На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека

«Игра на белой полосе»

авторский моноспектакль по роману Бориса Карлова
«Игра в послушание, или Невероятные приключения
Петра Огонькова на Земле и на Марсе»

7. СУПЕРАГЕНТ ПЯТОГО РЕЙХА

Глава седьмая

Славянские дети проявляют радушие и гостеприимство. Курт зевает
и просится в номер. Маринка Корзинкина проливает на Петю потоки слёз


  mp3—VBR до 128 kbit/s —32Hz—Stereo  

7_07

MP3

 

 

ДАЛЬШЕ

 

В НАЧАЛО


Глава седьмая

Славянские дети проявляют радушие и гостеприимство.
Курт зевает и просится в номер. Маринка Корзинкина
проливает на Петю потоки слёз

Первую половину дня Курт провёл в бассейне, методично пересекая его от стенки до стенки по центральной дорожке. Фриц Диц сидел на трибунах, откинув голову и уронив на лицо газету. Потом они вернулись в номер, переоделись и спустились в ресторан обедать.

Диц заказывал себе то пирога, то борща, то пельменей, то икорочки под рюмочку водки; Курт ел мясо с кровью и сырые овощи. Когда Диц приступил к десерту, а его спутник начал пить маленькими глоточками витаминный коктейль, по виду и по вкусу напоминающий озёрную тину, возле их столика возникли две несерьёзные физиономии.

— Господин Фриц Диц? — сказал мальчик.

Тотчас узнав обоих, Фриц улыбнулся и кивнул.

— Господин Курт Шикельгрубер? — сказала девочка.

Курт испуганно посмотрел на Дица.

— Здравствуйте, мы ваши шефы, — радостно объявили дети в один голос.

— Кто? — тихо сказал Курт по-немецки.

— О, не стоит волноваться, — заговорил с ним Диц. — Это только так говорится, на гангстерский манер. Шефами здесь называются дети, которые помогают приезжим спортсменам и болельщикам освоиться на новом месте: рассказывают о местных обычаях, оберегают от мошенников, показывают местные достопримечательности.

— А почему именно эти? Может быть, их подослали специально?

— Ну разумеется, их прислали специально, дорогой друг, ведь я с ними уже знаком. Это те самые смельчаки, которые оживили мумию и наделали переполоху в музее. Кстати, они совсем не знают немецкого.

Широко улыбаясь, Фриц придвинул к столику ещё два стула. Поблагодарив, Маринка Корзинкина и Славик Подберёзкин сели за стол.

— Со времени нашей последней встречи фройлян несомненно похорошела.

— Ну что вы, — смутилась Корзинкина. — Только три дня прошло…

— Молодой человек, — обратился Диц к Подберёзкину, — я весьма рад нашей новой встрече.

Славик и немцы обменялись рукопожатиями.

— Кельнер! — подозвал Фриц официанта. — Принесите мороженого и крем-соды. Ассорти в большой вазе, воду в сифоне и два прибора.

Дети смущённо переглянулись. Маринка раскрыла записную книжечку и затараторила по писанному:

— Уважаемые господа, дорогие гости. Нами разработана специальная программа культурного досуга, рассчитанная на ваш полноценный отдых и расширение кругозора. Сегодня у нас Мариинский театр «Жизнь за царя», затем белые ночи — прогулка по набережным и катание на морском трамвайчике. Среда: Петергофские фонтаны, посещение дворца, подвижные игры в парке аттракционов…

— Хорошо, хорошо, гут, — Фриц захлопнул Маринкину книжечку. — Я сдаюсь, их бин капитулирен. Однако мой друг Курт решительно настроен собрать все золотые и серебряные медали на этих соревнованиях, а потому вряд ли он сможет участвовать в наших подвижных играх… Вы видите, у него уже начинается послеобеденный отдых.

Курт и вправду совершенно осоловел от обилия русской речи, бифштекса и витаминного коктейля. Глаза его то и дело закрывались сами собой.

— С вашего позволения я провожу его в номер, — подмигнул Диц.

— Хорошо, — согласилась Маринка, — мы подождём.

— Ауфвидерзеен, — важно произнёс Курт, поднимаясь с места и срывая с себя салфетку. Диц проводил его, держа под руку и на ходу разъясняя смысл предшествовавшего разговора.

— Но вы обязаны быть постоянно возле меня, — возмутился Курт, — что ещё за славянские дети и непредусмотренные поездки!

— Видите ли принц, здесь, в России, это самая обычная практика. Это называется радушие, гостеприимство и ещё что-то в таком роде. Отказ вызовет ненужные толки, а также излишние внимание. Все ваши конкуренты носятся по концертным залам и театрам как угорелые, едва успев обсохнуть после тренировок.

— Хорошо, барон, вы меня убедили. Надеюсь, что ваша рекреационно-просветительская деятельность ни коим образом не повлияет на мой режим тренировок.

Уложив Курта в постель и плотно задвинув шторы, Фриц Диц вынул из чемоданчика табакерку и сунул её в карман.



Славянские дети сидели за столом точно так, как их оставили здесь пять минут назад. С той разницей, что ваза с мороженым ассорти была пуста, а в сифоне пузырилось не более чем на два пальца от дна «крем-соды».

— Я не заставил вас ждать? — вежливо поинтересовался Фриц.

— Нет, спасибо, было очень вкусно, — поблагодарила Корзинкина.

— А почему ваш чемпион выступает от независимой сборной? — обратился Славик к Дицу. — Разве он не из Германии?

— Курт немец, это так, однако он родился в Южной Америке и ещё ни разу в жизни не бывал на своей исторической родине.

Это была абсолютная правда.

— Послушайте, — Фриц вдруг пригнулся и заговорил шёпотом.

— Да! — отозвались шёпотом Славик и Маринка.

— Я восхищён вашей изобретательностью и фантазией!

— Правда?

— Этот луч, объёмная проекция мумии, он до смерти перепугал воришек.

— Фантом-проектор, — уточнил Славин не без гордости.

— Уникальные кадры видеосъёмки в экстремальных условиях…

— По правде говоря, не очень хорошо получилось, — призналась Маринка.

— Дротики, начинённые транквилизаторами…

— Там было довольно темно… — Славик предпочёл бы не вспоминать свои позорные промахи.

— Мальчик-эльф, отключивший сигнализацию…

— Петя?.. — переглянулись Славик и Маринка и тут же прикусили языки: говорить с кем бы то ни было на эту тему, генерал Потапов им запретил. И уж совсем не следовало этого делать с иностранным гражданином, за которым они сами должны были наблюдать.

— А мы ничего такого не знаем, — ясные глаза Маринки Корзинкиной округлились.

— Ерунда какая-то, — Славик начал сердито расколупывать неровность на полированном столе.

Некоторое время Фриц с едва заметной улыбкой переводил взгляд с одного на другого, затем поставил на середину стола табакерку и откинул крышку.

Медленно привставая и одновременно вытягивая шеи, дети склонились над незнакомым предметом.



Серебряный ларчик был разделён перегородкой на два отделения: «спальню» из мягких лоскутков ткани и «ванную комнату» — с влажной губкой для умывания, полотенцем и ночным горшком, для которого немец приспособил обыкновенный напёрсток.

На мягких лоскутках, закинув ногу на ногу, лежал Петя Огоньков и делал вид, что ему всё на свете безразлично.

Внезапно ему прямо на лицо обрушился поток тёплой воды.

— Петя… — всхлипнула Маринка и достала платочек.

Убиравший со стола официант тоже попытался заглянуть в коробочку, но Славик захлопнул крышку перед его носом и посмотрел на него укоризненно.

— Будете ещё что-нибудь заказывать? — спросил официант.

— Оставьте счёт, вы свободны, — распорядился немец.

 

На главную Тексты книг БК Аудиокниги БК Полит-инфо Советские учебники За страницами учебника Фото-Питер Техническая книга Радиоспектакли Детская библиотека


Борис Карлов 2001—3001 гг.