят все действующие лица в поисках щенка.
      Андрюша. Лев, Лев! Иди сюда, Лев!.. Лев! Лев!.. Бабушка. Грошик! Грошик!.. Грош! Иди ко мне, мой Грошик!
      Папа. Пиф-Паф! Пиф-Паф!.. Это мой Пиф-Паф!
      Мама. Не трогайте Мерси! Это моя собака! Мерси! Мерси!-Мерси!..
      Некоторое время сцена пуста. За сценой бьют часы. Вбегает А н д р дата с разорванной тетрадкой.
      Андрюша. Где он? Где?
      Оля (входит). Кто? Одуванчик? Наверное, у бабушки. Андрюша. В форточку его! Вон! Я из-за него тройку получу! Кто мою тетрадку разорвал, а? Твой Одуванчик!
      Оля. Он — твой Лев!
      Андрюша. Хорош лев!.. Несознательный хулиган!
      Оля. Ты же говорил, что у него замечательное чутье: он по запаху все найдет.
      Андрюша. Сам все найду!
      Вбегает бабушка с палкой.
      Бабушка. Подайте мне его сюда! Подайте мне этого бап-дита!
      Оля. Бабушка, милая, что случилось?
      Бабушка. Все клубки мои размотал! Да что же это такое? Где он?
      Оля. Я ето сама ищу! Не знаю я, где твой Грош! Бабушка. Хорога грош! Да дайте мне сто рублей, я его и близко не подпущу!
      Андрюша. Бабушка, а кто же служить будет, на задних лапках ходить, кадриль плясать?
      Бабушка. Сама кадриль спляшу, ну его совсем!
      Вбегает папа.
      Папа. Он еще здесь?
      Бабушка. Это про кого?
      Папа. Про него... вашего Льва, Одуванчика, Гроша!
      Бабушка. И вашего Пиф-Пафа!.. Сама его ищу!
      Папа. Он опрокинул чернильницу и залил все мои бумаги! Это ему даром не пройдет!
      О л я. Папа, ты с ним на охоту будешь ходить! Он за зайцами будет бегать!
      Папа. Ерунда! Я сам за зайцем побегу! Чтоб его больше не видел! Слышите?
      Появляется мама с пустой сковородкой и щенком.
      Мама. Вы посмотрите! Полюбуйтесь! Опрокинул все жаркое! Ну подумайте только!
      Папа. Ах, Мерси!..
      Мама. Что — мерси?
      Папа. Ты, кажется, так его назвала? Он у тебя корзинку будет таскать...
      Мама. Никаких корзинок! Ольга, сейчас же отнеси этого щенка и вымой потом руки! Все вымойте!..
      Оля.. Куда же я его понесу?.. Бедный мой Одуванчик!
      Появляется дворник с метлой.
      Дворник. Извините, граждане, за беспокойство... Мне сказали, что ваша девочка собачку взяла... Ага, вот эту самую... С нашего двора к вам убежала. Конечно, порода у нее простая... дворняжка она... Жучка... Но без нее как-то скучно... Извините за беспокойство. Я уж ее возьму.
      Папа. Пожалуйста, пожалуйста!
      Бабушка. Зачем она нам?
      Мама. Мы сами хотели отнести...
      Дворник. Жучка! Пошли, Жучка!.. До свиданья!..
      Оля. Ой, какая чудная собачка! И никто, никто не понял, что это... это...
      Все. ...замечательный щенок!
      ЗАНАВЕС
     
      Марчелло Ардмеилл»
      КОСТЮМ АРЛЕКИНА
     
      Кто такие Арлекин, Панталоне, Коломбина и другие маски? Это действующие лица итальянского театра масок, который возник давным-давно на народных празднествах в Италии. Бродячие актеры разъезжали по городам и селам, устраивали представления, в которых высмеивали глупых и жадных богачей и одновременно показывали добродушных, сметливых, ловких и смелых простых людей.
      Действующие лица в этих праздничных представлениях были всегда одни и те же: Арлекин, Коломбина, Панталоне, Пульчинелла и т. д., потому-то и выступали они в одних и тех же костюмах и в определенных масках, по которым можно было сразу узнать их.
      Театр масок приобрел в Италии огромную популярность. Впоследствии в традициях этого народного театра стали писать пьесы также и для профессионального театра. Персонажей из театра масок можно встретить в пьесах Гоцци, Гольдони.
      Пьесу «Костюм Арлекина» написал современный итальянский писатель Марчелло Арджилли. Эту пьесу можно поставить в театре кукол, а можно и самим сыграть веселую комедию, придумать танцы, подобрать музыку к песням. Попробуйте сделать это.
     
      Арлекин.
      Пульчинелла.
      Стентерелло.
      Коломбина.
      Смера льдин а.
      Розаура.
      Панталоне.
      Бомбардоне.
     
      Перед закрытым занавесом появляется Коломбина.
      Коломбина. Дорогие друзья! То, что вы увидите сегодня, — это история маски, которую все вы хорошо знаете: история Арлекина. Кому не знаком его яркий костюм, похожий на десятки разноцветных заплаток! Но скажите по совести, кто из вас знает, как появился этот странный костюм? Никто, правда? Тогда прошу внимания.
      Начну я так. Однажды Арлекину, который был голоден, удалось занять медную монетку, сольдо, у скупого Панталоне, чтобы купить себе немного хлеба. Но Арлекин был беден, и ему никак не удавалось вернуть свой долг. И Панталоне, встречаясь с Арлекином, каждый раз бежал за ним с криком: «Арлекин, отдай мне мой сольдо! Ты хочешь совсем разорить меня!» На это Арлекин со елезами отвечал: «Я охотно отдал бы тебе его, но, клянусь, у меня ничего нет!» Панталоне с каждым днем приходил все больше в ярость. Наконец однажды он ворвался в дом Арлекина, схватил беднягу за горло и сорвал с него единственную одежду, какая была на нем... Как удалось Арлекину одеться, не скажу. Вы сейчас увидите это сами. (Уходит.)
      Занавес открывается. Сцена изображает площадь. В стороне стоит бочка. Входит Панталоне, держа в руках обыкновенный детский костюм.
      Панталоне обращаясь к кулисам). Ну нет, Арлекин, я не позволю водить себя за нос! Я беру в залог твой костюм. Оп будет у меня до тех пор, пока ты не вернешь мне мой сольдо. Хотел бы я посмотреть, как ты ухитришься показаться в тех лохмотьях, какие на тебе остались!
      Арлекин (выглядывает из-за кулис испуганный, плачущий). Панталоне, будь добр, отдай мне мой костюм! Ведь у меня другого нет. Верни мне его... О я несчастный!
      Панталоне. Ничего, скорей 4научишься платить долги. Кроме того, я ведь нашел тебе другой костюм — ха-ха-ха! — старую бабкину юбку. Отправляйся гулять в ней!
      Арлекин. Сжалься, Панталоне! Не могу же я все время ходить в этой старушечьей юбке! Мне стыдно показаться в таком виде.
      Панталоне. Поэтому я и оставил ее тебе, чтоб ты не подумал, что на этом все кончится. Как бы не так! Знаешь, куда я сейчас пойду? Прямо к капитану Бомбардоне, начальнику полиции.
      Арлекин (выходит на сцену, одетый в длинную смешную женскую юбку. На голове у него чепчик. Все время спотыкаясь, он придерживает юбку рукой). Нет, Панталоне, нет, не отправляй меня в тюрьму! (Замечает, что зрители смеются над ним.) Ах, какой стыд!.. (Прячется в бочку, из которой торчит только его голова.) Не выйду больше из бочки! Не хочу быть посмешищем! Панталоне, отдай мой костюм, хоть я и не могу вернуть сейчас долг! Я ведь бедный, очень-очень бедный!.. Подожди, вот я подрасту, начну работать и тогда уплачу тебе твой сольдо.
      Панталоне. Что? Уж не считаешь ли ты меня простаком? Ждать, пока ты подрастешь? Нет, уж лучше я потеряю свой сольдо, но зато получу громадное удовольствие, когда упрячу тебя в тюрьму. И попрошу дать тебе в тюрьме самую холодную, сырую камеру, полную мышей... Ну, хватит! Пойду звать Бомбардоне. (Уходит.)
      Арлекин. О я несчастный! Идти в тюрьму... Вот когда я попал в настоящую западню! Сейчас придет Бомбардоне и арестует меня! Ах, если бы я имел костюм, в котором можно было бы бежать! В таком виде, как сейчас, никуда пе спрячешься. (Кричит.) Я не хочу идти в тюрьму!.. (Пытается вылезти из бочки, но снова прячется в нее.) Ой, сколько здесь народу! (Смотрит на публику.) Мне ужасно стыдно! Так я никогда не убегу отсюда. Ах, какой я несчастный! Тюрьма! Холодная, сырая, темная, полная мышей тюрьма!.. Бр-р-р! Не хочу умирать в тюрьмр из-за какого-то сольдо! (Грустно поет.)
      Ой, беда! Ой, беда!
      От нее уйти куда?
      Почему, я не пойму,
      Идти за сольдо мне в тюрьму?
      Темнота мне не нужна,
      Сырость тоже мне вредна,
      Да и с крысами, признаться,
      Не хотелось бы мне знаться.
      До чего же нелегка Злая доля бедняка!
      Как подумаю — тюрьма,
      Так готов сойти с ума!
      Что же делать? Как мне быть?
      Чем мне горю пособить?
      На сцене появляются Пульчинелла, Стентерелло, Коломбина, Розаура и См еральдина. Взявшись за руки, они пляшут
      и поют.
      День так ясен,
      Мир прекрасен,
      Как же можно утерпеть —
      Не кружиться и не петь?
      Если нужно,
      В школу дружно И охотно мы идем,
      Как в родной, желанный дом.
      Коль с задачей Неудача —
      Не беда: мы все друзья,
      Не помочь друзьям нельзя.
      Мы умеем,
      Не имея
      Ни гроша, не унывать,
      Веселиться и плясать.
      День чудесен —
      Больше песен!
      И улыбок! И гримас!
      Разве можно без проказ?..
      Маски останавливаются и с любопытством заглядывают в бочку.
      Смеральдина. Кто это там в бочке? Смотрите, Арлекин!
      Коломбина. Арлекин? Эй, что ты там делаешь? Изобра~ жаешь селедку в бочке?
      Арлекин. Панталоне одолжил мне сольдо, я не мог вернуть ему эти деньги. Вот и все. А этот скряга не только забрал мою одежду, но еще пошел звать Бомбардоне... (Плачет.) Какой я несчастный!
      Коломбина. Но это жестоко — сажать в тюрьму только за то, что ты не можешь вернуть один-единственный сольдо! Почему же ты сидишь здесь и ждешь, когда тебя арестуют? Надо бежать!
      Арлекин. Но как это сделать? В такой одежде меня моментально схватят. (Плачет.) О я несчастный! Такой молодой — и уже должен кончить свои дни в каталажке... Притом еще с мышами... Понимаете — с мышами!
      Коломбина. Надо обязательно что-то сделать для нашего друга Арлекина. Нельзя позволить, чтобы этот жадюга Панта-
      лоне посадил его в тюрьму из-за одного сольдо. У нас, конечно, не найдется сольдо, если даже обыскать нас с головы до ног, но будь спокоен, мы все равно тебя спасем. Подумаем, что можно сделать... (Пауза.) Ничего нет проще! Ему ведь нужен костюм, правда?
      Пульчинелла. Вот именно. Тогда он смог бы убежать. Ничего, Арлекин, предоставь это дело нам. Денег у нас нет, но есть смекалка, а это порой важнее денег. Не так ли, друзья?
      Арлекин. Спасибо вам, дорогие мои! Но только очень прошу вас, поторопитесь, скоро сюда явится Бомбардоне.
      Стентерелло. Что же мы медлим? Побежим скорей, поищем что-нибудь для Арлекина!
      Стентерелло, Пульчинелла и Розаура убегают.
      Арлекин. Спасибо, друзья! Вы очень добры. Как хорошо иметь столько друзей! Теперь я уверен, что мне удастся выпутаться из этого положения.
      Убегают остальные.
      Интересно, какой костюм достанут они мне? Парадный? Или нарядный, с широкими рукавами? А может быть, темненький, скромный? (Делает такие движения, словно надевает костюм. Замечает свой наряд.) Ах, как это ужасно! Лучше опять забраться в бочку! (Залезает в бочку.) Здесь, по крайней мере, никто меня не увидит... А! Вот и мои друзья возвращаются!..
      Входят маски — печальные, с низко опущенными головами. У каждой в руках кусочек цветной тряпки, у всех разные.
      Что случилось? Почему вы так печальны? Где костюм для меня?
      Коломбина. Милый мой Арлекин, какая жалость! Я смогла найти дома только вот это... (Показывает цветной лоскут.)
      Пульчинелла. Ты знаешь, я такой же бедняк, как и ты... Думал, что мне удастся отыскать что-нибудь для тебя, но ничего не достал, кроме вот этого... (Показывает цветной лоскут.)
      Арлекин. А ты, Стентерелло? А ты?.. Вы не нашли костюма для меня?
      Все делают печальный отрицательный жест, показывая кусочки цветной материи.
      Как! Ничего? Значит, мне придется идти в тюрьму? О! Я умру там! Какое несчастье! Скоро сюда придет Бомбардоне...
      Коломбина. Постойте! Мне кажется, что выход все же есть.
      Арлекин. Какой? Говори скорей!
      Коломбина. У меня есть с собой иголка с ниткой. Мысль, может быть, и глупая, но почему не попробовать: все же это лучше, чем попасть в тюрьму... Я хочу попытаться до прихода Бомбардоне сшить тебе костюм из всех этих лоскутков.
      Арлекин Вздор! Разве ты не видишь, что это просто тряпки? Куда же я пойду в костюме из сплошных заплат?
      Пульчинелла. Как хочешь, дружище. Значит, тебе больше нравится идти в тюрьму и носить там полосатый костюм арестанта?
      Арлекин. Нет, нет! Дайте скорей эти лоскуты, я сам сошью себе костюм!
      Пульчинелла. Так-то лучше. Вот тебе мой кусок ткани — красный, цвета храбрости. (Дает ему лоскут.)
      То же делают и остальные.
      Арлекин. Спасибо, Пульчинелла, это пригодится.
      Коломбина. А я даю тебе желтый — цвета радости.
      Арлекин. Только бы мне успеть скрыться, вы увидите, как я буду радоваться!
      Стентерелло. В твоем положении, однако, есть немного и печали. Возьми этот черный кусочек. Я рад был бы найти что-нибудь другое, да не нашлось.
      Арлекин. Все равно спасибо. Иногда ведь приходится быть и печальным.
      Смеральдина. Да, но нельзя забывать и надежду, которая дает нам силы. Цвет надежды зеленый. Вот он, бери!
      Арлекин. Спасибо, друзья мои! Благодарю вас от всего сердца! Ну, теперь за работу!.. (Делает вид, что быстро шьет, остальные с восхищением наблюдают.) Вот, почти готов... Правда, не очень изящен... Сейчас надену. (Снимает юбку и чепчик, прячется в бочку и появляется уже в новом костюме, который, конечно, приготовлен заранее.)
      Коломбина. Какая прелесть!
      Пульчинелла. Чудесный костюм! Просто удивительно! Ничего подобного никогда не встречал!
      Р о з а у р а. Да, да, оригинальный костюмчик!
      Арлекин (пренебрежительно оглядывая себя). Но ведь все это сшито из лоскутов. Похоже на платье нищего: сплошные заплаты!
      Коломбина. Лоскуты? Заплаты? Да разве ты не видишь — ведь это же необыкновенно! Никакой портной не смог бы придумать лучше!
      Арлекин. Неужели? Ну, тогда... может быть, костюм не
      так уж и плох!.. Откровенно говоря, он начинает мне нравиться...
      Смеральдина. Нет слов, до чего он хорош! Кроме того, в этом костюме тебя никто не узнает. Даже Панталоне.
      Арлекин. В самом деле? Тогда я ни за что его больше не сниму. Спасибо, друзья! Благодаря вам я имею такой отличный костюм и... не попаду в тюрьму...
      Коломбина. Ну, значит, не о чем и грустить. Больше веселья! Давайте плясать и петь!
      Арлекин закрывает бочку крышкой, садится за нее.
      Остальные маски (пляшут вокруг бочки и поют).
      День так ясен,
      Мир прекрасен...
      Входит Панталоне в сопровождении Бомбардоне, который несет сверток.
      Панталоне. Сюда, сюда, капитан! Негодяй, которого надо арестовать, здесь! Ну-ка, вы, расступитесь!
      Бомбардоне. Где этот мошенник?
      Панталоне. Я оставил его здесь, в бочке. Он был так одет, что никак не мог убежать. Странно, однако: насколько мне помнится, крышки на бочке не было...
      Пульчинелла. Наверное, ему холодно и он закрыл дверь.
      Бомбардоне. Прошу без шуток! Так он здесь, говоришь? (Стучит епо бочке.) Эй, ты, выходи, не стесняйся! Я принес тебе слдвный костюмчик! (Снова стучит.) Говорят тебе, выходи! Оглох ты, что ли? Не вылезешь сам, так я тебя вытащу! (Открывает бочку и в изумлении отступает.) Что за наваждение? Где тот мальчишка, которого надо арестовать?
      Панталоне. Разве вы не видите? Он там, внутри. (Подходит и заглядывает в бочку.) Он... он... наверное, сбежал.
      Бомбардоне недоверчиво смотрит на Панталоне.
      Клянусь вам, он только что был здесь. Эй, вы, не видели здесь мальчишку в женской юбке?.. Неужели он сбежал?
      Коломбина. Что? Мальчишку в женской юбке? Возможно ли это? Вы, наверное, шутите. Как бы вам не влетело за подобные шутки о г капитана Бомбардоне.
      Бомбардоне (угрожающе подходя к Панталоне). Где мальчишка? Есть мальчишка или нет мальчишки?
      Панталоне (смотрит вокруг, не узнавая Арлекина). Странно... его здесь нет... а был... был...
      Бомбардоне (взбешенный). Что же, выходит — ты зря потревожил меня? Да еще заставил тащить сюда этот узел с арестантским костюмом! Я заявил в тюрьме, что приведу арестанта, и должен привести.
      Арлекин (изменив голос). Придется арестовать Панталоне.
      Панталоне. Кто смел сказать такое?
      Пульчинелла. Это сказал Бомбардоне.
      Панталоне. Как вы смеете? Надо думать о том, что говорите, иначе вы не оберетесь неприятностей. У меня влиятельные знакомства! Вы что, глухи?
      Бомбардоне. А? Что он говорит?
      Арлекин. Он говорит — вы глупы!
      Пульчинелла. Да, да, он сказал именно так.
      Коломбина. Он оскорбил капитана!
      Стентерелло. Да еще наврал ему всякой чепухи про мальчика в юбке!
      Бомбардоне. А! Так я глуп? Ну, за это ты у меня поплатишься! Я арестую тебя!
      Панталоне. Нахал! Не с твоим умом запрятать меня в тюрьму! Как после этого назвать тебя!
      Бомбардоне. А? Что он сказал?
      Арлекин. Он сказал: «Наплевать я хотел на вас!»
      Пульчинелла. Это оскорбление!
      Бомбардоне, бот как! Наплевать на капитанД полиции! Ну, я тебе покажу! Ты арестован за оскорбление должностного лица при исполнении служебных обязанностей!
      Панталоне. Руки прочь от меня! Я протестую!
      Бомбардоне. Что? Неподчинение полиции? За это ты поплатишься втройне! Пошли! Арестантский костюм будет тебе в самую пору! (Тащит упирающегося Панталоне за кулисы.)
      Коломбина. Ура! Арлекин свободен!
      Пульчинелла. Ав тюрьму угодил Панталоне! Так ему и надо за его жестокость и жадность!
      Арлекин. Спасибо, дорогие друзья! Благодаря вам я свободен и у меня такой прекрасный костюм, лучше которого нет на всем свете! Спасибо!
      Смеральдина. Теперь давайте веселиться!
      Все (пляшут вокруг бочки и поют).
      День так ясен,
      Мир прекрасен... и т. д.
      ЗАНАВЕС
     
      МЛАДШИЙ БРАТИШКА
      Клоунада
     
      Навстречу друг другу выходят Коля и Вася. Вася катит детскую коляску с клеенчатым верхом. Вид у него печальный.
      Коля. Здравствуй, Вася! Почему ты такой грустный?
      Вася. Как — почему? Все ребята во время каникул отдыхают, развлекаются, в кино ходят, в цирк, а меня мама заставляет с братишкой гулять. Вот катаю этого пискуна в колясочке. Интересное занятие? Все ребята в кино ходят, в цирк... (Плачет.)
      Коля. Бедный ты, бедный! Неужели даже в кино не был?
      Вася. Был... Всего пять разиков...
      Коля. А в цирке?
      Вася. Всего два разика... Ив кукольном театре раз, и в ТЮЗе... А сегодня только собрался с ребятами в футбол во дворе погонять, мама говорит, сперва с братишкой погулять. Вот и катаю его, пискуна!.. (Плачет.)
      Коля. Пискун-то, как я погляжу, не он, а ты! Ну погуляй с братишкой, помоги маме! Все ребята помогают. Кто пол подметет, кто на стол накроет, кто за хлебом сбегает. (Зрителям.) Верно, ребята?
      Зрители. Верно!
      Вася. Неправду они говорят! (Мальчику-зрителю) Вот ты, например. Ты разве дома помогаешь?
      Зритель. Помогаю.
      Вася. Ну что ж, и я помогаю! Мама сварила вчера во-о-от такую кастрюлю киселя, я сел за стол и помог его съесть!.. (Де-еочке-зритеьнице.) А ты? Неужели ты тоже маме помогаешь?
      Зрительница. Помогаю.
      В а с я. А я разве нет? Я вчера, например, за обедом нечаянно тарелку разбил!
      Коля. Какая же это помощь?
      Вася. Как — какая? Маме теперь на одну тарелку меньше мыть!.. (Заглядывает в коляску.) Уснул наконец! А то все пищит и пищит. Ходить не умеет, говорить не умеет, только пищит... Слушай, Коля! Ты моей маме не скажешь? Я его тут в колясочке оставлю, а сам сбегаю к ребятам, ладно?
      Коля. Нехорошо маленького оставлять.
      Вася. Ничего с ним не сделается! Пусть лежит на свежем воздухе, подрастает."
      Коля. Неправильно ты поступаешь!
      Вася. Нет, правильно! Коля. Давай у ребят спросим. (Зрителям.) Ребята, хорошо это или плохо?
      Зрители. Плохо! Коля. Слышал?
      Вася. Они говорят «Прохор»!
      Коля. Какой Прохор? Вася. Наш дворник, дядя Прохор. Он за маленьким и посмотрит. А я побежал. (Убегает.)
      Входит дворник.
      Дворник. Коля, а Коля! .А где твой приятель?
      Коля. Кто, Вася? Он убежал в футбол играть.
      Дворник. И оставил малыша? А мать велела его домой везти! Кормить, говорит, пора. Придется мне самому отвезти. (Берется за колясочку.)
      Коля. Постойте минутку!.. (Зрителям.) Я, кажется, что-то придумал! (Дворнику.) Вы его так отнесите, без коляски. А коляску мы с Васей потом привезем.
      Дворник. Можно и без коляски. (Вынимает из коляски закутанного младенца и, укачивая, уносит.)
      Коля. Ну, Вася, сейчас я тебе такое представление устрою, только держись! (Заглянул в коляску.) Вот и соска здесь... (Укладывается в коляску, зрителям.) Ребята, не выдавайте меня, хорошо?
      Зрители. Хорошо!
      Коля. Уговорились! (Засовывает в рот большую соску.) Ой, что сейчас бу-у-удет!..
      Вбегает Вася.
      Вася. Эх, здорово я Митьке мячом в нос угодил!.. А Игорю ножку подставил!.. Эх, здорово!.. А где же Колька? Ушел? Не дождался? Тоже мне товарищ называется! Ну и пускай!.. Ну что, пискун, поехали?.. (Катит коляску.) Ой, какая она тяжелая стала!.. Отчего бы это?
      Коля (из коляски). Оттого, что я вырос!
      Вася. Ой, заговорил!..
      К о л я. И говорить научился, пока ты от меня бегал. Еще как заговорил! Все дома маме скажу!
      Вася. Вот тебе на! Сколько же это я гулял, если он и говорить научился? Ох, и попадет же мне!
      Коля. Еще как попадет! Будь здоров!
      Вася (заискивая). А ты, Петенька, ничего маме не скажешь, правда? Ты хороший мальчик.
      Коля. Еще как скажу!
      Вася. Ябедничать нехорошо.
      Коля. А братишку бросать хорошо? (Плачет басом.) Уа, уа, уа!..
      Вася. Я больше не буду. Агусеныш, агусеньки!..
      Коля. То пискуном обзываешь, а то — агусеньки? Пой мне песню!
      Вася. Я не умею.
      Коля. Пой, тебе говорят!
      Вася (поет фальшивым голосом).
      Спи, малютка, баю, бай,
      Спи, малютка, засыпай!
      Птички спят, и мышки спят,
      И детишки тоже спят!..
      Коля. Дальше пой! Кто гам еще спит? Про всех пой!
      Вася.
      Спит лошадка и козел,
      И верблюдик, и осел,
      И лисичка, и енот,
      И медведь, и бегемот!..
      Коля. Еще кто там спит? Пой!
      Вася (с отчаяньем).
      Спит собачка, спит петух,
      Спят пятьсот двенадцать мух,
      Спят зайчата, спят слоны,
      Спят ботинки, спят штаны...
      Коля Плохо ты поешь. А теперь пляши!
      Вася. Не стану я плясать!
      Коля. А не станешь, все маме скажу!
      Вася. У, кляуза!.. (Пляшет.)
      Коля. А теперь кувыркайся!
      Вася. Вот беда на мою голову! (Кувыркается.)
      Коля. Верно, стань на голову! И на руках ходи! Не дразни маленького! Уа, уа, уа!..
      Вася покорно ходит на руках.
      А теперь катай меня!
      Вася. Изверг ты, а не ребенок! (Катит коляску.)
      Коля. Быстрей!.. Бегом!.. Живо!..
      Вася бежит с коляской.
      Эх, прокачусь!.. (Поет.)
      Мы едем, едем, едем В далекие края!
      Ты, Вася,
      Не пугайся,
      Гляди, как вырос hL
      Выскакивает из коляски. Перепуганный В а с я с криком убегает. Коля, подхватив коляску, с криком «уа, уа, уа» бежит за ним.
     
      В. Лифгииц
      ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЛЕЖЕБОКИНА
      Клоунада
     
      Коля
      Каникулы! Каникулы!
      Опять пришли каникулы!
      Веселые каникулы!
      Хорошая пора!
      Идет весна-красавица,
      И всем нам это нравится!
      Да здравствуют каникулы!
      Ура! Ура! Ура!
      Привет наш юным зрителям,
      А также их родителям,
      И дедушкам, и бабушкам Наш пламенный привет!
      Мы всем на удивление Покажем представление!
      Пусть громче грянет музыка,
      Пусть ярче вспыхнет свет!..
      Постойте, постойте, а где же Вася? Мы не можем без него начать представление. Спит, наверное. Недаром его зовут Вася Лежебокин! Ребята!..
      Входят два мальчика.
      Где Вася Лежебокин?
      1-й мальчик. Спит, конечно!
      2-й мальчик. Лежит за кулисами и спит!
      Коля. Идите, разбудите и приведите!
      Мальчики. Попробуем. (Уходят.)
      Коля. Беда с этим Лежебокиным! Каждый раз опаздывает на представление. Этот лентяй все время спит! Пусть только появится — получит от меня хорошую головомойку!
      Входят мальчики.
      Ну как?
      1-й мальчик. Не можем разбудить. Лежит и спит. Коля. Идите, поднимите и принесите!
      2-й мальчик. Сию минуту!
      Уходят.
      Коля. Нет, подумайте, какое безобразие! Один человек спит, а сто человек его ждут! Ну, уж я ему задам! Век будет помнить!
      Мальчики вносят кровать, на которой, укрывшись с головой, спит Вася
      Лежебокин.
      1-й мальчик.
      С постели вставать Лежебокину лень!
      2-й мальчик.
      Он спал бы все утро!
      1-й мальчик.
      Он спал бы весь день!
      2-й мальчик.
      Он спал бы весь вечер!
      1-й мальчик.
      Он спал бы всю ночь!
      Вместе.
      А встанет, опять завалиться не прочь!..
      Коля (трясет Лежебокина, тот мычит). Нужно стянуть с него одеяло, он сразу и встанет! Раз, два, сняли!..
      Все трое, взявшись друг за друга, пытаются стянуть с Лежебокина одеяло. Тот мычит и брыкается.
      Раз, два, сняли!..
      Лежебокин, вцепившись в одеяло, переворачивается на другой бок. Все
      трое падают.
      А ну-ка, попробуем с другой стороны!..
      Обежав кровать,они опять тянут одеяло. Лежебокин лягается, он я
      опять падают.
      Ну, я осерчал ее на шутку! Я раз и навсегда отучу этого лентяя спать во время представления! Знакомый фокусник подарил мне, ребята, необыкновенную подушку и волшебный стул. Вот они!.. На первый взгляд — самая обыкновенная подушка и самый обыкновенный стул. Но к лентяям и соням эта подушка прирастает. А если они захотят подремать сидя, то к ним прирастает этот стул!.. Ну, держись, Лежебокин! Сейчас я подложу тебе эту подушечку! Нужно только его хоть на минуту разбудить. Ребята, давайте крикнем ему все вместе такие слова:
      Лежебокин, просыпайся!
      Лежебокин, поднимайся!
      Лежебокип, Лежебокин,
      Продирай скорей глаза!..
      Ну, вместе, начали!..
      Зрители помогают будить Лежебокина. Лежебокин внезапно откидывает одеяло и садится в постели. Он растрепан и заспан.
      Лежебокин (хныча). Ну чего вам надо? Что вы поспать не даете человеку! Я видел такой замечательный сон, а вы разбудили меня на самом интересном месте!.. Совести у вас нет! (Ревет.) Коля. Васенька, а какой ты видел сон?
      Лежебокин. А такой, что вхожу я в кондитерскую, и продавщица мне говорит: «Васенька, миленький, хорошенький, выбери себе самое вкусное пирожное!» Подошел я к прилавку, гляжу, а там лежит корзиночка с вареньем, самое мое любимое пирожное. И корзиночка эта величиной с бочку! Й только протянул руку, чтобы взять, а вы меня разбудили!.. (Ревет.)
      Коля. Знаешь, Вася, мне тебя жалко. Ты уж тогда опять поспи, досмотри свой сон. (Незаметно для Лежебокина меняет подушку на кровати.)
      Лежебокин. Боюсь, что уже поздно!
      Коля. Почему?
      Лежебоки я. Потому что, кроме меня, там еще один мальчишка вертелся. Пока я с вами тут разговаривал, он, наверное, эту корзиночку уже съел!.. (Ревет.)
      Коля. А может, он еще не успел? Ты засни поскорей!
      Лежебокин. Что ж, попробую. Это мне не трудно. (Ложится и укрывается с головой.)
      Коля (зрителям). Ну, ребята, дело сделано! Лежебокин спит на моей заколдованной подушке!
      Давайте-ка его опять разбудим!
      Все.
      Лежебокин, просыпайся!
      Лежебокин, поднимайся!
      Лежебокин, Лежебокин,
      Продирай скорей глаза!..
      Лежебокин откидывает одеяло, но продолжает лежать.
      Коля. Ну как, видел свой сон?
      Лежебокин. Видел.
      Коля. Съел свое пирожное?
      Лежебокин. Как бы не так! Я во сне подошел к этой самой кондитерской, а там на двери дощечка висит.
      Коля. Какая дощечка?
      Лежебокин. «Закрыто на обед», вот какая. У них там обеденный перерыв.
      Коля. Ну тогда вставай!
      Лежебокин. Пожалуй, встану... (Встает. Подушка приросла к его голове.) Ой!.. Что это?.. (Пытается всячески избавиться от подушки.) Приросла!.. Помогите!.. (Бегает по сцене.) Мама!..
      Коля. Слишком долго спишь, вот она и не отрывается!
      Лежебокин. Оторвите ее от меня!.. Не отрывается? Тогда оторвите меня от нее!.. Тоже не отрываюсь?.. Ой, ой, ой!.. Что же мне делать? Спасите! Пропал!
      Коля. Пообещай, что не будешь без конца спать, она тогда от тебя сама отстанет. Обещаешь?
      Лежебокин. Обещаю!
      Коля. При всех ребятах обещаешь?
      Лежебокин. При всех ребятах обещаю!
      Коля. Ну смотри, мы тебе верим... Раз, два, три! Киска, брысь, ты, подушка, отвались!..
      Подушка по-прежнему лежит на голове у Лежебокина.
      Лежебокин. Не отваливается!
      Коля. Она уже отстала. Можешь ее снять.
      Лежебокин (снимает подушку). Ура! Отстала! Ах ты, дрянь ты этакая! (Колотит подушку.)
      Коля. Не трогай, не трогай ее, она мне еще пригодится! . (Зрителям.) Может, и среди вас есть такие же сони, что по утрам не хотят вставать? Смотрите, я и вам могу эту подушечку подложить!..
      Лежебокин. А ведь обеденный перерыв, наверное, уже кончился!
      Коля. Где?
      Лежебокин. Да в кондитерской, которую я во сне видел. Сейчас я опять засну, побегу в кондитерскую и получу свою корзиночку с вареньем! А то ее тот мальчишка перехватит!
      Коля. Ты же обещал, что не будешь днем спать!
      Лежебокин. Это я тогда обещал, а теперь§раздумал!
      Коля. Забыл про подушку?
      Лежебокин. Ха-ха-ха! Я ее больше не боюсь! Обойдусь и без подушки. Вот сяду на стул и посплю на стуле! Что? Перехитрил? Не боюсь твоей подушки!
      Коля. Ну что ж, дело твое.
      Лежебокин. Вот на этом стуле и подремлю. А вы не шумите, слышите?.. (Садится на стул и засыпает. Во сне начинает быстро перебирать ногами.)
      Коля. Это он во сне в кондитерскую побежал.
      Лежебокин размахивает руками.
      А это он, наверное, отнимает
      у мальчишки свою корзиночку с вареньем!.. Пора его разбудить. Помогайте, ребята! (Вместе со зрителями произносит прежнее «заклинание».)
      Лежебокин (просыпаясь). Насилу отнял!.. Он ее уже надкусил с одного бока! А теперь я буду спать дальше, не смейте шуметь и кричать!
      Коля. Спи, милый, сколько хочешь. Ты навсегда прирос к этому стулу!
      Лежебокин (испуганно). Неправда!
      Коля. А ты встань!
      Лежебокин (дрожащим
      голосом). А вот возьму и встану... Ха-ха-ха... Чего же тут особенного?.. (Встает. Стул к нему прирос.) Ой, ой, ой!.. Помогите!.. Мама!.. (Ревет.) Оторвите от меня этот ужасный стул!.. Не отрывается?.. Тогда оторвите меня от этого ужасного стула!.. И я не отрываюсь?.. Пропал!.. (Бегает со стулом по сцене.)
      Коля. Видишь, как нехорошо нарушать свои обещания!
      Лежебокин. Я больше не буду-у-у!.. Простите!.. Отпустите!.. Не могу я всю жизнь сидеть на стуле!..
      Коля (зрителям). Как, ребята, поверим ему в последний раз?.. Ну ладно уж, так и быть! Раз, два, три! Киска, брысь, стул волшебный, отцепись!..
      Стул падает.
      Лежебокин. Какое счастье, отвалился! Ах ты, негодный стул! Да я сейчас из тебя табуретку сделаю! (Замахивается на стул.)
      Коля. Стоп, стоп, стоп! Он мне еще пригодится.
      Лежебокин. Зачем?
      Коля. Я буду на нем сидеть и смотреть представление.
      Лежебокин. И не боишься?
      Коля. Нисколько. Может, ты хочешь? Садись!
      Лежебокин (испуганно). Нет, я лучше постою!
      Вместе.
      Мы всем на удивление Сыграли представление!
      Пусть громче грянет музыка,
      Пусть ярче вспыхнет свет!
      Привет наш юным зрителям,
      А также их родителям,
      И дедушкам, и бабушкам —
      Привет! Привет! Привет!


     
      |||||||||||||||||||
     
      Существует целый ряд сборников пьес и инсценировок для школьных театральных кружков.
      Вот некоторые из них:
     
      Школьный праздник. Сборник пьес для школьной самодеятельности. Детгиа. 1955.
      Веселый вечер. Сборник для детской художественной самодеятельности.
      Детгиз. 1956.
      Школьная эстрада. Детгиз. 1950.
      У нас на сборе. Детгиз. Ленинград. 1954.
      Пионерский театр. В помощь детской художественной самодеятельности.
      «Молодая гвардия». Выпуски 1950 — 1959 годов.
      Наше имя — октябрята. Сборник. Детгиз. 1959.
      Сегодня праздник. Сборник. Детгиз. 1958.
      А. Зак, И. Кузнецов. Сказка про сказки. Детгиз. 1957.
      Кроме того, много рассказов, стихотворений, отрывков из повестей разных авторов можно инсценировать самим по примеру того, как это сделано в нашем сборнике:
      Владимир Маяковский. Кем быть? Детгиз. 1959.
      Владимир Маяковский. Что такое хорошо и что такое плохо. Детгиз. 1960.
      А. Алексин. Необычайные похождения Севы Котлова. «Молодая гвардия». 1958.
      А. Алексин. Говорит седьмой этаж. Детгиз. 1959.
      3. Александрова. Пятеро из одной звездочки. Детгиз. 1959.
      Я. Аким. Что говорят двери. Детгиз. 1959.
      А. Барто. Где живет герой. Детгиз. 1959.
      А. Барто, Р. Зеленая. Пестрые страницы. Детгиз. 1958.
      А. Барто. Про слезы и дела. «Молодая гвардия». 1958.
      О. Бедарев. Мы носим звезды алые. «Молодая гвардия». 1958.
      Криста Б ендова. Жил-был класс. Перевод со словацкого. Детгиа 1959.
      С. Баруздин. Светлана-пионерка. Детгиз. 1959.
      М. Бремене р. Лешкина переэкзаменовка. Детгиз. 1959.
      Я. Березин. Настоящая удочка. Детгиз. 1960.
      Веселые сказки разных народов. Детгиз. 1959.
      Веселые рассказы. Детгиз. 1959.
      В. Губарев. Трое на острове. Детгиз. 1959.
      Я. Гернет. Ненастоящая девочка. Детгиз. 1958.
      Семен Гарин. Поющие друзья. Детгиз. 1959.
      О. Дриз. Веселый пекарь. Детгиз. 1959.
      М. Дубянская. Раздвигайся шире, круг! Детгиз. 1960.
      Ю. Ермолаев. Рассказы. «Молодая гвардия». 1960.
      Б. Заходер. Никто и другие. «Молодая гвардия». 1958.
      Г. Карпенко. Как мы росли. Детгиз. 1959.
      Кукушка. Северные сказки. Детгиз. 1957.
      Л. Квитко. Моим друзьям. Детгиз. 1960.
      В. Козлов. Валерка — председатель. Детгиз. 1960.
      Г. Ладонщиков. Маленькие мастера. Детгиз. 1957.
      B. Лифшиц. В шутку и всерьез. «Молодая гвардия». 1957.
      Геннадий Мамлин. Лекарство от лени. «Молодая гвардия». 1959.
      C. Маршак. Сказки, песни, загадки. Детгиз. 1960.
      С. Михалков. Стихи и сказки. Детгиз. 1960.
      A. Митяев. Где пряталась сказка. «Молодая гвардия». 1960.
      Я. Носов. Веселые рассказы и повести. Детгиз. 1957.
      Я. Носов. «Приключения Незнайки. Детгиз. 1960.
      B. Осеева. Волшебное слово. Детгиз. 1960.
      Л. Пантелеев. Честное слово. Детгиз. 1959.
      C. Полетаев. Егорка меняет характер. «Молодая гвардия». 1960.
      Е. Серова. Новогоднее происшествие. Детгиз. 1959.
      Ю. Сотник. Невиданная птица. Детгиз. 1953.
      Сказки разных народов. Учпедгиз. Ленинград. 1958.
      А. Шманкевич. Веселые рассказы. «Советская Россия». 1959.

 

 

 

От нас: 500 радиоспектаклей (и учебники)
на SD‑карте 64(128)GB —
 ГДЕ?..

Baшa помощь проекту:
занести копеечку —
 КУДА?..

 

На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека


Борис Карлов 2001—3001 гг.