При всем своем трепетном отношении к библиотекам, скажу: пожар, уничтоживший многотысячное Александрийское книжное собрание, был для средневекового мира (нет худа без добра) благом. Без него мы бы до сих пор читали новые версии и многосерийные продолжения созданных в античное время сочинений. А так средневековые книгочеи за недостатком книг были-таки вынуждены сочинять «чего-нибудь новенького», напрягая свое воображение.
Ныне мы вновь оказались в том положении, в котором находился античный мир в пору своего пышного заката. Наше поколение — это поколение читателей, выросшее среди выдуманных героев и вымышленных миров. И нам так трудно — да и не хочется — придумывать что-то заново: ведь мы так уютно чувствуем себя среди знакомых и любимых с детства персонажей. Гораздо более заманчиво снова оживить их, поместить в новые обстоятельства и посмотреть, как они будут выкручиваться.
Новые встречи с хорошо знакомым старым — вот камертон нынешней литературы, рассчитанной на телезрителей сериалов, длинных, как китайская лапша. И тем не менее...
Тем не менее, критически подходить к книжке, написанной Борисом Карловым, вовсе не хочется. Наверное, потому, что она дышит искренним восхищением по отношению к автору первых повестей о Незнайке – Николаю Носову — и нежной любовью к его крошечным героям. Борис Карлов — явно из тех редких людей, которые не только помнят увлечения своего детства, но и умеют их не стесняться.
В самом деле, не каждый взрослый солидный дяденька признается, что до сих пор упоенно читает о приключениях коротышек в Солнечном городе и на Луне. И уж тем более в том, что мечтает прочитать их продолжение. (Сам. Носов не исключал, что может появиться новая книжка о Незнайке).
Борис Карлов оказался самым нетерпеливым из читателей. Он так устал ждать продолжения, что решил написать его сам. Результатом и явилась книжка, которую выпустило питерское издательство «Азбука».
На мой взгляд, главное, что сумел сделать Борис Карлов — это уловить ритм носовского повествования, его дыхание; поэтому действие движется естественно, а герои ведут себя так, словно и не было в их жизни сорокалетнего перерыва, и только неделю назад закончилось трудное и опасное путешествие на Луну. Неугомонные коротышки мастерят корабль и отправляются в путь по Огурцовой реке. Но впереди их ждут не только прелюбопытные встречи с малышами и малышками из Земляного и Каменного городов, но и столкновения с морскими пиратами и даже борьба с инопланетными злодеями. И несмотря на то, что пираты — тоже коротышки (а их предводитель пьет не ром, а какао, — расплескивая его на штаны и премерзко чавкая печеньем), опасности, которым подвергаются маленькие герои, и подвиги, которые они совершают, — самые настоящие. Сохраняя заданный Носовым живой и непринужденный ритм рассказа, Карлов легко вводит в повествование и новых героев (бородатого старосту Крокуса, отважную корреспондентку Кроху, неистощимую на выдумки изобретательницу Клюковку — под пару деловитому Знайке), и новые реалии. С тем же вкусом, с каким Носов описывал устройство автомобиля, работающего на газировке, Карлов посвящает читателя в технические подробности строительства водометного корабля «Стрекоза», рассказывает об энергетическом обеспечении Земляного города или о звездах местного телевидения (один из директоров которого носит нежное имя Спрутик). И хотя временами встречаются в тексте слова, малопонятные детям (например, «одиозный») — это тоже не плохо: рядом всегда найдется взрослый, способный незнакомое слово объяснить. А еще лучше читать эту книжку вслух, возродив традицию тихих семейных вечеров: несомненно, взрослые получат удовольствие не меньшее, чем их продвинутые чада.
Ю. Зартайская, «Питерbook»
|